К встрече с Ли Брюс Вейн готовился тщательно. Во-первых, он долго копался в своем гардеробе, подбирая нужный галстук, сорочку, костюм, так как все ему сначала казалось не тем, что нужно.
Альфред, войдя в комнату, где хранились вещи, нашел все в полном беспорядке, в то время, как Брюс Вейн продолжал вытягивать что-то еще, а затем, скривившись, бросал в кучу.
- Это так не похоже на вас, - покачав головой, заметил мажордом, стараясь не мешать хозяину.
Когда, наконец, поиски закончились и Брюс Вейн с одобрением оглядывал себя в зеркале, он стал медленно наводить порядок, ничего не говоря вслух, оставляя невысказанными все свои замечания по поводу изменений, происшедших в характере его хозяина за последнее время. Альфред пожил и повидал достаточно на своем веку, а оттого безошибочно мог определить причину любого явления. Вот и теперь он думал, разнося по местам одежду Брюса Вейна: «Ах, женщины! И что вы только делаете с нами, Мужчинами?!» И он был прав, так как в данном случае это было актуально.
А во-вторых, когда Брюс Вейн начинал думать о том, как ему следует себя вести с Ли, он тут же вспоминал слова Эйприл, высказанные в ее адрес.
«Было бы куда проще, если бы на ее месте был мужчина, - начинал он волноваться, _ а так? Кто знает, что она может придумать? Ведь с женщинами мне всегда так не везло... С того момента, как я увидел Эйприл, все женщины перестали для меня существовать... И о Ли я уже думаю совсем иначе, нежели раньше».
Последние полчаса Брюс Вейн делал все машинально, не вкладывая ни во что особого смысла и не придавая ничему особого значения.
Зато Альфред суетился как никогда. Ему хотелось произвести впечатление на девушку, и потому он приготовил изысканное блюдо к столу, который сервировал с большим вниманием, стараясь не пропустить ни малейшей детали, чтобы Брюсу Вейну не пришлось краснеть за его погрешности и недоделки.
- Какое вино вы будете пить? - еще раз оглядывая стол, поинтересовался мажордом у хозяина.
Тот, проходя мимо, направляясь к камину, небрежно бросил ему в ответ:
- Все равно, на твое усмотрение.
- А свечи зажечь теперь или после, когда придет гостья?
- Альфред, я же сказал, - через плечо, с напускным безразличием на лице и в голосе произнес Брюс Вейн, пытаясь отвязаться от назойливого мажордома, - делай все по своему усмотрению... Я полагаюсь на твой вкус.
- Но раньше было принято... - начал Альфред, и не закончил, так как его прервал хозяин.
- Времена меняются, а потому все должно быть так, как это принято теперь.
С минуту покряхтев, размахивая салфеткой, точно сметая со стола невидимую пыль, Альфред вышел из гостиной.
Черепашки-ниндзя ужинали, как никогда бурно, и, если бы в канализации, где находился их дом, у них были соседи, то те, не выдержав шума, прибежали бы к ним просить тишины.
- Ты зачем оставил Эйприл одну? - донимал Рафаэля Микеланджело. - Договорились же, что будем с ней постоянно?!
- Она попросила меня, чтобы я шел домой, так как на телевидении с ней ничего не случится, - оправдывался тот. - Она скоро должна быть в эфире, вот тогда и убедимся, что у нее все в порядке.
- Ну смотри! - предупреждал угрожающим тоном его Микеланджело. - А кто идет ее встречать и провожать домой?
- Я! - отозвался Леонардо. - Но только встречать и провожать до дома.
- Что еще за условия? - негодующе крикнул Микеланджело.
- Ты лучше успокойся, - ровным голосом произнес Донателло, глядя на него. - Давай разберемся. Я согласен, что в дневное время лучше сопровождать Эйприл повсюду, так как кто-нибудь захочет с ней свести счеты. Но, что касается ночи, то здесь ты не прав.
- Почему это? А ты считаешь, что ночью мафия спит? На фирму Брюса Вейна налет был совершен именно ночью, когда все спали, разве не так? — не сдавался Микеланджело.
- Но, может быть, у Эйприл должно оставаться какое-то личное время? Да в конце концов, это неприлично находиться у нее дома ночью! - повысив голос, взорвался Леонардо.
- Именно, - поддержал его Донателло.
Если бы Микеланджело не сдерживал себя, то давно бы уже дал волю кулакам, так как словами убедить черепашек делать так, как он того требовал от них, становилось невозможно. Но он знал и другое: что с помощью силы он только бы настроил их против себя. Тогда он успокоился настолько, что всем это показалось подозрительным. Не говоря ни слова, он молча ел свою пиццу, тщательно пережевывая каждый кусок.
- Микеланджело! - позвал его Донателло. - С тобой все в порядке?
Тот не отзывался.
- Ты пойми, - поспешил с доводами Леонардо, — наше присутствие не должно быть в тягость Эйприл, оно не должно ее раздражать. Я не хочу, чтобы наши отношения испортились только из-за того, что ты...
- Ах, это значит из-за меня наши отношения могут испортиться? - подхватил Микеланджело, перебив на полуслове черепашку.
- Да ты даже не дослушал! — возмутился тот. - Выхватываешь из фразы отдельные слова и строишь свои выводы! Научись не перебивать, когда с тобой говорят.
В эту минуту Микеланджело был похож на раскаленный утюг, на который вылили стакан холодной воды. Вот только пара не было видно, да и шипения никто не слышал.
«Ладно-ладно, - думал он, - делайте, как знаете, только, случись что, я буду не при чем».
