Глава 4

— Одну минутку, Кэтрин, я посмотрю, сможет ли она ответить.

— Спасибо, Шарлотта, — ответила Кэтрин, — мне было действительно приятно тебя слышать.

— Взаимно, — сказала Шарлотта. Приложив трубку к груди, она посмотрела на Мэриан. — Это Кэтрин Бергерон. Она хочет поговорить об аренде одной из квартир Девилье.

Прошло несколько секунд, и Шарлотта уже боялась, что Мэриан не ответит. Наконец, собравшись с силами, Мэриан глубоко вздохнула, подошла к столу и взяла трубку.

Заговорив с Кэтрин, Мэриан преобразилась, перешла на привычный деловой тон и заходила взад-вперед по комнате.

Озадаченная первой реакцией Мэриан на звонок лучшей подруги — как утверждала Кэтрин, — Шарлотта не спеша собирала свои вещи. Не в ее правилах подслушивать разговоры клиентов, но странное поведение Мэриан ее беспокоило.

— Нет, я боюсь, что мы не сможем встретиться, — услышала Шарлотта. — Аарон болеет, — пояснила Мэриан. — Расстройство желудка, я думаю, но все равно сегодня везу его к доктору и, наверное, буду занята весь уик-энд. Но если хочешь, ты можешь сама осмотреть квартиры. Биджей скоро вернется, я оставлю ему запасные ключи. Да, еще одно, — добавила она. — Квартиры пока не очень презентабельно выглядят. Там полно грязи — строительный мусор и прочее. Но к воскресенью их приведут в порядок, так что можешь подождать.

Все еще озадаченная, Шарлотта решила воспользоваться моментом, чтобы уйти. Ей не хотелось обнаружить свой интерес к разговору. Похоже, с Мэриан все в порядке, и можно не беспокоиться. Она отнесла пылесос и коробку в фургон и вернулась предупредить Мэриан, что уезжает.

Мэриан, повесив голову, сидела за столом.

— Извини, я просто хотела сказать, что уезжаю.

Мэриан медленно выпрямилась, посмотрела на Шарлотту и кивнула с отрешенным видом.

Шарлотта подошла ближе.

— Все в порядке?

Мэриан пожала плечом, так же, как Аарон.

— Господи, Мэриан, да что с тобой? — Шарлотта не на шутку встревожилась.

— Просто… я… — Мэриан покачала головой. — С тех пор как Билл умер, мне тяжело даже разговаривать с Кэтрин. Не представляешь, чего мне стоит оставаться вежливой. Кэтрин до сих пор верит, что Билл сам ушел от Дрю, чтобы начать собственный бизнес. Она отказывается даже признать, что на самом деле Билл ушел потому, что Дрю его просто-напросто уволил. После этого мы — все мы — отдалились друг от друга.

Когда Битси впервые рассказала Шарлотте об отношениях Дрю и Билла, Шарлотта посчитала все это очередной сплетней. Но, похоже, Битси была права. Это объясняло и реакцию Мэриан на звонок Кэтрин.

— А ведь все было иначе, — с тоской продолжала Мэриан. — Когда-то мы все — Билл, Дрю и я — были неразлучны. А когда Дрю женился на Кэтрин, мы сблизились еще больше… на какое-то время. Но это было так давно… вечность назад.

Шарлотта сжала плечо Мэриан.

— А ты когда-нибудь задумывалась, что Кэтрин, возможно, и не подозревает, как все произошло на самом деле? Что Дрю уволил Билла? Может, она знает только то, что сказал ей муж, — предложила она свою версию.

Мэриан посмотрела на Шарлотту.

— Да я так и думала. Поначалу. Даже пыталась открыть ей глаза на все это. Но с момента трагедии с Дрю она сильно изменилась. Она слышит только то, что хочет слышать, а слушать о нем что-то плохое она не желает. Она считает его святым. — Мэриан сухо рассмеялась. — Но я знала его задолго до того, как они поженились. И я знаю, на что он способен, то есть был способен. Дрю Бергерон был далеко не святым. Но, — Мэриан заулыбалась, пытаясь скрыть смущение, — у тебя наверняка есть занятия поинтереснее, чем выслушивать историю моей жизни.

