[1] Howard Philip Lovecraft (1890-1937), escritor estadounidense adscrito al género fantástico, conocido por su serie de relatos sobre los mitos de Cthulhu. (N. del T.)

[2] Escritor estadounidense de origen inglés, nacido en 1901. Figura destacada dentro del género fantástico. (N. del T.)

[3] Pianista de jazz, nacido en 1930. (N. del T.)

[4] John C. Frémont (1813-1890), explorador, soldado y político estadounidense. Participó en tres importantes expediciones al Lejano Oeste como oficial del Cuerpo de Ingenieros Topógrafos. Posteriormente dejó el ejército tras ser acusado de desobediencia, e inició una carrera política en la que destacó por su oposición a la esclavitud. Entre 1878 y 1883 fue gobernador de Arizona. (N. del T.)

[5] Maxwell Perkins (1884-1947), prestigioso editor estadounidense, que desarrolló su carrera en la editorial Charles Scribner & Sons y fue el descubridor y mentor de escritores como Francis Scott Fitzgerald, Hemingway y, sobre todo, Thomas Wolfe, con el que mantuvo una estrechísima relación editor-autor. (N. del T.)

[6] Novela del escritor inglés Anthony Powell (n. en 1905), publicada en 1957 y una de las que forman la serie «A Dance to the Music of Time». (N. del T.)

[7] Tetrahidrocanabinol, el principio más activo de la marihuana. (N. del T.)

[8] «Doble», «sosia», en alemán. (N. del T.)

[9] Preakness Stakes, importante carrera de caballos que empezó a celebrarse en el año 1873 y se disputa en Baltimore. Forma parte de la Triple Crown, la dotación económica del premio es la más alta de Estados Unidos y toma su nombre del caballo que ganó la primera edición. (N. del T.)

[10] El título original de la novela de Grady Tripp es Wonder Boys. «Wonder» es el apellido de los protagonistas -«Los chicos Wonder»-, pero también un sustantivo que significa «maravilla, prodigio». (N. del T.)

[11] El máximo exponente del «periodismo gonzo». Entre sus obras figuran Miedo y asco en Las Vegas y Los Ángeles del Infierno, publicados por Anagrama. (N. del T.)

[12] Importante batalla que se libró en 1863, durante la guerra de Secesión, en esta ciudad de Virginia y se saldó con la victoria de las tropas confederadas. (N. del T.)

[13] Cena ceremonial judía en la que se leen pasajes de un libro litúrgico llamado Haggadah, se cantan canciones tradicionales y se come una serie de platos específicos que simbolizan los años de cautividad en Egipto y el posterior éxodo. (N. del T.)

[14] Aniversario de la muerte de un pariente próximo que los judíos conmemoran encendiendo una vela la noche antes y recitando el kaddish, una oración para los difuntos. (N. del T.)

[15] Pan sin levadura que comen los judíos durante la pascua. Con la misma masa se elaboran otros platos, como esas bolas, que se cuecen en caldo. (N. del T.)

[16] Antigua ciudad de Irlanda, donde se coronaba a los reyes y se reunían los nobles en asamblea. (N. del T.)

[17] Figura geométrica que debe su nombre al matemático alemán Felix Klein (1849-1925), que la diseñó. (N. del T.)

[18] Solemne ceremonia celebraba en la sinagoga, normalmente un sábado por la mañana, para admitir como miembro de la comunidad a una niña de doce años que ha recibido la adecuada instrucción religiosa. La ceremonia en que son admitidos los niños, llamada bar mitzvah, tiene lugar a los trece años. (N. del T.)

[19] Filósofo alemán (1848-1945), uno de los fundadores de la lógica simbólica. (N. del T.)

[20] Físico estadounidense de origen ruso (1904-1968), uno de los primeros defensores de la teoría del big bang. (N. del T.)

[21] Deborah transforma Grady en Gravy y añade Boat. Gravy boat en inglés significa «salsera». El Boat deriva en Boot. Das Boot es en alemán «el tonel». (N. del T.)

