В октябре, когда температура начала падать, и воздух стал прохладным, обитатели Хогвардса начали замечать, что лестницы частенько оказывались не там, где в предыдущий день, или за день до этого. Но так, как никому не хотелось дежурить по ночам и смотреть, что происходит, они просто посмеивались над этой странностью, в конце концов, это же не причиняло особого вреда.

В середине месяца начали приезжать студенты, останавившись на ночь в деревне, прежде чем добраться до своей конечной цели. Прибывая в Хогвардс небольшими группами, они останавливались, что рассмотреть произошедшие изменения, и затем обсуждали их со своими друзьями.

Они неуверенно бродили по Большому залу, пока Хельга не взяла дело в свои руки и не утихомирила их, приказав им выстроиться в линию по возрасту.

- Итак, - начал Годрик, как вы наверное заметили, в этом году произойдут кое-какие изменения. Из-за того, что нас стало так много и вскоре ожидается еще больше, мы решили внести изменения в некоторые аспекты вашей и нашей жизни здесь.

Он осмотрел окружающие его лица детей и продолжил. - Вы будете распределены по факультетам, и это определит, в какой части замка вы будете размещены, с кем вы будете есть и так далее. Каждый из вас должен будет подойти сюда, и как только будет назван ваш новый факультет, вы отправитесь за соответствующий стол.

Быстро глянув на Основателей, Годрик кивнул и указал на первую очередь детей. - Начнем с вас.

Хорошо еще, что ученики прибыли рано в тот день, отдохнувшие и накормленные, потому что распределение заняло несколько часов. Хор, которому обычно нравилась церемония сортировки, обнаружил, что еле-еле сдерживает зевоту, и у него было такое ощущение, что его мозги начнут вытекать из ушей, если он еще хоть ненадолго останется здесь. Жаль, правда, что распределение в то время еще не сопровождалось песней. Возможно, шляпа была слишком молода, чтобы развлекать себя подобным образом.

Когда последний студент был распределен и занял свое место, Хор немного выпрямился за столом и попытался выглядеть не слишком уж заспанным. Годрик устало упал на стул и позволил Ровене перехватить эстафету.

- Теперь, когда все расселись, у меня есть несколько объявлений, прежде чем начнется пир, поэтому, пожалуйста, потерпите еще немного. Это не займет много времени, - сказала она.

- Слава богам, это закончилось, - пробормотал Годрик. - Еще бы чуть-чуть, я бы сам на себя наложил оглушающее заклинание, чтобы избавится от скуки.

Хор глянул на него и проглотил смешок, слегка толкнув Годрика, чтобы тот выпрямился, а затем повернулся лицом к студентам.

Ровена продолжала объяснять увеличение профессорского состава, и быстро представила каждого, и какой предмет он будет вести. Через несколько минут все с жадностью набросились на еду, хотя господствующим настроением в зале было всеобщее облегчение.

Когда пища со столов благополучно перекочевала в желудки студентов, а профессора вернулись в свои отдельные комнаты, четверо Основателей поднялись. Каждый подошел к своему факультетскому столу и приказал детям следовать за ним в их новые комнаты.

В это время Хор понял, что он даже не заметил, на какой факультет попал Сидрин.

Ноябрь принес новые изменения. До этого так никому и не удалось увидеть лестницы в движении, хотя результаты передвижений были на лицо. Теперь можно было слышать взрывы смеха учеников одновременно с грохотом передвижения лестниц от одной площадки к другой, что частенько задерживало детей в их попытках добраться до нужного им места.

После первых случаев, когда взрослые мчались на звуки детского визга, все к этому привыкли и перестали дрожать, как кролики каждый раз, когда это случалось.

Только успев привыкнуть к этому новому аспекту жизни в замке, они заметили, что, ранее обычные портреты, которые висели просто для украшения каменных стен, начали вести себя как их магически созданные собратья.

Многие могли наблюдать, как скромная пастушка выглядывала из-за своего стада, или как крепкий молодой человек размахивает своим мечом, чтобы развлечь проходящих мимо девушек. Хор с Реган считали, что это происходит из-за резкого роста количества магии, которая испускалась при каждом заклинании в воздух, и, казалось, будто ожил сам замок.

Реган частенько кидала на него странные взгляды из его теорий, но может быть, это было из-за того, что она, как и Эселинда, теперь была беременна. Хор был озадачен происходившими изменениями, которые он раньше наблюдал в жене Салазара, когда ему изредка приходилось проводить время в ее обществе, и молча раздумывал, не станет ли его жена совершенно другим человеком из-за предстоящих месяцев беременности.

Но, с другой стороны, когда Реган пришла к нему с гордой улыбкой и сообщила, что носит под сердцем его ребенка, он почувствовал, как облегчение негой разнеслось по его телу. Теперь он на время сможет забыть об особенной стороне их отношений, как о плохо сидящем костюме, засунутом в самый темный угол редко используемой гардеробной. И он с радостью окунулся в заботы о ее здоровье и нуждах, даже если и не был уверен, что готов к конечному результату.

Глава 8

Сидрина нигде не было видно. Хор подозревал, что мальчик в деревне наслаждается гостеприимством родителей Регис и докучает ее отцу вопросами о его работе. Как только закончился учебный год, он начал поговаривать о том, чтобы переехать туда, где он сможет быть поближе к друзьям. Нет, конечно, он заверил Хора, что будет по нему скучать. Хор перенес это довольно сносно. В конце концов, он знал, что это когда-нибудь должно было случиться. Хотя, ему будет не хватать их утренних прогулок.

Что было более важно - так это объявление о том, что Эселинда родила еще одного сына, которого Салазар с гордостью назвал Солонисом. «Интересно, - думал Хор,- сколько еще детей планирует Салазар, и унаследует ли кто-нибудь из мальчиков его способность говорить на парселонге». Лето было довольно приятным. Они наняли на постоянную работу целителя, хотя, когда пришло время рожать Реган, ей помогали Ровена и Хельга.

И она родила ему двух мальчиков-близнецов. Так как они обсудили этот вопрос заранее, Хор сразу смог назвать их Сервиусом и Тиченом, используя имена, которые дали ему Основатели. После этого его выгнали из комнаты Основатели, чтобы жена могла отдохнуть и восстановить силы.

Они решили, за его спиной, что нужно еще кое-что сделать с его шрамом. И днем, когда Реган занималась близнецами, Хор спокойно сидел на стуле, пока Основатели кружили вокруг него, во второй раз занимаясь его шрамом. Они считали, что его можно будет использовать, чтобы добраться до мыслей того, кто его оставил, как только Хор сможет управлять этой способностью. И так, как его больше нельзя было использовать, чтобы пробраться в голову Хора, его тоже не смогут узнать. К сожалению, когда они закончили свои испытания, не на ком было проверить эффективность их усилий, поэтому Хор вернулся к своему обычному времяпрепровождению - общаться с Реган и близнецами, или с Сидрином, когда мальчик был в замке.

Свежесть лета резко исчезла в конце августа. Эселинда, окрепнув после родов, пошла в деревню, чтобы что-то прикупить тем ранним утром. Или так сказал глашатай.

Салазар вскочил на ноги, окинув всех серьезным взглядом, и направился к двери. Когда остальные поспешили присоединиться к нему, он их остановил резким жестом и ушел, взяв с собой только глашатого.

Оставшиеся посмотрели на Хора, он поднялся и наполнил кубок водой. Спустя минуту, он уныло заявил. - Она мертва.

- Что…

- Магглы, - сказал Хор, поворачиваясь к ним, с суровым выражением лица. - Полагаю, когда они поняли, что не могут ворваться на земли замка, то решили напасть на нашу деревню.

На лицах, в которые он смотрел, была написана смесь ужаса, замешательства, сожаления и вины. Хор чувствовал себя не лучше. Ему даже и в голову не пришло, когда они устанавливали защитные чары вокруг замка и его близлежащих земель, что вокруг Хогсмида тоже надо выставить подобную защиту, тем более, это была единственная магическая деревня в стране.

- О, боже, - выдохнула Хельга.

- Не хочу оказаться правым, но, скорее всего, Салазар обвинит нас, - сказал Годрик.

- Хор, что ты смог увидеть? - спросила Ровена.

- Они открыто пришли в деревню, задавая вопросы о замке. Когда жители отказались им помогать, они ушли и спрятались за деревьями, чтобы напасть. Из того, что я смог прочесть в их мыслях, они снова отреагировали на слухи о том, как мы, грешники, извращаем умы детей. Эселинда немного задержалась, и ее застали врасплох. Мы все прекрасно знаем, что хоть она и сильная волшебница, но совершенно беспомощна в сражении. Именно ее смерть подняла тревогу у жителей, и они тут же справились с нападавшими.

Уважая желание Салазара побыть одному, они тут же сели обсуждать лучший способ, как обезопасить деревню от дальнейших нападений. Были необходимы отталкивающие чары, хотя им и придется их слегка изменить, так как не все маги женятся исключительно на ведьмах.

Хор предложил в дополнение наложить заклинания, снижающие уровень жестокости в магглах, которые попали в их общество посредством брака, или еще как-то. Он не стал заходить уж совсем далеко, предложив вообще запретить браки с магглами - это было бы уже слишком.

Они также обсудили, какую площадь должны покрывать заклинания, принимая во внимание тот факт, что деревня будет разрастаться. Они уже наполовину нарисовали план на пергаменте, когда появился домашний эльф и объявил, что ужин готов.

Никто не видел Салазара несколько дней, и Хор забрал его детей к себе, чтобы Реган могла за ними присматривать, а нескольким домашним эльфам было приказано помочь ей. Наконец, Годрик и Хор нашли его в одном из кабинетов, сгорбившегося над столом с зажатой в руке палочкой.

Подойдя поближе, Хор смог увидеть, что тот читал книгу, лежащую перед ним. Салазар услышал его и поднял пустой взгляд, а затем вернулся к своему занятию. Сделав еще несколько шагов, Хор узнал книгу, это была Книга Душ, но немного другая. Если раньше все имена были написаны черными чернилами, то сейчас они были зеленые, красные или черные. Хор в замешательстве посмотрел на Годрика, который только слегка покачал головой.

- Салазар, - тихо сказал Годрик, - мы надеялись, что ты поможешь нам установить защиту вокруг деревни. Мы сожалеем и стыдимся, что никто из нас не предусмотрел этого раньше.

Салазар посмотрел на него и усмехнулся. - Хорошо. - Он захлопнул книгу, поднялся, засунул палочку в чехол и величественно вышел из кабинета.

Быстро глянув на книгу, они последовали за Салазаром на кухню, где Ровена и Хельга уже сидели за столом перед раскрытой картой. Хор и Годрик сели рядом, когда Хельга воскликнула.- Где ты был, Салазар? Мы очень беспокоились о тебе.

- Правда? - протянул Салазар. - А вы беспокоились, когда я вам говорил раз за разом, что магглам нельзя доверять?

- Салазар, пожалуйста, - сказала Ровена. - Мы не можем изменить случившегося, и не важно, кто в этом виноват.

Он откинул волосы назад и усмехнулся. Подойдя к Хору, он несколько секунд рассматривал карту, прежде чем грубо рассмеяться. - Эти границы нелепы! - практически выкрикнул он. - Вы же не настолько тупы, чтобы не предусмотреть, что деревня разрастется за них, не так ли?

- Вот это мы как раз сейчас и обсуждаем, - спокойно ответила Ровена, - и, частично поэтому, мы хотим, чтобы ты нам помог.

- Удвойте их! Утройте даже, - выпалил он, кладя руку на плечо Хора. - Ради Святого Мерлина, женщина, чем дальше будут магглы, тем лучше.

- Мы можем сделать это, - быстро сказал Годрик. Никто не рискнул заметить, что Салазар так же виновен, как и все они, не подумавшие об этом заранее. Он тоже приложил руку к смерти своей жены.

- Тогда нет проблем. Нужно поставить защиту немедленно. И теперь, когда я здесь…

Хор посмотрел через плечо и заметил странный огонек в глазах брата. Лицо Салазара смягчилось на долю секунды, когда их глаза встретились, а затем снова стали холодными. Хору нужно было знать, поэтому он тихо спросил. - Что ты сделал с книгой, брат?

Салазар усмехнулся и сжал плечо Хора. - Ничего особенного, уверяю, но думаю, что это принесет пользу.

- Что ты имеешь в виду? - спросил Хор таким же тихим голосом.

- Да, что это значит, - вмешалась Хельга, ее глаза сузились в подозрении.

