Неожиданный подарок. Как и сама встреча, откровенно говоря.
— Вижу, вы удивлены, — произнес Окунев с довольной улыбкой. — Значит, сюрприз удался. Кстати, поздравляю с успешным излечением Панфилова и его друзей. Не многие, знаете ли, смогли бы справиться с моей разработкой.
— Так это вы автор той печати, — хмыкнул я.
— Я, — подтвердил родственник. — Надеюсь, вы не станете сейчас устраивать бой посреди столицы, желая отомстить за своих друзей?
— Вы, Василий Владимирович, атаковали своих же соотечественников, — произнес я, внимательно наблюдая за собеседником.
Его резерв постоянно находился в движении. Заготовки печатей всплывали сотнями, но чародей не спешил их проявлять, чтобы завершить заклинание. Он вообще не собирался со мной сражаться, а эта манера перебирать чары — всего лишь его обычное состояние. Доведенная до автоматизма готовность к бою. В таком случае у него должен быть просто сумасшедший контроль.
— Вам ли, Иван Владимирович, упрекать меня в подобном поведении? — приподняв бровь, ответил Окунев. — Скольких жителей Российской Империи вы убили собственными руками с тех пор, как умер Александр Васильевич Моров? Сотни три, полагаю, уже наберется.
Что ж, его логика мне понятна. И тут можно было бы привести пример, что я в основном только защищался. Но… Дворянское общество — та еще клоака, и я понятия не имею, какие отношения у Окунева с Панфиловым и его компаньонами в военном ведомстве. А учитывая, что Василий Владимирович сам был специалистом по уничтожению чародеев и служил в армии Российской Империи, история отношений там может быть и грязной, и долгой.
В конце концов, ни моим близким, ни мне Окунев пока не вредил. Вот если решится, тогда будет другой разговор. Пока что буду сохранять разумную осторожность, и этого будет достаточно.
— Полагаю, не мне вас судить, — немного подумав, кивнул я. — Однако я не понимаю, почему вы решили признаться?
Окунев пожал плечами.
— Буду честен, я не интересовался вашей судьбой до тех пор, пока не увидел результаты дуэли в столичном дворянском собрании, — заговорил Василий Владимирович. — А потом эти массовые исцеления… В общем, когда я узнал, что вас, Иван Владимирович, подставили, я навел справки через знакомых.
Я внимательно слушал его, продолжая наблюдать, как магия практически кипит внутри собеседника, готовая взорваться сотнями печатей самого разного толка. Это не типичный чародей Земли с уклоном в одну стихию или школу. Нет, Окунев был настоящим магом.
— Дальше мне сообщили, что вы сняли все проклятия, — продолжил он. — Никакой вины на вас я за это не возлагаю. Я сделал свое дело, накладывая свои заклинания, вы сделали свое, их снимая. В любом случае я решил, что с настолько талантливым волшебником просто обязан познакомиться. А так как являться с пустыми руками — моветон, я решил сделать небольшой подарок.
Он еще раз бросил взгляд на голову в коробке.
— Войцех Шкупка прославился тем, что был новатором. Еще в прошлом конфликте его разработки использовали наши враги, — после короткой паузы вновь заговорил Василий Владимирович. — К тому же следствие застопорилось, так что я решил провести расследование лично. Несколько визитов к известным мне лицам, и вот он итог — голова создателя подделки у вас в руках. Сам я его допрашивать не стал, все-таки сделать подарок — это одно, и совсем другое — лезть в чужие дела.
— Что ж, спасибо, — склонил голову я. — Буду надеяться, он сможет рассказать что-нибудь интересное. Не сам же новатор решился подделать мою работу, чтобы избавиться от Завьяловых.
Окунев легко кивнул в ответ.
— Что ж, раз мы поговорили и, судя по всему, вы не собираетесь со мной воевать, пожалуй, мне пора, — произнес он. — У меня, знаете ли, сегодня свидание с очаровательной красоткой в опере. Сперва, правда, придется слушать ее пение, но у кого нет недостатков, верно?
Он дернул ручку машины и выбрался наружу. Я захлопнул за ним дверь и некоторое время разглядывал запечатанную в мед голову. Войцех это, кажется, польское имя?
Окунев меня действительно приятно удивил, как я и рассчитывал. К тому же он какой-никакой, а все-таки родственник. На этот раз настоящий, а не подделка, выращенная кровавым культом.