Временное затишье черепашки расценили как то, что Микеланджело, наконец-то, их понял. Но через пару минут он их убедил в обратном, сказав:
- Если вам ночью так хочется спать, то ночные дежурства я возьму на себя.
Когда Микеланджело становился таким, спорить с ним было бесполезно. Он к тому моменту переставал нормально воспринимать то, что ему говорилось, а потому, чтобы не усложнять и без того трудные отношения, которые вот уже несколько дней были между ним и остальными черепашками, проще было ему уступить.
- Хорошо, Микеланджело, - сказал Донателло, - пусть будет по-твоему. Только постарайся не попадаться Эйприл на глаза, чтобы она не рассердилась на тебя. Устрой засаду для бандитов где-нибудь у ее дома, чтобы она об этом не знала, и сиди себе сколько хочешь.
- А утром кто-нибудь из нас будет тебя сменять, — вставил Леонардо.
Поскольку телевизор был включен и работал при слабом звуке, то он как-то не привлекал к себе внимание черепашек.
Глянув на часы, Рафаэль попросил у Леонардо, который ближе всех находился от телевизора:
- Возьми пульт и добавь звука... Сейчас должна быть в эфире Эйприл - ее время.
Черепашки уставились на экран. Рекламный блок, казалось, не кончится никогда. Зубные пасты, щетки, моющие средства, спортивный инвентарь для всех видов спорта, - все предлагалось множеством фирм, производящих эти товары.
- Когда же будут передавать новости? - нервничал Донателло, а Рафаэль с замиранием сердца следил за тем, что происходило на экране, думая при этом: «Только бы ничего с ней не случилось, только бы сейчас увидеть ее».
Надо сказать, что от напряжения, которое испытывали черепашки в эти минуты, они расхотели есть и отодвинули подальше от себя тарелки с пиццей, и вовсе не потому, что она показалась им недостаточно вкусной.
- Может, позвонить на телевидение? - предложил Донателло. - Там-то должны знать, что произошло с программами. - Подождем еще пару минут, а после... - произнес Леонардо и так и застыл с открытым ртом, глядя на экран.
Вместо Эйприл на нем появился другой ведущий.
- Так я и знал! - бросил Микеланджело. - Вот что значит - послушать женщину. Лучше бы меня слушали.
Донателло, не мешкая, стал нажимать на кнопки телефона, набирая нужный номер. Через некоторое время ему ответили.
- Алло! Это телевидение? Я бы хотел срочно поговорить с Эйприл... Это невозможно?.. Почему?.. Ах, она отпросилась по важному делу?!. Все понятно, благодарю вас.
- Почему она не поставила нас в известность? - возмутился Микеланджело. - Какая легкомысленность!
Как назло, домашний телефон Эйприл не отвечал, сколько ни пытался связаться с ней Донателло.
- Где же она может быть? На улице вечер, а потому гулять в такую пору опасно, - заметил Рафаэль.
Тут ему показалось, что он нашел ответ на свой вопрос.
- Послушайте! - обратился он к черепашкам. - Если вы меня сейчас выслушаете, местонахождение Эйприл нам удастся определить безошибочно.
- Валяй! - произнес Леонардо, усаживаясь на диван.
- Какая самоуверенность! - кривляясь, сказал Микеланджело.
Рафаэль вкратце пересказал своим друзьям, о чем велась беседа между Брюсом Вей- ном и Эйприл в момент их встречи.
- На сегодняшний день для Эйприл нет более важного дела, чем выискивание каких-то новых фактов о Джоне Смоле, - признался он. - Она выуживает о нем буквально по крупицам, чтобы сделать разоблачающий его материал.
- Невероятно! - вспылил Микеланджело. - Я слышал об этом Джоне Смоле столько всякого разного, что уже и не знаю, чему верить. Не пойму, зачем она взялась за это дело?
- И что же ты слышал? - с любопытством поинтересовался Леонардо. - Возможно, Эйприл твои поучительные беседы пошли бы не пользу.
- У Джона Смола темное прошлое, - начал Микеланджело.
- Как это? - уточнил Леонардо.
- А так, все мы знаем, откуда ты появился, а вот откуда появился Джон Смол, то есть проще сказать, где он был до того момента, пока о нем не заговорили у нас в городе, неизвестно. Его первоначальный капитал составил около двух миллионов долларов. Вот только, каким образом он заработал такие деньги? Опять же — неизвестно. Далее. Когда-то раньше я связывался с уличными торговцами оружия...
- Помнится такой факт в твоей биографии, — согласился Донателло, - было много неприятностей по этому поводу и трепка от учителя Сплинтера.
- Так вот, - продолжал Микеланджело, - когда я наводил справки, откуда они берут для торговли оружие, один из парней, хорошо накачавшись наркотиками, проговорился, упомянув имя Джона Смола, доведя до моего сведения также и еще одно немаловажное обстоятельство: у этого человека слишком влиятельные компаньоны, поэтому подобраться к нему нельзя.
- Мафия живет по своим законам, - сказал Рафаэль. - И, как мне кажется, бороть- ся с ней бесполезно. На смену одним приходят другие боссы, а потому этот процесс остановить нельзя.
- Ты, к сожалению, прав, Рафаэль, - вмешался Донателло. - И если мы имеем дело с мафией, то тем более нужно поторопиться найти Эйприл... Что-то меня начинают одолевать нехорошие предчувствия.. .
- И почему Эйприл решила все утаить от нас? - недоумевал Микеланджело. - Ввязалась в опасное дело и наивно полагала, что сможет одна раскрутить его.