Шарлотта мягко улыбнулась.

— Если вдруг захочешь поговорить, лучшего исповедника не найти. — И, чтобы не вгонять Мэриан в краску, сменила тему: — Мне действительно надо бежать. Надеюсь, Аарон скоро поправится. Увидимся в понедельник.

Забрав из кухни свою сумочку, Шарлотта зашла попрощаться к Аарону. Но мальчик крепко спал, свернувшись клубком на кровати.

Спящий ангел, подумала она. Все дети во сне похожи на ангелов. Сколько раз она так же стояла в комнате сына, глядя, как он спит? Слишком мало, решила она, чувствуя тяжесть в груди. И ее сын уже давно не мальчик, а взрослый мужчина.

Неожиданно в голову пришли слова Агаты Кристи. Мы никогда не замечаем счастья, пока оно есть. Прямо в яблочко, решила Шарлотта, чувствуя, как тяжесть в груди растет. Если бы она знала тогда то, что знает сейчас, если бы тогда поняла, как быстро летят годы, как скоро ей исполнится шестьдесят, неужели она не стала бы бережнее относиться к таким вещам?

Шарлотта вышла из комнаты, по щеке у нее скатилась слеза. Может, и стала бы, думала она, идя по коридору. По крайней мере ей хотелось в это верить.


Небо затянули тучи, и день вдруг стал унылым, усиливая меланхолию Шарлотты. С трудом переставляя ноги, она брела по узкому тротуару к машине. Желание поехать домой и забраться в постель было сильным. Но в расписании еще был салон и, как она сказала Мэриан, дом Девилье.

Шарлотта посмотрела на часы. Если поторопиться, она как раз успеет осмотреть дом до темноты.

Тяжело вздохнув, она достала из кармана ключи, но едва успела открыть дверь, как за фургоном встал старый побитый грузовик.

Узнав его, она чуть не застонала в голос.

— Только этого не хватало, — пробормотала она.

Дверца грузовика со стороны водителя распахнулась.

— Привет, Шарлотта. А я все думал, повезет ли мне тебя встретить.

Шарлотта заставила себя улыбнуться. Только осторожнее. Не переборщи с улыбками, напомнила она себе. Она сразу усвоила, что сдержанность — главное правило в общении с заигрывавшим с ней мужчиной.

Сэм Робертс был мастером на все руки, поначалу он работал на Билла, а после его смерти на Мэриан. Если бы не растрепанная борода, Сэм легко сошел бы за двойника Вилли Нельсона[2].

Но на этом все сходство между ними заканчивалось. По мнению Шарлотты, Сэм слишком много болтал. И очень громко. Но его заигрывания раздражали ее больше всего. Не то чтобы она была против флирта. С ней флиртовали и раньше, она и сама включалась в игру, но с Сэмом все иначе. Она пыталась убедить себя, что его шуточки — это просто способ общения. Но каждый раз он умудрялся сказать что-то достаточно неприличное, чтобы ее смутить и обидеть.

Будь помягче, Шарлотта, предупредил внутренний голос.

Шарлотта относилась к тем людям, которые всегда ищут в других что-то хорошее, и вынуждена была признать, пусть и неохотно, что у Сэма есть и положительные стороны. По словам Мэриан, со смертью Билла Сэм стал просто незаменим. И, говоря по совести, работал он много и хорошо. Кроме того, он действительно заботился о Мэриан и ее детях. Насколько Шарлотта могла судить, Сэм всегда был добр и терпелив, несмотря на постоянные вопросы Аарона и замкнутость Биджея. И еще она заметила, что Биджей меняется в его присутствии. Похоже, он на самом деле обожает Сэма, смотрит на него почтительно. И слава богу — парню нужен кто-то, кого он мог бы уважать.

