Глава 20. Обратный отсчет

16

Рувим спешно одевался — Адам Декер приказал поторапливаться. Человек из службы безопасности Лабораторий стоял у него за спиной и смотрел, как старик трясущимися пальцами застегивает пуговицы. Рувим напялил шапку и повернулся к сопровождающему. Стараясь подавить дрожь в коленях, он переступил с ноги на ногу и сказал:

— Я готов.

На улице проводник взял его под руку. Рувим попытался было высвободиться, но получил лишь сухое:

— Ведите себя хорошо. Не создавайте новые проблемы.

— А в чем, собственно, дело? К чему такие меры?

Возмущения в голосе не вышло. Слова прозвучали, как испуганное хныканье ребенка, пойманного учителем за ухо.

— Вам все скажут на месте.

Оставшуюся часть пути оба молчали.

В кабинете Адама Декера сидел начальник службы безопасности. Сопровождающий сдал ему Рувима и вышел, плотно закрыв за собой дверь.

«Господи, спаси и сохрани!» — взмолился про себя старик и стянул с головы шапку.

Декер восседал за столом, наклонившись вперед, и мрачно рассматривал сморщенное ничтожество, стоящее перед ним. Весь светский лоск и элегантная вежливость, которыми он обычно очаровывал подчиненных, исчезли, как не бывало.

— Садись, Рувим, — сказал он, вместо приветствия.

Пятясь, старик подобрался к стулу и сел на краю, положив руки на колени. От страха он вспотел, но боялся шевельнуться, чтобы расстегнуть пальто. Дурные предчувствия роем крутились в голове. Он уже не сомневался, что его работе в Лабораториях пришел конец. Явившись на службу утром уважаемым, обеспеченным человеком, он выйдет из этого здания презренным нищим. Жена и дочь не работали, сообща воспитывая его внука. Зять подвизался здесь же в Лабораториях младшим сотрудником в отделе точной механики. Его теперь тоже попрут — будущей карьере конец. «И как теперь жить? На что? Зачем я, старый дурак, ввязался в эту историю?».

— Расскажи мне о Ное, Рувим.

Старик заерзал на стуле.

— Как я уже писал в своем отчете, — проблеял он, — Ной талантливый парень. Очень усердный…

— Я знаю, какой он усердный! — неожиданно рявкнул Декер. Рувим вздрогнул и перестал ерзать. — Расскажи мне о том, что вы с ним затеяли у меня за спиной!

Повисла тяжелая тишина. Старик сидел, совершенно раздавленный, не зная, что сказать.

— Молчишь? Давай я тебе помогу. Ты, человек, которому доверили безопасность хранящейся у нас важнейшей информации, воспользовался моим доверием и помог мальчишке получить доступ к моим материалам. Ты — саботажник и предатель. Ты плюнул в руку, которая тебя кормила. Ты возомнил, что можешь решать за других.

Декер повторял это «ты», словно вбивал гвозди. И Рувим понимал, куда эти гвозди садятся. В его гроб.

— Я наблюдал за тобой, — продолжал Декер, немного успокоившись. — После того давнего происшествия, когда ты допустил проникновение чужака, я утратил к тебе доверие. Как оказалось, не зря. Пришел новый «подающий надежды», и ты снова взялся за свое. Сначала я не поверил в это, но доказательства, которые мне предоставили, были убедительны. Ной несколько раз пытался проникнуть в мой компьютер, а ты молчал. У тебя был шанс, Рувим. Ты мог сделать то, что должен. Я ждал, но ты не сделал ничего. Ты совершил преступление и будешь наказан.

Все так же молча Рувим сполз со стула на колени.

— Пожалейте. Я виноват. Но злого умысла у меня не было. Парень хотел узнать об отце, и я подумал…

— То, о чем ты подумал, не имеет значения. Важно то, что ты сделал. Ты преступил черту, за которой у тебя нет больше никаких прав. Ты не просто потеряешь работу, Рувим — это станет лишь началом твоих бед. Я предам тебя суду, и твои грехи падут на твоих детей. Ни ты, ни они, ни твои внуки не будут занимать в Городе никаких должностей. Они будут убирать снег и жить в трущобах. Это я могу обещать тебе прямо сейчас.

— Пожалейте, — прошептал Рувим.

— Кто его научил? — резко спросил Декер. — Он был чистым листом. Кто? Ты?

— Нет!

Рувим подполз к столу, вытягивая вперед руки.

— Не я! Я сделал все, как вы говорили! Я учил его основам и теории, развивал его интеллект. Я бы не допускал его к умным машинам так рано, если бы не очевидные успехи, которые он демонстрировал. Я подумал, что нужно дать ему возможность…

Он захлебнулся словами и на секунду умолк, переводя дух.

— …научиться.

— Кто его научил, Рувим? — повторил свой вопрос Декер.

Старик молчал. На лице его блестели слезы.

— Молчишь. Хочешь спасти парня? Хочешь защитить убийцу? Этот Ной убил вчера моего сына.

Рувим охнул.

— Боже мой! Я не знал…

— Имя, Рувим, — сказал Декер почти ласково. — Назови имя.

— Андрей Зарубин.

— Зарубин… — повторил Декер. — Я уже где-то слышал эту фамилию…

— Зарубин перехватил доступ к компьютеру во время первого инцидента, — подал голос начальник службы безопасности.

Декер удивленно посмотрел на него. Тот кивнул. На щеках Декера выступили пятна.

— Андрей Зарубин его учил?! И ты это знал?!

— Я узнал недавно, — пролепетал Рувим.

В кабинете повисла тишина. Декер потер подбородок и посмотрел на начальника охраны.

— Ной может быть у него.

Он повернулся к Рувиму.

— Пойдешь с нами. Покажешь дорогу.


Декер не стал звонить в милицию. Он поручил начальнику службы безопасности собрать всех своих подчиненных, и спустя полчаса, они выехали на четырех битком набитых машинах к дому Андрея. Декер пошел во главе послушной, подчиненной только ему, армии, и теперь, когда Рувим понял, что им движет на самом деле, стало ясно — для Ноя все кончено. Его найдут рано или поздно и растерзают. Это осознание принесло Рувиму постыдное облегчение — его собственное наказание было только предлогом. Получив Ноя и удовлетворив жажду мщения, Декер мог пощадить старика.

«Как же это он так, — думал Рувим, глядя в окно машины. — Такой тихий, умный, воспитанный парень и вдруг — убийца. Мир, определенно, становится все хуже. К чему мы скатимся через несколько лет? Даже страшно подумать».

Машины остановились возле указанного дома. Армия Декера рассредоточилась вокруг, отрезав все возможные пути к отступлению. Сам Декер, в тяжелой громоздкой шубе, выбрался из машины и посмотрел на Рувима. Тот покорно указал на подъезд.

На стук никто не ответил. Декер отступил от двери и кивнул своим людям. Хлипкая гнилая дверь вылетела с первого же удара. В темной прихожей висела удушливая вонь. Рувима тут же оттеснили в сторону. Загрохотали шаги. Через минуту раздался крик, а потом вдруг стало очень тихо.

Рувим осторожно протиснулся ко входу в комнату, служившую Андрею рабочим местом и спальней. Он остановился, выглядывая из-за плеч застывших людей. В темноте не сразу понял, что заставило всех замолчать. Потом увидел и сам едва сдержал крик.

Андрей, точнее то, что он него осталось, лежал на старом полосатом матрасе. Его тело, обглоданное почти до костей, наполовину сползло с него, затылок упирался в пол. Кровь пропитала матрас и лужей растеклась по полу.

Пока Рувим смотрел на это, остолбенев от ужаса и отвращения, люди вокруг снова зашевелились. Они оттеснили Декера от двери и обступили его, образовав вокруг начальника кольцо. Рувима просто отодвинули с дороги. Кто-то подошел к ванной и открыл дверь. Со своего места старик видел часть выложенного потрескавшейся плиткой пола. Возле унитаза плитка была выворочена, образуя узкую дыру, в которую едва мог бы протиснуться ребенок. К дыре вели кровавые следы.

Подвели Декера. Он долго молчал, глядя на темно-красные разводы, потом сказал:


— Сообщите, куда следует. И опросите соседей.

Его и Рувима сопроводили к машине и оставили там под охраной десятка сотрудников. Декер молчал, а Рувим монотонно причитал:

— Господи, что ж такое делается? Как так можно?

Опрос соседей не занял много времени — в этом районе большинство домов пустовало. Никто ничего не видел и не слышал. Только один старик, плюясь и кашляя, сказал, что в час ночи к подъезду приезжала машина. Она простояла несколько минут, в нее сели двое и уехали в неизвестном направлении.

15

Ной выбежал в коридор, захлопнул дверь и быстро огляделся. Под потолком тянулись две толстые трубы воздуховода; под ними, метрах в пяти от входа в подвал стоял ветхий шкаф с распахнутыми дверцами. Оставив лампу на полу, Ной бросился к нему, влез в тесное, пахнущее пылью нутро и потянул на себя дверцу. Она заскрипела. Этот скрип привел его в чувство. Самый лучший подарок, который он мог сделать существу за дверью, это добровольно забраться в ловушку. Шкаф не подходил. Ной выскочил и еще раз посмотрел на трубы. Они казались достаточно прочными, чтобы выдержать его вес. На другие варианты времени не оставалось. Ной ухватился за крышку шкафа, подпрыгнул, повис и, молотя ногами в воздухе, кое-как подтянулся. Трубы оказались в метре от него, влезть на них было делом нескольких секунд. Ной распластался на животе между ними и пополз задом наперед, подальше от двери. Потом застыл, с ужасом глядя сквозь узкую щель вниз.

Довольно долго ничего не происходило, и Ной успел пожалеть о том, что остался в коридоре, а не убежал куда-нибудь подальше. В случае опасности, отступать будет некуда. Не самое удачное место.

Он боялся пошевелиться. Лежал и ждал.

Минуты растягивались, а сердце, наоборот, все ускоряло свой ритм. Ной очень хорошо помнил, как двигались тараканы там, под улицей Святого Варфоломея — молниеносные броски, настигающие быстрее, чем мысль о том, что все кончено.

«Почему он медлит? — думал Ной. — Чего ждет? Может быть, это не таракан? Просто человек? Тогда почему голый?»

Холод трубы проникал сквозь кожу. Ной почувствовал озноб. Он стал дуть на ладони, стараясь немного согреть коченеющие пальцы, и не отводил взгляда от закрытой двери. Можно было сбегать за ключами, Колотун оставил связку на столе, и запереть ее. И лишить себя пищи. Нет, этот вариант не годился. К тому же, на возню с ключами не было времени.

«Почему же он медлит? Почему не выходит?»

Словно в ответ на его мысли дверь рывком распахнулась. Ной застыл и перестал дышать.

В темном проеме возникла человеческая фигура. Таракан стоял на четвереньках, низко склонив патлатую голову к самому полу. Некоторое время он принюхивался, потом посмотрел на лампу и выполз целиком в коридор. Он двигался медленно, подволакивая раненную ногу. Лежа на трубах, Ной ощутил слабую надежду. Если эта тварь не способна двигаться быстро, то есть шанс убежать от нее. Главное, не паниковать раньше времени.

Таракан снова склонил голову к вытертому линолеуму. Принюхиваясь, подобрался ближе к лампе. Ее слабого света было достаточно, чтобы понять: таракан — женщина. Молодая еще женщина. Хотя, это вряд ли будет иметь значение, если дело дойдет до прямого столкновения. Ной хорошо помнил, на что способны эти твари.

