Глава 9

Я рассеяно бездумно срезала цветы и складывала их в огромную корзину, стараясь отойти подальше от Камиля Раздана. Мои пальцы от постоянного соприкосновения с цветами приобрели фиолетовый оттенок, как сок этого растения, и впитали стойкий несмываемый аромат сладкой пыльцы стеллов. Последние несколько дней я только и думала о своем плане, пытаясь учесть все возможные сложности. А что я буду делать, если Камиль откажется пить со мной и потребует иного времяпрепровождения, а что я буду делать, если артефактов в комнате Табриса не откажется, а что если его дверь будет закрыта, а что если меня кто-то услышит и проснется, когда я буду седлать регуна? От раздумий меня отвлек длинный протяжный гудок, созывающий работников к обеду, ведь все мы работали сами по себе, разбредаясь по долине в разные стороны. Мое сердце горячо вздрогнуло, подпрыгнув до самого горла и замерев в нем тяжелым комом, для обеда было еще слишком рано, значит что-то произошло. Камиль тоже насторожился и подошел ко мне. Я застонала, неужели Ди Госнир меня отыскал? Будто и без этого у меня мало проблем! Да почему же мне так не везет? Сначала попала в этот мир, потом была насильно выдана замуж, потом поняла, что муж меня ненавидит и собирается держать взаперти, и как только я смогла сбежать, появился этот пугающий меня Камиль, а теперь еще и новое препятствие. Пока я приходила в себя, садовник уже оценил обстановку и жёстко повернув меня к себе, глядя мне прямо в глаза, приказал. — Беги. Я позже тебя найду.

— А как же хищники? — Переспросила я осторожно.

— Днем они спят. — Ответил мужчина резко. — Беги, Иви!

Я все еще сомневалась, надеясь что это какая-то ошибка. Ладони мужчины сильнее сжались на моих плечах, я вздрогнула от его недобро блеснувшего взгляда. — Или ты хочешь назад к нему?

— Нет. — Прошептала я и действительно побежала, спасаясь и от Камиля Раздана и от Энгера Ди Госнира одновременно. Да почему же они все не могут оставить меня в покое?

***

Энгер Ди Госнир

Мое терпение подходило к концу. Когда только мы прошли этот злосчастный ритуал соединения судеб и я сразу переместил ее в самое дальнее имение рода, которое было свободно, я ожидал что она начнет донимать меня своими жалобами, угрозами, напишет своим родителям, будет настраивать против меня весь свет, но не получил от нее ни одного письма. Более того, она никак не давала о себе знать, не пыталась со мной связаться или чего-то у меня потребовать. Меня все устраивало и только я решил, что Элиса Де Фарфелия успокоилась и решила не портить нам обоим жизнь, как узнал от Барета Нагана, что моя жена сбежала из поместья. Потом я выяснил, что в побеге ей помогал мой младший брат, да и сам Барет дал ей время, чтобы подальше скрыться от меня. В то утро, стоя в гостиной и пытаясь отследить магический след брата, я не мог понять одного — каким образом она заставила моего взбалмошного, своевольного, непослушного братца помогать ей. Иногда даже у нас вместе с его наставницей — несгибаемой госпожой Линет Ле Сузор, талантливым магом воды, не получается его в чем-то убедить. А капризная избалованная девчонка убедила его сделать все, чтобы я их не нашел. Неужели он просто влюбился в нее? Это было бы самым неприятным поворотом событий. Брата я нашел быстро, он отдыхал в таверне «Белый регун» на другом конце королевства, но к моему удивлению говорить со мной он отказался.

— Зачем ты помог ей? — Спросил я, теряя терпение.

— Она мне нравится, и я считаю, ты к ней несправедлив. — Ответил он, посмеиваясь.

Я постарался успокоиться, чтобы не разрушить случайно таверну. Она точно обвела его вокруг пальца. — Ты влюблён в нее?

— Нет, брат, она твоя жена, я не претендую на чужое. К тому же ты знаешь, я собираюсь жениться на другой. — Ответил он беззаботно.

Знаю я эти его мечты, он давно засматривается на свою наставницу, госпожу Ле Сузор, но предсказатели не одобрили их брак, к тому же она старше его на десять лет. Однако, магия подсказывала, что он не врет. Что тогда? Как могла девчонка угрожать пусть молодому и непутевому, но далеко не слабому магу? — Она тебе угрожала?

Лиодан искренне расхохотался. — Чем же, брат? Что защекочет меня до смерти?

Я сам понимал, как глупо это звучит. — Говори, где она?

Брат неожиданно стал серьезным. — А вот этого не проси. Я дал ей слово Ди Госнира, что не выдам, а мое слово крепче твоего. — Произнес он убежденно.

— Не стоит меня обвинять, брат. — Ответил я сухо.

— Ты обещал в храме Познания, что будешь оберегать ее и разделишь с ней жизнь. А сам запер в поместье, пустующем уже много лет. Так ты держишь свое слово?

— Это тебя не касается. — Бросил я раздраженно. — Возвращайся в главное поместье, я разберусь с тобой позже. К тому же тебя давно ищет Линет.

Лиодан опять улыбнулся. — Хорошо, удачных поисков. Печать брака я помог ей скрыть, так что обходись своими силами.

Я пронзил его яростным взглядом, чего он добивается и чего добивается она?

Наконец, после двух недель поисков, я кажется близок к цели. Она должна быть где-то здесь, в одном из этих фермерских хозяйств ее видели. Это означает, что девушка на этой или на соседней ферме, а так как соседние я уже проверил…

Улыбающийся простодушный мужчина, видимо хозяин фермы, то и дело пытался мне поклониться. Но я слишком устал играть в догонялки и был не в духе. Взглянув на четырех замерших передо мной девушек, парня и жену самого фермера я переспросил, должно быть чрезмерно жестко, потому что многие девушки вздрогнули.

— Это точно все работники, которые у вас живут? И не смейте обманывать меня.

— Нет, господин. — Побелев как снег, проговорила хозяйка фермы. — Есть еще парень и девушка, они, должно быть, не слышали звона. Я пойду поищу их.

Я ухмыльнулся, попалась женушка, и развернувшись, бросил. — Не нужно, я сам разберусь.

Загрузка...