— Как идут делишки, красавица? — Темные глаза Сэма медленно исследовали ее с головы до ног и обратно. — Все под контролем… — сказал он с намеком. — Все как обычно чистенько, аккуратненько? В доме? — добавил он, наконец.

Его замечание прозвучало оскорбительно, и Шарлотта холодно ответила:

— В доме все просто отлично.

Сэм понимающе усмехнулся.

— Ну же, Шарлотта, будь со мной поласковее, и я, возможно, выведу тебя в свет, развлечемся, — он заиграл бровями, а-ля Граучо Маркс[3]. — Немного джаза, чуть-чуть экстаза… — Он вытянул руки и сделал какое-то сложное танцевальное па. Потом внезапно схватил ее и, не дав возможности возразить, закружил в танце, так что оставалось либо подчиниться, либо упасть. Когда она, наконец, собралась запротестовать, он резко остановился и отпустил ее, и Шарлотта промолчала.

В одно мгновение Сэм стал серьезным и, отступив на шаг, принял напыщенную позу.

— Или, быть может, мадам предпочитает более культурный досуг, — манерно произнес он. Согнувшись в якобы официальном поклоне, он продолжил: — Музей? Консерватория? Или, может быть, опера? — Он вдруг ухмыльнулся и добавил: — Если бы у нас была опера, конечно.

Все представление произошло очень быстро, и Шарлотта все еще пребывала в шоке. Он и раньше приглашал ее на свидание и, ей казалось, понял, что ответ всегда будет «нет». Он просто не в ее вкусе. Тем не менее каждый раз при встрече он приглашал ее снова.

Собрав все свое благоразумие, она выдавила из себя сахарную улыбку:

— Спасибо за приглашение, но нет. А теперь извини меня…

Театральным жестом он приложил руку к груди.

— О, моя прекрасная леди, вы ранили меня в самое сердце.

— Ага! — парировала она, не в силах подавить сарказм. — Сэм Робертс, ты просто шут гороховый. — И, кроме того, безнадежный скандалист. — А теперь извини, у меня куча дел.

Сэм откинул голову и расхохотался.

— Вот это мне в тебе и нравится, Шарлотта. Ты говоришь, что думаешь, и думаешь, что говоришь, — но разреши мне поухаживать.

Одной рукой он открыл дверцу фургона, а другой описал полукруг:

— Карета подана, миледи.

Шарлотта напряглась, не зная, чего еще ожидать, и быстро заняла свое место. К счастью, Сэм просто захлопнул дверцу.

— Всего доброго, мисс Шарлотта, — отсалютовал он ей. — Увидимся.

Если не удастся сбежать, уезжая, подумала Шарлотта.


Вопреки намерениям, Шарлотта смогла добраться до Девилье только к шести вечера. Приехав в салон, она потеряла целых двадцать минут, ожидая, пока Валери закончит с клиентом. А потом застряла в пробке, образовавшейся из-за сломанного светофора и обычного для вечера пятницы потока спешащих с работы людей, жаждущих попасть домой до конца уикэнда.

Парковка позади дома Девилье занимала почти половину участка и, по расчетам Шарлотты, могла вместить восемь-десять автомобилей. На второй половине был разбит небольшой сад с азалиями, оливами, пальмами и жасмином. На краю парковки рос великолепный виргинский дуб, судя по размеру, не меньше ста лет от роду. Дуб отбрасывал тень и на парковку, и на сад.

Шарлотта любовалась на дуб и прикидывала, может ли он быть членом эксклюзивного Общества Виргинских Дубов. Ее всегда умиляла мысль о необычном клубе, членство в котором зависело от возраста и размера дуба, а ежегодный взнос составлял сорок пять желудей.

— Где еще, как не в Новом Орлеане, — пробормотала она.

Шло время. Уже сгущались сумерки, скоро ночь. Из соображений безопасности Шарлотте не хотелось оказаться ночью одной в огромном пустом доме.