Покрутившись возле лампы, таракан остановился, задрал голову и принялся осматриваться. Ной вжался в трубы и непроизвольно зажмурился, словно это могло сделать его невидимым. Он слышал дыхание существа внизу — быстрое и сиплое. Не опуская головы, таракан приподнялся, вытянув руки и пополз к шкафу. Ной приоткрыл глаза. Добравшись до цели, таракан снова остановился и прижался лицом к закрытым дверцам. Его дыхание участилось, он засопел. Ной едва подавил порыв отползти назад. Он не знал, видит ли его таракан или нет, почувствовал ли, но не сомневался, что скоро это произойдет.

Опираясь на здоровую ногу, таракан тяжело встал. Одну руку поднял перед собой, как дрессированная собака, другую положил на ручку шкафа. Тело его напружинилось, он несколько раз присел на здоровую ногу, разогревая мышцы. Ной затаил дыхание, и в следующую секунду тварь рывком распахнула дверцу и бросилась вперед. Раздался грохот, шкаф качнулся, ударившись в стену; хлопнули дверцы. Ной вздрогнул и укусил ладонь, чтобы не вскрикнуть. Этот медленный кошмар внизу напоминал сон, но из сна не было выхода.

Таракан осторожно выбрался обратно, вытягивая вперед больную ногу. Снова задрал голову. Из носа стекала струйка крови.

«Если бы я спрятался в шкафу, был бы уже мертв», — подумал Ной.

Таракан принялся ползать возле шкафа, сопя разбитым носом. Он снова попытался найти след, но собственная кровь сбивала его с толку. Он снова отполз к лампе, приник к полу, почти распластавшись на нем, и медленно двинулся обратно к шкафу. Кошмарный сон повторялся.

У шкафа таракан возился довольно долго, частично пропав из вида. Ной дрожал. Горло судорожно сжималось, очень хотелось кашлять. Он снова укусил себя за руку, стараясь дышать часто и неглубоко. Таракан шуршал внизу. Поскрипывали дверцы. Ною начало казаться, что он лежит тут уже несколько часов. Ощущение времени исчезло.

Застонало дерево, и над крышкой шкафа показались ладони, потом голова. Разбитый красный нос. Кровь уже остановилась, оставив на губах и подбородке отвратительные следы. Серые, почти прозрачные зрачки быстро двигались, осматривая трубы. Ной не шевелился.

Таракан задергался, пытаясь подтянуть тело выше. На лице его проступила боль. Он все продолжал и продолжал свои попытки, вцепившись взглядом в то место, где лежал Ной. Существо дергалось и рычало. Один раз ему уже почти удалось приподняться — над крышкой шкафа появились костлявые плечи. Тварь рванулась вверх, вытягивая руку в попытке ухватиться за трубу, и сорвалась. С грохотом и криком она обрушилась вниз.

Упав, она откатилась к противоположной стене, ударилась об нее больной ногой и хрипло взвыла. Подтянула здоровую ногу к груди, обхватила ее руками, сворачиваясь, как зародыш. Застыла. До Ноя доносились тихие всхлипы.

Он немного расслабился, позволив себе повернуть голову чуть в сторону. Скуля, таракан пролежал неподвижно несколько минут. Потом вдруг рывком развернулся, снова задрал голову, впиваясь взглядом в трубы. Ной непроизвольно напряг мышцы, готовясь к новым попыткам. Но тварь уже оставила мысль добраться до него. Она повернулась и медленно поползла назад к двери в подвал. Она двигалась странно — задом наперед, то и дело останавливалась и пригибалась к самому полу. Стараясь рассмотреть, что она делает, Ной вытянул голову.

Таракан лизал грязный линолеум.

Добравшись до лампы, тварь повернулась, встала на четвереньки и, прихватив лампу с собой, исчезла за дверью в подвал.

14

Ной лежал в полной темноте. Он прислушивался, подозревая ловушку, но снизу не доносилось ни звука. Из приоткрытой двери в подвал, пробивалась полоска света. Постепенно глаза Ноя привыкли к полумраку.

Коридор был пуст. Над трубами дул стылый ветер.

Ледяные ладони онемели. Холод постепенно расползался по телу, словно туман, заволакивая сознание. Ной понимал, что дальше оставаться на месте нельзя — он замерзнет до смерти. Нужно было убираться как можно скорее. Прямо сейчас. Он осторожно пополз вперед, стараясь двигаться бесшумно.

Оказавшись над шкафом, он обнял трубу и стал спускать ноги. В последний момент, когда Ной пытался нашарить под собой опору, тело скользнуло в сторону, он перевернулся спиной вниз, едва не разжав руки. Пятки стукнули по деревянной крышке. Ной прислушался. Вокруг царила полная тишина.

Он осторожно сел на крышку шкафа и разжал онемевшие пальцы. Поднес их ко рту и стал дуть, пытаясь придать им чувствительность. Он смотрел на дверь в подвал. Полоса света была недвижима.

«Таракан может быть прямо за дверью. С чего ты взял, что он вернется на свое место? А вдруг все, что тут было — только игра? Попытка выманить меня вниз?»

Ной покачал головой. Сложно. Слишком сложно для такого существа, которое ближе к дикому зверю, чем к человеку.

«Или не ближе?»

В любом случае, выбора не было. Пора уходить.

Ной сел на край, толкнулся и прыгнул. Затекшие ноги подогнулись, он упал на бок, больно ударившись локтем, поднялся и быстро заковылял к своей комнате. Там он запер за собой дверь на ключ и прислушался. В коридоре было тихо. Ной подошел к печке, подкинул в угасающий огонь полено и, грея руки у огня, стал думать, как быть дальше.

Решать проблему нужно быстро, и решать ее нужно радикально. Побег со склада готовой продукции не был выходом, ему не выжить на снегу без пищи и тепла. В Город возвращаться тоже нельзя. Оставалось одно — отстоять свое право оставаться здесь.

Можно запереть дверь в подвал и сидеть голодным в ожидании Колотуна. Уж он-то справиться с этой тварью. Идея хорошая, но только в том случае, если Колотун приедет быстро. А он вполне может задержаться.

Значит, нужно напасть на таракана первым, пока еще есть силы, и убить его.

Ной отошел от печки и сел на стул. Он смотрел на огонь, и пламя отражалось в его зрачках. Убить — как просто это слово пришло ему на ум. Еще пару дней назад он даже и не подумал бы о такой возможности, а вчера он сделал это — убил человека. И сегодня снова думает об убийстве. Как легко произошла в нем перемена. Стоило лишь переступить черту, и черта исчезла.

Ной оглядел комнату. Никакого оружия здесь, разумеется, не было. Возле печки валялся кусок железной арматуры длиной сантиметров тридцать, который Колотун использовал, как кочергу. Ной подобрал его и покрутил в руках.

«Слишком легкий, чтобы использовать в качестве дубинки. Синяк, конечно, оставит преизрядный, но этого мало. Надо действовать наверняка. Скорее всего, больше одного удара сделать не удастся. А что, если ткнуть им?»

Один конец прута был спилен под углом и казался довольно острым. Ной огляделся, размышляя, на чем бы его испытать. Его взгляд блуждал по комнате, пока не остановился на столе. Ной сжал свое оружие, глубоко вздохнул и ударил острым концом в столешницу. Прут стукнул по дереву и скользнул в сторону, оставив на поверхности стола глубокую выщерблину.

«Нет. Так не годится»

Ной обхватил кочергу обеими руками, поднял, стараясь держать ее строго вертикально, и ударил изо всех сил. Кочерга воткнулась в столешницу и застряла там. Ной рывком высвободил ее. Снова поднял, и снова ударил. Получилось еще лучше. Улыбаясь, он принялся раскачивать кочергу, готовясь для очередного броска.

Столешница покрылась дырами. Ной часто дышал — он вспотел, стоял, непослушными пальцами расстегивая куртку. Все получится. Это оружие способно нанести серьезный удар. Достаточный для того, чтобы ошеломить эту тварь, а тогда можно будет ударить снова, и снова, пока не получится забить ее до смерти.

Ной почувствовал себя нехорошо и опустился на стул. Он очень ясно представил себе, как острие его оружия входит в плотное неподатливое тело, и брызжет во все стороны кровь.

«А куда можно ударить? — подумал Ной, слушая биение своего сердца. — Так, чтобы наверняка?»

Он сглотнул тяжелый комок в горле, провел рукой по мокрому лбу и нахмурился, стараясь сосредоточиться. Мысли упрямо разбегались.

«Оно — животное. Даже хуже — оно демон в образе животного… Можно бить в шею. Если все получится, то второго удара и не потребуется. И сил нужно не много. Главное — попасть. А еще в грудь — в сердце. Но это сложно. Можно попасть по ребрам, и тогда конец. Нет, нельзя в грудь. Куда еще? В живот. Попасть проще всего, никаких ребер. Но тут одним ударом наверняка не обойтись».

Ной смотрел на огонь. Нужно было принимать решение.

«Почему эта тварь появилась здесь? Разве мало было ужаса? Разве мало было крови? Разве не валялась на дороге разорванная жизнь? Мама. Боже мой, мама. Знала бы ты, о чем думает твой сын»

Он не хотел вставать.

«Как просто обдумывать и решать, как просто планировать, и прикидывать „если бы“. Как это просто. И как сложно встать и пойти».

Ной встал и принялся готовить факел.


Коридор был пуст. Свет, по-прежнему, изливался из щели. В левой руке потрескивал факел, правая сжимала кочергу. Ной медленно шел вперед. Добравшись до того места, где стояла лампа, Ной остановился, бросил на дверь быстрый взгляд и присел. Здесь таракан лизал пол.

«Зачем? Неужели нашел что-то съедобное?»

Ной внимательно осмотрел пол. След от языка — ясная, четкая полоска чистого линолеума. Рядом еще одна. Чуть в стороне он заметил маленькое пятнышко — засохшая капля крови. Ной почувствовал озноб. Существо слизывало с пола собственную кровь, капавшую из разбитого носа.

«Что за гадость!»

Глядя на пятнышко, Ной вдруг осознал, насколько жутко и неотвратимо то, что он собирается сделать. Кровь — лучшее доказательство серьезности намерений. Когда появляется кровь, пути назад нет. Пролить кровь врага, чтобы не дать ему пролить твою — мотив, проверенный сотнями и тысячами поколений. Не требующий никаких дополнений. Не допускающий сомнений.

Однако Ной сомневался. Все еще сомневался, что сможет сделать то, что должен.

«Главное — не думать. Нельзя думать. Когда надо убить, нельзя задумываться».

Ной встал. Посмотрел на приоткрытую дверь. Тихо.

Он быстро подошел к ней, распахнул и ринулся в подвал.

Слабый, мерцающий, желтый свет. Ящики, один на другом. Дальний угол — свет льется оттуда. Перед глазами — острое жало кочерги. Слева — слабый треск огня. Десять шагов вперед. У стены — она. Лежит, свернувшись возле лампы, стремясь впитать ее скупое тепло. Она поднимает голову и шипит. Огонь факела блестит в ее зрачках. Поднимается на локте, вытягивает шею, открывая ее. Два шага вперед. Кочерга взмывает вверх. Она перебирает ногами, скулит, пытаясь отползти дальше.

Ной опустил руку.

13

На центральной площади собралась молчаливая толпа. Люди стояли, словно статуи, не разговаривая и не шевелясь, только дети на плечах отцов иногда вскрикивали и показывали пальцем. Посредине площади возвышался столб, обложенный вязанками хвороста. Два факела, воткнутых в снег, отбрасывали мечущийся свет на фигуру, привязанную к столбу.

