XXV

Солярис-Сити, Солярис-7, Маршрут Тамаринд. Федеративное Содружество 16 апреля 3056 г.


Питер Штайнер-Дэвион никак не мог определить, что же поразило его больше — трехдневное путешествие на Солярис или властолюбие венценосного брата. С Виктором у него всегда были трения, и прежде всего из-за роста. Питер был выше брата, даже в детстве, отчего все принимали его за старшего, и Виктора постоянно это раздражало. Питеру казалось, что с тех пор ревность и зависть его прошли, но, видимо, комплекс неполноценности пустил в душе у Виктора глубокие корни.

Питер никогда не стал бы уклоняться от драки, даже если бы ее можно было избежать. Он мог постоять за себя, его рост и сила это позволяли, поэтому ему не нужно было воспитывать в себе такие качества, как скрытность, подозрительность, умение врать. Ему претило быть двурушником и пронырой, каким он считал Виктора. Питер полагал, что все их взаимные расхождения вполне можно решить честно и открыто, то есть на поле битвы, но поскольку в ее исходе Виктор не был уверен, он и выбрал самый легкий— путь — унизить Питера. Питер считал, что старший брат предал его, и поклялся самому себе, что не пойдет у него на поводу. Свое назначение на роль помощника и военного советника Тормано Ляо он расценивал как личное оскорбление, как пощечину и думал о том, как отомстить за свой позор. По его мнению, отомстить можно было довольно легко. Даже в качестве подручного у опереточного правителя у Питера была своя сцена действия. От Виктора она отстояла достаточно далеко, и заставить своего брата замолчать и бездействовать Виктору будет сложновато.

Питер рассматривал сцену с братом не как отдельный эпизод, а как начало затяжной кампании. Самое главное, думал он, оградить себя на Солярисе от агентов заботливого братца. Их нужно будет выявить и нейтрализовать. Со службой безопасности особых забот не будет, они будут беспрекословно выполнять приказы Питера, а вот с Каем Аллардом-Ляо и Галеном Коксом могут возникнуть сложности.

Во-вторых, ему придется выполнять все свои обязанности перед Тормано Ляо, чтобы не вызывать никаких нареканий со стороны Виктора. Затем следует тихо и без нажима установить контроль над Тормано Ляо и заставлять его делать то, что нужно Питеру. Тогда во всем, что сделает Тормано, будет видна его роль, и фактически править будет Питер, фигура Тормано станет второстепенной. Все эти приготовления необходимы для дальнейшей схватки с Виктором.

— Питер!

Улыбка непроизвольно появилась на лице Питера, когда он увидел свою сестру Катрин. Она бежала к нему через зал. Он сбросил с плеча сумку, схватил сестру и, высоко приподняв, закружил ее. Она по-девчоночьи взвизгнула и рассмеялась. Питер смеялся вместе с ней.

— Привет, Кат... Катрин. Надеюсь, я привыкну к твоему присутствию.

Он поставил ее на землю, она немного отступила от него и восхищенно сказала:

— Питер, ты выглядишь чудесно. Как я рада, что ты здесь.

Улыбка начала исчезать с лица Питера.

— Только твое присутствие сделает мое пребывание здесь более или менее терпимым.

Катрин удивленно посмотрела на брата:

— Что значит «более или менее»? Я уже перестала очаровывать? Может быть, ты не рад меня видеть?

— Рад, очень рад... — Питер нахмурился, раздумывая, можно ли сестре доверить свои мысли... Но у него никогда не было от нее никаких секретов. — Я не совсем доволен своим назначением сюда, — начал было Питер.

— А я в этом и не сомневалась. — Катрин повернулась к стоящему за ней человеку в униформе. — Позволь представить тебе команданта Кокса, тем более что вы, кажется, знаете друг друга.

Питер потряс руку Галена, заметив, как свободно и раскованно сестра обращается к нему.

— Рад видеть вас, командант. Поздравляю с победой, я видел запись битвы, когда летел сюда.

— Благодарю вас, но как офицер аэрокосмических сил считаю, что действовал слабовато. — Гален застенчиво улыбнулся.

Катрин погладила его по щеке.

— Будь умницей и принеси сюда сумку Питера. — Она сжала в своих маленьких ладонях руку брата.

— Пойдем, Питер, как я рада, что ты здесь. То, что тебя отправили сюда, это еще одна ступенька наверх.