На этот раз все четверо черепашек-нинд- зя отправились в город к дому Джона Смола, так как они предположили, что оттуда они начнут поиски Эйприл. По дороге черепашки не умолкали.
- Если Джон Смол надумает сегодня вечером с кем-либо встретиться, это событие не останется без нашего внимания, - заметил Микеланджело. - И, если очень постараться, то можно будет приоткрыть еще одну завесу жизни этого человека.
- Хотелось бы хоть чем-то помочь Эйприл, раз она так серьезно занимается этим делом, - не удержался Рафаэль.
- Было бы неплохо уберечь ее от такого дела, - вздохнул Леонардо.
Быстрыми шагами черепашки шли по освещенным улицам еще какое-то время, пока, наконец, не остановились перед метал- дической оградой, за которой виднелся аккуратный трехэтажный домик, где жил Джон Смол.
- Однако, — оглядывая дом, сказал с некоторым разочарованием Леонардо, - я надеялся увидеть нечто такое...
- Какое такое? - поинтересовался Микеланджело.
- Ну...
- Дворец, короче говоря... Не огорчайся, это он с виду так скромно выглядит, думаю, изнутри хозяин постарался привести его в надлежащий вид.
- Смотрите, почти во всех окнах дома горит свет, - заметил Рафаэль, - очевидно, ждут гостей.
- Похоже, - вглядываясь куда-то в глубь парка, который находился рядом с домом, произнес в задумчивости Микеланджело.
- Будем ждать гостей, - заключил Леонардо.
- Я ненадолго, - протягивая руку, произнесла Ли, переступив через порог дома Брюса Вейна. - Много дел, так много дел, знаете, что со всеми не успеваешь порой справляться, - лепетала она, направляясь в гостиную.
- Вы правы, - из вежливости с ней соглашался Брюс Вейн, - от них никуда не деться. А как хочется хотя бы изредка полежать подольше в постели, позабыв обо всем...
- Это лишь говорит о том, что вы измотаны работой и вам следует отдохнуть, - с улыбкой сказала Ли, подходя к камину.
Брюс Вейн смотрел на нее искоса, пытаясь определить, какая она на самом деле, но, чем больше он это делал, тем очевиднее становились для него слова Эйприл относительно Ли.
Сегодня она была, несомненно, хороша! Ее темно-сиреневое вечернее платье плотно облегало фигуру, минимум косметики на лице, только светлые тона, только нужные линии и плавные переходы. Она неплохо потрудилась, а оттого выглядела привлекательной и, более того, обольстительной.
Ли повернула голову в сторону стола, возле которого суетился Альфред.
- Все очень мило, - как-то наигранно произнесла она с улыбкой. - Так, значит, вот как живет Брюс Вейн?
- Так и живу, - ответил тот.
- Мне казалось, что вы более современный. А вы предпочитаете классический стиль. Вот и стол у вас накрыт так, словно наша встреча будет носить интимный характер, а не деловой.
- Я распоряжусь, чтобы... - начал Брюс Вейн.
Нет-нет, - остановила она его жестом руки, - мне так даже больше нравится... В этом есть особый шарм... Можно, я вам задам нескромный вопрос?
- Пожалуйста, хотя я догадываюсь, о чем вы меня хотите спросить.
- Почему вы один? Разве не нашлось девушки, которая смогла бы стать вам более чем другом?
- Наверное, я плохо искал, раз до сих пор не нашел, - попытался отшутиться Брюс Вейн.
Он подошел к столику с разными напитками и налил себе джина с тоником.
- Хотите? - поинтересовался он у Ли.
Та отрицательно покачала головой, Брюс
Вейн пожал плечами, сделав несколько глотков.
- А вы достаточно скрытный человек и ведете уединенный образ жизни, - заметила Ли, по-прежнему стоя у камина.
- Отчего же? Сегодняшние новости слышали?
- Это какие?
- Ну, как же! Кругом только и говорят, что о дерзком налете банды на фирму Брюса Вейна.
У Ли было такое загадочное выражение лица, что ее вполне можно было заподозрить в сговоре с бандитами.
- И что они у вас искали? - спросила она тихим голосом.
- К сожалению, мне неизвестно. Ничего не пропало, все на своих местах, даже странно... Непонятно, с какой целью все это было проделано?
Ли слушала безучастно, делая вид, что все это ей неинтересно. Она даже слегка зевнула, демонстрируя, что ей становится скучно.
Брюс Вейн, честно говоря, не умел развлекать женщин, так как это казалось ему пустым занятием. Он не говорил комплиментов, что так нравилось во все времена представительницам прекрасного пола и без чего они долго не могли обходиться.
Чтобы придать их встрече более деловой характер, Брюс Вейн произнес:
- Вы собирались мне что-то сказать. Прошу.
Ли глянула на него так, словно увидела его впервые. Брюс Вейн почувствовал в этом взгляде растерянность и незащищенность. Уверенность и легкость, с которыми она держалась до сего момента, улетучились. Перед ним уже стояла не светская дама, а робкая женщина. Брюс Вейн удивился такой перемене в его гостье, которая произошла в считанные секунды у него на глазах.
«Она хорошая актриса», - подумал он, после чего услышал ее слова:
- Чтобы избежать неприятностей, которые вас могут постигнуть в самом ближайшем времени, я вам советую не принимать участие в выставке моделей автомобилей.
