Ночь казалась бесконечной. Сабина постоянно просыпалась с назойливой мыслью, сверлившей ей мозг: Натали получает от людей одни разочарования… Но нет, Сабина подругу не предаст… Когда же сон все-таки приходил, Сабина видела высокого мужчину с темно-синими глазами.
Она едва дождалась утра и тут же вскочила с кровати. Неделя только началась, а Сабина чувствовала себя совершенно разбитой из-за Йорка Макиннона, непрошено вторгшегося в ее жизнь и поставившего все вверх дном.
Его кузен Род Лейси теперь тоже не вызывал у Сабины особой симпатии — она снова начала переживать за подругу. Неужели Род на самом деле украл кольцо, а не купил? О Боже, а ведь Натали говорила, что по-настоящему любит этого человека. Что же, она связала свою судьбу с вором?
Сабина отказывалась поверить… О, она ненавидела Йорка Макиннона за то, что он вот так все испортил. Но природная честность, не желавшая молчать, подсказывала Сабине, что Макиннон не виноват, если у его кузена такие ловкие руки…
Был еще вопрос, не дававший ей покоя. Макиннон сказал, что кольцо не его, что оно было отдано ему на хранение бабушкой. Но почему именно ему? Если Род — его кузен, то она бабушка и Роду тоже. Так почему же, недоумевала Сабина, Род не мог хранить это злосчастное кольцо?
Сабина с усилием отогнала мысль, ведущую к горькой правде: бабушка слишком хорошо знала Рода, чтобы доверить ему фамильную реликвию… Вместо этого Сабина сосредоточилась на другом: зачем их бабушке вообще понадобилось передавать кому-либо кольцо? Может быть, ее недавно уже пытались обокрасть? Может быть…
Решив больше не строить предположений, Сабина обратилась к главному. К тому, что Йорк Макиннон твердо намерен заполучить это кольцо, а она отдавать его не собирается. Кольцо было у нее. Она нашла его прошлым вечером в зимнем ботинке Натали — там подруга держала все ценное. Нет, ему она ни в коем случае не отдаст кольцо! Для Натали кольцо было слишком дорого — как знак того, что кто-то ее любит.
Сабина вышла из дома и села в машину, стоявшую теперь на площадке, потому что гараж был занят автомобилем Натали. На работу Сабина ехала с единственной мыслью, что никому не отдаст это кольцо.
В свою комнату она вошла с надеждой, что хоть теперь-то сможет сконцентрироваться на работе. Но в течение часа ее мысли то и дело возвращались к высокому красивому мужчине с темно-синими глазами, и, не выдержав, Сабина отодвинула от себя бумаги. Достав из сумочки визитную карточку, она вновь принялась изучать ее.
Последняя надежда, что человек, назвавшийся Йорком Макинноном, был самозванцем, улетучилась, когда, поддавшись внезапному порыву, Сабина набрала указанный на карточке телефонный номер.
— «Макиннон телекомьюникейшн», — услышала она в трубке и, вспомнив слова Йорка Макиннона «…проверьте, кто я такой», поняла, что хоть в этом он не солгал.
Не называя своего имени, она объяснила, что ее звонок носит личный характер, и попросила связать ее с ним. Это оказалось невозможным: очень вежливая, но непреклонная секретарша ответила, что мистер Макиннон «в настоящий момент занят», и Сабина догадалась, что должна будет пуститься в детали — или же ее с Макинноном не свяжут.
— Ничего, не беспокойтесь, — бодро сказала Сабина, — я позвоню позже.
Положив трубку на рычаг, она вдруг заметила на карточке подписанный его рукой номер прямой связи с кабинетом. Макиннон ведь сказал «проверьте», не так ли? Это не означало, что Сабина обязана ему звонить, но чутье ей подсказывало, что он из тех людей, которые, однажды напав на след — в данном случае на след кольца, — уже его не теряют. Поэтому Сабине стоило позвонить…
Набрав теперь уже другой номер, она снова услышала тот же вежливый голос.
— Луиза Пейдж, — на сей раз представилась секретарша.
Сабина глубоко вздохнула и, в надежде, что Луиза Пейдж не узнает ее, спросила:
— Э-э… Йорк у себя?
Чудеса! Секретарша немедленно ответила:
— Минутку.