Представляет ли он для меня опасность? Пока нет. Судя по всему, нам обоим интересно, что будет дальше.
Да и, откровенно говоря, совать голову в пасть льва, бросаясь в атаку на ровном месте… Это было бы неосмотрительно. Василий Владимирович прекрасно знает, как обращаться с магией, и стал бы крайне опасным противником только за счет узлов и объема резерва.
Чтобы выйти против него, мне нужна тщательная подготовка. Ну или недостающие узлы. А и то и другое требует времени.
— Иван Владимирович, — напомнил о себе водитель.
— Домой, Сергей, — распорядился я, после чего достал телефон из кармана и нашел нужный контакт.
Ответа долго не было, но, наконец, абонент соизволил поднять трубку.
— Добрый вечер, Иван Владимирович.
— Здравствуйте, Варвара Константиновна, — заговорил я. — Надеюсь, у вас нет никаких планов на сегодня?
Некромантка замялась с ответом. Видимо, планы у нее все же были. Мне даже послышался раздраженный скрип зубов.
— Что-то случилось? — тяжело вздохнув, уточнила она.
— Мне только что доставили голову человека, который может быть замешан в покушении на Завьяловых, — обозначил причину звонка я. — Вам интересно присутствовать на допросе? Я собираюсь начать через пару часов у себя дома.
— Я выезжаю, — отозвалась Легостаева.
* * *
Московский особняк Герасимовых .
— Смотрю, ты прямо сияешь, — с довольной улыбкой прокомментировал вид дочери Анатолий Никодимович.
Он отставил в сторону чашку чая, с которой коротал время до возвращения Мирославы и теперь с интересом наблюдал за тем, как девушка медленно краснеет, словно оказалась поймана за чем-то предосудительным.
Естественно, это не продлилось долго, однако глава рода Герасимовых слишком хорошо знал дочь, чтобы упустить этот момент.
— Все прошло очень хорошо, папа, — взяв себя в руки, ответила Мирослава. — Иван Владимирович произвел на меня приятное впечатление, шутил и, кажется, тоже хорошо проводил время.
— Во-о-от как? — приподняв бровь, усмехнулся Анатолий Никодимович. — Значит, вам обоим было хорошо, да?
— Папа!
Столько возмущения было в этом восклицании, что глава рода не удержался от еще одной улыбки. Анатолий Никодимович считал себя достаточно опытным человеком и относился к Морову со всем уважением. А потому прекрасно понимал, что Иван Владимирович не станет кидаться на первую встречную, только услышав предложение о возможной помолвке.
Пусть Большаков кусает локти, Гордей Егорович всегда спешил. И свою только что исцеленную дочку пропихнуть в постель Морова тоже поторопился. Анатолий Никодимович спешить не собирался.
— Я уже почти двадцать лет твой папа, — заметил он, жестом предлагая дочери занять место рядом. — Рассказывай, дорогая.
— Да мне не о чем особо рассказать, — вздохнула Мирослава. — Иван Владимирович оказался веселым, в меру общительным. Ничего лишнего себе не позволял, намеков не делал. Мы просто говорили за ужином, вот и все.
Анатолий Никодимович усмехнулся в ответ.
— Но он тебе понравился? — уточнил отец, внимательно наблюдая за реакцией дочери.
— Он много лучше тех дворян, что пытаются за мной ухлестывать, — признала Герасимова.
— Что же, для начала уже неплохо, — улыбнулся Анатолий Никодимович. — Тогда не стану тебя больше мучить. Беги к себе, дорогая.
— Спасибо, папа, — поцеловав отца в макушку, произнесла девушка, прежде чем покинуть гостиную.
А глава рода Герасимовых остался на месте и еще долго потягивал чай, размышляя о том, как подстроить этой парочке молодых очередное свидание. В конце концов, если Моров даже и не сделает Мирославе предложение, дочь все равно получит свою порцию удовольствия с ним.
А учитывая, в каких кругах вертится Иван Владимирович, не исключен и такой вариант, что, просто общаясь с ним и его знакомыми, Мирослава сама найдет себе избранника по вкусу.
Но — прежде чем что-либо предпринимать, было необходимо хорошо все обдумать. Именно этим Анатолий Никодимович и занимался.