- Я просто хотел быть уверенным, что смогу верно отбирать нужных нам студентов, - ответил он, рассматривая свои ногти, а затем потер их о мантию.

- По какому критерию? - спросила с таким же подозрением Ровена.

Салазар тяжело вздохнул и посмотрел ей прямо в глаза. - Я подумал, что хоть теперь вы поймете, что я был прав, и, наконец, прислушаетесь ко мне. Я был терпелив, но все зашло слишком далеко, чтобы и дальше скрываться за стеной слепого оптимизма.

- Значит, по происхождению, - сказал Годрик, тяжело вздыхая.

- Естественно. Конечно, уж теперь-то вы согласитесь со мной, что магглорожденные приносят школе опасность. Даже полукровки опасны до определенной степени. - Сказал Салазар ровным голосом. «Интересно, - подумал Хор,- его брат помнит, что он полукровка с магглорожденной матерью».

- Салазар, - медленно сказала Ровена, - Хотя я и понимаю, чего ты хочешь, но разве будет умно оставить магглорожденных детей без защиты? Ты же знаешь, что у детей случаются непроизвольные всплески магии. Они просто погибнут от рук своих же родителей или соседей.

- И что из этого? - беспечно спросил Салазар. - Возможно, это отвлечет их от нас. И, возможно, магглорожденные просто перестанут рождаться.

Годрик застонал и уронил голову на руки. Хотя, он и умел красноречиво говорить и читать лекции, но был безнадежен в спорах, предпочитая просто треснуть противника каким-нибудь заклинанием - и дело концом. Очевидно, в данной ситуации оглушающее заклинание не поможет, поэтому он понятия не имел, что можно сделать.

Хельга была немногим лучше, и Хору захотелось сейчас очутиться подальше от кухни. Обычно побеждала холодная логика Ровены, но, в данный момент, она была просто ошарашена жестокостью Салазара.

- Нет, - наконец сказала она. - Я не могу этого позволить. Мы вчетвером создали эту школу, и мы все вчетвером должны прийти к единому мнению. - Она остановилась ненадолго, кинув извиняющийся взгляд на Хора. - Мы должны обсудить это спокойно и рационально, прежде чем принять решение такой важности.

- Значит, мы должны сидеть здесь день за днем и обсуждать что-то, о чем я не собираюсь менять своего мнения? Я должен выбить из вас признание, что я прав, и что всегда был прав в этом вопросе? Когда вы перестанете упрямиться по этому поводу и сделаете то, что необходимо сделать?!

- Возможно, нам стоит заняться проблемой защиты деревни, а этот вопрос обсудить позже, - предложила Хельга.

- Делайте, что хотите, - рявкнул Салазар. - Мне надо похоронить жену. - Он убрал руку с плеча Хора, а затем развернулся и вышел из кухни.

Воцарилась тишина, которую нарушила Ровена. - Прости, Хор, если то, что я исключила тебя из списка создателей школы, обидело тебя.

Он слегка улыбнулся и покачал головой.

~~~

Салазар снова пропал на несколько дней. В это время были предприняты попытки восстановить Книгу Душ в прежнем состоянии, но она отказывалась меняться. Тогда они бросили это занятие и поехали в деревню, где и начали процесс установления новых защитных барьеров.

Они все еще занимались этим, когда показался Салазар и помог им. Единственный человек, которому он улыбнулся, был Хор, да и то мимолетно. Он ничего не сказал о своих планах, и никто не поднимал этот вопрос. Каждый день они работали практически в полной тишине, пока не установили чары по всей границе.

Хор знал, что последним шагом будет установка тех модифицированных заклятий, которые он предложил, и это было сделано без участия Салазара. Удостоверившись, что все сделано, Салазар снова исчез на следующий день, поэтому, они в последний раз сходили в Хогсмид и вернулись к ужину в замок.

Когда Салазар появился в следующий раз, они обедали.

- Присоединяйся к нам, - сказал Годрик.

- Я уже поел, и пришел не для этого. Я хочу знать, что мы решаем делать с магглорожденными.

- Думаю, ты не изменил своего мнения? - справилась Ровена.

- Верно, - лаконично сказал Салазар.

- Тогда мы должны попытаться тебя переубедить, - пробормотала она так тихо, что только Хор смог ее расслышать. - Мы не обсуждали этот вопрос с того самого дня, - сказала она более громко.

- А почему нет? - Потребовал он. - Насколько я понял, вы не видите срочности в решении этой проблемы?

- Уверяю тебя, мы видим.

- Тогда, все что вам надо сделать, это согласиться со мной. Согласиться не допускать магглорожденных в школу, и все тогда будет в порядке, - сказал он с показным терпением.

- А я думаю, что это тебе надо понять, что, не пуская их сюда, и позволив их собственным родителям убить их, как ненормальных, ты только разожжешь ненависть магглов к нам, и все еще больше усложнится.

Хор поднялся и подошел к окну, встав спиной к группе.

- Что ты делаешь? - спросил брат.

Хор посмотрел через плечо и сказал. - Прости, но я не могу принимать участие в этом разговоре. - Он почувствовал пристальный взгляд брата на своем затылке, но потом это ощущение исчезло.

- Если они будут заняты, убивая друг друга, у них не останется времени на нас, - настаивал Салазар. - Они низшие существа, и не имеет значения, какие у них проблемы, даже если они все вымрут!

- Я предлагаю остановиться на этом, встретится завтра и продолжить, - сказала Ровена.

- Тогда я предлагаю вам сделать это без меня, наслаждайтесь! - рявкнул Салазар с отвращением и вылетел из комнаты.

- Хор? - осторожно спросил Годрик.

Хор повернулся и сказал. - Я больше не голоден, - затем медленно вернулся в свои комнаты.

Никто не обратил особого внимания, когда Салазар снова пропал на несколько дней. Его дети оставались в комнатах Хора, где о них заботились так же, как о Сервиусе и Тичене. Спустя неделю они, все-таки, стали волноваться.

Дни продолжали бежать, но Салазар так и не объявился. Все беспокоились о его здоровье и душевном состоянии. Хор жалел, что у него не было с собой карты Мародеров, чтобы он смог проверить, не скрывается ли Салазар на территории замка, но, конечно же, это было невозможно. Хор также обдумывал, не стоит ли проверить Тайную Комнату, но быстро отбросил эту мысль по двум причинам.

Первая заключалась в том, что у замка появилась довольно странная привычка перемещать комнаты с этажа на этаж, или заставлять появляться новые без всякого предупреждения. Хор даже предположить не мог, где сейчас может находиться вход в Тайную комнату. А вторая - он не был ни на грамм уверен, что зверушка Салазара не попытается им полакомиться.

Когда дети начали пребывать в Хогсмид перед началом учебного года, отсутствие Салазара стало еще ощутимей, так как они остались без мастера Зелий, замену которому найти было трудновато. Единственным человеком, обладающим хоть каким-то талантом к зельеварению, был Хор - благодаря Салазару.

У них не было времени искать другую замену, поэтому Хору пришлось обучать не только Защите, но и Зельям. Принимая во внимание то, что в каждом потоке было около тридцати студентов, у него просто стало по два урока в день, вместо одного. Сидрин предложил занять одну из должностей, но так, как он только что сам окончил школу, решили отклонить его предложение, и дать ему время подумать, чем именно он хочет заниматься в жизни.

Школьный год начался как-то сумбурно. Никто и не подумал отделить вновь прибывших детей от тех, кто уже учился, поэтому учителя были заняты какое-то время, стараясь всех усадить, и распределить детей по факультетам. Когда с этим было покончено, и объявления об изменениях сделаны, начался пир.

Из-за нового расписания и большей ответственности, Хор сильнее уставал, не говоря уже об удвоившемся количестве детей, вопящих по ночам, поэтому, когда Реган начала заикаться об еще одном ребенке, он постарался отговорить ее, напомнив, что сейчас и так приходится заботиться о четверых. Она кивнула и мило улыбнулась, напомнив ему, что двое из них не были их детьми. И что она мало чего у него просила - как его времени, так и всего остального. Хор сдался, и к ноябрю она снова была беременна. Он с облегчением вздохнул, услышав об этом, и молча взмолился, чтобы этот ребенок был последним.

~~~

Не успели они оглянуться, как наступили август и рождение третьего ребенка Хора, Ансельма. Он прожил в прошлом уже семь лет, и ничто не указывало на то, что он вскоре вернется обратно. Родив ребенка, Реган была счастлива, хотя и немного бледновата, но два дня спустя Хор проснулся и обнаружил ее холодной и затихшей.

Магия еще не была настолько продвинута, чтобы можно было определить причину смерти, поэтому они быстро прекратили ее поиски. Сидрин тут же оставил деревню и снова переехал жить к отцу, не желая наслаждаться жизнью самому при таких трагических обстоятельствах в семье. Он стал преподавать зелья.

Было создано небольшое кладбище между замком и Хогсмидом с восточной стороны озера среди деревьев. Мавзолей был установлен между двумя величественными старыми деревьями, и был покрыт белоснежно-белым мрамором.

Никто так и не смог выяснить, где Салазар похоронил Эселинду.

Поддавшись нездоровому интересу, Хор проверил гобелен в следующий раз, как попал в свой кабинет. Он был не в духе. Ему очень нравилась компания Реган, хотя в его сердце она и не занимала много места. Он сидел за столом, спрашивая себя, не должен ли он сильнее печалиться, потеряв жену, когда гобелен привлек его внимание.