И сразу же в трубке прозвучал другой голос, глубокий и мужественный. Этот голос, который Сабина узнала бы из тысячи, произнес:
— Алло?
Сабина сглотнула, чувствуя себя как-то странно, и спросила:
— Кто это?
Спросила просто так — чтобы что-то сказать.
Он ответил после короткой паузы:
— Йорк Макиннон. — И добавил: — Хотя, раз вы позвонили по этому телефону, вы и так это знаете. Сабина?
— Я просто проверила. — С этими словами она быстро положила трубку.
Это невероятно! Может быть, он дает свой личный телефон лишь очень немногим. А может, узнал ее голос, как она узнала его. Так чего же бояться? Почему же она так дрожит?
Только к обеду Сабина наконец пришла в себя. Ей даже удалось закончить работу, которая поначалу никак не двигалась, и из-за стола Сабина поднялась усталая, однако довольная. Почти у самого выхода из здания фирмы она наткнулась на Криса Доусона.
То есть не совсем «наткнулась».
— Я искал тебя, но тебя не было в комнате, — объяснил Крис, спускаясь рядом с ней по ступенькам.
— А что такое? — спросила она. Если ему надо что-то распечатать…
— Ты не могла бы пойти со мной куда-нибудь сегодня вечером? — выдохнул он, и Сабина растерялась, не зная, что ответить.
Вдруг, непонятно почему, перед ее мысленным взором возник Йорк Макиннон. Сабина смутилась.
— Извини, я не могу сегодня, — кратко ответила она и заторопилась, недоумевая, что с ней происходит.
Криса Доусона Сабина знала всего две недели, но он казался неплохим человеком. И вплоть до сегодняшнего дня она сочла бы вполне приятным его общество, пригласи он ее. Тогда почему же она отказалась? И почему ей вспомнился Йорк Макиннон, когда она обдумывала свой ответ?
К черту Макиннона! Все дело в этом злополучном кольце, точнее, всему причина — волнения из-за него.
Домой Сабина ехала, не переставая думать о кольце и о том, что злая судьба Натали опять заставила ее полюбить недостойного человека.
Эти мысли мучили Сабину, когда без четверти семь зазвонил телефон.
Мама звонит, решила Сабина сперва. Но следующая мысль — что это Натали решила сообщить ей, как дела, — заставила Сабину призадуматься: а стоит ли отвечать? О Боже, как мог этот человек заявить, что мужчина, которого Натали полюбила, украл обручальное кольцо? Тут, спохватившись, что дальше медлить нельзя, Сабина подняла трубку и чуть было не выронила ее.
— Я уже устал ждать, пока вы ответите! — прозвучал в трубке резкий и надменный мужской голос.
— Но ведь ответила же! — отрезала она.
— Вы нашли его? — Макиннон явно решил не тратить попусту время.
Кольцо и не терялось. В этот момент Сабина пожалела, что не умеет лгать. Она уже открыла рот, чтобы ответить «нет», — и сказала:
— Да.
— Отлично! В таком случае я приеду за ним! — воскликнул Макиннон.
— Напрасно прокатитесь! — фыркнула она.
— То есть?
Ну конечно, он все прекрасно понял. Он самый умный из людей, которых ей приходилось встречать в своей жизни.
— Я вам его не отдам, — все-таки проговорила она.
На него ее слова не произвели ни малейшего впечатления.
— Вы что, отказываетесь вернуть кольцо? — прорычал он.
— Оно не мое, поэтому я не могу отдать его никому, — объяснила Сабина, как ей казалось — вполне разумно. И чуть не оглохла от его разъяренного вопля:
— Оно не ваше, поэтому вы не можете его держать у себя!
На это ответить было нечего. Сабина просто опустила трубку на рычаг.
Следующие десять минут она не находила себе места в ожидании, что Йорк, Макиннон сейчас перезвонит. Нет сомнения, он не привык к тому, чтобы разговор с ним вот так обрывали…
Впрочем, это ее мало волновало. Если он и вздумает сейчас перезвонить, чтобы поделиться своим мнением о ней, то пусть катится к черту. Она была полна решимости не отвечать ни на какие телефонные звонки.
Прошло двадцать минут. Телефон молчал. Сабина начала потихоньку успокаиваться.