— Да что ты говоришь! — Питер натянуто улыбнулся. — Катрин, ты не воин, тебе никогда не доводилось управлять боевым роботом, и вряд ли ты меня поймешь. Но представь, что тебя лишили самого главного, всего того, к чему ты так привыкла. Нет, Катрин, я морально уничтожен. Я спокойно принял бы любое другое назначение, только бы оно было связано с боевыми роботами.

Катрин засмеялась, громко и заразительно:

— Командант Кокс тоже так думал, пока ему не приказали сопровождать меня, и сейчас он думает иначе, правда, командант?

Кокс закинул сумку на плечо.

— Разумеется, герцогиня, — ответил он и, повернувшись к Питеру, подмигнул: — Но и сейчас я тоже иной раз умудряюсь сесть в робот.

— Да, — подтвердила Катрин, — и тем вносишь в общество замешательство.

Она внимательно посмотрела в глаза Питера.

— Твоя работа офицера связи при Тормано Ляо имеет очень большое значение. — Она сделала ударение на слове «очень». — Из офицера милиции ты превратился в фигуру масштаба всей Внутренней Сферы.

— Ну, ты скажешь. Эту работу можно доверить любому мальчишке-выпускнику. Что мне предстоит делать? Включать видеофон и только и делать, что сообщать. — Питер произнес гнусавым противным голосом: — «Да, ваша информация заслуживает интереса, я постараюсь детально ее изучить. Ждите моих решений, но пока постарайтесь ничего не предпринимать». Это все можно записать на ленту, соединить в петлю и гонять постоянно, никто ничего не заметит. А самому в это время можно делать что угодно, хоть спать.

Гален засмеялся, но Катрин очень серьезно посмотрела на Питера, и еле заметная улыбка мелькнула в уголках ее губ. Она все поняла, но не подала и вида.

— Как, — в том же шутливом тоне ответила она, — ты хочешь лишить Тормано возможности получать столь необходимые ему советы? Да и послушать его не помешает, это будет тебе полезно. — В дальнейшем Катрин не сводила пристального взгляда с Питера, а на губах ее играла все та же улыбка.

— Пользу мне может принести только боевой тренажер.

— Разве кто-нибудь уже изобрел тренажер для великих правителей? — Катрин прижалась к Питеру, и он обнял сестру за плечи. — У Виктора очень много врагов, — продолжала она, — они могут уничтожить его. В этом случае...

— Ты становишься великой принцессой-правительницей, — произнес Питер.

— Нет, мой дорогой братец, не становлюсь. Я способна управлять, но я не лидер и не могу вести за собой. Кто знает, может быть. Федеративное Содружество нуждается не в одном, а в двух правителях, так, как было во время правления наших отца и матери.

«Так вот что может произойти, — вдруг осенило Питера. — Но тогда соправительницей Виктора станет Оми Курита. — Он посмотрел на сестру и молча покачал головой. — Вот ты и даешь мне те самые советы, которые следует преподносить Тормано», — подумал он.

— В твоей природе заложены два качества — защищать и разрушать, я же призвана помогать и смягчать боль.

— Возможно, придет время, когда мы будем делать то, к чему призваны, — произнес Питер и поймал на себе ее настороженный взгляд. Наклонив голову к самому ее уху, он прошептал: — Виктор кое-что скрывает от нас.

Катрин остановилась и внимательно посмотрела на него. Она сделала это осторожно, стараясь не привлекать внимания и не показывать своего удивления.

— Что именно он скрывает?

Питер посмотрел на сопровождавшего их Галена:

— Семейные тайны.

Гален, поняв намек, секунду поколебался и вдруг, как бы вспомнив, сказал:

— Я совсем забыл купить мятных конфет, пойду схожу. Вам ничего не нужно?

— Нет, спасибо, — ответила Катрин, и Кокс, сопровождаемый ее мягкой улыбкой, направился в магазин, площадью больше напоминавший зал. — Ну? Что он скрывает от нас?

— Он знает убийцу нашей матери.

— Что?! — Катрин прикрыла рот ладонью. — Кто он?

— Я не знаю, он не говорит. — Питер беспомощно пожал плечами. — Он вдруг обозлился на себя, что выдал Катрин такую тайну. — Виктор сказал только, что убийца ему известен и что он будет действовать, когда сочтет нужным, и тогда-то он все нам расскажет.