Обнаженный человек. Длинные спутанные волосы треплет ветер. Он рычит и пытается высвободиться. Тянется зубами к веревке, неестественно выгибая шею. Один из милиционеров, стоящих возле факелов, поднимает длинную палку и бьет связанного в лицо. Тот кричит и откидывает голову.

Со стороны здания городского Совета показалась процессия. Люди в черных балахонах шли цепочкой друг за другом, направляясь к кафедре, установленной возле столба. Семеро. Длинные полы их одежд поднимали снопы снежных искр. С появлением этих людей молчание толпы стало еще гуще; привязанный к шесту человек затих и вывернул голову, пытаясь рассмотреть идущих.

Они подошли к кафедре и встали вокруг нее. Тот, что шел посередине, поднялся и склонился к микрофону. Скрежещущий звук раздался над головами и тут же стих. С мертвой тишине голос с кафедры зазвучал громко и торжественно.

— Добрые жители Города! Мы собрались с вами здесь, в сердце нашего поселения, чтобы придать огню порождение тьмы, бесовское отродье, принесшее горе и смерть в наши дома. Много лет мы жили в мире и благополучии, позабыв и презрев строгие каноны нравственной чистоты. Наши души обленились, ослабла вера. Наша терпимость обернулась против нас, приоткрылись двери, и они, — говорящий ткнул пальцем в сторону человека на столбе, — пришли. Бесы и оборотни готовы хлынуть в прореху нашей слабости. Перед лицом искупительного огня мы должны вновь сплотиться. Мы должны очиститься, выгнать из наших сердец ложную жалость и снисхождение. Люди, откройте глаза! Не дайте заразе распространиться! Оглянитесь вокруг, ищите тех, кто вошел в сговор с сатаной. Кайтесь! Кайтесь публично! Кто не покается публично — тот враг! Кто стяжал неправедно, кто цветет на полях серных, кто презрел правила благочестия — тот враг! Доказывайте свою невинность каждый день. Не молчите, если видите порок! Не молчите о своих подозрениях. Несите их сюда!

Двое в балахонах подняли над головами большой ящик, а потом торжественно опустили его у основания кафедры.

— Каждое ваше слово будет услышано. Ищите ведьм и колдунов, чтобы предать их справедливому суду. Вырвем заразу из нашего тела! Только так мы спасем себя от пришествия ада на нашу землю.

Толпа зашевелилась.

— Отбросьте ложную жалость! Не сочувствуйте предателям! Ибо вот результат нашей слабости, — он снова указал на связанного. — Мы прогоним скверну из Города! Выжжем ее огнем! Смотрите, люди! Все смотрите и не отводите глаз!

Повинуясь какому-то знаку, двое милиционеров подняли факелы и одновременно ткнули ими в вязанки хвороста у подножия столба. С громким хлопком огонь взвился в черное небо, окутав привязанную фигуру ярким саваном. Человек на столбе закричал и стал рваться. Его крик полетел над головами, так похожий на голос человека. Но все вокруг знали, что это последняя ложь пойманного демона. Один из милиционеров бросил факел и отскочил в сторону, сбивая огонь, занявшийся в волосах. Густой черный дом полетел по площади.

— Смотрите! Смотрите все! Так и только так мы будем поступать с каждым, кто предал сердце злу. Смотрите, люди!

Толпа подалась назад. Неожиданно из нее выскочил человек и побежал к кафедре. Милиционеры успели схватить его и повалить на землю. Он кричал и вырывался, протягивая руки к фигурам в балахонах.

— Отпустите его! — прогремел усиленный микрофоном голос.

Милиционеры послушно поднялись. Человек вскочил на ноги, подбежал к ящику у основания кафедры и бросил туда обрывок бумаги. Потом повернулся к костру, на котором корчился и выл демон и плюнул в него.

— Охота! — заорал он неожиданно громко, перекрывая шум на площади. — Начнем охоту!

Толпа взревела.

12

Ной опустил руку.

Она лежала перед ним, повернувшись на спину и выставив перед собой согнутые руки. На ее худом, без кровинки, лице глаза казались огромными, в них было столько страха и отчаяния, что Ной не смог ударить. Она перестала быть опасным животным. В одно неуловимое мгновение она превратилась в человеческое существо.

Ной отступил на шаг. Она шевельнулась, в распахнутых ужасом глазах скользнуло удивление. Он снова отступил. Она села. Уперлась здоровой ногой в пол и придвинулась к стене. Ной беспомощно посмотрел вокруг, понимая, что весь план рушится, и он уже не сможет сделать то, что собирался. Проиграл. Допустил сомнение в последний миг и проиграл.

Чуть в стороне валялась жестяная коробка. Ее крышку покрывала сеть глубоких царапин и вмятины от зубов. Она хотела есть и грызла коробку, не понимая, как ее открыть. Простой замок-засовчик оказался для нее фатальным препятствием.

Она хотела есть.

Хотела настолько, что, не задумываясь, напала бы на Ноя, имей такую возможность. Он понимал это. Но время ушло.

«Если я оставлю ее здесь, она попробует снова. Она не будет сомневаться. Нельзя, нельзя ее оставлять. Либо она, либо я»

Ной снова занес кочергу и посмотрел ей в глаза. Она заскулила. Грудь быстро вздымалась, ребра выпирали наружу при каждом вздохе.

«Сколько же она голодает?»

Ной медлил. Не зверь, не зверь — уже не зверь. Разум в ее глазах — спутанный, слепой, но разум. Душа, проступающая сквозь острые черты. А что видит она перед собой? Кого?

Животное выбирает простое решение — человек выбирает правильное.

Ной опустил кочергу. Не глядя, взял одну из коробок с едой и, пятясь, стал отступать к двери. Отойдя на несколько шагов, он повернулся и во всю прыть бросился прочь из подвала. Выбежав в коридор, он просунул кочергу в дверную ручку.

Так она не сможет выбраться. А у него будет время приготовить еду.


Синтетическая каша пахла хорошо. Ной с детства любил ее запах, он ассоциировался у него с теплом и уютом. Со вкусом дело обстояло хуже — его не было вообще. Словно жуешь бумагу или кусок мела. Впрочем, голод она утоляла отлично, а большего от нее и не требовалось. Почти никто в Городе не знал о кулинарных изысках. В понимании большинства, пища должна была поддерживать жизнь, только избранные могли получать от нее удовольствие. В неприготовленном виде каша представляла собой мелкий, спрессованный в брикеты порошок, очень легкий и почти не занимающий места. Коробка, которую Ной принес из подвала, была полной до краев. Этого хватило бы на десяток взрослых мужчин.

Сидя у печки и ожидая, пока каша приготовится, Ной думал о том, как быть дальше. По какому пути двигаться. Можно было оставить эту девушку там, в подвале и дать ей умереть от голода, если уж не хватает духу ее убить. Простой выход. Достойный Симона Декера. Или таракана. Конечно, всегда можно выдумать себе оправдание. Найти слова. Отмыться. Но дело усложнялось тем, что Ной не хотел больше отмываться. Он хотел быть чистым перед собою.

Он чувствовал на душе тяжесть. Ощущал себя грязным, вывернутым из настоящего и будущего. В какой-то мере он понимал, что прежняя жизнь закончена, и она не вернется никогда. Ее нужно строить заново. И только от него зависит, какой она будет — наполненной ложью и слабостью, сожалениями и противоречиями или другой. Новой.

«Нужно начать с искупления. Очиститься. Я забрал одну жизнь, взамен верну другую»

Ной ухватился за эту мысль. Она придавала смысл его дальнейшему существованию, она избавляла от демонов сожаления. В спасенном существе, вырванном из мрака, он видел ответ на все свои сомнения. Простой ответ. Все будет не зря — смерть Лайлы, бегство, дорога в никуда, все это обретет смысл, коли будет спасена одна единственная человеческая жизнь. Коли будет разбужен спящий ум, и чувства поднимутся над инстинктами зверя.

«Да! Именно так и надо поступить. Спасти это существо, вернуть ему человеческий облик, и с этого поступка начать новую жизнь. В которой опять появится смысл»

Ной попробовал булькающую в кастрюле кашу, кивнул и принялся перекладывать ее в алюминиевую тарелку. Хотелось отнести ей побольше, накормить, как следует, но нельзя. Еще по школьным занятиям Ной помнил, что после долгой голодовки не стоит сразу много есть. Он решил обойтись третью тарелки и фляжкой горячей макки. Все же лучше, чем ничего.


Много лет назад, когда Ной еще только-только пошел в школу, возле дома его соседей Гусевых объявился бродячий пес. Младший Гусев видел, как тот возится возле мусорного бака. Дети рассудили, что пса надо спрятать. Попадись он на глаза Алону, тот вышибет из него дух.

— А давай приручим его, — предложил младший Гусев.

Пес устроил себе нору в сугробе у подножья ветряка. Как-то вечером Ной и Гусев стянули из дома немного еды и оставили ее возле входа в нору.

На следующее утро еда исчезла. Они приносили ее снова и снова, пока однажды, пес сам не выполз им навстречу. Он смотрел на детей, виляя хвостом, и, съев предложенное угощение, позволил им играть с собой.

Пес не доверял никому, кроме них, и целый месяц оставался их секретом. Но постепенно он все больше смелел, и уже редко прятался в нору, завидев человека. Несколько раз Ной видел, как пес деловито трусил по дороге вдоль заборов. Даже страшный Алон перестал его пугать. Не напугала его и большая палка в руках хранителя Квартала. Пес не раз бегал за такой, играя с детьми. Алон убил его этой палкой, выждав, когда дети разойдутся по домам.

Родители объяснили им, что, сколько не корми дикого зверя, он никогда не станет человеку другом, и обязательно придет день, когда он покажет клыки. Ни Ной, ни Гусев не поверили в это тогда, и ревели, как оглашенные.

Ной не верил и сейчас. Проблема заключалась вовсе не в собаке. Она была в людях, страхе и отсутствии потребности любить.

Вот и все.


Ной вошел в подвал. Лампа давно погасла, и он прихватил другую. Вместе с ней, в левой руке он держал флягу, в правой — тарелку с кашей. Кочергу он спрятал под курткой так, чтобы, в случае опасности, можно было быстро ее вытащить.

Почувствовав свет и шаги, девчонка завозилась в углу и снова придвинулась к стене. Ной поставил лампу на пол, рядом опустил тарелку и ложку.

— Ешь, — сказал он, стараясь, чтобы голос звучал спокойно и дружелюбно.

Она не шевельнулась. Испуганно и настороженно глядела на него. Ной взял ложку, зачерпнул каши и отправил ее в рот. Проглотил и облизнулся. Потом открутил колпачок с фляги и глотнул. Поставил открытую флягу рядом с ящиком.

— Ешь, — повторил он и отступил на шаг.

Она несколько минут нерешительно переводила взгляд с Ноя на тарелку и обратно. Видно было, что ей очень хочется добраться до каши, но страх останавливал ее. Ной терпеливо ждал. Наконец, она приподнялась и очень медленно подползла к тарелке. Принюхалась, почти уткнувшись носом в кашу. Быстро вскинула голову, глядя на Ноя. Тот стоял не шевелясь. На лице ее появилось комичное выражение удивления и радости. Она встала на четвереньки, выставив в сторону больную ногу, и принялась, чавкая, есть прямо из тарелки, как делал тот пес.

— Ну и свинья же ты.