И совершенно напрасно. Нельзя было расслабляться. Она поняла это, когда через полчаса после их разговора телефон так и не зазвонил, но зато в тишине квартиры прозвучал другой звонок. Домофон.
Оливер, решила она, выходя в холл и снимая трубку внутреннего телефона:
— Алло?
— Макиннон! — услышала Сабина.
— Что вам надо?
Он даже не потрудился ответить. Будь он проклят, тысячу раз проклят! Сабина со злостью ткнула пальцем в кнопку, открывавшую наружную дверь, жалея, что это не его глаз.
Господи, когда я успела стать такой злой? — недоумевала Сабина. Ей оставалось только изумляться своим мыслям насчет этого человека. А он уже находился в каких-нибудь пяти ярдах от нее — звонил у двери квартиры.
Сабина судорожно сглотнула и, задержавшись на секунду-другую, чтобы взять себя в руки, пошла открывать.
Он был так же неотразим, как и вчера, но на сей раз Сабина не собиралась пускать его дальше передней.
— Итак? — сухо осведомилась она.
Он смотрел на нее сверху вниз, глаза у него сверкали. Сабина старалась не выдать волнения, она убеждала себя, что не боится его.
— Отвечаю на ваш вопрос: вы знаете, чего я хочу! — сурово проговорил он.
— А вы, — парировала Сабина, — знаете мой ответ!
Его взгляд пронзал насквозь, но она даже не шевельнулась. Он вскинул подбородок — Сабина сделала то же самое. Она с неприкрытой яростью смотрела на него, и по его глазам было видно, что он тоже вне себя от гнева. Однако, несмотря на враждебные взгляды, которыми они обменивались, Сабина догадалась, что Йорк собирается изменить тактику.
Только что они злобно глядели друг на друга, казалось, он собирается обругать ее последними словами — пусть только осмелится! — а потом… потом он словно бы решил сделать передышку. У Сабины появилось такое чувство, что в ее глазах он прочел: силой ничего не добьешься.
Внезапно грубое и злое выражение его лица смягчилось, и он почти ласковым тоном предложил:
— Ссорясь, мы ни к чему не придем, Сабина. Давайте все обсудим.
Вот это да! Стоило ему изменить тон, и она дрогнула. Не хватало только, чтобы он начал добиваться цели, используя свой шарм. Нет, хватит, с нее хватит! Сабина постаралась собраться.
— Здесь нечего обсуждать! — отрезала она и с вызовом глянула на него.
Он улыбнулся, и Сабине стоило большого труда сохранить свой враждебный настрой. Его улыбка показывала, каким он может быть, когда нет нужды враждовать. Сабина вдруг почувствовала, что вот-вот сдастся. А он с той же чарующей улыбкой продолжал:
— Я приехал к вам, оставшись без ужина. — Сабина холодно смотрела на него, ожидая, когда же он уберется. И была поражена, услышав: — Может быть, сделаете мне сэндвич, а?
Ей так хотелось послать его ко всем чертям… Но почему-то она вдруг сказала:
— У меня есть только рыбные консервы.
— Я их обожаю, — заверил он ее прежде, чем она успела добавить: «Но вам их не видать!»
Возможно, ей просто была необходима передышка, потому она и пошла на кухню готовить ему сэндвич.
Вдруг осознав, что Йорк Макиннон прошел за ней в квартиру, Сабина испугалась — сейчас он начнет всюду совать свой нос, будет искать шкатулку Натали. Но когда Сабина уже была готова бросить все и бежать проверять, что он делает, Йорк Макиннон внезапно сам появился на кухне.
— Я поставлю воду для кофе, которым вы собирались меня напоить, — как бы невзначай обронил он. Сабину захлестнули противоречивые чувства.
Какая наглость! И какая выдержка! Но почему-то от этой его выходки Сабине захотелось улыбнуться. Она резко отвернулась от него и стала намазывать масло на хлеб. Нет уж — здесь не до улыбок, сказала себе Сабина. Несмотря на то, что гость потрудился наполнить водой чайник и поставил его греться, Сабина предпочла бы, чтобы Макиннон немедленно вышел из кухни.