— Понятно, — Катрин обняла Питера и повела дальше, к мемориальным табличкам, где стоял Гален.

— Интересно? — спросила она команданта. Гален кивнул:

— Только сейчас до меня дошло, что когда я был мальчишкой и смотрел трансляцию битв с Соляриса, мне и в голову не приходило, что я сам когда-нибудь окажусь здесь. Очень странно, но жизнь почти всегда оборачивается так, как ты и не предполагаешь.

— Если бы было наоборот, жизнь была бы скучной и непереносимой. — Питер улыбнулся такой же тонкой и загадочной улыбкой, какой умела улыбаться его сестра. Постепенно он начинал привыкать к маске.

— Все готовы? Тогда пойдем. — Катрин взяла обоих мужчин под руку. — Ну вот, меня сопровождают двое самых красивых мужчин Соляриса. Какое счастье!

— Будем надеяться, что это чувство заразно и передается окружающим, — негромко сказал Питер.

— Я в этом уверена. А теперь, Питер, ты пойдешь и приведешь себя в надлежащий вид, потом мы все отправимся обедать, а вечером посмотрим несколько битв на Ишияме в ложе Томаса Делона.

Питер пытался запротестовать, но Катрин дернула его за рукав:

— И не пытайся спорить со мной, ты знаешь, что это бесполезно. К тому же ты из рода Штайнеров и должен беспрекословно выполнять мои приказы.

Питер рассмеялся и, посмотрев на Галена, притворно-жалобным голосом произнес:

— Она не меняется, все такая же. — Он вскинул руку и с любезной улыбкой произнес: — Ваш покорный раб слушает и повинуется вам, великая правительница Катрин.

Из передач головизора убийца знал, что Питер Штайнер-Дэвион прилетел на Солярис за четыре часа до него. Эта информация прочно засела у него в мозгу, поскольку он предполагал, что и Питера также можно включить в список. Однако он сразу перестал рассматривать Питера как возможную мишень, поскольку Виктор вполне мог избавиться от своего брата, не прибегая к помощи наемных убийц. Для этого принцу было достаточно послать Питера с секретной миссией на Гленгарри, а остальное доделают люди из движения Свободного Ская.

Падун «Колумб» приземлился без осложнений и зарулил в военный ангар, окруженный агентами секретариата разведки. «Вот мы и дома, — подумал убийца, — очень скоро они меня не увидят».

Агенты секретариата разведки усадили его в черный лимузин с непроницаемыми стеклами и, петляя по улицам, повезли по городу. Убийца усмехнулся. Несмотря на всю конспирацию, он хорошо понимал, куда его везут, — на Черные Холмы. Их жители известны своей лояльностью Дэвионам, следовательно, информация об убийце не выйдет за пределы района, к тому же Силезия находится совсем рядом с объектом.

Лимузин въехал на подземную стоянку, агенты вывели убийцу и проводили в небольшой дом. Убийцу провели в маленькую комнатку. Обстановка в ней была убогой, единственной шикарной вещью было висящее на стене зеркало. Убийца сразу понял, что в комнате два выхода. Он присел на стул и стал обдумывать дальнейший план своих действий.

Вошел высокий, почти громадный мужчина. Его пронизывающие ледяные глаза скользнули по убийце. Кивком головы он отпустил других охранников, подождал, пока они вышли, и сел на край стола спиной к зеркалу.

— Ты здесь находишься потому, что ты нужен.

— Я всегда нужен, рано или поздно, — спокойно ответил убийца.

— Я тоже так думаю. Тебе потребуется оборудование, и мы дадим его, когда определим время и место твоей миссии.

— Предполагаю, какова будет моя миссия, — улыбнулся убийца. — Я знаю, что нахожусь на Солярисе, знаю и то, что именно мне предстоит выполнить.

— Неужели? Убийца кивнул:

— Давайте беречь время. Есть человек, его зовут Сергей Чоу. Он капелланец, вы знаете его, я рассказывал о нем на допросах. У него находятся некоторые мои вещи, необходимые для работы. Прежде всего мне понадобится винтовка.

— Ты ее получишь. — Великан смотрел на убийцу немигающими глазами. — Что еще тебе потребуется?

— Среди файлов моего компьютера вы найдете один, который называется «SLAP». Данные из него я должен передать Чоу.

— Мы сами сделаем все, что нужно, — кивнул агент службы разведки.