Она быстро подняла голову. Перепачканные кашей губы и щеки делали ее похожей на маленького ребенка, который первый раз сунул лицо в свой обед. Ной улыбнулся. Она нахмурилась, наклонила голову к плечу, а потом вдруг улыбнулась в ответ и снова занялась кашей.

Ной сел на пол.

— Надо тебя как-то окрестить, — сказал он.

Она опять подняла голову, быстро глянула на него и вернулась к еде.

— Может быть, назвать тебя Вера? Нет, какая там Вера… Или Варвара?

В памяти возникла прислуга в доме Гамовых. Ной помрачнел. Девчонка ела, громко сопя и чавкая. Тарелка загремела по полу: она слизывала с краев остатки каши. Подняла голову. Вымазанные губы растянулись в улыбке. Ной не смог удержаться и тоже улыбнулся. Он взял флягу, сделал еще один глоток и протянул флягу ей. Она схватила ее двумя руками, резким движением сунула горлышко в рот, стукнув им о зубы, и стала пить быстрыми глотками.

— Я буду звать тебя Принцесса, — сказал Ной. — Именно на нее ты сейчас меньше всего похожа. Но именно ее я из тебя сделаю.

Он показал на девчонку пальцем. Она отшатнулась, все еще продолжая жадно сосать из фляги.

— Принцесса, — сказал Ной.

Потом ткнул себя в грудь.

— Ной.

Снова указал на нее и стал повторять, крутя пальцем.

— Принцесса. Ной. Принцесса. Ной.

Она засмеялась.


Ной заправил лампу и взял из комнаты дырявый тулуп и одеяло. Когда он снова спустился в подвал, Принцесса спала, свернувшись клубком рядом с тарелкой. Услышав шаги, она встрепенулась и села.

— Ной принес одеяло срам твой прикрыть. Да и погреться тебе не повредит.

Он положил тулуп перед ней и похлопал по нему ладонью.

— Ложись, — сказал он. — Будет тепло.

— Те-ло, — старательно повторила Принцесса.

— Да. Клади свое тело. Вот так.

Ной улегся на тулуп, всем своим видом показывая, как ему хорошо, потом встал и указал пальцем сначала на девушку, потом на тулуп.

— Ложись. Тепло.

Принцесса встала и неловко, передвигаясь боком на карачках, забралась на тулуп. Едва оказавшись на нем, она упала на свалявшийся мех, приникнув к нему всем телом.

— Те-ло, — сказала она.

Голос прозвучал хрипло и низко. Ной укрыл ее одеялом, удерживая рукой, чтобы она не вскочила.

— Тепло, — повторил он. — Спи. Завтра снова придет Ной.

— Ной, — откликнулась Принцесса, глядя на него из-под одеяла блестящими глазами.

Ной взял погасшую лампу, тарелку и флягу, и вышел, заперев дверь засовом из кочерги.


Он спал и видел сон.

Он стоял на борту грандиозного деревянного корабля и смотрел вниз на причал. Там собралась толпа. Все толкались и кричали, чтобы он спустил сходни. Ной глядел на них, не трогаясь с места. Небо за спинами людей постепенно и неотвратимо охватывала тьма. Она сгущалась от туманной дымки к густой черноте. Черные небеса, они грозили поглотить тех, кто остался на берегу.

Чьи-то руки подняли над толпой ребенка. Он был совсем маленький и громко верещал от испуга. Внимание Ноя сосредоточилось на нем.

— Его зовут Япет, — раздался женский крик. — Япет!

Что-то дрогнуло в душе Ноя. Он смотрел на этого ребенка и не мог оторвать глаз. А женщина все кричала и кричала, повторяя имя вновь и вновь.

Ной опустил руку и повернул рычаг. С громким лязгом сходни опустились на причал, и толпа хлынула на корабль, словно бурлящая река. Она изливалась в нутро Ноева ковчега и не было ей конца. Корабль стал оседать в холодную белую воду. Вода поднялась до сходень, но люди не останавливались, наполовину вплавь они стремились к спасению. Тяжелые волны перехлестнули через борта, корабль накренился и плавно скользнул в бездну.

11

Алон вошел в свою хибару и тщательно затворил дверь. Ветер снаружи завывал и бил в стены, они потрескивали, постукивала на крыше старая доска, которую Алон давно уже собирался укрепить, но все не доходили руки. Он стянул рукавицы, подобрал в углу несколько поленьев и занялся растопкой печки.

Он действовал автоматически. Мысли старика были заняты словами милиционеров, которые приехали сменить на ночь своих коллег в Квартале. Они рассказали Алону о том, что произошло на центральной площади Города.

Сожжение на костре. Впервые за долгие-долгие годы.

Алон еще помнил рассказы своей бабки о том, как становился Город. Эта история передавалась у них в семье от поколения к поколению. Со смертью Алона, она должна была кануть в забвение, Но случилось иначе — история повторилась.

В стародавние времена, еще до появления Совета, Квартала и Лабораторий, Город был лишь горсткой людей, которые пытались выжить, найдя себе убежище на развалинах мира. Перед лицом вечного голода и вечной зимы, они строили, камень за камнем, Город. Людей становилось все больше, им делалось тесно. Появилось множество банд, расцвело насилие. В те времена жизнь человеческая стоила лишь миску безвкусного концентрата, и Город затопила кровь, ее поток почти смыл остатки человечества на этой земле. И тогда одна из сильнейших группировок провозгласила канон христианского смирения. Каждый, кто не принимал его условий — немедленно умерщвлялся. Сначала канон насаждался силой оружия, а потом запылали костры. За время наведения порядка, население Города уменьшилось втрое, но те, что остались, сделались монолитны и тверды, как гранитный камень. Люди, взявшие Город железной рукой, вырвали его из затяжной агонии. Они начали строить, начали добывать еду и делать машины. Они создали Совет, Квартал и Лаборатории. Они стали отцами-основателями. Они превратили Город из каменной пустоши, где люди охотились друг на друга, в сплоченную, сытую и растущую общину.

Теперь снова начиналась священная битва. Алон нисколько не сомневался в том, что, получив благословление на доносы, люди понесут в ящик у кафедры записки о своих соседях и врагах. Предстоят страшные времена. Город опять погрузится в кровавое безумие. Алон не понимал только одного — зачем это нужно? Большинство «грешников», которых поведут на костер, не будут иметь никакого отношения к пособникам тьмы, прущей к Городу. Народ — спящий до поры пес: кинь ему кость, и он набросится на нее со всей яростью, на которую способен.

Огонь в печурке затрещал. Алон потянул к нему широкие ладони, и зачмокал губами, подзывая к себе Потрошка. Обычно, едва почуяв тепло, тот сам выбирался. Он любил греться у печки рядом с хозяином. Только сегодня его что-то не было видно. «Вряд ли крыса ушла на улицу в такую погоду, — подумал Алон. — Он где-то здесь».

Кряхтя, старик опустился на четвереньки и заглянул под высокую лежанку.

— Потрошок! Эй, малыш, ты там?

Под лежанкой было темно. Алон улегся на живот и стал шарить в темноте рукой. Его пальцы вдруг наткнулись на что-то… Горячее. Скользкое. Живое. Он отдернул руку, а в следующую секунду из густой тени вынырнуло ему навстречу белое оскаленное лицо. Алон вскрикнул и задергался, пытаясь выползти из-под лежанки и встать. Две жилистые руки ринулись к нему, ухватили за ворот тулупа и с неожиданной силой потянули обратно. Старик засучил ногами, закричал еще громче, а потом вдруг затих.

Остался только шорох, с которым грузное тело затягивали под лежанку.

10

— Самсон, тебя к телефону!

— Кто там еще? Я занят!

— Это из Совета. Говорят — срочно!

Караско убрал в стол карту, запахнул куртку и вышел в коридор. На базе было холодно. Отопление еще не устроили — не хватало людей. Следуя за милиционером, он прошел на пост, где стоял полевой телефон. Караско ждал этого звонка, зная, что тот непременно поступит. Но не думал, что так скоро.

Хотя, к этому все шло. Караско прекрасно понимал, что охота на ведьм, объявленная в Городе этим вечером, не что иное, как маневр властей, нацеленный на то, чтобы отвлечь толпу. В Городе зарождался хаос, а в таких условиях легко обделывать любые дела.

Он взял трубку.

— Алло?

— Храни вас Бог. Давид Сытин беспокоит.

Караско помнил этого человека. Помнил, как тот сидел в кабинете Мильчика и давал указания. Секретарь Совета. Глашатай власти.

— Храни вас Бог, — сказал он. — Чем обязан?

— У меня к вам сразу два дела, — с места в карьер начал Сытин. — Во-первых, вам надлежит отозвать с работ грузовой транспорт. У вас три часа времени на то, чтобы подготовить его и направить в Центр. Сколько у вас машин?

— Пять.

— Отлично. Готовьте и отправляйте. Три часа. Вам понятно?

— Понятно, — с раздражением ответил Караско. Сытин не обратил на его тон никакого внимания.

— Отлично, — повторил он. — Второе — вам надлежит предоставить вездеход.

— Он не на ходу, — быстро сказал Караско. — Я вам говорил.

— Да, я помню. Даю вам сроку два дня. Послезавтра к полудню вездеход должен быть возле здания Совета.

— Мы не успеем.

— Вы успеете, если не хотите оказаться на столбе, — сухо ответил Сытин. — Самсон, пора игр закончилась. Вы не пускаете к машине никого, из чего я заключаю, что вы намеренно саботируете ремонтные работы. Не в ваших интересах доводить дело до крайности. Не так ли?

Караско помолчал.

— Да, — сказал он. — Так.

— Хорошо. Значит, послезавтра в полдень. Не подводите нас.

— Я понял.

— Тогда у меня все. Готовьте грузовики. Я еще свяжусь с вами.

Караско положил трубку, а потом набрал номер Поиска. Колотун долго не подходил, но Караско упрямо ждал, не отменяя звонок.

— Да, — раздался, наконец, голос Колотуна.

— Это Караско. У нас аврал. Вездеход должен быть готов завтра.

— Завтра? — переспросил Колотун. — Что-то случилось?

— Случилось. Часов до шести успеешь?

— Сделаю. Потом к тебе?

— Да. Соберешь всех, как договаривались. Ты о костре знаешь?

— Каком костре?

Караско в двух словах пересказал ему последние новости. Колотун присвистнул.

— Ого. Подкинут дров священному огню!

— Это не смешно. Прямо сейчас отправляйся к Мамочке и уведи ее с собой. Ты понял?

— Понял, начальник. Уже выхожу.

— Хорошо. Увидимся завтра.

9

К дому Мамочки Колотун решил идти через Центр. Ему хотелось собственными глазами взглянуть на столб.

Вокруг столба кипела работа — строили кирпичный постамент. Несколько человек молча наблюдали за этим. Они стояли порознь и не разговаривали друг с другом. Молча стояли и другие — в очереди к ящику возле кафедры, небольшая еще очередь — человек десять. Колотун вдруг ощутил жгучее желание подойти к ним и устроить драку. С каким удовольствие он бил бы в эти гадские морды. Вполне возможно, кто-то из них или подобных им уже накатал на Мамочку. Взять бы этот ящик и поджечь. Идея показалась Колотуну неплохой. Он пообещал себе, что обязательно так и сделает. Но сначала спрячет Мамочку.

Он быстро зашагал прочь.

Народу на улицах стало больше обычного. Людям не сиделось в домах. Они выходили, собирались группками и возбужденно переговаривались.