- Это еще почему? Я готовился к ней и никто не сможет мне помешать выставить для продажи свои модели, так как доходы моей фирмы увеличиваются в основном за счет таких вот выставок, разве нужен еще какой-либо более убедительный довод? - встрепенулся Брюс Вейн. - Вы говорите уже в который раз об опасности, которая меня подстерегает. Я люблю отгадывать загадки, но в том случае, когда есть конкретное условие. В данном случае, кроме намеков, вы ничего не можете мне сообщить.
- Могу, но...
- Что значит это «но»? Боязнь? Но кого вы боитесь? Если вы не побоялись прийти сюда с тем, чтобы предупредить, значит, вами не руководит это чувство. Тогда что? Какую игру вы со мною ведете. Чьи интересы представляете?
Голос Брюса Вейна был резким. От спокойного тона он перешел к разговору на повышенных тонах. В его вопросах звучало требование, и этого не могла не чувствовать Ли.
Она вся словно сжалась в клубок.
- Со мной нельзя так, - чуть ли не плача, прошептала она.
- Почему же вы полагаете, что со мной можно так, как вы мной поступаете? Если вы намерены со мной играть, то предложите хотя бы условия вашей игры, - высказал Брюс Вейн, а после, минуту задумавшись, добавил: - Впрочем, я уверен, что в этой игре вам отведена маленькая эпизодическая роль. А кто же автор?
Ли молчала. Она думала, что ее очарование сделает свое дело, и Брюс Вейн, как и все мужчины, будет настроен по отношению к ней лояльно. Такой вспышки она не ожидала!
Она закрыла лицо руками и зарыдала. Брюс Вейн расценил это как тактический прием, а потому спокойно следил, что последует вслед за этим.
Вошедший внезапно Альфред, застав такую картину, не удержался от замечания в адрес Брюса Вейна:
- И вы, сэр, спокойно смотрите, как девушка плачет?
Тот только кивнул головой и отпил немного джина. Не вставая с кресла, он протянул вперед пустой стакан и попросил у мажордома:
- Будь так любезен, налей мне еще.
- Но вы еще не садились ужинать?! - насупился Альфред, точно его хозяин был похож на провинившегося ребенка, сделавшего что-то не так, как следует.
- Успеется, - небрежно бросил Брюс Вейн.
Альфред послушно взял из рук хозяина стакан и через минуту подал ему его же, но уже наполовину наполненным.
- Благодарю.
К тому моменту, почувствовав, что ее действия не вызывают нужной реакции, Ли стала понемногу успокаиваться и, в конце концов, вытерев носовым платком расплывшуюся тушь под глазами, попросила стакан воды.
Мажордом поспешно исполнил просьбу, сочувственно заглядывая в лицо Ли, которая ежесекундно всхлипывала. Заметив на лице Брюса Вейна недоумение по поводу его пребывания в комнате, Альфред предпочел сразу же удалиться, чтобы не вызывать к себе ненужных чувств со стороны хозяина.
Дождавшись ухода Альфреда, Брюс Вейн обратился к Ли:
- Может, поужинаем?
- У меня нет аппетита, - холодно ответила та.
- Аппетит приходит во время еды, так что... - произнес хозяин дома, наблюдавший за реакцией его гостьи.
- Вы пьяны, — сказала Ли.
- Быть может, но мне бы хотелось услышать от вас ответ на вопросы: кто послал вас ко мне и с какой целью?
- Ведь вы мне все равно не поверите, если я скажу, что я пришла сюда по собственной инициативе... Мне хочется помочь вам.
- Правда?!
Ли не смотрела в его сторону. Она по-хозяйски уселась в кресле у камина и уставилась на огонь, языки пламени которого облизывали несколько поленьев, аккуратно сложенных в необыкновенном строении, которое представлял собой камин.
- Мне у вас нравится, - сказала Ли чуть позже. - Я бы осталась у вас, если бы вы того пожелали... Моей мятущейся душе у вас спокойно... И вообще, вы не такой, как все они...
- Кого вы имеете в виду? - спросил Брюс Вейн.
- Мое окружение.
- И кто же, если не секрет, вас окружает?
- Нехорошие люди, которые хотят избавиться от вас, а почему, я и сама не знаю... Наверное, потому, что вы не такой, как они. Я слышу, как они говорят о вас, с какой ненавистью произносят ваше имя... Вы мешаете им...
- Чем я могу мешать этим людям? У нас разные дела, нет ничего общего... Лучше расскажите мне о Джоне Смоле, - осторожно попросил Брюс Вейн, не сводя глаз с Ли.
Он видел ее профиль. Ни один мускул не дернулся у нее на лице после того, как она услышала имя Джона Смола; напротив, оно словно окаменело. Девушка молчала.
«Она притворяется, что не расслышала моих слов, - подумал Брюс Вейн, - зря. А что, если попробовать еще разок?»
- В каких отношениях вы находитесь с Джоном Смолом? - иначе сформулировал свой вопрос Брюс Вейн, хотя был не уверен, что получит на него искренний ответ.
- В близких. Вас так устроит? - неожиданно вырвалось у Ли. - А в каких именно, так это вас не касается, думайте, что хотите, мне безразлично.
Нет, после такого признания Ли Брюсу Вейну не стало противно, да и девушка сама по себе ему стала казаться послушной куклой в руках злого мастера. Он пытался понять, зачем Джон Смол впутал во все это Ли.
- Я знаю, о чем вы сейчас думаете, - вдруг произнесла она, — хотите, скажу?
- Ну и...
- Вам интересно знать, для чего я здесь... Не бойтесь, я не собираюсь вас убивать... И о нашей встрече никто не узнает.. .
- Ка-ак?! Вы не предупредили Джона Смола о своем визите ко мне? - с некоторой иронией спросил Брюс Вейн, высказывая таким образом недоверие к словам девушки.