Винс Рассел, владелец строительной компании, занимавшейся реконструкцией дома, дал ей ключ. Зажав ключ от дома в одной руке и ключи от машины в другой, она закрыла фургон и быстро подошла к черному входу.

Слава богу, фрамуга над дверью пропускает достаточно света, подумала Шарлотта, войдя в коридор. Рассел уверил ее, что к приходу ее команды в доме подключат электричество и воду, но Шарлотта на всякий случай сразу же проверила выключатели и вздохнула с облегчением, когда прихожую залил свет.

— С ума сойти, — прошептала она, оглядывая широкий коридор. Снаружи дом Девилье представлял собой образчик греческого Ренессанса. За годы работы в Садовом квартале Шарлотте приходилось бывать во многих великолепных домах, но дом Девилье, несмотря на слой пыли и грязи, покрывавший все внутри, просто шедевр — высокие потолки, хрустальные люстры, замысловатые лепные карнизы и медальоны.

У стены стояло роскошное кресло в стиле ампир, обитое парчой цвета морской зелени с темно-золотой отделкой. Напротив, по обе стороны от мраморного столика, расположились два таких же кресла. На столике красовалась великолепная лампа от «Тиффани».

Шарлотта нахмурилась. Какого черта они привезли мебель, особенно лампу? Все это надо было привозить после уборки. Она провела пальцем по спинке кресла. По крайней мере мебель накрыта пленкой. Очень хорошо, потому что пыли в доме — тонны. Ее взгляд снова остановился на лампе. Вещь дорогая, кто-нибудь может случайно разбить, а Шарлотта не собиралась за это расплачиваться.

Желая побыстрее осмотреть оставшуюся часть дома, Шарлотта положила ключи в карман фартука, достав из него блокнот и ручку.

Нижний этаж был поделен на две небольшие, почти одинаковые квартиры, включавшие спальню, ванную и гостиную, объединенную с кухней. Что действительно потрясало, так это роскошь каждой квартиры. Как и в главном холле, огромное внимание было уделено оригинальной отделке, которую скрупулезно восстановили.

Обследовав первую квартиру, Шарлотта с облегчением констатировала, что, хотя работы здесь будет достаточно, ничего сверхъестественного не предвидится. И если остальные квартиры похожи на эту, у нее есть хороший шанс закончить основную работу в субботу. Возможно, в воскресенье ей не понадобится и помощь, а значит, больше денег перепадет в ее карман.

Судя по состоянию гостиной, во второй квартире работы будет не больше, чем в первой. Только вот комаров полно, подумала она, пришлепнув одну тварь, жужжащую над головой, и вторую, грызущую лодыжку.

Шарлотта раздраженно огляделась. Откуда они налетели?

Оба окна в гостиной заперты, зато лазейка обнаружилась в спальне. В комнате было всего одно окно, и мало того, что оно приоткрыто на пару дюймов, так кто-то еще снял защитную сетку.

Шарлотта сделала пометку в блокноте — позвонить Винсу Расселу по поводу открытого окна и москитной сетки.

Закончив осмотр нижнего этажа, Шарлотта поднялась по широкой винтовой лестнице. Наверху она внесла еще одну пометку о глубокой трещине на шестой ступеньке.

Верхний этаж оказался тоже поделен на две квартиры. Первая имела такую же планировку, что и нижние, и также не представляла особой проблемы.

Из-за инцидента внизу Шарлотта решила убедиться, что все окна закрыты, прежде чем отправиться в последнюю, четвертую квартиру. Проверив окно в спальне, она вдруг поняла, что случилось именно то, чего она так боялась. Сумерки превратились в настоящую ночную тьму.

Несмотря на охватившую ее тревогу, Шарлотта заторопилась через холл в последнюю квартиру. Однако, открыв дверь, она мгновенно забыла не только о темноте, но и обо всем на свете.

— Какого черта? — вскрикнула она, уставившись в комнату.

Загрузка...