— Не сделаете. Сергей нутром чувствует вашего брата и не будет с вами встречаться. Он встретится только со мной, хотя можете делать как хотите. — Убийца заставил себя зевнуть. — Ну и устал же я. Спросите принца, он удовлетворит мою просьбу встретиться с Чоу?

— Ты слишком много на себя берешь, — прорычал агент.

Убийца улыбнулся:

— Я нужен принцу, и он не откажет мне ни в чем.

— На твоем месте я бы не был таким самоуверенным.

— Почему же?

— Потому что ты выпустил из виду одну мелочь — ты убил его мать. Такие вещи не забывают и не прощают.

Стоя в гостиной своего номера на последнем этаже гостиницы «Солнце и Меч», Гален Кокс смотрел в окно на северо-восток. Свет неоновых огней города разгонял темноту, но вместе с этим создавал какое-то зловещее впечатление. Такое же отталкивающее впечатление производит старуха, из последних сил старающаяся сохранить остатки былой красоты и молодости неумеренным использованием косметики и крикливыми нарядами. Отвратительное, неприглядное зрелище.

Гален усмехнулся. Ему показалось странным, что у него вдруг шевельнулись подобные болезненно-мрачноватые мысли, не соответствующие его прекрасному настроению. Вечер прошел замечательно. Они почти подружились с Питером, хотя Гален и понимал, что Питер догадывается о его обязанностях докладывать обо всем Виктору. Очень помогла Катрин, она доверяет Галену абсолютно, и это растопило лед в отношениях мужчин. В конце вечера Питер уже не так напряженно вел себя с Галеном.

Похоже, что Катрин использовала Кокса в качестве лакмусовой бумажки. Что касается самой герцогини, то с каждым днем Гален чувствовал себя все ближе и ближе к ней. Со времени его битвы их отношения, как ему казалось, начали перерастать в нечто большее, чем просто дружба. Это его и радовало, и огорчало, так как он понимал, что им никогда не суждено быть вместе. Он был в полном замешательстве, но, как это ни странно, не боялся того, что может произойти. Он чувствовал, что настанет такой момент, когда в своих отношениях они либо переступят за черту чопорности, либо отдалятся друг от друга навсегда. Гален страшился и первого, и второго.

— Выбрось из головы свои мрачные мысли. — Катрин тихо подошла к нему сзади и, обняв, положила голову ему на плечо. — Вид действительно унылый. Как будто становишься свидетелем упадка и разложения.

— Ты, как всегда, угадываешь мои мысли. — Он освободился от ее объятий и тотчас пожалел об этом. — Герцогиня, мне нужно поговорить с вами.

— Мы уже разговариваем. — Она игриво рассмеялась и вдруг застенчиво посмотрела на него.

Гален посмотрел Катрин прямо в глаза и неожиданно заметил, как она вся переменилась.

— Да, — произнесла она, — пожалуй, нужно. Взяв его за руку, она повела Галена на кушетку, давно ставшую местом их долгих вечерних бесед.

— Я хочу поблагодарить тебя за все, что ты сделал для меня за последнюю неделю, Гален, — сказала она, усаживая его рядом с собой. — Без тебя мне было бы крайне трудно. Если бы не ты, не знаю, как бы еще кончилось мое путешествие.

— Неправда, — возразил Гален, — ты сильнее, чем думаешь, Катрин, моя роль здесь не так уж велика.

— Не знаю, но, как бы то ни было, чувство того, что ты рядом, придавало мне сил. — Она погладила его по щеке. — Ты стал для меня...

Катрин приблизилась к нему и крепко поцеловала в губы.

Гален обнял Катрин и поцеловал ее так же страстно и жадно, но, овладев собой, разжал объятия.

— Послушайте, герцогиня... — Гален чуть отодвинул Катрин от себя.

— Я не хочу больше ничего слушать, милый Гален, между нами больше нет различий. Я для тебя больше не герцогиня, зови меня просто Катрин... Погладь меня... я хочу почувствовать твои ласки...

Она обвила его шею, но он осторожно отстранил ее:

— Остановитесь, герцогиня, остановитесь, пожалуйста... Катрин, не мучай меня.