- Я сама по себе!
Последние слова Ли вырвались у нее из глубины души, они были высказаны так, что Брюс Вейн сразу же поверил в то, что так оно и есть на самом деле.
- Хорошо, - начал он, - значит, если я правильно понял, вы сейчас находитесь как бы между двух огней: с одной стороны, вас что-то удерживает у Джона Смола, а с другой, очевидно, в вас зреет протест против него и оттого вы здесь.
- Что-то вроде этого, - спокойно согласилась Ли. - Мне хочется отомстить этому человеку за все, что он сделал.
- Вы не хотите поделиться со мной своей тайной? Говорят, от этого становится легче... Я не настаиваю, это ваше право, - добавил Брюс Вейн дружеским голосом.
Ли глянула на каминные часы и тут же подскочила.
- Я засиделась... Мне нужно спешить... Уже так много времени. Хватятся - а меня нет?..
- А как же ужин?
- Ужин не удался, зато беседа, по-моему, получилась на славу. Давно так ни с кем не говорила, что называется по душам... В ближайшее время я постараюсь узнать подробности и тогда... Я помогу вам... Я так хочу...
Ли говорила обрывисто, было видно, что она волновалась. Выйдя на крыльцо дома, она обернулась и так тепло подмигнула Брюсу Вейну, что у него мурашки побежали по телу. Затем она поспешно спустилась со ступенек и направилась к проезжей части, где взмахом руки сразу остановила такси, и через минуту ее и след простыл.
Брюс Вейн вернулся в гостиную, где уже находился Альфред с кислым лицом.
- И зачем я только так старался? — бубнил он себе под нос, однако надеясь, что хозяин его услышит. - Все нетронутое, отужинали называется... Ну и молодежь! Уж эти современные нравы! Вот раньше было... Ах, что тут говорить!
Он составлял чистые тарелки, затем протирал фужеры и молча ставил их на поднос. После того, как все было унесено из гостиной на кухню и расставлено по своим местам, Альфред вернулся, чтобы погасить свечи.
- Спокойной ночи, сэр.
- Альфред, ты думаешь, я вел себя неправильно с Ли? - спросил Брюс Вейн, встав у него на пути.
- Я не вправе вас осуждать, вы вольны поступать так, как считаете нужным. Я знаю свое место в этом доме, а потому не лезу со своими поучениями и назиданиями, потому что это бесполезно. У вас, молодых, свои представления о жизни, а у нас другие. Разве не так?
- Так-так, ты все прекрасно понимаешь, - заметил Брюс Вейн с улыбкой. - А теперь тащи сюда свое блюдо, сейчас и отведаем. Надеюсь, оно не остыло?
Первая машина, подъехавшая к дому Джона Смола, была из частной коллекции одного высокопоставленного чиновника, разбогатевшего в свое время за счет торговли со странами Востока. Можно только догадываться, чем именно торговал этот делец, но именно в то время в стране значительно повысился уровень распространения наркотиков среди молодежи.
- Это же тот самый толстяк, которого тогда чуть не засудили за наркотики, - увидев выходившего из машины мужчину, произнес с удивлением Леонардо.
- Только не надо показывать пальцами, нас могут увидеть и попросить отсюда, - предупредил Микеланджело. - Помнится, его не признали виновным, так как не было предъявлено никаких весомых доказательств.
- Да что там доказательства! - вставил Рафаэль. - Он купил в суде всех, начиная с адвокатов и кончая судьей. Откуда же взяться доказательствам? Только никто не принял во внимание тех подростков, которые умерли от передозировки наркотиков, чьи матери тогда ежедневно стояли у здания суда, требуя справедливого наказания тому, кто его заслужил.
Черепашки буквально прилипли к прутьям ограды, разглядывая вновь прибывавших гостей.
Надо сказать, что для обзора они выбрали удачное место, которое было слабоосвещенным, а потому - не бросались в глаза.
Машины теперь сменяли одна другую. Черепашки только и успевали, что обратить внимание на тех, кто из них выходил. В основном, это были известные люди, связанные с бизнесом в различных сферах, причем многие из них имели скандальное прошлое и весьма туманное настоящее.
Такси, которое остановилось у дома Джона Смола, никак не вписывалось в ту череду машин, которая прошла мимо черепашек.
- А это что за такая? - спросил Рафаэль, заметив Ли.
- Да, скромно выглядит эта гостья на фоне остальных, - отозвался Микеланджело.
- А вам не все равно? - одернул их Донателло. - Надоели уже за вечер со своими оценочными характеристиками... По- моему, вы совсем забыли, для чего мы здесь.
- Но Эйприл пока не видно, - вставил Леонардо. - Среди гостей ее не было, это однозначно... Я бы ее узнал в любом виде... Да и так, - Леонардо посмотрел по сторонам, - ее нам здесь найти навряд ли придется.
Но как раз в следующую минуту Рафаэль заметил Эйприл, которая об их местонахождении даже и не догадывалась. Та была от них буквально в десяти шагах. Крадучись, оглядываясь по сторонам, она шла по тротуару вдоль ограды.
И когда она подошла к черепашкам совсем близко, настолько, что не увидеть их смог бы только слепой, Эйприл от неожиданности резко остановилась и удивленно произнесла:
- А вы здесь откуда взялись?
- Ну не могли же мы спокойно сидеть дома, когда ты одна в такую пору шастаешь по городу, да еще и сама того не знаешь, какой опасности подвергаешься ежеминутно, - ответил Микеланджело.