«И это только начало, — думал Колотун. — Они еще не созрели. Возможно, уже завтра они не пойдут к ящику, а, сбившись в стаи, полезут в дома. Станут вытаскивать своих жертв прямо из квартир. И хрен их кто защитит. Любой защитник сам может попасть к столбу».

Возле дома Мамочки тоже стоял народ. Когда Колотун вышел на ее улицу, все головы сразу вывернулись в его направлении. Ему не понравились эти взгляды. Они оценивали. Колотуну пришло в голову, что они оценивают не степень его возможной вины, а просто прикидывают, насколько легкой жертвой он может стать. Беззащитность и страх — вот, что им было нужно. Вот что их спровоцирует. А вина потом приложится.

Не ускоряя шага, Колотун прошел мимо, зашел в подъезд и поднялся к Мамочке на этаж. Постучал в дверь.

Несколько минут никто не отвечал, а потом знакомый голос спросил:

— Кто там?

— Колотун.

— Сейчас.

Дверь открылась. Мамочка стояла на пороге, придерживая на груди полы длинной кофты. Колотун невольно скользнул взглядом по ее выпирающему животу. Вот он — сигнал на старт для тех типов внизу. Это только вопрос времени, когда они за ней явятся. Скорее всего, времени ближайшего.

От Мамочки пахло мылом. Волосы были все еще влажные.

— Ты смурно выглядишь, — сказала она. — Что-то случилось?

— Случилось. Где мать?

— У сестры. Ей нездоровится. А что? Ты проходи, не стой в дверях.

— Хреново, — сказал Колотун и вошел.

Мамочка заперла дверь.

— Так что, все-таки, стряслось?

— Город свихнулся, вот, что стряслось. У нас мало времени. Собирайся.

Она испуганно хлопнула глазами.

— Прямо сейчас?

— Да, сейчас. Мы уезжаем завтра. Маму твою захватим по пути.

— Но до завтра…

— Ты про столб на площади слышала?

Мамочка сникла.

— Да.

— А теперь посмотри в окно.

Они прошли на кухню и выглянули на улицу. Из подъезда, в который несколько минут назад вошел Колотун, появился человек. Он присоединился к группке внизу и стал что-то говорить.

— Брось, Колотун. Этого не может быть. Я даже помощь от Города получаю по социальной программе.

— Забудь. Город кончился. И социальная программа тоже. Не сегодня — завтра эти гады вломятся к тебе в квартиру.

Мамочка молчала.

— Вобщем так. Ты быстренько собираешься, и мы идем в Поиск. До завтра мне нужно наладить вездеход. Придется работать всю ночь, я там здорово наломал. Завтра после обеда, надеюсь, выезжаем и подхватываем мать. Ей пока нечего бояться. А вот тебя уводить надо срочно.

— Только учти — без нее я никуда не поеду!

— Я же сказал — заберем. Давай, собирайся.

Мамочка ушла в комнату.

— Тебе помочь? — крикнул Колотун.

— Только с переноской. Я быстро. Кушать хочешь? У меня осталось с обеда.

— Обойдусь.


Через полчаса они вышли из подъезда. Колотун тащил мешок с вещами, Мамочка в толстом бесформенном тулупе шла рядом. К мешку Колотун приладил веревку и повесил на плечо так, чтобы можно было, в случае необходимости, быстро его сбросить. В карман он сунул кухонный нож.

Люди у подъезда смотрели на них и молчали. Пройдя мимо, Колотун затылком почувствовал их тяжелые взгляды.

— Не торопись, — тихо сказал он. — Иди спокойно.

— Они пошли за нами, — испуганно прошептала Мамочка.

— Знаю. Иди.

Из-за угла дома им навстречу выступили еще двое. Мужчина и мальчишка лет пятнадцати. Глаза у них были недобрые, лица хмурые и совершенно пустые. Типичные дебилы с окраины. Они остановились, поджидая, когда Колотун с Мамочкой подойдут. Мужчина жестом приказал им остановиться.

Не сбавляя шага, Колотун вынул из кармана руку с ножом.

«Не решатся, — думал он. — Не сейчас. Им еще денек нужен. Рано еще для них, рано. Надеюсь»

Мамочка запнулась.

— Иди, — сказал он ей, не сводя глаз с пары перед собой. — Давай.

Увидев, что Колотун не останавливается, мужчина опустил руку. Он смотрел на нож. На обоих уродливых лицах появилось замешательство. Колотун и Мамочка прошли мимо. Пропустив их, оба мужчины поспешили к остальной группе, шедшей позади, остановили ее и стали что-то громко, но неразборчиво говорить.

— Давай в переулок! — скомандовал Колотун, пряча нож. — Надо запутать этих идиотов.

Словно преступники, заметающие следы, они принялись петлять в узких проулках. Там на них почти не обращали внимания, и через четверть часа Колотун позволил себе перевести дух. Погони не было.

— Отстали, — удовлетворенно сказал он. — Теперь быстренько в ангар.

— Я не верю в это, Колотун. Так не может быть! Они же мои соседи. Они к нам в гости ходили.

— Твое счастье, что сегодня они не зашли.

8

Караван грузовиков прибыл в Квартал только к обеду, когда замерзшие люди уже вернулись в дома. Предупреждение об эвакуации было сделано накануне вечером, транспорт обещали к утру, но один из грузовиков заглох недалеко от Колена, перекрыв дорогу остальным.

К матери Ноя тоже заходили с поста и велели собираться. Она хотела позвать Алона, попросить помощи, но ей объяснили, что Алона больше нет. Она выслушала новость спокойно и приступила к сборам, как лунатик преступает порог спальни. Она нашла три большие коробки, поставила на кухне и принялась складывать в них все, что попадалось под руку: столовые приборы, посуду, декоративные безделушки с полок. Она бросала все подряд, не задумываясь о том, куда будет класть остальное, когда коробки наполнятся. Она брала и кидала. Когда с кухней было покончено, на полу стояли три полные коробки, мешок и еще куча барахла была свалена рядом.

Она поднялась на второй этаж. Ближе к лестнице находилась дверь в комнату сына. Она открыла ее и вошла.

С того момента, как Ной исчез, она еще ни разу не заходила сюда. В комнате ничего не изменилось — обычный беспорядок, который окружает любого молодого человека такого возраста: неубранная кровать, раскрытая книга на столе, несколько карандашей возле нее, на стуле — свитер и домашние штаны. Она убрала одежду в шкаф, заправила кровать и села на краю, оглядывая комнату. На глазах выступили слезы, все поплыло. Она так и осталась сидеть на кровати, пока не пришел рассвет. Тогда она встала, утерла глаза платком и спустилась на кухню.

Она долго искала чайник, роясь в коробках. Разворошила почти все, что собрала накануне. Чайник оказался в мешке, вместе с чашками и жестянкой макки. Она тщательно вымыла его и залила макку кипятком.

Как только грузовики прибыли в Квартал, народ высыпал из домов. Началась суета. Прислуга тащила вещи, хозяева, кутаясь в меха, отдавали распоряжения.

Иосиф Бедный, член Совета, один из самых могущественных людей в квартале, подошел к головной машине, в которой сидел начальник колонны.

— Почему так мало людей? — закричал он, распахивая дверцу грузовика. — Вам же говорили, что нужно больше! Так мы будем до ночи грузиться!

— Я всех привез! — раздраженно оправдывался начальник колонны. — Где я больше возьму? Не из-под земли же мне их доставать?

— Что значит из-под земли? Вы видите, с кем разговариваете?

— Я все вижу! А людей нету! Сколько есть — всех привез!

— Подгоняйте грузовики к домам! Мы с вами позже разберемся. Давайте! Быстрее!

К ближайшей машине подошел Адам Декер. Он стукнул в дверцу и указал высунувшемуся водителю на свой дом. Тот что-то прокричал в ответ. Декер снова ударил в дверцу, на этот раз сильнее и замахал руками. Водитель скрылся в кабине. Из труб грузовика повалил густой дым, Декер вскочил на высокую подножку, и машина, ревя, покатила к большому особняку.

Пошел крупный снег. На площади возле ветряка суетились люди, гудели клаксоны. Среди общего хаоса мелькали куртки милиционеров, пытающихся хоть как-то восстановить порядок. Былое раболепие перед жителями Квартала заметно ослабло: на них кричали, требовали посторониться и, в конце-концов, частично оттеснили от машин, объяснив, что те обойдут всех по очереди. Оказавшись на свободе, грузовики стали медленно расползаться по сторонам.

В общей суматохе и снежной пелене никто не заметил темные точки на белом снегу. Они надвигались со стороны хибары Алона — две, потом еще две, пять, десять, двадцать. Они быстро приближались к залитой светом фар и кишащей людьми площади, превращаясь в худые человеческие фигуры. Оказавшись в нескольких шагах от цели, они все разом поднялись и, словно по команде, устремились вперед.

— Бесы! — заорал кто-то.

Все разом замолчали. Повернули головы и увидели.

Тараканы рванулись вперед, как спущенные с цепи собаки. В считанные секунды они преодолели расстояние, отделяющее их от толпы, и врезались в нее живым клином.

Раздались крики. Началась беспорядочная стрельба.

Заслышав шум, мать Ноя поднялась со стула, прошла в прихожую и выглянула в окно. Сквозь снег трудно было разобрать, что там происходит. Метались люди, один из грузовиков пятился задним ходом. Неожиданно он ускорился, вильнул и врезался в опору ветряка. Тот качнулся, раз, другой и повалился прямо в толпу.

— Кара господня, — тихо произнесла женщина.

В дверь ударили, сразу за стуком раздался звон стекла. Узел длинных голых рук протянулся к ней. Она успела увидеть лица чудовищ, а потом ее схватили и вытянули через окно на улицу.

7

Ной грел воду в большой лохани, все еще не веря, что собирается это сделать — вымыть Принцессу. Превратить в человека, на которого можно будет смотреть без содрогания. Сон, увиденный этой ночью, придал ему решительности. Он сделает это.


По-крайней мере — попытается.

Когда Ной принес ей утром завтрак, она уже поджидала его. Она не стала, как раньше, шипеть и жаться к стене. Она ему улыбалась. Она сказала: «те-ло». Четко и внятно. И она понимала, что означает это слово. Оно означает заботу

После завтрака он разыскал для нее кое-какую одежду. Не бог весть что, но нельзя же ей отправляться с ними голышом. Что скажет мама?

Одежда — типичный полевой набор Поиска: комплект чистого белья, штаны, свитер и комбинезон. Еще он нашел старую куртку. Получилось неплохо. Ной уже собирался отнести все это ей, но вдруг подумал о перепачканной в крови ноге, грязи и запахе. Отвратном запахе. Надевать чистую одежду на такое «те-ло» было решительно невозможно.

Он приготовил много воды и грел ведро за ведром на своей печке. Нашел мыло и мочалку. Подумал, что и ему самому не мешало бы вымыться. Но сначала она. Работа предстояла трудная.

Если, конечно, предстояла. Ной боялся, что Принцесса выкинет какой-нибудь номер. Поэтому, прежде чем идти к ней, он снова взял кочергу и спрятал ее под курткой. Мало ли что.

Она лежала на одеяле, по обыкновению свернувшись клубком. Увидев Ноя, она уселась и улыбнулась. Принюхалась.

— Нет, кушать еще рано, — дружелюбно сказал Ной. — Я тебе одежду нашел. Идем.

Он протянул руку.

Принцесса с любопытством посмотрела на нее и снова втянула носом воздух. Она явно не понимала, что от нее хотят.

— Идем. Вода остынет.