Кухня всегда представлялась ей достаточно просторной, но теперь он заполнил ее настолько, что Сабине не хватало воздуха. Ей все время казалось, что они слишком близко стоят друг к другу. Сабина сосредоточилась на сэндвиче и уже собиралась разрезать его на аккуратные ломтики, но тут вдруг спохватилась: что это она делает? Ей бы следовало сразу указать этому нахалу на дверь, а не кормить его!
Сабина повернулась, готовая высказать ему в лицо все, что она о нем думает, но слова замерли на губах. Он стоял слишком близко.
— А вы уже успели сами поужинать? — дружески поинтересовался он.
Эти глаза, темные, проницательные… Сабина отвернулась, не понимая, почему она вдруг так смутилась.
— Я перекусила, когда приехала с работы, — ответила она, уставившись на гигантский сэндвич, который держала в руках.
— А кем вы работаете? — тут же спросил он.
Что же, если это отвлечет его от разговоров о кольце, почему бы не ответить?
— Секретаршей.
— Вам нравится?
— Я работаю в этой фирме всего несколько недель. — Сабина не считала нужным рассказывать, что раньше работала в фирме отца. Пусть думает, что она каждые пять минут меняет место работы. — Пока что мне очень интересно. — Сабина наконец нарезала сэндвич, положила его на тарелку и принялась наливать кофе.
— А чем они занимаются?
— Кто?
— Я имею в виду фирму, где вы работаете.
Сабина поставила тарелку и две чашки с кофе на поднос. Выуживает у нее сведения… Она покосилась на Йорка Макиннона и кратко ответила:
— Я работаю в «Альфа компьютерз».
Он широко улыбнулся, и у Сабины подогнулись колени.
— Позвольте мне, — сказал он и, взяв у нее поднос, направился в гостиную.
Сабина немного задержалась, чтобы прийти в себя. Господи, что же такое есть в этом человеке? Он тем временем поставил поднос на низенький столик в гостиной и ждал, не садясь, пока она подойдет.
— Присаживайтесь, — предложила ему Сабина и подумала, что вот это ей нравится — он ждет, пока она сядет первой.
Его вопросы уже не беспокоили ее, но вдруг он, расправившись с одним сэндвичем и беря второй, как бы ненароком спросил:
— У вас ведь нет постоянного приятеля? — (Сабина метнула на него сердитый взгляд.) — Вы были дома прошлым вечером, и сегодня — тоже дома, — добавил он, объясняя свой вопрос.
Ей захотелось его убить. Подавив это желание, она стала мечтать об одном — чтобы он поскорее съел свой сэндвич и убрался. Он представил все так, словно она никому не нужная серая мышь!
— У меня хватает ухажеров! — резко ответила она, жалея, что отказалась от предложения Криса Доусона пойти куда-нибудь сегодня вечером.
— Но вы разборчивы?
Ну и тип!
— А вы — нет? — парировала Сабина. Наверняка он с кем-нибудь встречался вчера, уехав от нее, и на сегодня, несомненно, у него тоже есть планы, подумала девушка. Было еще сравнительно рано. — Вы разве не помолвлены? — ехидно спросила она, но тут же добавила, вспомнив о вчерашнем: — Ах да, я забыла — вы не намерены терять свою свободу.
— Речь не обо мне, — лукаво сказал он.
Вот негодяй!
— Вы говорили, что вы с Родом двоюродные братья.
Йорк поставил свою чашку, внимательно глядя на Сабину, и, когда он ответил, она подумала, что он решил принять ее предложение — сменить тему.
— Наши матери были сестрами.
— Родители Рода погибли в автокатастрофе около двух лет назад, если я не ошибаюсь, — проговорила она, предполагая, что сейчас откроется новая ложь Рода.
— Да, верно, — утвердительно кивнул Йорк.
Несмотря на жалость — ведь Род пережил ужасную трагедию, девушка едва не вздохнула с облегчением — хотя бы это он не придумал. Чашка «гостя» уже опустела, как и тарелка.
— Вижу, что вы уже допили кофе, — заметила Сабина, приподнимаясь, чтобы поскорее выпроводить Макиннона из квартиры.
— Спасибо, — ответил он, даже не собираясь вставать. И без всяких намеков вежливо проговорил: — А теперь, если можно, я хотел бы увидеть кольцо.