- С чего вы это взяли? - вспылила девушка. — Я могу сама о себе позаботиться.
- Так нам уйти? - нашел что сказать Микеланджело, решив проверить, какой выбор сделает Эйприл.
Та на минуту задумалась, точно правда решала, как же ей лучше поступить. Даже черепашки несколько заволновались, так натурально она демонстрировала им свою независимость. Но после Эйприл улыбнулась и произнесла:
- Ладно уж оставайтесь, только не очень- то донимайте своими советами.
В доме Джона Смола тем временем стало так шумно, что на улице находиться было в самый раз, вот только как гости выдерживали, ему было непонятно.
До черепашек и Эйприл сквозь открытые окна долетали обрывки фраз, произнесенных в беседах, доносилась музыка, смех. Чуть позже можно было услышать даже угрозы, высказанные в пьяном угаре, очевидно, самим Джоном Смолом.
- Вот бы было здорово под общую шумиху проникнуть в кабинет хозяина дома и покопаться у него в письменном столе, - заговорщическим голосом произнесла Эйприл. - Думаю, я нашла бы там много интересного.
- Это полное безумие! - воскликнул Леонардо.
А Микеланджело, подмигнув Эйприл и оценив обстановку, тихо заметил:
- Можно рискнуть. Думаю, даже должно получиться... Вот только...
Микеланджело мысленно представил себе, как он вскарабкается по водосточной трубе к окну второго этажа, которое было неосвещено, а там уже, оказавшись в доме, он сориентировался бы, куда идти дальше.
Больше не говоря ни слова, он несколькими движениями перемахнул через ограду и мелкими перебежками стал пробираться к дому.
- А он и впрямь это сделает, - заметил Рафаэль, наблюдая, как Микеланджело уже держался за водосточную трубу.
Откуда ни возьмись из-за угла дома появился охранник с собакой на коротком поводке. Почуяв чужого, собака залаяла и бросилась туда, где в этот момент находился Микеланджело, примеряясь, как лучше ухватиться за трубу, чтобы взобраться по ней наверх.
- Гав-гав! - лаяла собака, волоча за собой охранника, который изо всех сил упирался ногами.
- Да ты что, сдурела? - кричал он ей. - Ты хочешь, чтобы меня с работы выгнали. Да там кто-нибудь из гостей стоит, мало ли по какому делу вышел из дома. А ты хочешь меня подставить, чтобы взбесить хозяина?
Черепашки здорово испугались, подумав, что собака сейчас схватит Микеланджело. Но, увидев действия охранника, они облегченно вздохнули, так как тот небольшим концом поводка несколько раз ударил по спине собаки, - та заскулила и, поджимая под себя задние лапы, закрутилась возле его ног.
- То-то же, - удовлетворенно сказал охранник, - а теперь пошли.
И он повел собаку туда, откуда вышел, что-то говоря ей при этом.
- Фу, пронесло, - выдохнул Донателло, когда охранник исчез из виду. - Надо сказать, что Микеланджело наш - везунчик в определенном смысле этого слова... Он словно ходит по краю лезвия, но почему-то не падает с него и никогда не поранится.
- Да-а, - поддакивал ему Рафаэль, - что правда, то правда.
Тем временем тот, о ком так тепло говорили черепашки, добрался до заветного окна второго этажа, хотя сделать это было не так легко, как может показаться на первый взгляд.
Когда он ступил ногой на подоконник, Эйприл от восторга чуть не захлопала в ладоши.
- Радоваться рано, - с тревожным чувством произнес Леонардо.
Свет в окне неожиданно зажегся, так что Микеланджело пришлось отпрянуть к краю окна, чтобы остаться незамеченным. Он видел, как в комнату вошел Джон Смол, а за ним нехотя плелась девушка, приехавшая на вечеринку на такси. Ее наблюдатель узнал сразу.
- Ты где шлялась? - требовательно спросил Джон Смол девушку.
- Я не обязана тебе отвечать, - бросила она ему в лицо.
- Смотри мне! Я долго терпел твои выходки, но больше не буду... Отныне каждый твой шаг будет мне известен. Ты поняла меня?
- Ты не имеешь права!
- Ты ошибаешься, милая, у меня на тебя есть все права. Ты что, забыла? Так я напомню тебе.
На лице у Джона Смола появилась такая зловещая ухмылка, что Микеланджело стало не по себе. Девушка же, напротив, держалась непринужденно и была крайне спокойна, не обращая на него никакого внимания, словно перед ней был не реальный человек, который неким образом ей угрожал, а актер, репетировавший свою роль перед выходом на сцену.
Она молча повернулась, чтобы выйти из комнаты, но неожиданно Джон Смол схватил ее за руку.
- Слишком ты свободно себя чувствуешь, - словно змея, прошипел он ей на самое ухо, и Микеланджело пришлось напрячь слух, чтобы расслышать его слова. - Так я могу поговорить с тобой и по-другому.
Он быстро оттолкнул девушку к стене и влепил ей пощечину, так что на лице у нее осталось красное горящее пятно.
- Ну как, нравится? — довольным тоном произнес Джон Смол. - Могу добавить!
Девушка закрыла глаза и повернула голову в сторону. Казалось, ей было безразлично то, что с ней могут сделать в следующую минуту. Она даже ждала чего-то большего, всем своим видом как бы подталкивая к этому Джона Смола.
Тот не спешил. Он поднял свою трость и повертел у девушки перец глазами ее концом с красивой увесистой ручкой, держа при этом саму трость посередине.
- Ты станешь послушной, если я того захочу и поможешь мне в моем деле.