Имя Эселинды было написано красными чернилами с указанием даты рождения и смерти под именем. То же самое было и с Реган. Но вид записи Салазара указывал на то, что он был жив. Хор пожал плечами и отвернулся. На следующий день он наколдовал первые маленькие лодочки, чтобы перевозить новых студентов через озеро.

~~~

Из-за беспокойства Ровены, была создана особая группа магов. Их обязанностью будет приглядывать за магглорожденными детьми, и даже за полукровками, чтобы быть уверенными в том, что они живы и здоровы. Или, хотя бы, в случае их смерти, что она не была результатом испуга или озлобленности магглов.

Основным костяком этой группы стали дети, осиротевшие по вине магглов: Мелфис, Мораз, Карсис, Кланар и Джолин. Этих пятерых пригласили в замок на ужин и объяснили им задумку, затем их отпустили все обдумать и принять решение.

Несколько дней спустя, они вернулись в замок, попросили аудиенции, и сообщили, что принимают предложение, и тут же назвали себя, не мудруя лукаво, Советом Наблюдателей. Им предоставили полный список нечистокровных детей из Книги Душ, разделенный на две колонки - магглорожденные отдельно, полукровки отдельно - и сказали, что будут постоянно держать их в курсе о появлении новых имен. С каждым именем было написано то место, где этих детей можно будет найти.

Совету предписывалось сообщать о появлении любых, даже самых мелких проблем, а особенно, о плохом обращении с детьми. И при непосредственной опасности перевести их в надежное место, применяя любой безвредный способ. Не стоило даже и говорить, что за собой они должны будут все подчистить, но Ровена все равно упомянула об этом.

Она закончила свою лекцию, говоря им о том, что вышеназванные дети, в случае опасности быть убитыми за свои магические способности, сначала должны быть доставлены в замок, где им будет выбран новый дом и семья в деревне.

Хор думал, что весь этот план одновременно и мудрый, и необдуманный. Он был согласен, что магические дети не должны страдать за свои способности и таланты, но он также не был уверен, что похищать их - хорошая идея. Моральные принципы были у обеих сторон, поэтому он предпочел промолчать. Его собственное детство не давало ему права оспаривать такое решение.

Последующие несколько лет Хор редко улыбался.

Глава 9

Хора давно мучил один вопрос. В свободное время он размышлял о прошлом. Оно не было таким уж несчастливым. Та его жизнь имела смысл, хотя, иногда он и чувствовал себя не в своей тарелке. Теперь у него было четверо детей и два племянника, которых он практически считал своими сыновьями. Но, все же, он не мог не думать о том, в какой момент будущего времени его вернут. Он вернется, если вернется вообще, в день своего исчезновения оттуда, или на многие годы вперед? Он чувствовал себя беспомощным и раздраженным, а иногда странно безразличным.

Наконец, он отправился к Ровене. Они поднялись на недавно обнаруженную башню - ту, которая была с зимним садом на крыше, состоящим из огромного количества растений, посаженных в маленькие каменные горшки. Хор не очень-то обратил внимание на окружение, и его не заинтересовало, как замок сумел это провернуть. Он слушал только голос Ровены.

- Я хочу, чтобы ты ощутил то место, где ты находишься. Не торопись, узнай каждую вещь вокруг себя, а затем отложи их в сторону, как не имеющие значения частички физического мира, - сказала она тихим ровным голосом. - Каждая мысль, каждое воспоминание должны быть тоже отодвинуты в сторону, потому что они идут из тебя, и они являются неотъемлемой твоей частью. Когда единственное, что останется - это звук моего голоса - я хочу, чтобы ты кивнул.

Она продолжала некоторое время говорить в том же духе, пока Хор, наконец, не кивнул. - Хорошо. Очень хорошо, Хор. Теперь, я хочу, чтобы ты вспомнил каждый раз, когда думал о прошлом, пытаясь разглядеть его. Я хочу, чтобы ты вспомнил, как это заставляло тебя чувствовать себя, и понял, что именно вызывало те виденья. Когда ты сделаешь это, снова кивни.

Если бы Хор думал независимо, он мог бы задаться вопросом, чем способ Ровены отличался от способа Профессора Трелони. Он мог даже заинтересоваться, почему инстинктивно смог понять, как увидеть смерть Эселинды в кубке с водой, или как он узнал мысли нападавших магглов, или даже какое это вообще имеет отношение к тому вопросу, помощи в котором он попросил у Ровены. Но не мог. И она снова заговорила после его кивка.

- А теперь я хочу, чтобы ты представил себя плоским камнем, лежащим возле озера. Видишь, я держу тебя, готовая кинуть, чтобы ты полетел по поверхности воды, каждое прикосновение к которой будет погружать тебя все глубже и глубже сквозь века. Образы того, что еще предстоит, проходят у тебя перед глазами, и семья…

Когда Хор пришел в себя, ощущения, одно за другим, возвращались к нему, охраняемые звуком ее голоса. Он понял, что даже если и не полностью осознает, как это делал, то, все равно, мог вызывать видения прошлого или будущего без особых усилий. Что-то в его голове знало, как это делать. Он понял, что все те методы, которым его обучили, были просто инструментами, чтобы сфокусировать его талант. Все можно сделать и без них, просто это было бы сложнее.

Но это не ответило на его вопросы: в его путешествии сюда была какая-то цель; осталось неизвестным, как долго еще он здесь пробудет. Но, с помощью Ровены, он смог выяснить, насколько далеко вперед в будущее, или назад в прошлое сможет заглянуть. После того, как она ушла, сославшись на свои обязанности, Хор попытался снова, воспроизводя в мыслях ее голос, вернуться в то место, которого, вообще-то, не существовало.

Он был очень раздражен, поняв, в конце концов, что не может точно видеть свое собственное будущее. Или, если и мог, то ему не позволялось вспомнить то, что он узнал. Хотя он увидел кое-что интересное, поэтому нашел записи в своем кабинете, а затем отыскал своих детей - всех шестерых. Удобно разместив их, он начал.

- Несколько лет назад произошел один несчастный случай, который привел к очень неожиданным последствиям. И я кое-что увидел, и это заставило меня поверить, что на вас он мог тоже повлиять. - Дети и Сидрин выглядели явно сконфуженно. - Я имею в виду, конечно, вот это, - сказал Хор с улыбкой, а затем изменил свою внешность.

Не сильно, а только цвет волос и кожи. Его зрители явно были впечатлены. Так как они не выглядели испуганными, Хор изменился полностью и оставался в этой форме около минуты, а затем вернулся к своему нормальному облику.

- Теперь, я хочу, чтобы вы тоже попробовали. Просто, представьте что-нибудь несложное, например, цвет ваших волос, и сконцентрируйтесь на его изменении, - объяснил он. - Это проще, чем кажется. И воспользуйтесь зеркалами. - Он ненадолго отвлекся от мальчиков и жестом попросил Сидрина подойти поближе.

- Прости, но я не уверен, что ты тоже это сможешь, сын. Не думаю, что кровная связь смогла бы…

- Я понимаю, отец. - Сидрин выглядел расстроенным, но, похоже, не завидовал.

- Но, - продолжил Хор. - Я хочу, чтобы ты все равно попробовал. Если ты не сможешь этого сделать, то есть другой способ. - Сидрин явно воспрял духом, хотя и умудрился выглядеть безучастным. - Недостатком является то, что мы не узнаем, работает ли это, пока твои черты не начнут меняться сами по себе. Но процесс может занять кое-какое время, прежде чем кто-либо поймет, что происходит.

- Почему черты изменятся?

- Все просто сын. Это началось с меня. Ты уже слышал, что эту способность я приобрел только в результате несчастного случая. Мы с твоим дядей не заметили никаких последствий, пока он не обратил внимание на то, что мое лицо больше не похоже на портрет, охраняющий вход в мои комнаты. Вскоре после этого, мы все поняли. Когда изменения прекратились, я стал выглядеть так, как сейчас. Естественно, портреты были обновлены.

Сидрин с благоговением посмотрел на него. - И ты сделаешь это для меня?

- Конечно. Возможно, мы будем считать это нашим семейным секретом. - Хор приподнял бровь и слегка усмехнулся. - Ты - мой сын.

- Да, - согласился Сидрин с задумчивым выражением лица. - Тогда я попробую, и мы посмотрим, что из этого выйдет.

Хор хлопнул его по спине и посмотрел на детей. Его встретила радуга разноцветных волос и громкий смех. - Продолжайте, и проверьте, что именно вы можете сделать, - сказал он мальчишкам, затем снова повернулся к Сидрину. - Если бы пришлось сделать для них то, что, как я подозреваю, потребуется тебе, они бы не изменились.

Сидрин кивнул и закрыл глаза. Несколько минут спустя, он открыл их, потерпев неудачу. Хотя выражение его лица все еще было полно надежды.

Хор громко хлопнул в ладоши, чтобы привлечь внимание детей. - Слушайте меня внимательно! Это очень могущественная способность, что вы все должны понять. И если я обнаружу, что вы используете ее, чтобы доставить кому-то неприятности - я без колебаний найду для обманщиков подходящее наказание. - Детские лица излучали невинность. - Ммм. Давайте, выметайтесь отсюда, - сказал он сурово, затем указал на дверь и подождал, пока они уйдут.

- Отлично. Давай приступим к делу. - Хор удостоверился, что записи все еще лежат в его кармане, и повел Сидрина в одну из своих личных лабораторий. Прежде, чем они начали, Хор вспомнил еще об одном. - Сын, знаешь, твои дети могут не унаследовать эту способность. У детей, рожденных после этого, есть хорошие шансы, но…давай просто сделаем достаточное количество зелья для всех вас, хорошо?

- И как это повлияет на маленьких детей? - задал вполне разумный вопрос Сидрин.

- Я не знаю. Думаю, мне в то время было пятнадцать или шестнадцать…Решать тебе. Понятия не имею, сколько можно это зелье хранить.

- Отец, такое ощущение, что ты что-то от меня скрываешь, - серьезно сказал Сидрин.

Хор вздохнул и опустил глаза, массируя свою шею одной рукой. - Да. - Запустив пятерню в свои волосы, он сказал. - И они слишком маленькие. Я даже не знаю, как выяснить необходимую для них дозу. Сейчас ты научишься его делать, чтобы суметь его приготовить самостоятельно, если я буду не в состоянии сделать это.

- Но…

- Нет. Не спорь, Сидрин. И я хочу, чтобы ты поклялся своей честью, что никогда не расскажешь никому об этом секрете, и не будешь записывать его. Когда придет время, ты сам решишь, давать этот дар своим детям или нет, но никогда и ни с кем не поделишься способом его приготовления, даже с ними.

- Да, отец. Клянусь. Я даю тебе свое слово, что не выдам нашего секрета.

- Хорошо. Давай начнем.

Несколько часов спустя они расстались, Сидрин научился готовить зелье и выпил порцию. Только время теперь сможет сказать, сработает ли оно так же, как когда-то.

~~~

В тот год Совет Наблюдателей привел в деревню пятерых детей, которых разместили в магических семьях. Оплачено все это было из личных средств оставшихся Основателей, так же, как и нужды сирот несколько лет назад. Их родителям и соседям, а, в некоторых случаях, и хозяевам была стерта память. Они не смогут возражать, или искать то, о чем просто не вспомнят.

Дети, понятно дело, были расстроены и сконфужены. Их выдернули из привычной жизни и домов, чтобы поселить в совершенно другом мире. Потребовалось много времени и терпения, чтобы они почувствовали себя уверено и избавились от страхов. Как только дети поняли, что их не будут больше наказывать за их странности, они успокоились. Хотя, время от времени, их и заставали плачущими из-за потери своих семей.

Но, в общем, тот год мало, чем отличался от предыдущего, а реакция детей, похищенных из маггловских семей, была такой же, как и у тех, кто прошел через это раньше.

Самым интересным оказался день, когда исчез Главный Кабинет замка. Это слегка напугало Основателей, потому что, соответственно, исчезли и Книга Душ с Распределяющей шляпой. Несколько дней спустя, в одном из коридоров второго этажа появилась исключительно уродливая каменная Горгулья.

Даже если никто и не понимал значения этого, то Хор понял. Он провел больше часа, изучая и скульптуру, и стену за ней. Во время осмотра его раз или два охватывало ощущение, что за ним кто-то наблюдает. Он ничего не нашел, и это означало, что изменения еще не завершены.

Когда, неделей позже, он проходил мимо, то нашел причину, чтобы улыбнуться. За раскрытыми крыльями Горгульи четко вырисовывался силуэт арки. - У тебя уже есть пароль? - Спросил Хор. Ответом стала песня феникса. Причьяно появился из языков пламени и уселся на голову Горгульи, громко распевая свою песню.

Звуки его трели привлекли Ровену, а, чуть позже, Годрика и Хельгу. Когда они все собрались, Причьяно взвился в воздух, настроение песни изменились от призывного к просящему. Как и ожидал Хор, статуя отодвинулась, открывая проход и вид на спиралевидную лестницу за ним.

Показывая путь, он вошел и отступил на несколько шагов в сторону, давая место остальным. Подождав всех, он встал на лестницу, которая, двигаясь вверх, привела их в небольшое фойе. Хор повел своих друзей по короткому коридору и через дверь в его конце в появившийся новый кабинет.

- Не уверена, что все это было нужно, - сказала Хельга, - но признаюсь, оно меня заинтриговало.

- Меня тоже, - признался Годрик.

- Возможно, - предположила Ровена, - мы должны воспринять это, как тонкий намек со стороны нашего дорого замка.

- Ты считаешь, что он думает - а замки умеют думать? - что для этих вещей нужна большая безопасность? - спросил Годрик.

- Кто знает? - Ровена пожала плечами. - Если бы он мог говорить, уверена, он бы нам сказал.

- Все это, конечно, очень хорошо, - сказала Хельга, - но мы не можем постоянно ждать Причьяно, когда нам нужно будет сюда зайти. Должен быть какой-то способ установить другой пароль для Горгульи.

Годрик лукаво глянул на нее и предложил. - Почему бы тебе не спуститься, и не прошептать его ей на ухо?

- Может быть, я так и сделаю, - заявила она, ставя руки на талию. - И может быть, если это сработает, я просто забуду его вам сообщить. - Она быстро развернулась и вылетела из двери, чтобы оказаться подальше, когда Годрик взорвется от хохота.

Хор уже не однажды замечал на себе задумчивые взгляды Ровены, но никогда не рассказывал своих предположениях. И, если уж совсем начистоту, он понятия не имел, как устанавливаются пароли, хотя и надеялся это выяснить, с их помощью.

Ансельму исполнилось одиннадцать в тот год, когда Хор отметил свое тридцатитрехлетие. Снова был приглашен в замок портретист, так же, как и для его братьев раньше. Ансельм был увековечен на холсте, и портрет занял свое место в кабинете Хора. Того же нельзя было сказать о детях Сидрина - их портреты не нашли своего пристанища в комнатах Хора под озером.

На следующий год начались изменения.

Хор снова очутился в том месте, которое посещал лишь однажды, если это вообще можно было назвать посещением. То было пространство без каких либо границ. Все, что он мог видеть в любом направлении, так это однообразную белизну. Затем он проснулся.

Эти странные отрывки снов - или воспоминаний - начали случаться все чаще и чаще. Они никогда не длились более нескольких минут. Но, по прошествии определенного времени, Хор начал замечать, что начали образовываться небелые полоски в ландшафте, которые затем стали серыми и черными.