Черт бы его побрал! Внезапно Сабина поняла, что его улыбки, его любезность — это всего лишь часть хорошо продуманного плана, как ее задобрить, усыпить ее бдительность, заставить смягчиться и потом… потом выманить у нее кольцо.
Сабина поднялась.
— Я вышлю вам фотографию! — резко ответила она.
Йорку Макиннону не очень-то понравился ответ — он тоже поднялся, явно раздраженный. Вот и отлично, подумала Сабина, его общество не доставляло ей особого удовольствия.
— Знаете ли, я занятой человек! — чеканя слова, начал он.
— Мое время тоже кое-чего стоит, — ответила она.
— Тогда вы, надеюсь, согласитесь, что нам с вами не следует терять время, препираясь из-за кольца. К тому же еще неизвестно, то ли это кольцо, которое мне доверила бабушка.
Безусловно, он был прав. Но факт его правоты — и тем самым ее неправоты — сильно задел Сабину.
— Никто вас не просил начинать этот спор, — с вызовом бросила она и, воодушевившись, продолжала: — А у меня много дел, которыми я могла бы заняться вместо того, чтобы готовить вам сэндвичи с рыбой!
Его губы чуть дрогнули, и ей показалось, что он сейчас рассмеется. Но этого не произошло. Миг, когда они оба были готовы умерить свою воинственность, ушел, и Йорк Макиннон снова был агрессивен.
Впрочем, он, подавив в себе открытую неприязнь к ней, теперь смотрел на нее просто свысока — как мужчина на неразумную женщину. И вопреки сложившемуся у Сабины мнению, что он — человек, никому и ничего никогда не объясняющий, Йорк Макиннон отчеканил:
— Я уже упоминал, что это кольцо моей бабушки. Но я не сказал вам… — Тут он сделал паузу, и Сабина мысленно закончила за него фразу: «…что это не ваше дело». — Я не сказал вам, — продолжил Макиннон, — что она вручила мне его — а это ее любимое кольцо, и она постоянно носит его — в больнице, перед серьезнейшей операцией на сердце.
— О! — воскликнула Сабина, ее антипатия к нему мгновенно исчезла. Однако в следующую минуту Сабина вернулась на землю. Этот человек вполне может придумать что угодно, лишь бы заполучить обручальное кольцо Натали! И Сабина преисполнилась решимости не верить ни одному его слову — пусть рассказывает жалостные истории кому-нибудь еще. — Вы все выдумали, — сказала она.
— Поверьте, я ничего не выдумал, — возразил он.
Сабина пристально глядела на него огромными карими глазами, пытаясь понять, лжет он или нет.
— Но почему — вам? — спросила она. — Почему не Роду? Вы же десять минут назад сказали мне, что он тоже ее внук.
Йорк Макиннон внимательно смотрел на нее несколько долгих секунд, а потом вздохнул:
— Подумайте об этом сами.
— Сентиментальные мотивы? — с усмешкой спросила Сабина. — Она любит вас больше, чем его? — И совсем тихо добавила: — Что ж, о вкусах не спорят…
Да, слух у него острый! Сабина поняла, что он услышал ее последнюю фразу, когда взгляд темно-синих проницательных глаз задержался на ней, а его красивые надменные губы дрогнули в мимолетной улыбке.
Но тут же он сухо ответил:
— Нет.
— Тогда почему? — опять сорвался у нее вопрос, между тем как она, следуя его совету, пыталась додуматься… И вдруг вспомнила, как настойчиво спрашивал он вчера вечером, не продал ли Род кольцо. — Ваша бабушка опасалась, что Род его продаст! — выдохнула Сабина.
Йорк был готов к этому вопросу:
— Другие драгоценности он продал.
— Он украл их? — в панике спросила она. О Боже, бедная Натали!
— Нет, — ответил Йорк. — Моя бабушка отдала ему дедушкины золотые часы и запонки.
— И он их продал?
— Он имел право…
— Но вашей бабушке это не понравилось, и она не стала доверять ему свое любимое кольцо, которое так долго принадлежало вашей семье.
— Что-то вроде того, — кивнул Йорк Макиннон. — Так что, как видите, это кольцо и не принадлежало Роду, когда он отдавал его вашей подруге, делая ей предложение.