«Это он имеет в виду разборки с Бэтмэном?» - подумал Микеланджело, насилу удерживаясь за выступ стены дома у окна.
- Мой план тебе станет известен в том случае, если ты повлияешь на этого выскочку Брюса Вейна всем своим женским очарованием, а об остальном я сам позабочусь, - продолжал Джон Смол. - Он у меня, как кость, застрявшая в горле. Я не могу ее съесть - и выплюнуть тоже не могу. А чтобы тебе было понятнее, я только намекну, чтобы утолить твое женское любопытство на пятьдесят процентов, что я не могу простить ему одной вещи, которая тянется за мною из прошлого. Да и характер мой не позволяет мне не обращать внимания на этого...
Джон Смол продолжал говорить и дальше, но Микеланджело уже его не слышал, так как он не удержался и соскочил со второго этажа, к счастью, не очень высокого; он даже не ушибся.
Отряхивая себя от пыли, насевшей на него во время приземления, Микеланджело поспешил к своим друзьям.
Тут из кустов вышли двое крепких мужчин и с решительным видом набросились на него. Он и опомниться не успел, как оказался на земле, а те двое пинали его ногами.
Благо, черепашки-ниндзя были рядом! Рафаэль и Донателло, перемахнув через ограду, сразу же встали на защиту своего Друга.
- Эй, вы, мы готовы с вами померяться силой, - заявил Донателло, толкнув в плечо одного из мужчин.
Тот оглянулся и, увидев еще двух черепашек, бросил своему напарнику:
- Глянь, эти тоже хотят в траве поваляться?
Его напарник громко засмеялся, а затем резко ударил ногой Рафаэля в живот, да так, что тот наклонился от боли.
- А-а!
- Вот свинья! - вырвалось у Донателло, а после он несколькими простейшими приемами восточной борьбы уложил одного из мужчин на землю.
Получив еще несколько ударов от своего противника, Рафаэль сумел собраться и достойно ответить ему тем же. Теперь он выглядел куда лучше.
Вскоре черепашки-ниндзя так отмолотили двух мужчин, которые, очевидно, были охранниками Джона Смола, что те без видимых признаков жизни лежали под теми самыми кустами, откуда они неожиданно появились.
- Бежим! - скомандовал Донателло своим друзьям.
И все трое они вскоре присоединились к ожидавшим их Леонардо и Эйприл.
- А теперь, пока охранники нас не хватились и не подняли шум по поводу нашего вмешательства в жизнь их хозяина, лучше нам держаться отсюда подальше, - сказал Микеланджело, ощупывая место под глазом, где у него намечался синяк от удара.
Друзья послушались его совета - и правильно сделали. Не прошло и десяти минут, как две черные машины выехали из ворот дома, направляясь вдогонку за ними. Такое распоряжение преследователи получили от самого Джона Смола, который лишь только услышал о непрошеных посетителях, потребовал от своих людей, чтобы те обязательно поймали их.
- Смотрите-смотрите! - выкрикнул Рафаэль, заметив мчащихся на машинах охранников. - Они преследуют нас. Давайте заберемся в этот бар и переждем там!
Ночной бар, в котором таким образом оказались черепашки-ниндзя и Эйприл, ничем не отличался от других баров такого типа. За стойкой работал молодой парень, не успели друзья подойти к ней и устроиться на высоких стульях, как он предложил им всевозможные напитки, как говорится, на любой вкус.
Поскольку черепашки и Эйприл не намерены были надолго задерживаться в этом заведении, то они ограничились соком и мороженым с добавлением в него небольшого количества тертого молочного шоколада.
Громкая музыка мешала говорить, а кричать никому не хотелось, чтобы не привлекать к себе внимания посторонних, ведь понятно: молодежь собиралась в таких барах отдохнуть да весело провести время, а потому никому не хотелось вникать в чьи-то проблемы, так как у каждого их хватало.
- Думаешь, может уже можно уйти отсюда? - слегка жмурясь от яркого света прожектора, освещавшего часть зала, спросил Леонардо у Микеланджело.
Тот пожал плечами.
Прошло не более получаса, и Леонардо не выдержал.
- У меня голова раскалывается от этой музыки! - закричал он. - Я ни минутки здесь больше не проведу... Что за вечер!
Он соскочил со стула и направился к выходу. Но тут дверь бара открылась и на пороге появились несколько мужчин крепкого телосложения. Одного из них Леонардо узнал по лицу в свежих кровоподтеках.
- Ой! - вырвалось у него.
Стараясь укрыться, он отпрыгнул в сторону, теряясь в толпе танцующих.
Другие черепашки не сразу заметили охранников Джона Смола, которым все же удалось найти их в этом баре. Только тогда, когда тот же избитый охранник положил свою руку на плечо Донателло, сидевшему к нему и к остальным спиной и мирно потягивавшему свой сок, ниндзя увидели, в каком положении они оказались.
Леонардо наблюдал за всем этим со стороны, искренне сожалея, что не смог раньте предупредить своих друзей.
Эйприл попыталась сделать вид, что она здесь не при чем и никого из черепашек не знает. Как только она встала, чтобы вырваться из бара, охранник тут же скомандовал другому:
- Держи ее! Она с ними заодно!
Цепкие пальцы высокого охранника впились в руку девушки.
- Придется тебе, красотка, немного задержаться, - ухмыляясь, сказал он ей в самое лицо.
Одновременно черепашки вскочили со своих мест и через секунду они уже стояли против охранников, которых было в два раза больше, чем их.