Хор не был глупым человеком. Иногда, возможно, забывчивым, но далеко не глупым. Увидев лишь несколько таких снов, он прекрасно понял, что происходит - его время в прошлом заканчивается. И первое, что он сделал, это призвал своего старшего сына в свои комнаты.

- Присаживайся, пожалуйста. Это будет трудно объяснить, - Хор грустно посмотрел на сына, - Возможно, тебе не понравится то, что ты услышишь. Тем не менее, я должен это сказать.

Сидрин сделал глубокий вздох и кивнул. - Это то, что ты отказывался объяснять раньше?

- Да. Как бы трудно ни было в это поверить, но я не из этого времени. Я родился на тысячелетие вперед. - Как он и ожидал, лицо Сидрина выдало его удивление и недоверие. - Ты можешь потом спросить об этом других. Я появился здесь, когда мне было пятнадцать, и когда я оказался в смертельной опасности либо быть убитым, либо стать таким же бессердечным и холодным чудовищем, как то, что захватило меня. Некоторое время спустя, как я попал сюда, я приобрел новое имя и брата, Салазара.

Хор сел напротив своего сына и продолжил. - С тех пор я жил здесь. Я внес свой вклад в создание этой школы, наблюдая, как она меняется и растет, узнавая подробнее то немногое, что знал об этом времени, видя все своими глазами, участвуя часто такими способами, которых я и не ожидал. Это по настоянию Салазара я женился и завел детей. Но это не так важно.

- А что важно?

- Дело в том…что приближается время, когда я должен буду покинуть вас. Я всегда был уверен, что придет такой день, когда придется вернуться в свое время, и признаюсь, из-за того, что я пробыл здесь так долго, это до определенной степени пугает меня. Но знаки безошибочны, Сидрин, и я не могу ничего изменить, даже если бы хотел.

- Что ты требуешь от меня, отец?

Хор был немного удивлен, что его сын не стал возражать.

- Ты - взрослый. Но твои братья и кузены еще нет. Я бы попросил тебя приглядеть за ними, но думаю, что ты это сделаешь и без моей просьбы.

- Да, конечно, - подтвердил Сидрин.

- Для тебя может оказаться трудным то, что я прошу не рассказывать никому о том, что ты знаешь. Наподобие нашего семейного секрета.

Теперь Сидрин запротестовал. - Но, отец…

- Пожалуйста. Я прошу тебя, как мужчина мужчину. Не спорь со мной в этом вопросе. - Когда Сидрин снова опустился на стул, Хор сказал. - Как я обеспечил тебя, так я обеспечу и их. Мне нужно будет поговорить со своими друзьями об этом, и они без сомнения помогут тебе. Сидрин, я не знаю, сколько времени мне осталось, но думаю, что немного. И, когда наступит этот момент, комнаты будут опечатаны.

- Хорошо, но не буду делать вид, что мне это нравится.

- Я и не ожидаю этого от тебя. Меня бы расстроило, если бы было по-другому. Ты помнишь, как приготавливать зелье? - спросил он, меняя тему разговора. Когда Сидрин кивнул, он сказал. - Я еще кое-что должен тебе сказать, только тебе. То, что ты должен будешь передать своим братья, кузенам и собственным детям. Может наступить такой день, когда станет очень опасным носить имя Слизерина. И если этот несчастливый момент наступит, я требую, чтобы вы взяли другое имя, которое ничем не будет связывать вас с нашим великим факультетом. - Он остановился, давая сыну время осмыслить сказанное. - И подожди меня немного, мне нужно кое-что взять.

Он развернулся и вышел из комнаты, направляясь в свое личное хранилище. Перед его дверями уже лежали готовые сундуки - по одному для каждого мальчика. Зайдя внутрь, он замер в изумлении от того, насколько возросло его состояние за то время, что он сюда не заглядывал. Должно быть, Салазар еще раз приходил сюда перед своим исчезновением и оставил ему еще один подарок. Та сумма, которую он планировал оставить мальчикам в наследство, была лишь малой толикой того, что сейчас там находилось.

Стряхнув удивление, он наклонился и начал наполнять сундуки, левитируя их обратно за дверь, предварительно плотно закрыв каждый. Несколько минут спустя, его хранилище было закрыто, а сундуки полетели за ним и его сыном, когда они пошли переговорить с Основателями.

Они не удивились, как Сидрин, услышав, что сказал им Хор, ведь именно они нашли его когда-то и приютили. Они согласились с каждым его требованием.

- Ты хочешь, чтобы дети жили в замке, или построить для них дом в деревне? - спросила Хельга, как только Хор замолчал. Но, увидев, как он закатил глаза, она добавила. - Значит, в замке. Домашние эльфы, которые сейчас служат тебе, останутся у них. Единственный вопрос…ну, нет. Дети достаточно взрослые, чтобы суметь жить самостоятельно без надзора взрослых. Это, в конце концов, мало чем отличается от факультетских комнат.

Хор кивнул. - Не вижу причин спорить. Они хорошие мальчики. И, как я уже сказал Сидрину, им ничего не должно быть сказано о том, что на самом деле произошло со мной. Придумайте что-нибудь.

- Хор, для них это может оказаться тяжелым ударом, если твое исчезновение оставит их в сомнениях. Они могут почувствовать, что ты бросил их за то, что они что-то натворили.

Хор поморщился и отвернулся. - Тогда, скажите им, что я умер. Откройте склеп и поместите в него пустой гроб.

- Как пожелаешь.

Хор наслаждался, если можно так сказать, своим ежегодным ритуалом. Хронометр рядом с его кроватью отстукивал минуты до полуночи, как часы, отстукивающие секунды до начала апокалипсиса и конца мира, его мира.

Когда этот момент, наконец, настал, Хора окутало ощущение целеустремленности. Как на автомате, он поднялся с кровати и подошел к маленькому столику, которым лишь изредка пользовался, когда не хотел идти в свой кабинет. Он написал записку на клочке пергамента, подул, чтобы высушить чернила, свернул ее в трубочку и скрепил своей печатью. Связав пергамент ленточкой, он позвал Причьяно, чтобы тот доставил записку на стол Кабинета Основателей.

Когда дело было сделано, Хор вышел из комнаты и провел несколько минут, разговаривая с портретами. Первое, что он сделал, это снял пароль на английском. Второе - изменил парселонговский пароль на тот, который будет известен только ему одному. И третье - он потребовал от портрета, чтобы тот открывался только при наличии крови - его крови. Даже если какой-нибудь умник и сможет произнести пароль, то все равно не сможет войти вовнутрь.

Все еще стоя в коридоре подземелий, Хор оглядел стены и потолок, а затем уперся взглядом в пол. Тихо прошептав. - Вспомнишь ли ты меня через столько лет, миледи, и примешь ли ты меня снова?

Не дожидаясь ответа, он снова вошел к себе в комнаты. Его первая палочка была надежно спрятана в хранилище, а его новая - в мантии. Несмотря на то, что он лег на свою кровать, он не разделся. Причьяно вернулся и уселся к нему на колено. Не прошло и часа, как он погрузился в белую пучину, и, в этот раз, через несколько минут он не проснется.

Глава 10

Хор проснулся от звука песни феникса. Она осторожно подняла его из бездны и окутывала, пока ощущения не вернулись к нему. Последним к нему возвратилось зрение. Оно было как у человека, вернувшегося из мира сновидений в реальность. Открыв глаза, он обрадовался, что лежит в своей собственной постели. Раньше, чтобы не волноваться лишний раз, он не особенно задавался вопросом, куда вернется. Сюда? Или назад в ту спальню, где его запер Волдеморт?

Хор был уверен, что раз он проснулся в своем убежище под озером, значит, и его возраст тоже не изменился. Он быстро глянул в зеркало, выбравшись из кровати, и удостоверился в этом. Причьяно испустил радостную трель и вылетел из комнаты. Оглядевшись вокруг, Хор рассмеялся: кровная защита его дома оказалось хорошей идеей, но ему нужно будет как-то пройти через замок, чтобы снять ее.

Возможно, это и не плохо. Хор прекрасно знал, что, хотя бы, в прошлом аппарация в замке не была проблемой для Основателей и для него самого. Люди современного мира могли и не догадываться об исключениях, сделанных в защите замка, но уж он-то о них знал. Ему никогда не придется снимать дополнительные слои защиты, если только он этого не захочет. И, так как лишь он мог пройти через тоннель, его комнаты были в совершенной безопасности.

Первое, что сделал Хор - это зажег камин в гостиной и упал в кресло, чтобы все обдумать. Он понятия не имел, какой сейчас год, не говоря уж о том, какой именно день. Ему надо будет продолжить свое обучение, чтобы узнать все то, что было изобретено между прошлым и настоящим, и то, что он не успел изучить в свою бытность студентом Хогвардса этих дней. А еще он был голоден.

Удовлетворившись пока этим планом, он потушил огонь в камине и направился в свое хранилище на нижнем уровне, чтобы взять оттуда достаточное количество монет. Он на мгновение подумал о том, чтобы открыть счет в Гринготтсе, но отбросил эту мысль так же быстро, как она появилась. Вряд ли его деньги будут там сохраннее, чем здесь. Он, конечно, не был уверен, но сомневался, что Гринготтс предоставляет ссуды, как маггловские банки.

Он уже аппарировал на Диагон-Аллею, когда понял одну важную вещь - невозможно устроить доставку почты в его подводную квартиру. Он вздохнул и осмотрел улицу, а затем вошел в ближайший магазин и подошел к клерку.

- Прости меня, дорогой друг. Ты не подскажешь, здесь есть где-нибудь агентство по продаже недвижимости?

Молодой человек кивнул и сказал. - Да, сэр. Если вы пойдете к Гринготтсу, то увидите переулки, сбоку от банка. Слева будет Ноктюрн-Аллея, а справа - офис агента по продаже недвижимости. Вы не пройдете мимо.

- Хорошо. Благодарю за помощь. - Хор вышел и двинулся в указанном направлении, с легкостью найдя здание, о котором говорил клерк. Попав внутрь, Хор тут же привлек к себе внимание, и молодая женщина внимательно выслушала предъявляемые им требования к желаемому дому.

Хотя, месторасположение и не имело большого значения - он мог жить где угодно, и просто аппарировать в свой настоящий дом - Хор чувствовал определенную привязанность к Хогсмиду. Пролистав несколько страниц кожаной книги, он выбрал скромный маленький домик на одной из тихих улочек деревни. Ему, тем не менее, пришлось вернуться в свое хранилище, чтобы взять необходимое количество наличности, хотя, вряд ли это пробило брешь в его состоянии.

Возникла проблема, когда ему пришлось подписывать документы. Может быть, его мозг был все еще затуманен немного из-за путешествия во времени, но ему и в голову не пришло, что придется воспользоваться своим настоящим именем. Но, так как это был магический контракт, он был вынужден подписаться им. Если бы агент просто дала ему копию, а оригинал положила в архив, его бы это больше устроило. Но, к сожалению, она просмотрела бумаги и увидела его фамилию.

- Сэр! - воскликнула она.

- Проблемы? - поинтересовался он.

- Вы…нет, сэр, никаких проблем. - Ее глаза сверкнули, но его это не трогало. - Сэр, вот это ваша копия, а эту необходимо будет занести в Министерство. - Его затошнило от подтекста ее улыбочки. - Пока вы здесь, может быть, вы захотите сразу подключиться к каминной сети и нанять домашних эльфов, - предложила она.

«Было бы не плохо», - подумал он. Стоит отложить его походы по магазинам и заняться этим, а потом пойти с нанятыми домашними эльфами, которые помогут ему нести покупки и переправить их домой. - Да, я так и поступлю, - сказал он, а затем добавил. - Дорогуша, надеюсь, вы будет сдержаны на язычок?

- Конечно, сэр, - с жаром пообещала она. Он не поверил ей ни на секунду. Он уже, было, задумался, а не стереть ли ей память прямо сейчас. Когда слухи о человеке с таким именем распространятся - а он знал, что так оно и будет - слуги Волдеморта тут же начнут за ним следить, не говоря уж о тех, кто связан с Дамблдором. Слизерин - не самое безопасное имя.

Он с показным недоверием глянул на нее, затем развернулся и вышел. На улице он понял, что понятия не имеет, где находится Министерство, и чертыхнулся. В его образовании явно не хватало больше, чем парочки заклинаний. Он повернул назад по аллее к Дырявому котлу, чтобы воспользоваться общественным камином.