[22] «Mosquito», en inglés, es gnat. (N. del T.)

[23] Verdadero nombre de Groucho Marx. (N. del T.)

[24] Vestido suelto, de colores vivos, típico de las mujeres hawaianas. (N. del T.)

[25] Cualquier hierba amarga (como los rábanos picantes) que se come durante el seder. Simboliza lo amargo que fue el cautiverio en Egipto para los judíos. (N. del T.)

[26] Pasta hecha de manzanas hervidas, nueces molidas, canela y vino con la que se acompaña el maror y el matzoh durante el seder. Simboliza el barro con que los judíos fabricaban ladrillos mientras duró su cautiverio en Egipto. (N. del T.)

[27] Plato coreano consistente en un escabeche de repollo, cebollas y pescado, condimentado con ajo, rábanos, pimiento rojo y jengibre. (N. del T.)

[28] Libros que contienen la liturgia del ritual del seder que se celebra durante la pascua judía. (N. del T.)

[29] Guitarrista pop de aire aniñado que entusiasmó a las adolescentes de principios de los ochenta. (N. del T.)

[30] La ternera roja sin tacha y que no ha estado bajo el yugo (Núm., 19) es sacrificada para purificar al pueblo. (N. del T.)

[31] Menfis fue capital del antiguo Egipto. La película que vieron era, sin duda, Los diez mandamientos, de Cecil B. DeMille. (N. del T.)

[32] Roderick Usher es el protagonista de La caída de la casa Usher, de Poe; Francis Macomber, de The Short Happy Life of Francis Macomber, de Hemingway; Dick Diver, de Suave es la noche, de F. Scott Fitzgerald. (N. del T.)

[33] Pintora norteamericana (Nueva York, 1928), figura menor del expresionismo abstracto. (N. del T.)

[34] Famosa fotógrafa estadounidense (1923-1971). (N. del T.)

[35] Importante familia de hombres de negocios, uno de cuyos miembros, Andrew William Mellon (1855-1937), ocupó el cargo de secretario del Tesoro entre 1921 y 1932. (N. del T.)

[36] En inglés lager significa «vehemente», «ambicioso», «anhelante». (N. del T.)

[37] Protagonista de La tempestad, de Shakespeare, que vive recluida en una isla desierta y sólo ha conocido a su padre, Próspero, y al esclavo invisible de éste, Ariel. (N. del T.)

[38] Poblaciones del norte del Canadá, en las provincias de Alberta y Saskatchewan, respectivamente. (N. del T.)

[39] Referencia a alguna de las abundantes películas japonesas de monstruos destructores en la estela del famoso Godzilla. (N. del T.)

[40] David Smith (1906-1965), escultor norteamericano de estética vanguardista, que se caracteriza por sus complejas estructuras de barras de hierro. (N. del T.)

[41] Bebida a base de soda con aroma de vainilla y caramelo, ingredientes que le da un característico tono oscuro. (N. del T.)

[42] Julius Robert Oppenheimer (1904-1967), físico norteamericano que contribuyó decisivamente al desarrollo de la bomba atómica. (N. del T.)

[43] Mítico jugador de béisbol natural de Pittsburgh. (N. del T.)

[44] Hadley Richardson, primera esposa de Hemingway, con la que se casó en 1919. (N. del T.)

[45] Alusión a la novela de Jean Genet. (N. del T.)

[46] John Wilkes Booth (1838-1865), actor norteamericano que el 14 de abril de 1865, durante una representación de Our American Cousin en el Ford's Theatre de Washington, asesinó al presidente Lincoln. (N. del T.)

[47] El orador comete un pequeño desliz al referirse a The Lovely Parade (El delicioso desfile), en lugar del correcto The Love Parade (El desfile del amor). (N. del T.)

[48] Protagonista femenina de Un tranvía llamado deseo de Tennessee Williams. (N. del T.)

[49] Una de las Furias, que en la mitología clásica simboliza la justicia vengativa. (N. del T.)

[50] Escritor y artista nacido en Chicago en 1925. (N. del T.)

Загрузка...