Сабина молча смотрела на Йорка. Сама не зная почему, она успела поверить рассказу этого человека о его двоюродном брате, женихе Натали. О, если бы Натали была сейчас здесь!
— Это только слова, — вступилась она за Рода — ей не хотелось признавать, что мужчина, которого любит Натали, таков. Йорку Макиннону сказанное ею явно не понравилось. — И не думайте, что я покорно отдам вам кольцо, — продолжила Сабина тверже, стараясь не обращать внимания на выражение холодной ярости на его лице. — В любом случае, — быстро говорила она, — вручая вам кольцо на сохранение, ваша бабушка полностью на вас положилась. Так, может быть, вы убедите ее подождать еще — пока Род и Натали не вернутся?
Сабина отметила, что ее предложение ему тоже не понравилось, но не собиралась отступать. Ведь Натали любит человека, который ей лгал, и она, Сабина, обязана поддержать подругу, быть рядом с ней, когда та все узнает. И не должна возвращать кольцо по первому требованию.
Они снова глядели друг на друга, как офицеры враждующих сторон, закончившие неудачные переговоры о перемирии. Но когда Йорк Макиннон уже был готов высказать что-нибудь крайне оскорбительное, он вдруг передумал, словно осознав, что ничего этим не добьется, и предложил:
— Возможно, стоит подробнее объяснить вам причину того, почему моя бабушка предпочла доверить свое кольцо мне.
— Возможно, и стоит, — любезно ответила Сабина, решив про себя, что его объяснения ничего не изменят.
Ее вежливость его явно не обманула. Впрочем, Сабина и не ожидала этого. Однако он все-таки начал:
— Восемь дней назад, в прошлое воскресенье, за день до операции, я пришел в больницу навестить бабушку.
— Вот как, — равнодушным тоном поддержала беседу Сабина.
— Род тоже заехал повидаться с ней.
— Это было в воскресенье утром? — снова перебила Сабина — Род тогда весь день и вечер провел с Натали.
Йорк кивнул.
— До того, как Род вошел, бабушка говорила, что боится не выдержать этой операции. — Теперь Сабине вовсе не удавалось вызвать в себе какие-то отрицательные эмоции. Она не успела вставить сочувственное замечание, как Йорк продолжил: — Я пытался переубедить бабушку, но она не стала слушать, сняла с пальца свое кольцо и отдала его мне, сказав, чтобы я вручил его женщине, на которой собираюсь жениться.
О Господи, так его бабушка отдала ему кольцо не из страха перед ворами, как Сабина сперва решила, а из-за того, что боялась умереть на операционном столе!
— Я… — беспомощно начала Сабина. И ощутила новый прилив сострадания, когда Йорк продолжил:
— Бабушка была так подавлена, что мне подумалось: я успокою ее, только взяв кольцо.
— Что вы и сделали.
— Что я и сделал, — кивнул он. — И тут же пообещал, что верну ей кольцо, как только врачи скажут, что она вне опасности. И только тогда. Она настаивала на этом.
— Не надо… — пролепетала Сабина.
Он не обратил на нее внимания и решительно продолжал:
— Так что я взял кольцо, чтобы вернуть его, когда она оправится после операции. Но теперь бабушка предполагает худшее — что ей осталось недолго…
— Довольно, — взмолилась Сабина. Она не хотела больше ничего слышать.
— Первые дни после операции бабушка ни на что не реагировала. С пятницы началось улучшение, но, учитывая, что она всегда была очень сильной и все удары судьбы переносила стойко, ее непрестанные слезы…
— Это следствие операции… анестезии, — быстро перебила Сабина, не зная толком, права ли она, но желая найти какие-то объяснения душещипательным подробностям.
Пусть не старается, она не уступит, не отдаст кольцо Натали.
— Послушайте, — Сабина решила увести разговор от его бедной, серьезно больной бабушки — если она действительно перенесла операцию, — как бы то ни было, почему же вы допустили, чтобы Род украл у вас кольцо? Мне почему-то кажется, что ваша бабушка дала кольцо Роду, чтобы он вручил его своей невесте. И это…
— Так могло бы быть, но это не так, — отрезал Йорк. — Он увидел кольцо у меня, когда вошел в палату. Я положил кольцо в карман, попрощался с бабушкой и вышел: мне нужно было переговорить со старшей сестрой. Затем я встретил Рода на автостоянке перед больницей. Он попросил меня подвезти его — его машина была в ремонте.