Ной наклонился и осторожно взял ее за плечо. Она отпрянула, соскочила с одеяла и прижалась к стене. Открыла рот, будто опять собираясь зашипеть на него, но молчала, держа оскал.

Ной опустился на колени и снова протянул руку. Улыбнулся, стараясь выглядеть как можно приветливее.

— Тепло, — сказал он. — Тепло. Мыться.

И кивнул.

— Те-ло, — повторила Принцесса. — Мытя.

Ее лицо расслабилось.

Она осторожно подняла руку и коснулась ладони Ноя. Он медленно потянул, поднимая ее. Принцесса встала. Поджала больную ногу. Ее ладонь была очень холодной и очень твердой. Ной подумал, что, если она захочет, то сможет одним рывком вырвать ему руку из плеча.

«Она не вырвет руку, которая ее кормит, — подумал Ной. — Самое главное — не напугать ее».

Кочерга впилась в ребра, когда он прижал Принцессу к себе, помогая идти. Она смотрела на него со спокойным интересом.

Ной повел ее к двери.

6

Караско и Танк обедали в наскоро обустроенной столовой. За соседним столом группа электриков обсуждала объявленную в Городе охоту. Настроение у них было мрачное, как и у многих на базе — люди переживали за своих близких. Несколько человек уже покинули объект, но Караско смотрел на это сквозь пальцы. Его мысли занимал предстоящий отъезд. Колотун должен был приехать ближе к вечеру, а до той поры лучше помалкивать.

Хлопнула дверь, по полу застучали тяжелые ботинки — в столовую вошли два милиционера из группы наблюдения. Они были молодые, старики избегали строящихся баз, и бледные, как бетонный пол. Завидев Караско, они сразу устремились к нему. Он поджал губы — как это не вовремя!

Они подсели к нему за столик, один наклонился ближе, а второй принялся озираться: не подслушивает ли кто?

«Вы еще крикните, — подумал Караско. — Чтобы уж все сбежались».

— Сигнализация сработала, — зашептал тот, что склонился над столом.

— Где?

Милиционер судорожно глотнул и выпалил, чуть не сорвавшись на крик:

— Везде!

— Когда?

— Только что! Как зазвенело, мы сразу сюда!

— Смотрели?

— Нет. Но она до сих пор звенит. Нас послали к вам. Вы должны посмотреть.

Караско и Танк встали.

— Идем.

Когда они проходили мимо электриков, один из них схватил Танка за рукав.

— Что там? Случилось что?

— А пес знает, — спокойно ответил Танк. — Замыкание где-то. Сейчас посмотрим.

— А, — недоверчиво сказал электрик. — Помощь нужна?

— Будет нужна — позовем.

На посту собрался весь наличный гарнизон базы. Верещала сигнализация. Начальник гарнизона, сам едва старше подчиненных, метался от стены к стене, остальные сгрудились в углу и молча ждали. Завидев Караско и Танка, начальник бросился к ним.

— Что так долго? Я же сказал — срочно!

Танк подошел к проводам, сходящимся к общему пульту.

— Может и впрямь закоротило где? Вы бы проверили, прежде чем шум поднимать.

— У моих людей нет опыта. Без вас я их на бойню не погоню.

— На бойню… — проворчал Танк. — Герои.

— Где оружие? — спросил Караско.

— Что?

— Оружие. У вас чрезвычайная ситуация. Возможно, проникновение. Почему ваши люди не вооружены?

Начальник гарнизона повернулся к своим подчиненным, все еще стоящим у стены, и рявкнул:

— Приготовить оружие! Быстро! Быстро!

Один из них бросился к металлическому шкафу. Зазвенели ключи. Милиционер уронил связку, поднял ее, попал, наконец, в замочную скважину и принялся вытаскивать из шкафа винтовки, раздавая их своим товарищам.

— Дайте мне тоже, — сказал Караско.

Дежурный посмотрел на начальника. Тот кивнул.

— И ему дайте, — Караско указал на Танка.

Вооружившись, гарнизон отправился к месту происшествия.

Они стояли над ярко освещенной крышкой люка, ведущей в коллектор. Валил крупный снег. Даже здесь было слышно, как звенит на посту сигнализация. Ее провода уходили вниз под землю. Караско опустился на колени и наклонился к самой крышке.

— Ну как? — спросил начальник поста.

— Не слышно ничего. Надо открывать.

Караско встал.

— Вы все встаньте кругом. Целиться внутрь. Без команды не стрелять.

Он обвел взглядом милиционеров. Они послушно опустили стволы и пялились на крышку полными ужаса глазами.

— Не стрелять без моего приказа, — повторил он. — Ясно?

Они закивали. Караско снял винтовку с предохранителя и повернулся к Танку.

— Давай. Рывком.

Тот вставил в замок железный прут, повернул и рванул в сторону тяжелую крышку. Караско выстрелил. Вспышка озарила зев колодца.

Спины. Голые, лоснящиеся спины мелькнули в темноте. Настоящий поток, лавина, и она двигалась к Городу. Десятки, может быть сотни.

«Откуда столько? Не может их быть столько!» — подумал Караско.

А еще он успел подумать: «Конец!»

И крикнул:

— Огонь!

Загрохотали винтовки. В ярких вспышках света тараканы падали со стен колодца, но за ними уже лезли другие. Они подхватили подстреленное тело и, закрываясь им, словно щитом, полезли наверх с тошнотворным, жутким проворством. Через несколько секунд обнаженное тело, покрытое язвами ран, вылетело наружу, сбив с ног одного из милиционеров, а, вслед за ним, из темноты хлынули тараканы.

Караско успел еще дважды выстрелить. Рядом закричали. Его сбили с ног, ударили в лицо, и он отключился.

5

— Это вода, — сказал Ной. — Просто вода.

Он взял руку девушки и опустил в лохань. Принцесса отпрянула. Недоверчиво посмотрела на Ноя. Из лохани поднимался пар, распространяя вокруг влажное тепло. Ной снова взял ее за руку и задержал над водой. Девушка хмурилась, глядя, попеременно, то на руку, то на Ноя. Он отпустил ее и коснулся воды сам.

— Тепло, — сказал он. — Очень тепло.

Она осторожно повторила его жест. Отдернула руку, потом снова опустила. Подержала немного ладонь над водой, касаясь ее кончиками пальцев, наконец, опустила целиком.

Ной кивал.

— Правильно. Молодец! Давай я тебе помогу.

Он придвинул к краю лохани стул и надавил на плечо Принцессы, усаживая ее. Она нехотя вытащила из воды руку. Села.

— А теперь — так.

Он взял ее здоровую ногу, поднял и осторожно опустил в лохань. Девушка, хрипло смеясь, заерзала на стуле. Ной осмотрел рану на второй ноге. Та оказалась не так страшна, как он думал. Она уже затянулась, образовав длинный неровный грязно-розовый шрам. Ной зачерпнул воды и полил на него. Принцесса вздрогнула и перестала смеяться.

— Больно?

Она убрала его руку. Посмотрела на воду, опустила больную ногу в лохань. Снова засмеялась.

— Те-ло! — воскликнула она. — Те-ло!

Ной расслабился. Теперь дело должно было пойти легче.

— Давай-ка уже целиком.

Он взял ее за руку, поднимая со стула. Она стояла в лохани, радостно размахивая свободной рукой, словно маленький ребенок. Ной ободряюще кивнул ей и потянул вниз. Она садилась медленно, но уже без страха, прислушиваясь к новым ощущениям. Пар обволакивал ее тело, согревая и успокаивая. На секунду она замерла, потом уперлась руками в края лохани и быстро села в воду, подняв волну, перехлестнувшую через край. Ной отскочил, сопровождаемый ее смехом. Она била по воде, хохотала и показывала на него пальцем. Ной рассмеялся в ответ.

Он почувствовал, что вспотел. Снял куртку и принялся стягивать свитер. Увидев это, Принцесса завозилась.

— Тише-тише — не расплескай!

Ной положил руку ей на плечо.

— Воды мало.

Она не обратила на его жест внимания, и Ной вдруг понял, что она освобождает ему место рядом с собой.

— Те-ло! — сказала она и ткнула в него рукой. Потом снова опустила в воду. — Те-ло!

Ной почувствовал, что краснеет.

— Нет-нет! Только ты!

Она смотрела на него, улыбаясь и не понимая ни слова. Он взял ковшик, зачерпнул воды и вылил ей на спину. Девушка выгнулась. Ной, помимо воли, скосил глаза на ее груди. Он никогда еще не видел этого по-настоящему. Только на картинке. Он вспомнил рисунок из альбома Мамочки. Но там груди были больше. У Принцессы — маленькие, соски торчат, как острия.

Ной почувствовал, как во рту пересохло, и с трудом сглотнул. Заставил себя отвести взгляд. Снова зачерпнул воды и вылил ей на плечи.

Принцесса заурчала и прикрыла глаза.

4

С лестничной клетки донеслись крики и грохот, словно обрушилось что-то тяжелое. Илион Гамов поднял голову и прислушался. Он сидел возле кровати жены. Час назад она, наконец, заснула. На ее бледном лбу все еще лежала смоченная в воде тряпица. Сам Гамов не спал уже вторые сутки. Он ложился дважды, но сон не шел, а пить лекарство, выданное врачом, Гамов опасался — Руфь была слишком плоха. Он боялся, как бы она что-нибудь над собой не сделала.

Упершись в колени, Гамов встал, вышел из комнаты и притворил за собой дверь, чтобы оградить спящую от шума. Варвара стояла у кухонного окна и, вытирая фартуком покрасневшие от воды руки, смотрела на улицу.

— Что там? — спросил Гамов. — Отчего такой шум?

— Не знаю, — испуганно отозвалась Варвара. — Вон — бегут!

Гамов подошел к окну. Между домов бежали люди. Многие полураздетые, в халатах и тапках. Они бежали под редким крупным снегом и тащили на плечах пожитки и детей. Некоторые падали на скользкой мостовой, им помогали подняться.

— Что такое? — пробормотал Гамов.

Варвара перекрестилась. За дверью снова загрохотало.

— Я посмотрю, — сказал Гамов. — А ты побудь с Руфью. Я быстро.

— Не стоит вам ходить, — возразила Варвара. — Там недоброе твориться. Лучше за дверью переждать.

Словно в подтверждение ее слов, на лестнице громко закричала женщина. Ей ответил невнятный гул других голосов. Варвара вздрогнула.

— Конец света, — сказала она громким шепотом.

— И все же я посмотрю, — настаивал Гамов. — Нельзя так — сидеть и ничего не знать.

Он вышел в коридор и остановился у входной двери. Прислушался. Уловил явственный топот ног. Гамов приоткрыл дверь и выглянул. По лестнице бежали люди, он узнал соседей с нижнего этажа. Жена Петра Соломина тащила за руки двоих сыновей. Выглядела она так, будто была одержима демонами — волосы растрепаны и стоят дыбом, глаза круглые и слепые. Она громко пыхтела. Дети вырывались и плакали. Гамов молча проводил их взглядом, от неожиданности совершенно растерявшись. Жену догонял сам Петр. Он был в пижаме и без очков, его огромный живот трясся, он хрипло с трудом дышал. Гамов выступил вперед и схватил его за пропитанный потом рукав.

— Петр! Что случилось?

Толстяк повернул к нему перекошенное лицо и занес руку, словно собираясь ударить. Он явно не узнавал соседа. Гамов внутренне сжался и крикнул:

— Петр, это я!

Крик подействовал. Глаза Петра на секунду прояснились.