Он быстро протянул свою палочку для регистрации, заслужив тем самым еще один странный взгляд, теперь уже от сотрудника Министерства. Получив бейджик, Хор еще раз сверился с направлением, куда ему нужно идти, и сел в лифт.

Когда он отдал документу служащему, то понял, что зря волновался - тот просто умирал от скуки и чуть ли не засыпал на рабочем месте. Он, зевая, взял документы и бросил их в коробку, чтобы потом рассортировать. Хор медленно вышел и направился к отделу по контролю каминной сети.

Там ему сказали, что потребует две недели, чтобы подключить его новый дом. Ему также всучили правила пользования и информацию о том, как запаролить свой камин. Служащего больше интересовал его адрес, чем имя, поэтому он выбрался и оттуда без видимых проблем.

Последним местом назначения был отдел по перераспределению домашних эльфов. Он хотел нанять минимум двоих. Удача в Министерстве не оставляла его: у них было несколько свободных эльфов, которые могли приступить к работе немедленно. Хор вышел из Министерства с двумя существами после простой церемонии, привязавшей их к нему в качестве слуг. Их звали Флик и Джин, они были парой. Приказав им ждать его на Диагон-аллее, он аппарировал.

Их первой целью была покупка одежды. Он просматривал костюмы, выбирал ткани и стили, и все то, что необходимо при приобретении полного гардероба для такого состоятельного человека, как он. Договорившись о доставке, они направились во Флориш и Блоттс. Там Хору потребовалась помощь домашних эльфов, когда он начал снимать с полок книги одну за другой. Собрав довольно неплохую коллекцию, хотя ее и нельзя было назвать достаточной, он отнес их к кассе, чтобы расплатиться и уменьшить. Прежде чем уйти, он также захватил каталог.

Ему все еще нужны были такие вещи, как еда и дрова, но он решил, что продержится еще немного и без этого. Вернувшись в свой недавно купленный дом, он бросил книги в одну из комнат, положив каталог сверху. Хор дал Флику целый мешок денег и отправил его на закупки в деревню, затем приказал Джин приступать к уборке, начиная с кухни. Когда все занялись делом, он вернулся в свои комнаты под озером, чтобы забрать Причьяно. Затем Хор начал расчищать свою новую библиотеку и устанавливать книги во встроенные книжные шкафы.

Еще одной проблемой была мебель: у него ее просто не было. Но с этим он разобрался быстро. Он снова вернулся в комнаты и задал вопрос замку, терпеливо ожидая какого-нибудь ответа. Без предупреждения его зрение заволокло туманом, и Хор увидел какую-то комнату, наполненную мебелью. Он хорошенько рассмотрел помещение и, задержав образ в голове, аппарировал. Вернувшись в свой дом, он принес с собой достаточно мебели для начала, и, что само важное, он принес кровать.

Когда Флик купил все необходимое в Хогсмиде и разложил по местам, Хор отправил его договориться о доставке Ежедневного Пророка и кое каких других изданий, в то время как Джин помогала ему расставлять мебель. В этот вечер, составив список все еще необходимых ему вещей и вкусно поужинав, Хор спросил своих новых маленьких друзей, какую комнату они хотят занять, и что им потребуется, чтобы удобно устроиться на новом месте.

После вполне ожидаемых воплей и слез, которые напомнили Хору Добби, все было решено, и он пообещал, что обо всем позаботится на следующий день. А пока он трасфигурировал ненужный хлам в то, что им потребуется на ночь, и отправился спать усталый, но вполне счастливый.

Следующий день мало, чем отличался от предыдущего, разве что тем, что за покупками ходили эльфы. Хор просто дал мешок монет и список, предложив им купить для себя одежду на свой вкус. Махнув рукой, прекращая очередной раунд счастливых слез, он отправился в свои подводные комнаты, чтобы проверить семейный гобелен и освежить в памяти защитные чары.

Гобелен был довольно познавательным. Первым он заметил, что имя его брата было расплывчато. Хотя, это не казалось таким уж странным, принимая во внимание возраст гобелена, но другие имена были также четки, как и в день своего появления. Также он обратил внимание, что не была указана дата смерти под именем Салазара. Хор заметил, что его собственное имя тоже было не четким и без дат.

Он пожал плечами и начал просматривать информацию о своих потомках, что заняло достаточно много времени. Когда он закончил, то обнаружил несколько вещей. Ни одна из линий не указывала на Тома Марволо Риддла. Хор сделал вывод, что это как-то связано с расплывчатым именем брата. Должно быть, Салазар каким-то образом смог изменить свое имя, либо посредством кровной связи, либо каким-то способом, неизвестным Хору. И, должно быть, у него были еще дети. Но выяснить это точно не представлялось возможным.

Следующее, что привлекло его внимание - это несколько живущих потомков его собственной линии, хотя только один из них был достаточно юн, еще дошкольного возраста. Тем не менее, он мог сказать точно, что этот Марк Эванс был магическим ребенком, несмотря на то, что его родители были указаны как маггл и сквиб. За этим мальчиком стоит понаблюдать.

Не было никаких оснований полагать, что линия Поттеров или линия Лили Эванс как-то были связаны с семьей Слизерина. От этого он неожиданно почувствовал себя лучше. Он мог бы и не выдержать, узнав, что он свой собственный прародитель.

Час, или около этого, проведенный в собственной библиотеке, дал ему шанс вспомнить, как именно устанавливать защитные щиты, которые могли посоперничать даже с Хогвардскими. После этого Хор вернулся в свой дом в деревне. Так как ему придется работать одному, то это займет больше времени, но у него все получиться - с его то способностями!