— Он… — перебила Йорка Сабина и умолкла.
— Он? — переспросил Йорк, ожидая продолжения, и Сабина снова почувствовала, что закипает.
— Неужели вы не знаете, что его машина не была в ремонте? Род ее продал.
— Продал? — повторил Йорк.
— Продал, чтобы оплатить свою поездку с Натали и, — торжествующе добавила она, — чтобы купить обручальное кольцо.
— Ха, — фыркнул Йорк. — Теперь ясно: мой братец Родни врал кому-то из нас.
— Откуда мне знать — может, лжете как раз вы.
— Вы все еще мне не верите?
— Укажите хоть одну причину, почему я должна вам верить.
— А старая женщина в больнице?
Это был удар ниже пояса.
— Тогда как Роду удалось вытащить у вас кольцо? Сколько он пробыл в вашей машине?
— Достаточно, — последовал короткий ответ.
— Он шарил по вашим карманам? — скептически спросила Сабина.
— Значит, шарил, — сердито ответил Йорк. — Род попросил подвезти его к дому его подружки Натали, а это не так далеко от моего собственного дома.
— Вы подвозили его сюда в прошлое воскресенье? — Так вот откуда Йорк Макиннон знал, где живет Натали… и где искать Рода, когда он понадобился ему вчера вечером!
— Да, — кивнул Йорк. — Но сначала мы заехали на заправку. Я оставил пиджак на заднем сиденье, а…
— А когда вернулись, кольца там уже не оказалось, — подхватила Сабина.
Но Йорк отрицательно помотал головой:
— Я не проверил тогда. Я обнаружил это только вчера, после поездки в больницу. Я понял, насколько эта операция подкосила бабушку. Сабина, — крайне серьезно сказал он, — если я не верну кольцо бабушке, она перестанет бороться за жизнь и будет думать…
— …что операция не удалась, — закончила за него Сабина.
Он даже не кивнул — в этом не было нужды.
— Я обшарил всю машину, надеясь, что кольцо просто выпало из кармана. Но ничего не нашел. И я, — с чувством сказал он, — был бы вам очень признателен, если бы вы показали мне кольцо, которое Род подарил вашей подруге Натали.
— Она… — начала Сабина с мыслью о его несчастной больной бабушке. Но тут же вспомнила и о своей лучшей подруге Натали, которая в жизни никому не сделала зла. И Сабина взяла себя в руки. Хотя Йорк Макиннон говорил вполне искренне, она все-таки не могла поверить ему. — Я не отдам вам кольцо! — упрямо повторила Сабина, думая только о том, что никому не позволит причинить Натали боль.
Караул! Йорк с самого начала выглядел не слишком-то приветливым, а теперь, казалось, вообще был готов убить ее. Он послал ей разъяренный взгляд и прорычал:
— Я это знаю! — Наверное, ему пришлось постараться, чтобы взять себя в руки, но каким-то образом он сдержал свою ярость и язвительно продолжал: — Предположим, мои слова — ложь, а мой кузен Род не крал бабушкиного кольца, чтобы подарить его своей милой. В таком случае мне необходимо его отыскать, прежде чем оно будет продано.
Сабина великолепно поняла, что Йорк хотел сказать, и чувства ее смешались. Йорк был убежден, что стоит кольцу вернуться к его бабушке — и старая женщина вновь обретет волю к жизни. То, что Йорк назвал Натали «милой» Рода, Сабину даже не задело — Натали все равно заслуживает уважения. И лучшей судьбы, чем полюбить человека, который украл кольцо, символизирующее верность и честность, а потом солгал насчет того, откуда взялось это кольцо.
Глядя в глаза Йорка Макиннона, темные и спокойные, в которых не видно было и тени лжи, Сабина подумала, что и ей необходимо знать правду об этом злосчастном кольце.
— Подождите здесь, — сказала она, направляясь в спальню Натали.