— Илион, беги! — закричал он. — Наверх беги! Они уже внизу, там не пройдешь. На крышу беги!

Он вырвал рукав из пальцев Гамова и бросился вперед. Гамов остался один. Снизу никто больше не бежал, наверху кричали и гремели чем-то железным.

«Наверное, пытаются открыть дверь на чердак», — подумал он.

Он подошел к перилам и посмотрел вниз. Ничего не увидел, но услышал — невнятные, утробные звуки, словно под лестницей рычали собаки. По спине пробежал холодок. Гамов уловил движение, а потом увидел первого.

Голый, худой и бледный, будто призрак апокалипсиса, таракан бежал по лестнице. За ним появился еще один, потом еще. Их было не меньше десятка, мужчин и женщин. Они были грязные. Они были с ног до головы выпачканы…

Гамов вскрикнул.

Первый из тараканов задрал голову и громко зашипел. Он рванулся вверх по лестнице с удвоенной скоростью. Остальные последовали за ним. Гамов повернулся к своей двери. От резкого поворота у него закружилась голова, лестница поплыла перед глазами. Он попытался схватиться за поручень, промахнулся и упал. Их ноги зашлепали вокруг него. Он заметил голую ступню с черными обломанными ногтями, успел поднять голову, чтобы увидеть, как они склоняются над ним.

3

Вездеход медленно выкатился из ворот и двинулся по улице. Мамочка сидела рядом с Колотуном и смотрела в окно. На душе у нее было тревожно. Вокруг не было никого. Валил крупный снег. Темнело.

— Только бы не застрять, — сказал Колотун. — Через Город прорвемся, а там уж поминай, как звали.

Остов отвала с передка машины Колотун снимать не стал, в случае проблем он мог бы послужить тараном. А проблемы вполне возможны. Совет не захочет выпустить вездеход, это не вызывало сомнений. Скорее всего, их попытаются остановить. Баррикад или заграждений из легковых машин Колотун не опасался, ничего серьезного они построить не успеют. Стрелки тоже не остановят вездеход — литая резина и металлические жалюзи помогут им прорваться. На всякий случай Колотун положил в грузовой отсек два запасных колеса. Его беспокоили грузовики, вот с ними могут возникнуть трудности.

Старуху можно было забрать без проблем. Ее сестра живет далеко от Центра. С Караско тоже все должно быть просто, к базе вездеход, скорее всего, пропустят. Другое дело — Квартал. Узкую Дорогу, которая соединяет его с Городом, легко перекрыть. Большому вездеходу там не развернуться. Можно поехать стороной, но это слишком опасно, никто не знает, что находится под снежной целиной.

Колотун повернул и тут же ударил по тормозам. Улица кишела кричащими людьми. Посреди толпы возвышался неуклюжий снегоуборщик, на крыше которого торчали два динамика. Колотун приоткрыл окошко и высунул голову.

— Отойдите от дверей и канализационных люков! Держитесь большой группой!

Голос смолк, несколько секунд было тихо, потом взревел двигатель, возле кабины вспыхнул прожектор. Его луч скользнул по стенам и уперся в толпу. Люди поспешно расступались. Не дожидаясь, пока они освободят место, снегоуборщик покатил вперед. Вырвавшись на открытое пространство, он резко набрал скорость и пронесся мимо вездехода, обдав Колотуна потоком холодного воздуха и копоти.

Звук двигателя растаял в темноте. Колотун повернулся к Мамочке.

— Оставайся здесь и запри дверь. Никого не пускай. Хорошо?

— Ты куда?

— Хочу узнать, по что сыр бор. Я быстро!

Она схватила его за руку.

— Не ходи! Не надо! Давай уедем отсюда! Сейчас!

— Да я мигом, не волнуйся! Это важно.

Он отцепил пальцы Мамочки от своей руки и выскользнул за дверь. Повернулся и жестом велел ей запереться. Она послушно защелкнула замок и, замерев от волнения, стала смотреть, как Колотун побежал к толпе. Полы его расстегнутой толстовки хлопали на ветру.

Он подбежал к ближайшей группе.

— Что случилось?

К нему повернулся небритый мужчина. Черные круги под глазами делали его похожим на какое-то экзотическое животное. Он трясся, то ли от холода, то ли от страха.

— Бесы! — крикнул он Колотуну в лицо. — Бесы в Городе!

— Где?

— Везде!

К ним повернулся другой. Он вытянул руку над головами, указывая на дома дальше по улице.

— Там!

— Их много?

— Легион!

— Там все мертвые!

— Сюда идут!

По толпе прокатилась волна.

— Центр! Они в Центре!

Колотун схватил кого-то за локоть.

— А Квартал?

— Нет Квартала! Они оттуда и пришли. Квартал мертв!

К ним повернулись еще несколько человек.

— Туда утром грузовики ушли. Ни один не вернулся!

— Врешь, один вернулся! Он в столб врезался!

— Там есть еще кто? — Колотун указал рукой на ту часть Города, куда они с Мамочкой направлялись. — На улице Апостола Андрея?

— Нет там никого. Там всех в домах накрыло.

— Они сюда идут! Скоро будут здесь!

Где-то далеко грохнул выстрел. Потом еще один.

— Нас бросили! — раздалось в толпе. — Они сбежали!

Люди заволновались. Колотун быстро обдумывал положение. Старуха, скорее всего, мертва, а мать Ноя мертва наверняка. Квартал погиб. Тараканы уже в Центре. Как ни был Колотун готов к нашествию, но такого он не ожидал.

«Сколько же этих тварей подошло к Городу?»

— Люди! — взревел кто-то. — Это кара Божья! Город погряз во грехе, и явились бесы! Они входят в наши дома! Они ждут нас в темноте! Кайтесь, люди! Кайтесь, пока не поздно!

Голос возвысился.

— На колени!

На несколько секунд все, включая Колотуна, застыли на месте. Потом толпа вокруг него зашевелилась. Люди опускались на мостовую.

— В руки Твоего милосердия, Господи, вручаю душу и тело мое! — закричал проповедник. Теперь Колотун видел его. Тот возвышался над толпой, словно летучий призрак. Ряса развевалась на ветру, как крылья. Толпа подхватила его слова:

— Вручаю душу и тело!

Колотун повернулся, не собираясь участвовать в этом фарсе. Он увидел темный остов вездехода в начале улицы и стал пробираться к нему.

— Вход и исход мой! Начало и конец жизни моей! Упокоение души и тела моего!

— Упокоение души и тела моего!

Колотун проталкивался вперед.

«Идиоты, так и подохните здесь на коленях. Уходить отсюда надо! Уходить!».

Он вдруг остановился. Сжал зубы, обернулся и посмотрел на простершего руки священника.

— Ты же, Господи, всего мира Благодать — избавь от всякого зла!

Колотун полез обратно.

— Избавь от всякого зла! — вторила толпа.

Он наступал на ноги, толкался и отпихивал людей в стороны. Внутри у него все клокотало.

«Сволочи! Гады! Вы даже сейчас стадо. Ублюдки!»

Он протолкался к священнику. Тот стоял на ржавом автомобильном кузове и кричал. Колотун влез на скользкую крышу и изо всех сил толкнул крикуна вниз.

— Жили баранами, так и сдохните! — заорал он. — Берите продукты, берите сколько унесете и уходите из города! Идите на восток! В четырех километрах перевалочная база Поиска! Бесы идут с запада. Идите на восток. Идите по колее!

Толпа зароптала. Испуганно оглядываясь, люди поднимались.

— Бог не допустит! — крикнул проповедник. Он уже снова стоял на ногах.

— Бог ушел из города! Он ушел до вас!

Священник указал на него пальцем.

— Чертов служка! — завопил он. — Это про них говорили нам с кафедры. Не слушайте его! Бейте бесова поводыря!

Несколько человек забрались на кузов машины и потянули Колотуна вниз. Кто-то ударил его, не целясь, и попал в руку, Колотун ударил в ответ, прицельно — в лицо.

— Кайтесь! — завывал проповедник.

Но его больше не слушали. Толпа пришла в движение, забурлила: люди бросились к домам.

— По грехам вашим грядет расплата!

Одно из окон на втором этаже распахнулось.

— Они уже здесь!

Людей охватила паника. Человеческий поток отхлынул от стен и устремился вниз по улице, подгоняемый, словно бичом, криками боли, летящими из окон. Толпа накрыла дерущихся и разметала их в разные стороны. Колотун поднялся на ноги и, активно работая локтями, стал проталкиваться к вездеходу. Он успел одним из первых. Мамочка открыла перед ним дверь, он вскочил в кабину, запер замок и опустил металлические жалюзи.

— Началось, — сказал он.

— Что началось? Ты узнал, что там?

Колотун молчал.

— Что с мамой?

Он повернулся к ней, и она съежилась под его взглядом. Он ничего не сказал, но все было ясно без слов. Мамочка быстро замотала головой.

— Нет-нет-нет — не может быть! Так не может быть! Мы должны были идти за ней сразу! Почему ты не пошел? Почему ты, мать твою, не пошел?!

Она ударила его кулаком в плечо. Потом еще раз. Колотун перехватил руки, и прижал ее к себе. Мамочка рыдала. Она рычала и вырывалась.

Он держал ее крепко-крепко.

2

Ной тщательно намыливал мочалку. Принцесса плескалась в лохани. Теплая вода нравилась ей, она то и дело нагибалась, складываясь почти пополам, так, что на поверхности оставался только затылок, и снова выпрямлялась.

Ной взял ее за руку. Она не отстранилась, глядя на него детскими чистыми и восторженными глазами. Он провел по руке мочалкой. Принцесса хихикнула. Ной стал мыть ей шею и плечи. По коже потекли струйки грязной воды.

— Вот так, — тихо говорил он. — Сделаем из тебя человека.

— Овека, — с готовностью отозвалась Принцесса.

— Да. Именно. Овека.

Он вымыл ей лицо и волосы, стараясь все делать медленно и нежно, чтобы не напугать. Она не сопротивлялась, послушно поворачивая голову. Ной перехватывал мыльные ручейки, которые Принцесса радостно ловила ртом.

Она все больше и больше напоминала ему ребенка, и этим раскалывала его сознание надвое. Ной не понимал, как к ней относиться, потому что под эмоциями ребенка, под детской непосредственностью он видел молодую женщину. И она его волновала. Ной не знал, как разрешить этот ребус. Ему, незнакомому еще с женщинами, воспитанному в пуританской строгости нравов, такое раздвоение выбивало почву из-под ног. Женщина-ребенок. Непонятная вдвойне. Ной подумал, что самое верное решение — это пустить все на самотек. Жизнь сама подскажет, как быть.

Он снова намылил мочалку и стал оттирать ей спину. На гладкой коже выступили мурашки.

«Удивительно, — думал он, — ни царапины, ни шрама. Как это возможно при той жизни, что она вела?»

Лишь выпирающие ребра говорили о том, что ей довелось вынести.

Ной нерешительно остановился, Принцесса посмотрела на него с нетерпением. Ей не понравилось, что ласка прекратилась. Она взяла его руку с мочалкой и прижала к выступающим ключицам. Он робко провел мочалкой из стороны в сторону. Потом опустился чуть ниже. Снова провел. Еще ниже. Под мочалкой его ладонь ощутила выпуклости грудей. Он почувствовал, как скользит по ним рука, словно по маленьким холмам — падает в ущелье и вновь поднимается. Он еще опустил руку. Пальцы почувствовали твердые соски. Ной остановился, не зная, можно ли двигать по ним мочалкой или так он сделает девушке больно. Сердце быстро и сильно билось в груди, отдаваясь в висках, голову заволакивал туман. Принцесса вдруг подалась назад, уперлась спиной в стенку лохани и закрыла глаза. Ной воспринял это, как приглашение к действию, и очень медленно повел мочалкой в сторону, чувствуя, как ткань трется о сосок, пригибая его вниз. Рука задрожала. Принцесса глубоко вздохнула, ее грудь подалась вперед, вдавливаясь в ладонь Ноя. Он сглотнул тяжелый ком в горле и продолжил.

