Глава 44

— А он у вас с характером, — заметил мужчина, приглядываясь к ошейнику Хэлара и, видимо, замечая так и не зажившие ожоги, — может, подумаете еще раз?

— Может, вы уже сделаете свою работу? — предложила я. Заметила, что эльф странно смотрит чуть ниже моего лица, перевела взгляд вниз — кончик косы выбился из капюшона и ярко светился.

Судорожно поправился волосы, запихав их обратно под ткань. Ну точно от нервов я начинаю светиться. Хорошо, что рабовладелец ничего не заметил, все свое внимание сосредоточив на артефакте.

— Да тут пятиуровневая защита, — пробормотал он, — кто, говорите, был предыдущим владельцем?

— Та леди изволила остаться инкогнито, — пожала плечами, внутренне холодея.

— Кто-то из очень богатых и именитых, — хихикнул мужичок, водя руками над ошейником, — успела в первую волну продажи эльфов, значит, близка к верхушке. Может, принцесса решила поразвлечься?

— Ее бы я точно узнала, — уверила я. Еще немного, и я просто не выдержу. Он совсем не способен просто работать, а не болтать?

— Ну вы на нее, кстати, чем-то похожи, — заметил продавец, отходя от Хэлара и начиная копаться в ящике, который стоял на столе, — вам, наверное, это уже столько раз говорили?

— Ага, — ответила немного нервно.

— Повезло вам, конечно, — он достал какой-то камень в обмотке из серебра, — Так, сейчас снимаем первые три уровня, потом остальные два. Сразу все не смогу.

— Хорошо.

Очень надеюсь, что это было не сильно больно, хотя лицо у Хэлара как-то странно закаменело, когда от артефакта пошло не сильно яркое свечение, перекидываясь на ошейник.

С улицы послышался какой-то шум. Он так разительно отличался от гула рынка, к которому я уже успела привыкнуть, что показался просто оглушительно громким.

— Что там такое? — нахмурился рабовладелец, убирая камень в сторону.

— Может, вам не стоит отвлекаться? — произнесла напряженно.

— Три уровня защиты как раз сняли, — отозвался он, — подождите здесь.

Он быстро шмыгнул за дверь, отодвинув меня в сторону. Тем временем на улице крики все набирали обороты.

— Может, нам тоже посмотреть, что там? — взволнованно взглянула на Хэлара, — вдруг это стража? Тогда нужно убираться отсюда.

— Сомневаюсь, — он покачал головой, — но в любом случае я не уверен, что нам стоит тут оставаться.

— Почему? С тебя же еще не сняли ошейник.

— Потому что как-то излишне подозрительно разговаривает это рабовладелец. И про принцессу у тебя спрашивал, — протянул эльф, — мне это не нравится.

— Мне тоже, но освободить-то тебя надо! — возразила я.

— Он же сказал тебе, что три уровня защиты снято. Я уже чувствую магию гораздо лучше, чем до этого. Может быть, смогу сломать артефакт сам.

Кто-то снаружи заорал от боли, заставив меня вздрогнуть.

— Так, точно пора уносить ноги, — серьезно проговорил Хэлар, — глаза закрой, я проведу тебя.

— Зачем?

— Делай, как говорят! — рявкнул мужчина, заставив меня съежиться. Ладно, видимо, время объяснений будет потом.

Послушно закрыла глаза и протянула ему руку. Он потянул меня за собой, при этом говоря, куда ставить ногу и чего опасаться, чтобы не упасть.

Вроде бы криво поставленный домик был весь в щелях и не должен хорошо скрывать звуки, но на улице они меня просто оглушили.

— Как ты посмел!.. На хозяйку!.. — я не слышала фразы полностью, так как они перекрывались криками и каким-то свистом.

— Быстрее! — проговорил Хэлар, волоча меня за собой.

Но вместо этого я зачем-то открыла глаза. И весь мир вокруг почти сразу исчез в белой вспышке.

Загрузка...