Прежде, чем приступить к делу, он перенес зеркало из Хогвардса в библиотеку своего дома, используя древнее заклинание, чтобы перенастроить его. Теперь, вместо окружающего мира вокруг входа, оно показывало образ Марка.

~~~

Хор с отвращением отбросил книгу. Пролистав несколько из них, он понял, что хотя они и могли научить его тому, что требовалось, но были написаны просто ужасным языком. Когда он был ребенком, то этого просто не понимал, и не знал, как именно должен подаваться материал. И половина из этих книг не включала знания, которые он считал довольно полезными.

Нахмурившись, он пошел на кухню пообедать и сел за стол. В Ежедневном Пророке была статья о чемпионате мира по квидичу, но он не посчитал это уж очень интересным. Вскоре он увидит себя молодого. Ведьмин Еженедельник кишел сплетнями, но ни одна из них не была о нем. Закатив глаза, Хор доел сэндвич, запив его сидром, и приступил к установке защитных щитов вокруг дома.

Неделю спустя, он был просто уверен, что современные учебники немногим лучше определения 'бесполезный' и серьезно задумался о карьере писателя. Но эта мысль была прервана прежде, чем даже успела полностью расцвести в его голове. Случайный взгляд на зеркало показал ему Марка в компании нескольких представителей власти, которые заводили его в какое-то учреждение. Хору явно не хватало звука и вида окружения мальчика, потому что зеркало было сфокусировано только на его лице. Хотя он и сумел настроить немного вид вокруг мальчика, но не мог повернуть его образ.

Слегка раздраженный, он внимательней присмотрелся к местности в зеркале, запоминания мелкие детали. Намного позже, в тот вечер, он аппарировал туда, чтобы оглядеться. У него не заняло много времени, чтобы понять, что это был приют. Это неприемлемо.

Несколько следующих дней Хор провел в маггловских организациях, выискивая информацию о мальчике и его семье. Вскоре, он увел ребенка из приюта, обходя многочисленные запреты и препоны, используя магию и поддельные документы. Но привести Марка домой было трудновато. Обдумав и отвергнув кучу вариантов, как это сделать, он плюнул на все и, дойдя до ближайшего пустого переулка, оглушил парня и аппарировал их обоих во двор своего дома в Хогсмиде.

Внеся мальчика в дом, и восстановив защиту, он усадил его на стул в кухне, затем привел в чувство, попросив перед этим эльфов оставить их одних. Пока Марк оглядывался, Хор сказал, - Снова здравствуй, Марк.

- Что произошло? Где я? - Глаза мальчика осмотрели кухню, которая, на первый взгляд выглядела довольно по-маггловски.

- В моем доме, теперь ты тоже будешь жить здесь. Но я должен сказать, что имя, которое я назвал тем негодяям, фальшивое. Мне показалось, что проще 'подмазать' их, чем ждать месяцы, пока они дадут свое согласие. Я прекрасно знаю, что может произойти с ребенком в подобном месте, а ты мой родственник, хотя и дальний.

- Я не понимаю.

- Конечно, не понимаешь, я и не ожидал от тебя другого. Будет проще, если ты будешь считать меня своим дядей. Я ни в коей степени не пытаюсь заменить твоего отца. Есть хочешь?

- Эээ, немного. Но как тебя зовут?

- Хор. Имеешь что-нибудь против сэндвича с ветчиной и сыром? Нет? С маслом или горчицей? - Марк слегка пожал плечами. - Значит с маслом. - Он открыл охлаждающую коробку, которую заранее трансфигурировал в маггловский холодильник - порывшись там, он нашел то, что ему нужно, затем достал буханку хлеба из хлебницы на столе. Наскоро смастерил два сэндвича, и убрал остальное в холодильник.

Он поставил две тарелки на стол, наполнил два стакана тыквенным соком и снова сел. - Если тебе не понравится сок, у меня есть другой, но ты попробуй сначала. - Он сам сделал большой глоток, чтобы показать мальчику, что он не опасный, и впился зубами в сэндвич. После того, как Марк был накормлен и напоен - он сначала сморщил нос от первого глотка, но потом, видно, решил, что сок не так уж и плох - Хор решил начать все объяснять ему как можно осторожней.

- Марк, это не обычный дом, и деревня в которой мы находимся не обычная. Ты бы и сам в этом скоро убедился, но обстоятельства сложились так, что я вынужден был позаботиться о твоем благополучии. И ты, Марк, не нормальный человек, не больше чем я. - Он вытащил палочку из чехла и поднял ее. - Видел такое?

- Конечно. У всех мальчишек есть подобные, для волшебных трюков. Это просто палка.

Хор снисходительно улыбнулся. - Так они говорят. А что, если я сделаю вот так? - Он указал палочкой на один из пустых стаканов и прошептал «Вингардиум Левиоса». - Глаза Марка расширялись в той же пропорции, как поднимался стакан в воздухе. - Как я сказал, мы не нормальные люди. - Он опустил стакан снова на стол и искренне посмотрел на Марка. - Я бы и тебе позволил сделать это, но есть правила о несовершеннолетних детях и магии.

- Магии?!

- Да. Магии. Настоящей, чистой магии. Не всякие там тщательно продуманные фокусы и трюки. Я хочу тебя кое с кем познакомить. Они покажутся тебе немного странными, но нет причин их бояться. - Он поднялся, убирая палочку, и жестом показал Марку следовать за ним.

Когда они добрались до библиотеки, он указал ему на стул и закрыл за ними дверь, запирая ее. Затем сел на свое обычное уже место и закинул ноги на удобный кофейный столик. Потом он мысленно призвал к себе Причьяно.

В воздухе появились языки пламени, и из них показался феникс, напугав Марка, чуть не слетевшего со стула, и устроился на колене Хора. - Это мой друг, Причьяно. Феникс. Причьяно, это Марк Эванс. Теперь он будет жить с нами. Было бы не плохо услышать что-нибудь успокаивающее, - бесцеремонно попросил он, и был вознагражден приветственной трелью, перешедшей затем в тихую мелодию, посылающую расслабляющие волны по комнате.

Посмотрев на Марка, который почти моментально успокоился, он сказал. - Ты, наверное, думал, что фениксы - это миф, но, теперь сам видишь, это не так. Я хочу познакомить тебя еще с двумя обитателями дома. Это домашние эльфы, работающие на меня, и я сразу хочу тебя предупредить, что не потерплю плохого обращения с ними. Они очень милые существа, всегда старающиеся угодить и очень верные. Не пугайся, увидев их.

Когда Марк почти неуловимо кивнул, Хор щелкнул пальцами. Появились Флик и Джин - шум не очень отразился на расслабленном состоянии Марка. Прежде, чем посмотреть на Хора, они с любопытством глянули на мальчика. - Марк, это Флик. - Флик кивнул в приветствии - И Джин. - Она тоже слегка поклонилась - Наши домашние эльфы. Флик, Джин, это молодой человек, о котором я вам рассказывал. Он сейчас немного расстроен, поэтому я надеюсь, что вы сделает все возможное, чтобы он почувствовал себя здесь уютно.

- Конечно, хозяин. - Хором сказали они. - Мы к услугам молодого хозяина. - Они повернулись к Марку, и Флик сказал. - Мы рады приветствовать вас, молодой хозяин. Мы надеемся, что здесь вы будете счастливы, - Джин несколько раз кивнула.

- Рад познакомиться, - сказал Марк.

- О! - воскликнула Джин, сжимая свои руки и кланяясь. - Молодой хозяин так добр!

- Очень добр! - подтвердил Флик, счастливо двигая ушами и переминаясь с ноги на ногу.

- Мы уже слегка перекусили, поэтому вам остается только позаботиться об ужине. Я покажу Марку его комнату, - сказал Хор, вежливо выпроваживая их.

- Да, хозяин, - сказали они в унисон и исчезли.

- Пойдем, я покажу тебе комнату. - Хор протянул руку и погладил перья Причьяно прежде чем птица уселась на свой новый насест. Затем поднялся и отпер дверь так же незаметно, как и запирал ее. Глянув через плечо, он увидел Марка в шаге от себя, поэтому открыл дверь и вышел.

Спальня располагалась на втором этаже, напротив комнаты Хора. Там были еще две спальни, но они не были меблированы и не использовались. Введя Марка в комнату, он сказал. - Если ты хочешь выбрать другую цветовую гамму, или если тебе надо еще что-то, то все, что тебе нужно - сказать это мне или одному из эльфов. Знаю, сейчас комната выглядит немного пустоватой.

Марк, освободившись от влияния песни Причьяно, с подозрением уставился на него. - Это слишком, знаете ли. Я понятия не имею, кто вы. Я ничего о вас не знаю. Все, что мне известно, так это то, что вы умеете показывать фокусы. Вы даже сказали, что используемое вами имя не настоящее. Откуда мне знать, что вы ни какой-нибудь психопат, который…

- Я прекрасно понимаю. Давай начнем с этого. - Хор махнул рукой на комнату. - Какой цвет стен ты предпочитаешь?

- Синий. Темно синий. - Марк скрестил руки на груди, выглядя, как девятилетний командир.

- Конечно. - Несколько взмахов палочки, и Хор изменил окрас стен, вновь вызвав изумление Марка. - Что насчет пола? Возможно, более темная мебель? Голубое постельное белье подойдет к стенам? - Марк беззвучно кивал, поэтому Хор окрасил простые деревянные полы в более насыщенный темный цвет, затем изменил цвет простыни на голубой, а покрывало сделал на тон потемнее для гармонии.

- Хочешь прогуляться по деревне со мной? Ты увидишь полностью магический городок. Здесь не будет ни одного маггла - это мы так называем немагических людей. Это поможет тебе принять действительность, а затем мы вернемся и поужинаем.

- Хорошо, - мягко сказал Марк.

- Отлично. Перед тем, как уйти, мы можем сказать домашним эльфам, чего хотим на ужин, если тебе не все равно. Они просто не умеют плохо готовить.

- Нет, все в порядке.

- Тогда пошли. - Хор убрал палочку в чехол, и они спустились вниз к выходу. Они несколько часов бродили по деревне, останавливаясь в каждом магазине, чтобы Марк смог выбрать себе все, что захочет, и чтобы он смог увидеть волшебников в их повседневной жизни, использующих магию так же естественно, как дышат. К тому времени, как они вернулись, мальчик был убежден, что его новый дядюшка с ним совершенно честен.

За ужином Хор продолжил дальнейшие объяснения. - Понимаешь, хотя ты и жил до сих пор как маггл, это бы изменилось, когда тебе исполнилось бы одиннадцать лет. Ты получил бы письмо, сообщающее, что ты зачислен в Хогвардс. Это замок, который ты видел вдалеке. Магические дети ходят туда в школу на протяжении семи лет. Хогвардс не единственная школа для волшебников, но единственная в Англии. Но, теперь, когда ты здесь со мной, ты не вернешься в маггловскую школу. Вместо этого, я дам тебе книги, которые помогут тебе познакомиться с нашим миром. Когда ты пойдешь в Хогвардс, ты не будешь чувствовать себя потерянным и несведущим, как многие дети, пришедшие из маггловского мира.

Марк кивнул и Хор продолжил. - Первое, что ты должен запомнить, это то, что волшебники держатся на расстоянии от магглов. Хотя многие из нас и живут среди них, волшебный мир держится в секрете. Единственное исключение составляют те, кто женится или выходит замуж за магов, или кто узнает о нас потому, что у них есть ребенок или несколько, которые являются волшебниками. Поэтому, никогда не выдавай магглам свою природу, и никогда не разговаривай об этом с ними. Если сомневаешься, ничего не делай и не говори. Здесь, в Хогсмиде, ты в достаточной безопасности. Как я уже сказал, здесь нет магглов, они даже не могут видеть деревню или замок. В любом случае, не так, как мы.

- Но чем я буду заниматься до этого?

- Многим. Учить историю, например. Это поможет тебе частично понять, почему мы предпочитаем оставаться в неизвестности. Ты также можешь почитать о магических традициях и узнать больше об этом мире. Не буду тебе врать и говорить, что здесь нет таких вещей, как предрассудки и раздоры, потому, что они есть. Есть как хорошие маги и ведьмы, так и плохие. В этом мы мало, чем отличаемся от магглов, просто нас меньше. Ты также можешь начать учить заклинания и зелья для первокурсников, даже если ты и не можешь их практиковать.

- Почему нет?

- Тебе запрещается иметь палочку до одиннадцати лет, когда ты должен будешь пойти в Хогвардс. И затем, тебе нельзя будет пользоваться магией во время каникул. Когда тебе исполнится семнадцать, ты станешь совершеннолетним, и все запреты будут сняты. Это традиция и закон. Но ничто не может остановить тебя от изучения, как правильно держать палочку, или как ей двигать, используя карандаш или ветку, также ты можешь отрабатывать произношение заклинаний. Мне нужно будет проверить, но, возможно ты сможешь варить зелья, так как они не требуют заклинаний.

- Хорошо.

- Ты можешь даже помогать мне. Я недавно просмотрел учебники и понял, что они плохо написаны. Поэтому я подумываю написать свой вариант, и посмотреть, смогу ли я его опубликовать. Может быть, они смогут заменить существующие учебники в школе. Думаю, твой взгляд на подачу материала поможет мне писать доступно для детей.

- Звучит заманчиво, - признался Марк, улыбаясь.

- Надеюсь, будет интересно. Завтра мы сходим в магазин, купить тебе новую одежду. Либо здесь, либо на Диагон-Аллею. Вообще-то, не помешает открыть тебе хранилище в банке.

- У волшебников есть банки?

- Конечно, - улыбаясь сказал Хор. - Волшебники могут делать практически все то же самое, что и магглы. За исключением некоторых вещей, но мы можем делать многое, чего не умеют они. Гринготтс находиться на Диагон-Аллее, им управляют гоблины. Они довольно неприятные существа, но, если ты будешь относиться к ним с уважением, все будет в порядке. Тебе не нужно хранилище, но не вижу причин, почему бы мне не открыть его для тебя.

Видимо, не желая возражать, Марк просто кивнул.

- Хорошо. Давай найдем тебе несколько книг для сегодняшнего вечера, а завтра мы отправимся за покупками.

~~~

Хор резко проснулся и сел на кровати. Он склонил голову в сторону, пытаясь выяснить, что разбудило его. Ничего не услышав, он выскользнул из постели и подошел к двери, медленно открывая ее и выглядывая в коридор. Он не беспокоился о незваных гостях, он научился ставить охранные щиты у лучших из лучших.

Легкий шум от двери напротив привлек его внимание. Прижавшись ухом к двери Марка, он пытался расслышать, что там происходит. Мальчик плакал. Хор сделал глубокий вдох и отстранился: он должен был этого ожидать. Он осторожно приоткрыл дверь и тихо скользнул по непокрытому полу, садясь на краешек кровати. Нежно притянув мальчика к себе, он убрал челку со лба мальчика и мягко начал шептать слова обещания, что все наладиться.

Казалось, они оставались в таком положении несколько часов, пока Марк снова нормально не заснул. Хор понаблюдал за ним еще несколько минут, а затем вернулся в свою собственную постель. На следующий день никто не упомянул о произошедшем, хотя глаза Марка были слегка припухшими и красными.

Глава 11

На Диагон Аллее было шумно от людей, животных и странных устройств на витринах. Глаза Марка даже с большим с восторгом рассматривали эти чудеса, чем когда они ходили по деревне. Хор взял его за руку и повел к довольно впечатляющему зданию банка, не забыв наклониться и коротко прошептать, что он вскоре увидит гоблинов.

Марк крепче вцепился в руку Хора, впервые увидев внутреннюю обстановку и существ, о которых ему рассказывали, но не стал возражать, когда Хор провел его к одному из служащих, чтобы открыть мальчику счет в банке. Заодно, после того, как Марку вручили новенький блестящий ключ, Хор поменял достаточно большое количество галеонов на маггловские деньги, чтобы не отказывать себе ни в чем, когда они будут в Лондоне.

Он смотрел с плохо скрываемым изумлением, как Марк мучился во время примерки мантий в магазине Мадам Малкин - ему явно не нравилась суета вокруг него. Затем Хор угостил своего нового подопечного мороженым у Фортескью. Пока они ели, он указывал Марку на различные магазинчики, которые ему в скором времени понадобятся, а потом привел его к кирпичной стене.

- Что это? - озадаченно спросил мальчик.

- Не все таково, каким кажется на первый взгляд, - ответил он расплывчато, затем постучал палочкой по нескольким кирпичам.

- Здорово, - выдохнул Марк, когда кирпичи преобразовались в арку, и медленно прошел через нее, как будто боясь, что стена обрушится в любой момент.

Хор объяснил. - Дырявый котел служит переходом между Диагон-Аллеей и маггловским Лондоном. Магглы не могут видеть его снаружи, и уж точно не могут пройти здесь, так как для этого нужна палочка.

Когда они вернулись домой несколько часов спустя, Марк занес в свою комнату покупки, прежде чем пойти обедать на кухню. Когда они все еще сидели за столом, Джин сообщила о посетителе. Хор был удивлен намного больше, чем Марк, который еще не знал, что считается нормой, а что нет. Это оказался человек из отдела по контролю за каминной сетью, прибывший, чтобы произвести последние установки.