1

Колотун медленно вел вездеход по обезлюдевшим улицам. Мамочка сидела рядом, прямая и застывшая, как камень. Она неотрывно смотрела вперед, сцепив руки на коленях.

Повсюду они видели тараканов, те, словно тени, проскакивали из подъезда в подъезд, перебегали улицу. Их было много. Очень много. На снегу чернели пятна крови. Колотун отговаривал Мамочку ехать этим путем. Ему не хотелось, чтобы она видела все это, но Мамочка не желала его слушать. Она должна была убедиться, и Колотун не решился ей возражать.

Часто тараканы сбивались в небольшие группы, склоняясь над чем-то, лежащим на снегу. Колотун знал, что это. И Мамочка знала. Она сидела бледная и тихая.

Почти все окна были темными. Люди еще не успели зажечь свет, когда за ними пришла смерть. Колотун включил ревун, надеясь, что кто-нибудь услышит и даст о себе знать. Шли минуты, но никто не ответил, никто не высунулся из окна, не закричал.

— Ее окно выходит на улицу? — спросил Колотун.

— Да.

— Которое?

— Вон те. Второй этаж. Первое и второе от подъезда.

Он направил машину в указанную сторону и остановил прямо под окнами. Большой вездеход давал возможность, взобравшись на крышу, заглянуть в них. Колотун вытащил из-за кресла винтовку. Привлеченные ревуном, из подъездов стали появляться тараканы. Они не решались подходить к вездеходу, опасаясь невиданного гиганта. Окружили его кольцом и ждали. Вслед за винтовкой Колотун достал лампу.

— Я наверх. Попробую заглянуть в окна. Когда полезу обратно, смотри в оба — не открывай дверь, если видишь, что кто-то из них может пролезть. Поняла?

Мамочка кивнула.

— Ну, с Богом!

Колотун распахнул дверцу и быстро полез по металлическим скобам на крышу. Там он улегся на живот и осмотрелся. Тараканы глядели на него, но все еще не двигались с места.

«Это ненадолго. Скоро они смекнут что к чему»

Он быстро пополз к окнам. Оказавшись возле первого, он встал, повернул линзу лампы и направил луч света в темноту комнаты. Никого. Пусто. Никаких следов. Он шагнул в сторону и услышал громкое шипение. Обернулся. Несколько тараканов подбирались к вездеходу. Остальные в волнении подскакивали за их спинами и шипели.

«Хреново», — подумал он и посветил во второе окно.

Зрелище открылось жуткое. Двое тараканов все еще оставались в комнате. Вцепившись друг в друга, они катались по полу между двух тел. Одно лежало возле выхода, второе ближе к окну. Колотун вздрогнул, мотнув лампой. В этот момент дерущиеся твари вдруг расцепились и уставились на него через стекло. Он отступил и поспешно погасил лампу. Попятился назад, в сторону кабины.

Тараканы столпились вокруг нее. В винтовке было десять патронов, это все, на что можно рассчитывать. Колотун опустился на колени и быстро пополз вперед.

Над крышей показалась голова таракана. Колотун остановился и поднял винтовку. Таракан в два рывка одолел скобы, вскочил на крышу. Он сделал шаг, поскользнулся и, взмахнув руками, упал вниз. Колотун едва успел расслабить палец на спусковом крючке. Он двинулся дальше, молясь про себя, чтобы не упасть самому — с винтовкой в одной руке лезть по скользкой крыше было очень трудно.

Он почти добрался до кабины, когда над ней показалась еще одна голова. На этот раз Колотун выстрелил. Таракан упал. Колотун подобрался к скобам и посмотрел вниз. У водительской двери собралось около десятка этих тварей. Сейчас они склонились над упавшим сородичем, но в следующую минуту могли снова полезть наверх. Колотун решил не терять эту минуту даром. Он уцепился за верхнюю скобу, свесился вниз головой и заглянул в кабину.

Мамочка сидела бледная, как смерть и смотрела в водительское окно. Колотун стукнул в стекло, и она повернула голову. Он знаком показал ей, чтобы она села за руль и отвела вездеход. Показал, что не может залезть в кабину, пока внизу тараканы.

Когда-то он сам учил Мамочку управлять вездеходом. Особенного успеха она не добилась, но стронуть его с места могла, а большего и не требовалось. Колотун надеялся, что успеет пробраться в кабину, прежде чем она врежется в какую-нибудь стену.

Несмотря на охвативший ее страх, Мамочка сразу поняла смысл пантомимы. Увидев, как она перебирается на водительское место, Колотун снова выбрался на крышу. Тараканы оставили сородича и снова полезли наверх, а из домов появлялись все новые. Колотун опустил ствол и выстрелил, в этот момент вездеход вздрогнул и прыгнул вперед, подминая под себя замешкавшихся тварей. Колотун вцепился в верхнюю скобу, едва не выронив винтовку. На подножке оставались еще два таракана. Он стрелял почти в упор. Вездеход дернулся, Колотун выпустил винтовку и вцепился в скобу второй рукой. Мамочка вела машину по прямой. Тараканы остались позади, они словно утратили всякий интерес к вездеходу и сгрудились вокруг убитых сородичей.

Держась за верхнюю скобу двумя руками, Колотун перекинул ноги через край крыши и повис вдоль кабины. Мимо, всего в нескольких сантиметрах от его спины, проплыла стена подъезда. Он заколотил в стекло. Мамочка обернулась. Он сделал знак остановиться.

Вездеход резко затормозил и встал на месте. Инерция едва не скинула Колотуна на землю. Он быстро перебрался в кабину, сел за руль и посмотрел в боковое зеркало. К застывшей машине бежали тараканы. Колотун надавил на газ и повел вездеход в сторону заградительной базы, где ждали Караско и Танк.

Мамочка схватила его за руку. Он быстро глянул в ее сторону и почувствовал, как сжалось сердце. Она была похожа на маленького потерявшегося ребенка, который спрашивает, где его родители.

— Умерла, — сказал он и отвернулся.

Напряг руку, опасаясь, как бы Мамочка не начала дергать ее. Но она не начала. Она прижалась к своему окну, закрыла глаза ладонями и зарыдала.


Когда они добрались до заградительной базы, стемнело окончательно. Снег перестал. Колотун остановил вездеход перед зданием и молча смотрел, как проносятся в свете фар темные фигуры тараканов. Их было очень много. Они выбирались из открытого люка недалеко от входной двери, выбегали из здания, и еще множество теней мелькало в освещенных окнах.

Они лежали возле открытого колодца — два изуродованных тела в остатках комбинезонов Поиска. Рядом с ними — несколько милиционеров. Над трупами, то и дело заслоняя их, копошились тараканы. Первым желанием Колотуна было направить на них машину и передавить к чертовой матери этих монстров. Караско и Танка уже не вернуть, но хотя бы отогнать от них эту нечесть. Но он понимал, что это бесполезно. В голову пришла старая поговорка: «Свято место пусто не бывает».

Он двинул машину задним ходом. Мельком взглянул на «бочки», припаркованные за домом. Теперь до них не добраться. Глянул на Мамочку. Она сидела молча, только из глаз ее катились слезы. Она уже не пыталась прикрыть их руками.

«Только бы она выдержала и не рехнулась. Только бы справилась».

Сегодня они потеряли всех, кого знали и любили. Сегодня они расплатились по всем счетам. Колотуну вдруг очень захотелось направить машину вперед и давить, давить эту мразь, пока не кончится топливо, а, когда кончится, бросить в бак зажженную тряпку.

Но рядом сидела Мамочка, а на складе ждал Ной. Они еще были живы.

Вездеход выбрался за ограждения, и Колотун повел его вокруг городской стены к складу готовой продукции.


Ной и Принцесса ужинали. Чистая, прилично одетая она ничем не напоминала то жуткое существо, которое ползало по вытертому линолеуму, когда Ной, замирая от страха, лежал на трубах. Она не хотела возвращаться в подвал, и он был этому рад. Иногда, отрываясь от тарелки, она как-то странно на него смотрела, и Ной каждый раз отворачивался.

Принцесса первая услышала подъезжающую машину и рванулась к окну. Ной встал рядом с ней и в щель между досок увидел, как вездеход останавливается возле входной двери. Двигатель смолк. Распахнулась водительская дверь, из нее выбрался Колотун, обошел кабину и помог спуститься кутающейся в куртку Мамочке. Они быстро пошли к дому.

Ной хмыкнул. Ему показалось странным, что прочие остались в вездеходе. Он отправился встречать прибывших.

Вид Мамочки, опирающейся на руку Колотуна, поразил его. Она словно постарела. Она выглядела много хуже, чем в тот день, когда исчез Ушки.

Миллион лет назад.

Мамочка казалась опустошенной, и Ной вдруг понял, почему не вышли из машины остальные.

Остальных не было.

— Где все? — спросил он и не узнал собственного голоса.

— Нет больше никого, — ответил Колотун. — Тараканы накрыли Город. Квартал, Центр — все.

Он поднял глаза на Ноя.

— Мне очень жаль.

Ной прислонился к стене, а потом медленно осел на пол.

— У нас мало времени, — добавил Колотун. — Нужно отсюда уходить. Как можно быстрее.

Ной не шевелился. Мамочка высвободилась из рук Колотуна, подошла к нему и села рядом. Стала гладить его голову. По ее щекам опять потекли слезы.

Колотун шумно вздохнул и побрел к подвалу.

Мамочка ничего не говорила, и Ной молчал. Они сидели, обнявшись, на грязном холодном полу и плакали. Это было лучшее утешение для каждого из них. Слезы — универсальный язык боли.

Мимо прошел Колотун, нагруженный коробками. Он проходил несколько раз. Ной не знал сколько. Он потерял ощущение времени.

Он очнулся только тогда, когда почувствовал руку на своем плече. Поднял голову.

— Ной, что произошло в подвале? — спросил Колотун.

— А?

Смысл слов постепенно добрался до его сознания. Он встал и помог подняться Мамочке.

— Я покажу.

Они прошли в комнату с печкой. Ной и Мамочка вошли первыми, за ними Колотун. Увидев сидящую под столом Принцессу, он присвистнул.

— А это еще кто?

Услышав его слова, она открыла рот и угрожающе зашипела. Колотун отшатнулся. Мамочка тоже подалась назад, но Ной удержал ее.

— Это таракан? — спросил Колотун.

В его голосе прозвучала угроза.

— Да. Она была ранена. Сидела в подвале. Я ее одел и накормил.

— Ты с ума сошел! Да она нас всех…

Колотун не договорил, повернулся, собираясь выйти. Ной схватил его за рукав.

— Она не опасна! Поверь мне. Она совсем не опасна!

Принцесса зашевелилась.

— Те-ло? — спросила она.

— Да, — сказал Ной. — Вылезай.

Принцесса осторожно выбралась из-под стола и неуверенно шагнула к Ною.

Мамочка вскрикнула, вырвалась из его рук и выбежала в коридор. Колотун бросился за ней.

Загрузка...