* * *
Особняк дворянского рода Моровых. Иван Владимирович Моров .
Нужно отдать Василию Владимировичу должное. Мед прекрасно сохранил голову Войцеха Шкупки, и проводить ритуалы над ней было равносильно тому, что делать это над свежим трупом. За исключением того факта, разумеется, что труп нельзя было в действительности поднять ввиду отсутствия конечностей и туловища.
Легостаева прибыла заблаговременно. Никакой формы, простое фиолетовое платье, явно больше подходящее для встречи со знакомым, чем для свидания или уж тем более проведения ритуалов магии смерти.
— Надо же, не думала, что когда-нибудь столкнусь с подобным, — произнесла она, разглядывая куб меда, в котором лежала голова поляка. — Доводилось, конечно, читать в хрониках о подобной технологии, но вживую вижу впервые.
Я усмехнулся, занимаясь приготовлениями к ритуалу. Да, можно было воспользоваться голой силой. Но я решил не спешить. Время у нас есть, так почему бы не постараться сделать все правильно, чтобы не разрушить физическое вместилище?
Когда я узнаю все, что захочу, я вполне могу передать останки Войцеха Шкупки Службе Имперской Безопасности. Учитывая, что поляка знал Василий Владимирович после войны, у наших специалистов наверняка есть к новатору свои вопросы.
Легостаева отошла в сторону кресла, но садиться в него не стала. Взгляд Варвары Константиновны прикипел к моим узорам на полу.
— Вы прекрасно справляетесь, Иван Владимирович, — заметила она, когда я взял небольшую паузу, чтобы размять затекшие кисти.
Я поднял бровь.
— Хотите сказать, раньше у меня получалось хуже? — уточнил я, отряхивая руки.
Некромантка чуть фыркнула.
— В плане знаний вы всегда были потрясающи, — признала она, чуть наклонив голову. — Но я помню, как вы работали прежде. Вы набили руку, и это заметно.
Ну да, учитывая, как редко мы работали вместе, разница должна быть заметна. Варвара Константиновна, по сути, видела меня только сразу после пробуждения. За минувшие месяцы я действительно поднаторел в подготовке. Тело привыкло, хотя порой и было непросто проводить особо сложные магические ритуалы.
— Да, опыта у меня в последнее время хоть отбавляй, — с усмешкой ответил я, делая глоток из чашки с кофе. — Ладно, отдохнули, теперь продолжим.
Закончил я еще через четверть часа. Варвара Константиновна оставалась в стороне, у нее роль наблюдателя и, как она сама считает, подстраховки — на тот случай, если что-то пойдет не так.
Однако я не зря так долго возился. По сложности подготовленный ритуал ничуть не уступал тому, что я провел в госпитале. Вот только у этого были и правильные ингредиенты, и все элементы направлены лишь в магию смерти.
Я собирался заглянуть не только в поверхностную память, а черпать до самых возможных глубин. При обычном применении чар такого уровня от телесной оболочки остается только прах. Высшая магия смерти, если говорить местной терминологией.
— Готово, я приступаю, — объявил я, запуская ритуал.
Фиолетовый огонь поднялся от пола, взмыл к потолку. Легостаева чуть дернулась в кресле, на ее лице застыло удивление — явно Варвара Константиновна не ожидала подобной иллюминации. Однако вмешиваться она не спешила.
А я обернулся к кубу меда, стоящему в центре сложного рисунка.
— Твое имя? — спросил я.
— Войцех Шкупка, — раздался сильный мужской голос, тут же отразившийся эхом от стен.
Я бросил взгляд на Легостаеву.
Полагаю, она ожидала, что я стану избавлять останки от меда, чтобы заставить его говорить. Но я был уверен, что Окунев специально передал мне голову поляка в таком виде, чтобы посмотреть, как я справлюсь. Ведь существовал неиллюзорный риск повредить плоть, и тогда никакая некромантия просто не сработала бы.
— Ты знаешь, кто я?
— Моров Иван Владимирович, — ответил голос мертвеца. — Русский дворянин.
Еще одна особенность моего ритуала — остатки личности и минимальная способность к выстраиванию коммуникаций. Это не обычный мертвец, с которым нужно разговаривать либо в формате «да» или «нет». Практически имитация мыслительного процесса — пока я не закончу ритуал, контекст разговора Войцеху будет понятен и не выветрится из его памяти.