— Гален, никогда ни к одному мужчине я не испытывала такого чувства. — Она вдруг резко отодвинулась от него и ударила ладонью по подлокотнику. — Мне все надоело, мне надоело жить, как в аквариуме. Меня стали сватать, когда мне не было еще и четырнадцати. Каждый подходящий холостяк от восемнадцати до восьмидесяти лет добивался моей руки. Политики видели во мне только движимое имущество, при помощи которого можно заключить выгодные союзы, а нищие аристократы рассматривали меня как объект для выгодного пристройства своих детей. Сколько раз меня выставляли в голопрограммах как особую ценность, как раритет на брачном аукционе! — Она неотрывно смотрела на Галена. — Когда мы отправились в эту поездку, я предполагала, что вокруг нее будет много шума. Так и оказалось, но, к моему удивлению, в программах о нас не было сказано ни единого оскорбительного слова. Куда бы мы ни приезжали, все были рады видеть нас вместе. О нас говорят, что мы прекрасная пара, что мы созданы друг для Друга.

Гален закрыл лицо руками.

— Я тоже это слышал, но никто не в силах представить, что чувствую я. Ты самая прекрасная женщина на свете, и я бы все отдал, чтобы быть с тобой.

— Тогда почему ты отталкиваешь меня? — Она прижала палец к его губам и прошептала: — Нет, Гален, молчи, я сама скажу. Я видела тебя на похоронах моей матери и у Моргана Келла. Ты сразу поразил меня, но еще больше поразительна степень доверия к тебе со стороны Виктора. Мы нечасто встречаемся, но я знаю, что он умеет разбираться в людях. Ты один можешь сказать ему всю правду, а это говорит о твоем характере, и я хочу, чтобы такой характер был у моего мужа.

— Мужа? Нет, герцогиня, мне не быть им никогда.

— Почему?

— Я старше вас на двенадцать лет.

— Какая чепуха! Мой отец был старше моей матери на двадцать восемь.

— Да, но его звали Хэнс Дэвион, и никто не мог помешать его браку с вашей матерью.

— А я его дочь и так же, как и он, не люблю отступать. — Катрин засмеялась, откинув голову. — Я не маленькая девочка, Гален, мне уже двадцать четыре года, и у меня есть голова на плечах. И скажу тебе прямо: ты лучший из всех мужчин, которых я знаю, и только ты будешь моим мужем. Ты герой, ты верен моему брату и родом с Острова Скаи. Ты прославился на Солярисе и помог освободить Хосиро Куриту из плена. Тебя знают кланы, ты бился с самим Ханом Клана Волка и выиграл битву. Нет, Гален, не принижай себя, ты достоин меня. Я знаю тебя больше остальных. — Катрин провела рукой по его груди. — У тебя есть сердце. Ты умеешь сострадать, ты умеешь заботиться, я смогу опереться на тебя, когда мне придется решать серьезные вопросы. Ты сильный, смелый, добрый и отзывчивый, любая женщина может гордиться таким мужем. И этой женщиной буду я.

— Все это правда, — Гален покачал головой, — но я не подхожу вам, герцогиня, я не аристократ.

— По крови — да, но по сердцу и духу, — Катрин снова погладила его по груди, — ты благороднейший из аристократов. Тебе нужен титул? Я добьюсь его для тебя. Недавно Виктор произвел в бароны Грейсона Карлайла. Для тебя он сделает и больше. Ответь мне: хотел бы ты быть герцогом Соляриса?

— Я приму все, что вы захотите мне дать, — тихо проговорил Гален. — Если, пожаловав мне титул, вы будете чувствовать себя счастливее, то, пожалуйста, я готов принять его.

Катрин тряхнула своей прелестной головкой.

— Нет, Гален, я буду чувствовать себя счастливее только тогда, когда смогу пожаловать тебе то, что тебе действительно нужно.

— Я всегда готов сделать что угодно, лишь бы вы чувствовали себя счастливой.

— Ну а что ты ответишь мне, если я скажу, что хочу увидеть тебя в моей постели сегодня ночью? Гален закрыл глаза и решительно ответил:

— Я отвечу, что своим согласием я совершил бы предательство по отношению к вашему брату, воспользовавшись его доверием. Не заставляй меня делать этого, Катрин.

— Слышать, как ты произносишь мое имя, для меня уже приятно. — Она улыбнулась и продолжила: — Хорошо, я не буду заставлять тебя выбирать между нашим чувством и верностью долгу, но только при одном условии.

— И каким будет твое условие? — спросил Гален, стараясь не смотреть на Катрин.

— В следующий раз, когда увидишь Виктора, ты попросишь у него моей руки.

Загрузка...