Он был грязным, и вид у него был такой, как будто тяжесть всего мира лежит на его плечах. Он потратил полчаса, делая какие-то странные жесты рукой перед камином в холле, затем объяснил Хору жутко скучным голосом все, что тот и так прочитал в правилах пользования. Хор уже еле сдерживал зевоту, когда служащий, наконец, убрался из его дома, и направился к камину, чтобы запаролить его прежде, чем организм уговорит его пойти вздремнуть.

~~~

Следующие несколько недель Хор занимался сортировкой информации по категориям. Эти зелья для первого курса, эти для второго, и так далее. Он, также, составил полный список ингредиентов, вместе с рисунками или фотографиями, информацией об их местах происхождения - флору и фауну - запах, вкус, ядовит или нет и инструкции по хранению.

Затем он начал писать. Инструкции по приготовлению каждого зелья разделялись на части. В первой была информация, которую надо было прочесть заранее. Там подробно объяснялось, почему необходим именно такой порядок, его действия и результат, не говоря уж о том, как исправить часто допускаемые ошибки. Во второй части был список ингредиентов, и советы по приготовлению.

Описав, таким образом, дюжину зелий для первого курса, Хор дал Марку просмотреть свою работу, чтобы понять, достаточно ли все доступно описано. Внеся мелкие исправления, Марк пришел к выводу, что все отлично, а затем вернулся к своим книгам по истории.

По ночам, когда Марку снились кошмары, Хору приходилось вставать и успокаивать мальчика, что заставляло его задаваться вопросом, насколько близок он был к своим родителям, и насколько силен эмоционально.

Был уже конец августа, когда однажды Марк оторвался от книги и спросил. - А этот Гриндельвальд…директор школы победил его?

- Да. Альбус Дамблдор. Ему в прошлом много раз предлагали место Министра Магии, но он постоянно отказывался, предпочитая оставаться в Хогвардсе. - Заметив любопытный взгляд Марка, он добавил. - Думаю, он считает, что сможет принести больше пользы, обучая стольких детей, чем занимаясь бюрократией и канцелярской работой.

- Он хороший человек?

- Трудно сказать. Он довольно беспринципен в достижении своей цели, но, кажется, у него неплохое чувство юмора. Тем не менее, он терпеть не может темных магов и ведьм. Возможно, лучше сказать, «злых». Не путай понятия, Марк - «темный» не всегда означает «злой».

- Значит, сейчас все в порядке? Это ведь произошло давно.

Хор вздохнул и улыбнулся одновременно, - Ну, не совсем. Но, так как ты прочел о Гриндельвальде, думаю, будет лучше, если ты поймешь и настоящую ситуацию. - Он придвинул свое кресло поближе к стулу Марка, беря у него книгу. Хор пролистал несколько страниц, пока не нашел нужное место, а затем вернул ее обратно. - Вот, прочти это. Спросишь меня после того, как закончишь.

По прошествии какого-то времени, Марк спросил. - Он действительно мертв? Я имею ввиду, разве я не магглорожденный?

- Технически, нет. Никто не знает точно, мертв Волдеморт или нет. И, несмотря на все, ты не магглорожденый. Мы с тобой дальние родственники, и в твоей родословной много магов. Ты помнишь, кто такие сквибы? Хорошо. Скорее всего, в любой магической семье может родиться сквиб, хотя никто не знает, почему. Может быть из-за того, что чистокровные маги слишком много вступали в браки между собой, а может быть, это просто каприз генетики. Ты из линии сквибов, которые женились как на магглах, так и на магах. Хотя, я не сомневаюсь, что тебя будут рассматривать как магглорожденного, когда придет время тебе идти в школу - или рассматривали, если бы не было меня.

- Эээ…

- Да?

- Откуда ты все это знаешь, и кто ты в действительности такой? Все, что ты мне сказал - это свое имя. Я не хочу сказать, что мне здесь не нравится, но…

- Я видел твою родословную, конечно. Если ты знаешь, где искать, ты можешь многое обнаружить. А на счет моего имени - моей фамилии - ты должен узнать ее. Слизерин. Не смотри так на меня - оно довольно законное.

- И мы родственники.

- Да.

- И какое отношение все это имеет к Волдеморту?

- Любое и никакое. Ты из семьи Слизерина, так же, как и я, так же, как Волдеморт. Волдеморт утверждал, что продолжает благородное дело Салазара по недопущению магглорожденных в Хогвардс, потому что им нельзя доверять. И, если ты понял историю, то поймешь, почему он так считал.

- Значит, есть вероятность того, что этот Волдеморт где-то здесь, пытается уничтожить магглорожденных и магглов.

- Примерно так. Но, возвратимся к Альбусу Дамблдору, который противостоит таким людям, как Волдеморт, который как темный маг, так и злой.

- Если ты - Слизерин, то почему ты не в команде Волдеморта?

Хор закашлялся и моргнул. - Потому что, так получилось, что я не согласен с его целями и методами. Не имя делает человека, хотя оно и может открыть некоторые двери, а так же и закрыть другие. Поверь мне, если я попаду в поле зрения Дамблдора, он будет крайне подозрителен на мой счет, просто из-за моей фамилии.

- Как он сможет узнать, что оно хотя бы настоящее?

- Есть такое понятие, как магическая подлинность. Я могу назвать людям любую фамилию, но, если мне нужно будет подписать магический контракт, я буду вынужден использовать свое настоящее имя. Вроде того, который я подписал, покупая этот дом. Также есть зелье, которое называется Веритасерум. Слышал когда-нибудь о натриевой сыворотке? Хммм. Ну, Веритасерум - это зелье правды. Ты не можешь лгать, если тебе его дали. Хотя, это одно из запрещенных зелий.

- О. Хорошо. Я в опасности?

- Нет, насколько мне известно, но если этот вопрос поднимется, мне нужно будет кое-что предпринять. А сейчас предлагаю тебе дочитать о Гриндельвальде. Чем больше ты узнаешь, прежде чем попадешь в Хогвардс, тем лучше.

В ту ночь, Хор впервые почувствовал, насколько эффективно оказалось вмешательство Основателей. Что-то разбудило его - он был в этом уверен. И это был не очередной кошмар Марка. Когда Хор проверил его, мальчик спокойно спал. Он побродил немного по дому, проверяя окна, заглянув к эльфам и убедившись в нетронутости защитных щитов, хотя и знал, что их просто невозможно повредить.

Все еще озадаченный, он вернулся в постель. На следующее утро, читая Ежедневный Пророк, до него дошло. Гарри приснился сон, видение о Волдеморте. Сегодня Гарри уедет с Прайвет Драйв в Нору.

~~~

У них вошло это в привычку. Хор, как одержимый, работал над новыми главами учебника, а Марк просматривал их и предлагал свои изменения. Хор вносил их - он хотел, чтобы книга получилась понятной как для магглорожденых, так и для чистокровных. Затем он брался за следующую главу.

Жизнь была довольно тихой и спокойной, несмотря на новости о Тремудром Турнире, взбудоражившие деревню. Никто не беспокоил их дома, а покупки делали домашние эльфы. Они почти не выходили на улицу, разве только, чтобы размять немного ноги. Гости к Хору не приходили, так как у него не было друзей - или тех друзей, кто мог бы прийти к нему. Большинство людей в страхе шарахнутся от него, только узнав его фамилию, и даже не будут сомневаться, что они не правы.

Если это беспокоило Марка, то он не упоминал об этом. После того, как избавился от разочарования из-за отсутствия электричества, он уломал Хора обучить его магическим играм, и частенько соблазнял его поиграть с ним, когда уставал от чтения. Да и в деревне не было никого, к кому бы он хотел сходить в гости.

Закончив учебник для первого курса по зельям, Хор просмотрел другие учебники, которые он купил, чтобы убедиться, что он не включил ничего слишком уж сложного. Удовлетворенный результатом, он приступил ко второму курсу. Когда ему хотелось смены темы, он работал над справочником по зельям.

— — — — — — — — — —

К тому времени, как студенты из соревнующихся школ прибыли в Хогвардс, Хор уже работал над учебником третьего курса. Он начал уже обдумывать, к кому обратиться, чтобы опубликовать свою работу. Естественно, он понятия не имел, как это делается, но, просмотрев кое-какие книги, нашел несколько имен, а это было уже хоть что-то.

Марк считал, что отсылать феникса с письмами будет уже слишком, поэтому они решили сделать выходной и пойти купить сов, по одной каждому. Хор пытался не думать о Хедвиг. Как только дело было сделано, Хор отправил письма во все издательства из своего списка. Затем он снова вернулся к работе.

Марк однажды спросил его, почему он так лихорадочно работает - у них что, проблемы с деньгами? Хор откинулся на спинку стула и взъерошил волосы, затем ответил. - Потому, что существующие учебники отвратительны. Если я уговорю кого-нибудь опубликовать мои, а затем людей - купить их, то будет здорово. Нет, нам не нужны деньги. У меня их, вообще-то, достаточно. Но надо же мне что-нибудь делать со своим временем. Поэтому я работаю так напряженно. Если я завершу всю серию, то она будет готова к следующему учебному году.

Пару недель спустя, Марк, оторвавшись от Ежедневного Пророка, стал спрашивать о Гарри Потере. - Значит, это тот мальчишка, который победил Волдеморта?

- Так записано в истории, - расплывчато ответил он. - Все знают, что Волдеморт исчез после того, как попытался его убить, и никто его не видел с тех пор, хотя его последователи все еще где-то здесь.

- Интересно, какой он. Поттер, я имею ввиду.

Хор пожал плечами. - Не сомневаюсь, что через пару лет и сам это сможешь выяснить. Если ты не встретишь его раньше, здесь, в Хогсмиде.

- Да, - ответил Марк.

Еще неделю спустя, Хор получил ответ от издателей: только один из них достаточно заинтересовался, чтобы назначить встречу с ним и поговорить. Это была еще одна из многих причин пожать плечами - если ничего не получится, то он что-нибудь придумает.

Еще через несколько дней, из чистого любопытства, Хор потащил Марка в замок, чтобы посмотреть Первое задание. Все это привело к тому, что Марку внезапно захотелось свою собственную метлу. Хор пообещал подумать об этом.

В последний день месяца, захватив рукописи учебников с первого по третий курс и частично составленный справочник зелий, Хор отправился на Диагон-Аллею, оставив Марка дома с Фликом и Джин. Он с легкостью нашел офис издателя, и его моментально проводили в маленький кабинет.

Он вернулся домой несколько часов спустя слегка раздраженный. Все шло довольно хорошо, пока не поднялся вопрос об его фамилии. Издатель был больше заинтересован в материале для распространения сплетен о нем, чем в его текстах. После нескольких попыток вернуться к прежней теме разговора, Хор, наконец, поднялся и ушел.

Дома Хор спустился в свой подвал и внимательно осмотрел его.

Во вторую неделю декабря, Хор довольно мило побеседовал за чашечкой чая с м-ром Лавгудом, владельцем Квибблера. Вместо того чтобы мучить Хора вопросами о его фамилии, м-р Лавгуд был гораздо больше заинтересован разговором на любые темы, которые могли прийти ему в голову. Хор был рад найти хоть кого-то, кто не судит автоматически о нем по его имени.

Когда гость был напоен чаем и согрет, м-р Лавгуд устроил ему экскурсию по издательству, указывая, как на мелкие, так и на важные детали, и объяснил, как работает процесс печати от начала до конца. Когда Хор спросил о размере печатного станка, м-р Лавгуд заметил, что для книг потребуется меньший станок, чем для газет. Это привело к обсуждению, какое пространство нужно для создания собственного издательства.

Из разговора Хор понял, что сможет переделать в него свой подвал, но он не был уверен, что хочет это делать прямо сейчас. Еще немного мило побеседовав с м-ром Лавгудом, они пришли к взаимовыгодному соглашению. Хор заплатит за оборудование, используемое в Квибблере. Он и Марк помогут м-ру Лавгуду в выпуске небольшого тиража каждого учебника, а затем отправят их на рецензирование.

Если дело выгорит, Хор сможет либо переделать свой подвал и перевезти оборудование туда, либо нанять м-ра Лавгуда, чтобы тот присматривал за процессом и дополнительно нанятым персоналом. Единственная проблема стояла в переводе. Хотя он довольно свободно говорил на французском, но не мог того же сказать и о болгарском языке. Хор решил пока не волноваться об этом. Если он сможет убедить Хогвардс использовать его учебники, то отошлет Бобатону и Дурмстрангу свое предложение. Если дела пойдут плохо, то он немного подождет, прежде чем решить продавать ли оборудование.

Неделей позже, Хор и Марк посетили курсы по издательскому делу (магическому, конечно). Хотя печатный станок еще не прибыл, они смогли начать формировать страницы. На Рождество они взяли себе выходной. Главными событиями этого праздника стали метла, полученная Марком, и в которую он просто влюбился, и котенок, тут же названный Купером. Когда Хор спросил, почему мальчик выбрал именно это имя, Марк указал на странное направление полосок на его теле, которые напомнили мальчику винный бочонок.

В тот день, когда в Хогвардсе снова начались занятия, Хор и Марк встретились с м-ром Лавгудом. Вместе они напечатали копии книг, включая справочник. Хотя работа была и не трудной, но довольно нудной и утомительной, как и формирование страниц. Так же было много другой работы: постоянно менять клише, затем комплектовать книги и переплетать их. Все, что Хор мог сказать, так это: «Спасибо всем богам за магию».

На следующий день, выспавшись, Хор связал книги и отправил их в Хогвардс вместе с рекомендательным письмом и объяснением. Затем снова сел за написание следующего учебника, а Марк вернулся к чтению книг, изредка уговаривая Хора поиграть с ним или полетать над Хогсмидом. Приблизительно три недели спустя, Хор получил ответ.

М-р Слизерин,

Мы будем рады видеть Вас в Хогвардсе, чтобы обсудить учебники, представленные вами на рассмотрение. Так как это учебники по зельям, на встрече так же будет присутствовать профессор Северус Снейп, Мастер зелий Хогвардса.

Если вы согласны, мы будем ждать вас утром 6 января. Мы также будем рады, если вы примете наше приглашение на обед. Ждем вашу сову с подтверждением.

С уважением,

директор Альбус Дамблдор

- Хммм

- Что?

- Вот, взгляни. - Хор протянул письмо Марку и подождал, пока тот прочтет, постукивая пальцами по кухонному столу. - Интересно, стоит ли мне брать с собой Причьяно.