Разумеется, я подозревал, что Шкупка — всего лишь исполнитель. Возможно, инициативный, подошедший к заказу со всей душой на фоне русофобии, которой страдали многие его соплеменники. Однако в то, что новатор устроил всю интригу самостоятельно, мне не верилось.
Да и алый шторм, поглотивший служанку, тоже намекал, что здесь не все так гладко. Талантливый артефактор и маг крови работают в тандеме, это я еще могу представить. А вот артефактор и маг крови в одном лице — крайне маловероятно.
Слишком серьезный отпечаток накладывает на чародея эта школа. Многие адепты постепенно теряют рассудок, а каким ты будешь изобретателем, если ты сумасшедший? Однако Войцех Шкупка заработал свою репутацию еще в те времена, когда был жив мой отец. Так долго просидеть на магии крови и остаться достаточно здравомыслящим, чтобы подрабатывать на сложной артефакторике?
— Тебе кто-то заказал подделку. Кто? — спросил я.
— Да, — ответил мертвец. — Он не назвал своего имени, но я давно с ним работаю. Выяснил, что этот человек — из английского ковена магов крови. Он шестнадцать раз приходил ко мне с заказом.
Легостаева даже с кресла приподнялась, когда услышала эти слова. Я же лишь усмехнулся.
По сути, ковен магов крови — единственные люди, у которых за границей могли иметься ко мне претензии. Необоснованные, конечно, с моей точки зрения, но вряд ли джентльменов это волнует. К тому же Моровы давние враги магов крови, мой род прославился как истребитель этого культа. Не удивительно, что возможность ударить по моей репутации выглядела для англичан соблазнительно.
— Опиши, как он выглядит, — потребовал я.
Варвара Константиновна смотрела на происходящее с горящими глазами.
Еще бы! Получить показания о попытке убийства русского дворянина гражданами из других стран — это международный заговор. И карается он уже другими статьями, чем группа инициативных убийц из одной страны.
И кого похвалят за проявленную инициативу? Я в Службе Имперской Безопасности не числюсь, участие Окунева останется тайной. Вот и получится, что награда найдет свою героиню в лице Варвары Константиновны.
— Высокий, худой, около пятидесяти лет, шатен, — приступил к описанию Войцех Шкупка. — На правом пальце след от родового перстня, так что он точно из благородных. Глаза серые, невыразительные, подбородок раздвоенный, нос прямой.
Я не особо слушал отдельные слова. Они слишком общие. Шатен пятидесяти лет с прямым носом и ямочкой на подбородке — таких в Британии наверняка по десять человек на сотню. И даже след от перстня ни на что не указывает.
А вот шестнадцать визитов в Польшу — это повод зацепиться.
Легостаева жестом показала мне, что все в порядке и можно продолжать допрос. В ее руке с самого начала призыва был телефон, сейчас я увидел, что Варвара Константиновна ведет запись разговора.
— Перечисли места, где вы встречались, — потребовал я.
Ни в своей лаборатории, ни в апартаментах Войцех Шкупка клиентов не принимал. Все шестнадцать встреч с английским магом крови проходили в ресторане на краю Варшавы. Мертвец описал и кабинку, которую резервировали специально для него, как постоянного клиента, и какие блюда они заказывали.
— Он не ест свинину, — вставил интересную деталь поляк. — Я предлагал ему четыре раза, и всегда он отказывал.
Легостаева едва ли не в струнку вытянулась, почуяв на самом деле важную деталь. Я лишь кивнул некромантке, после чего уже собрался отменить ритуал, но решил задать последний вопрос.
Запись Варвара Константиновна все равно ведет, так почему бы и не попробовать?
— Ты делал еще что-нибудь против жителей Российской Империи?
— Делал, — ответил мертвец. — Двести четырнадцать артефактов. Вся моя работа была посвящена борьбе с Российской Империей.
Я улыбнулся Легостаевой и вышел из границ ритуала.
— Что же, мы закончили, Варвара Константиновна, — объявил я. — Как видите, вам еще предстоит немало потрудиться, чтобы собрать всю информацию о делах Шкупки.
Некромантка открыто улыбнулась.
— Вы делаете мне очень щедрый подарок, Иван Владимирович, — произнесла она. — Спасибо.
И, прежде чем я успел ответить, Легостаева меня поцеловала.