Рафаэль успел подхватить за ножку стул и, замахнувшись им, отправил его в одного из мужчин. Тот совсем не ожидал такого, а потому не успел предостеречь себя от удара, который последовал незамедлительно.
Сопернику Донателло пришлось не лучше. Он показал ему такой прием, предварительно сделав несколько отвлекающих движений, после чего тот растянулся между столиками, снося все на своем пути.
В этот момент на Рафаэля набросилось сразу двое мужчин и, подхватив его под руки, они начали колотить его по чем придется. Еще один разбежался и, нагнувшись, пнул его головой в живот. Нельзя сказать, что черепашке стало от этого больно, ведь у него все же был на теле панцирь, который защищал Рафаэля. А вот нападавшему на него потребовалась грелка со льдом, так серьезно он травмировал голову.
Увидев, что ниндзя справляются со своими соперниками, Леонардо решил выпутать Эйприл из этой истории.
Так как охранник был приставлен к ней и не мог ни на минуту оставить ее одну, Леонардо подошел к нему сзади и нанес сильнейший удар по голове. После чего тот рухнул на пол замертво, не успев даже вскрикнуть.
- Эйприл, бежим! - воскликнул Леонардо, хватая девушку за руку.
Та сначала не поняла, в чем дело. Но после, обнаружив, что теперь ей никто не угрожает, последовала за черепашкой, цепляясь за всякие предметы, валявшиеся после потасовки на полу.
Они выбежали из бара вместе с другими посетителями, которые не желали больше в нем оставаться.
- Полиция! Полиция! - раздались дружные крики.
Не обращая ни на что внимания, Эйприл и Леонардо убегали отсюда так, что только пятки сверкали.
Зная, что с полицией лучше не связываться, охранники Джона Смола, поддерживая друг друга, стали быстро собираться, направляясь к выходу.
- Но ведь мы еще не закончили? — словно сожалея на самом деле, произнес Микеланджело, обращаясь к своему сопернику, который так и не смог нанести ему ответный удар за то время, пока продолжалась драка.
- Я тебя запомню! - злобно бросил на прощание тот.
- Запомни-запомни, - радовался Микеланджело. - Меня ты ни с кем не спутаешь, можешь быть в этом уверен.
Две черные машины на большой скорости отъехали от бара еще до того, как в нем появились полицейские.
- Ни с места! - крикнул один из них, наставляя на черепашек свой пистолет.
Далее последовал нудный процесс разбирательства с представителями правопорядка, которые пытались выяснить истинную причину, из-за чего началась вся эта неразбериха.
Были опрошены малочисленные свидетели, которые уже к тому времени были не в том состоянии, чтобы объективно отвечать на вопросы полицейских.
Одно только стало известно, и это подтвердили все, кто находился в баре, включая обслуживающий персонал, что драка была не случайной, внезапно возникшей на пустом месте, то есть вполне мотивированной. Люди, появившиеся в баре, жаждали свести счеты с кем-то конкретным, кем являлись черепашки.
- По всей видимости, - произнес полицейский, обращаясь к Донателло, - эти люди вас преследовали, или мое предположение неверно?
- Вы абсолютно правы, - ответил тот.
Рафаэль и Микеланджело не хотели, чтобы полиции стало известно и то обстоятельство, что они какое-то время провели у дома Джона Смола, после чего подцепили этих парней, с которыми встретились уже в баре.
Боясь, что Донателло обо всем расскажет, Микеланджело тут же вставил:
- Да придурки какие-то, весь вечер че- го-то за нами увивались, пока, наконец, не получили свое и не отвязались.
Донателло не успел и рта раскрыть, чтобы возразить, а Микеланджело продолжал:
- Понимаете, вышли прогуляться, в баре посидеть, а здесь эти психи появились... Ну, и... В общем где-то так...
Полицейский попеременно посматривал то на Донателло, которого так и подмывало высказаться, то на Микеланджело, пытающегося поскорее выпутаться. И только потому, что Донателло выглядел крайне напряженным, вопросы не прекращались.
- Так вы говорите, - глядя в глаза Микеланджело, - начал полицейский снова, - что эти люди сами развязали драку?
- Да, - с невозмутимым видом и честным взглядом произнес тот.
- Но, насколько мне известно, обычные хулиганы не разъезжают на таких машинах, которые успели скрыться от нас.
На это замечание даже находчивый Микеланджело не нашел, что ответить. Черепашки молча переглянулись.
- Так мы будем говорить? - настаивал полицейский, заметив, что ниндзя находятся в состоянии замешательства.
- Что вы хотите от нас узнать? - с нервозностью в голосе спросил Микеланджело. - По сути дела, ничего особенного не произошло. Все живы и здоровы, ну... сломано несколько стульев, да столов...
- Как бы не так, - не удержался бармен, - а стекло, а витрина, а разбитые бутылки... Кто за это ответит?
- Да разберемся мы, - произнес Рафаэль так, что тот сразу же сник.
- Так все же, - допытывался полицейский, - почему вы так упорно не хотите сказать правду? Ведь на основании ваших показаний мы бы смогли предъявить обвинение...
- Но кому? Зачем? - раздражался Микеланджело. - Мы не знаем об этих людях ничего, как же мы будем их обвинять?
Видя, что беседа зашла в тупик, полицейский достал из кармана свою визитку и протянул Донателло со словами:
- Это на тот случай, если вы все же передумаете заниматься укрывательством и решите сообщить мне что-либо по данному делу. Всего доброго.
Разобравшись с барменом, черепашки вскоре покинули это злополучное место, направляясь поближе к дому Эйприл, так как именно туда она отправилась еще раньше с Леонардо.