Закрывая за собой дверь, Сабина уже не знала, правильно ли поступает. И чему верить, она тоже уже не понимала. Если кольцо Натали окажется не тем, которое он ищет, и если Йорк Макиннон говорил правду, то ему ничего не останется, как сказать, что он ошибся насчет своего кузена, называя его вором. А потом Йорк Макиннон пожелает ей спокойной ночи и уйдет. И они больше никогда не увидятся. Тогда Сабина сможет снова радоваться за Натали, полюбившую наконец человека, которому можно верить.
Нервно оглядываясь на дверь и каждую минуту ожидая, что войдет Йорк Макиннон и попытается отобрать кольцо, Сабина открыла платяной шкаф, достала кольцо и, крепко сжав его в руке, вернулась в гостиную.
Йорк Макиннон стоял там, где она его оставила. На его лице читались явное нетерпение.
Он протянул руку за кольцом, и этот жест был настолько повелительным, что Сабина едва не подчинилась ему.
Чувствуя себя бестолковой девчонкой и злясь на это, она спрятала руки за спину, для верности надев кольцо себе на палец.
Его нетерпение переросло в раздражение. Но ведь он вряд ли оторвет ей руку, чтобы заполучить кольцо… И Сабина, сама удивляясь своему испугу, протянула Йорку левую руку с кольцом.
— Это оно? — спросила Сабина, почувствовав легкое смущение, когда он взял ее за руку, чтобы лучше рассмотреть кольцо. По коже у нее забегали мурашки. Когда Йорк кивнул, узнав кольцо, то самое, которое всегда носила его бабушка, Сабина поняла, что он никогда не позволил бы себе применить силу по отношению к женщине.
Он отпустил ее руку, явно не собираясь ни ломать ей пальцы, ни отбирать кольцо. Сабина перевела взгляд на его лицо — и в глазах увидела настороженное выражение. Йорк казался совершенно спокойным, но Сабина могла поклясться, что его острый ум уже что-то изобрел, когда он сказал:
— Знаете, у меня возникла одна мысль.
— Какая?
Он ответил не сразу, а вместо объяснения спросил:
— Вы все еще намерены препятствовать тому, чтобы я вернул кольцо его законной владелице?
А что же ей делать?
— Только с ваших слов я знаю, что ваша бабушка — его законная владелица, — ответила Сабина, чувствуя себя ужасно. Теперь ясно, что возлюбленный Натали украл это кольцо. Сабина судорожно сглотнула, думая, как же все несправедливо, и произнесла: — Натали всегда и все предавали. Я не могу сделать того же.
— Восхищаюсь вашей преданностью! — проговорил он тоном, не выражавшим никакого восхищения. Шумно выдохнув, он властным голосом продолжил: — Тем более мы должны сделать это.
— Что сделать? — недоумевающе спросила Сабина. — Мы?..
Он кивнул в сторону кольца на ее руке — единственного кольца.
— У меня пальцы тоньше, чем у Натали, — сказала она, непонятно зачем.
— И вы твердо намерены мне его не отдавать? — вновь спросил он.
Казалось, Йорк уже почти с этим смирился, и Сабина с некоторым облегчением подтвердила:
— Да, не собираюсь.
Стоило ей это произнести, как он мягко, не спеша, но очень внушительно сказал:
— В таком случае вам лучше надеть его на этот же палец, когда завтра мы поедем вместе в больницу навестить мою бабушку.
Сабина будто остолбенела. Потеряв дар речи, она стояла и широко открытыми глазами смотрела на Йорка Макиннона.
— Что?.. Я не… — Она была слишком поражена, чтобы выразить связно все мысли, вопросы и возражения, бешено завертевшиеся у нее в голове.
Но Йорк не собирался ждать, пока она сможет заговорить. Взглянув на часы, словно проверяя, сколько потерял времени, он непререкаемым тоном сказал:
— Я уже говорил, что бабушка дала мне кольцо, чтобы я вручил его женщине, на которой женюсь. А я бабушке пообещал, что верну его, когда буду уверен, что она совершенно здорова. — Йорк нетерпеливо вздохнул и продолжил: — Поскольку кольцо вы возвращать не желаете, единственный способ успокоить бабушку — это предъявить ей кольцо на безымянном пальце моей невесты.
Сабина молча уставилась на него. Поморгала и глянула опять. Он, конечно, шутит! Она открыла рот, желая сказать, что таких шуток не понимает, но не произнесла ни звука. Сбитая с толку, она только и могла, что молча смотреть на него.