- Для чего? - Марк отложил письмо и потянулся за тыквенным соком.

- Обычно, на человека с фениксом смотрят более снисходительно. Очень редко случается, что фениксы выбирают себе в спутники мага, ведь они невероятно избирательны. Если я заявлюсь туда с Причьяно, то это может немного компенсировать мою фамилию, понимаешь?

- Думаю, да.

Хор доел и пошел писать ответ.

~~~

Прогулка до замка оказалась довольно приятной, хотя и было холодновато. Хор порадовался, что наложил на свою одежду согревающее заклинание, прежде чем выйти из дома. Он решил вызвать Причьяно, когда окажется в замке, вместо того, чтобы пойти с ним. Именно так он и сделал, после того, как его встретила профессор МакГонагалл. Когда она предложила проводить его до кабинета директора, он попросил ее немного подождать, пока не появится Причьяно, который тут же устроился на его плече. Ее удивление выдавали только слегка округлившиеся глаза. Проводив его до знакомого кабинета, она исчезла.

- Добро пожаловать, м-р Слизерин. Я - Альбус Дамблдор, директор этой школы, - он протянул руку, которую Хор крепко пожал. - А это Профессор Северус Снейп, наш Мастер зелий. - Снейп слегка кивнул головой, что вполне устроило Хора, который тоже слегка склонился в приветствии. - Пожалуйста, присаживайтесь.

Хор выбрал стул прямо напротив директора и осмотрел кабинет глазами взрослого человека - человека, наблюдавшего за созданием этой самой комнаты. Он смог ощутить легкое гостеприимство, витающее в воздухе, хотя оно и не исходило от двух мужчин, сидящих здесь. Наконец, он посмотрел на Дамблдора и улыбнулся.

После того, как с официальной частью было закончено, и у Хора оказалась чашка чая, согревающая руки, он с удивлением заметил, что Причьяно был занят тихим разговором с Фоуксом. Альбус, проследив направление его взгляда, сказал:

- Кажется, Ваш друг неплохо поладил с Фоуксом. Он - замечательный образчик феникса. Можно спросить, как он Вам достался?

- Я бы не сказал, что он мне достался, Альбус. Скорее, он нашел меня.

- О?

- Да. Я как-то прогуливался утром, когда он вылетел из леса неподалеку и приземлился на мое плечо. Признаюсь, что я сначала не понял, что происходит, но потом, проконсультировавшись с моими друзьями, официально принял предложение Причьяно стать моим спутником. Я чувствовал себя довольно польщенным, и до сих пор чувствую.

- О, я чувствовал то же самое. Уверен, что Вы знаете, как редко такое случается. - Хор краешком глаза увидел, что Северус рассматривает обеих птиц, явно не слушая разговора. - Признаюсь, тем не менее - Вы можете найти это оскорбительным, но мне очень любопытно - как Вы получили свою фамилию. - Дамблдор казался расслабленным, что Хор отнес на счет Причьяно.

- Это просто мое имя, - сказал Хор, пожав плечами. - Помню, что когда я покупал собственность в Хогсмиде прошлом летом, агент по продаже недвижимости был довольно удивлен, так же, как и издатель, с которым я разговаривал, но, признаюсь, что его больше интересовала почва для сплетен, чем оценка моей работы. История нам мало рассказывает о прошлом - большая ее часть покрыта завесой тайны - но мне довольно любопытно, почему осталось так мало людей, носящих эту фамилию.

- Да, понимаю Ваши трудности. - Альбус посмотрел на него поверх очков. - Но скажите нам, пожалуйста, как получилось, что Вы стали автором этих учебников.

- И, - резким голосом вступил в разговор Снейп. - Где Вы нашли формулы некоторых зелий.

- Можно напрямик? - Хор сознательно сделал паузу, достаточно долгую, чтобы поднять рукава свитера, показывая свои неотмеченные Темным Знаком предплечья. - Я просто нашел существующие учебники плохо написанными, и в них отсутствовало то, что я считал важной информацией. Когда я обдумал это, и, плюс ко всему, то, что моя личная библиотека содержит рецепты зелий, о которых в учебниках даже не упоминалось, не говоря уж о том, чтобы приводились их формулы, я почувствовал, что могу попытаться исправить сложившуюся ситуацию. В конце концов, хотя я от этого ничего и не теряю, но дети в такой школе, как Хогвардс, особенно те, кто выросли не в магических семьях, теряют.

Северус теперь пристально смотрел на него.

- Интересно, очень интересно. Довольно необычная точка зрения.

- Не хочу показаться грубым, но у меня вопрос - Вы имели ввиду, для Слизерина? - насмешливо спросил Хор. - Я спрашиваю потому, что прекрасно знаю репутацию своей семьи.

- Да, это самый очевидный взгляд на данный вопрос, - нечетко произнес Альбус. - У Вас довольно уникальный способ представлять материал. Насколько я понял, Вы сейчас работаете над учебниками оставшихся курсов и заканчиваете справочник?

- Да, это так. В данный момент, я почти закончил учебник пятого курса, хотя, могу сказать, что материал уже подобран и организован и для последующих. Я намереваюсь в последующих изданиях дать ссылки на справочник - так будет проще использовать его. Даже если они и не будут использованы, как основные учебники, уверен, что они станут отличным дополнением к студенческой библиотеке.

- Как Вы считаете, успеете ли закончить все до начала следующего учебного года?

- Да. Я занялся этим летом. Я подумывал о том, чтобы написать отдельный том, в котором планировал собрать неиспользуемые теперь зелья, в основном для исторических целей. Чтобы показать, как они развивались и совершенствовались со временем. Но так пока и не решил, нужно ли это делать. - Его рукава начали сползать вниз, и он инстинктивно одернул их.

- Книга может оказаться очень интересной, если вы ее напишете, - сказал Альбус. - Лично я не имею ничего против использования ваших учебников, хотя предпочел бы быть уверенным, что к следующему году все из них будут готовы. - Альбус повернул голову и спросил, - Северус?

- Я бы предпочел конкретнее обсудить этот вопрос с нашим гостем, прежде чем приму решение, - Снейп приподнял бровь и спросил. - Не согласитесь ли Вы пройти со мной в подземелья, и там мы сможем обсудить это?

- Конечно. Никогда не откажусь увидеть святая святых Мастера.

- Хорошо, - сказал Альбус. - Надеюсь, что увижу Вас за обедом. Если Вы не сможете, то было приятно познакомиться и поговорить с Вами.

- Могу сказать то же самое. Вы - радушный хозяин. Можно попросить Вас кое о чем? Вы не будете возражать, если Причьяно подождет здесь? Он кажется довольно счастливым в данный момент. Я могу либо призвать его перед уходом, либо он сам вернется домой, как только освободится.

- Нет проблем. Фоукс рад его компании.

Хор поднялся, кивнул головой в знак признательности, затем посмотрел на Северуса и вышел за ним из кабинета, предварительно прихватив свое пальто и перекинув его через руку. Выйдя в коридор, Северус сказал, - Сюда, - и медленно направился в подземелья.

Глава 12

Северус молчал, пока они шли вниз. Никто из них не вымолвил ни слова, пока они не спустились в подземелья и, наконец, не достигли до боли знакомого тупика.

- Вот, - сказал Северус, указывая на портрет, - Вы чертовски похожи на этого мужчину. Кажется, Слизеринская кровь дает о себе знать.

- Да, я понимаю, что Вы имеете ввиду. - Хор склонил голову, делая вид, что внимательно изучает портрет.

- Жаль, что здесь не указано имя. Меня давно интересовало, кто это.

Портрет, проснувшись от звука голоса, покосился на них, а затем быстро и незаметно улыбнулся. Мгновение спустя он прошипел, - Ты продолжаешь стареть, как я вижу, в отличие от меня.

Хор тихо рассмеялся и покачал головой, поглядывая на Северуса, заметив огонек любопытства, светившийся в темных глазах. - Может, пойдем дальше?

- Конечно. Следуйте за мной. - Северус снова начал показывать дорогу, возвращаясь в более обжитые коридоры, открывая помещения и объясняя их предназначение. Наконец, они достигли классной комнаты и через нее прошли в кабинет Снейпа. Хору было интересно, где живет Северус, и что сейчас скрывается, если что-то вообще скрывается, за дверью со змеей, которую когда-то использовал Салазар.

Северус сел за свой стол, демонстрируя свою власть здесь, в то время как Хор просто перекинул свое пальто через спинку первого попавшегося стула и сел на него. Откинувшись назад, он закинул ногу на ногу, подтянул вверх рукава свитера и мило улыбнулся Снейпу.

Северус не стал тратить время и спросил. - Те формулы зелий - Вы сказали, что они из Вашей личной библиотеки? Должно быть, она либо очень древняя, либо довольно уникальная.

- Я бы сказал, что и то, и другое. Я не ошибусь, если предположу, что Вы лично уже испробовали некоторые рецепты? Я думаю, это то, что сделал бы любой Мастер Зелий.

- Мудрое предположение. Мне было бы крайне интересно взглянуть на Вашу коллекцию.

Хор приподнял бровь. - Возможно. Я довольно бережно отношусь к своим книгам. Хочу, чтобы они остались в первозданном виде. Но меня можно уговорить принести одну или две, чтобы показать Вам. Я дорожу ими, как Вы, наверное, понимаете.

- Если бы они были мои, я бы сделал то же самое.

- Не вижу причин возражать. Думаю, вряд ли человек Вашей репутации попытается меня одурачить. Я выберу несколько штук, которые смогут Вас заинтересовать.

- Что сказал портрет? - резко сменил тему Северус. - Обычно люди не смеются без причины, или потому, что им что-то прошипели.

- Как знать, дорогой друг. Может быть, у меня не все в порядке с головой. - Хор расплылся в улыбке. - Но я отвечу на Ваш вопрос - просто портрет согласился на Ваше замечание о нашей схожести. Он сказал, что никогда не будет выглядеть таким старым, как я.

- Значит, Вы говорите на парселонге.

- Может быть, вы и правы. У меня такое чувство, что Вы привели меня сюда не только для того, чтобы спросить о моей работе. - Северус подарил ему одну из своих редких улыбок, хотя она больше и напоминала звериный оскал. Хор нашел ее чертовски эротичной, и чуть не затряс головой от удивления на свою реакцию. - Да, я говорю на парселонге. Но это довольно обычное явление в слизеринской линии, не так ли?

- Несомненно. Кажется, Вы чувствуете себя довольным своим происхождением, - заявил Северус.

- А почему я не должен? Хотя, с таким сумасшедшими, как Волдеморт, можно и задуматься над этим вопросом. Но, в любом случае, изменить это просто нереально.

- Действительно. Кстати, Ваше небольшое шоу меня нисколько не одурачило. Вы довольно несерьезно к этому отнеслись, но я прекрасно понял то, что Вы не сказали вслух.

- И что это значит для меня? - Хор очередной раз вежливо улыбнулся Северусу.

Тот в ответ усмехнулся. - Вы прекрасно дали понять, что Вы не Пожиратель. Вы прибыли с фениксом в качестве спутника. Можно подумать, что Вы пытаетесь изменить плохое отношение к себе прежде, чем оно появится.

- А вы неглупы. Но, тем не менее, это не значит, что я неопасен, в чем, я думаю, Вы и так уверены. Но, все же, мне просто интересно, что Вы из этого выгадаете?

- Вы…очень талантливый писатель.

- Ценю ваше мнение, особенно, как Мастера Зелий, каковым я не являюсь, хотя и думаю, я сумел бы сдать экзамен. - Хор бесцеремонно пожал плечами. - И можете звать меня «Хор», если хотите. Я ничего не имею против.

- Значит, мы должны прийти к мнению, что Вы совершенно никак не связаны с Темным Лордом. - Заявил Северус.

- Дорогой друг, как странно! Я думал, что только Пожиратели смерти называют Волдеморта таким образом. Мне стоит начать беспокоится?

Лицо Снейпа застыло. Несколько мгновений спустя, он сказал. - А вы хитры.

- Так же, как и Вы. Что я могу сделать, чтобы доказать свою искренность? Но, думаю, такой человек, как Вы, имеет право быть подозрительным. - Он многозначительно посмотрел на Северуса, а затем сказал, - Если Вы хотите, то можете прийти ко мне домой в Хогсмид. Вы можете даже познакомиться с моими домочадцами. Я позабочусь о том, чтобы Вы смогли просмотреть книги, о которых я упомянул. Если же нет, то буду ждать сову от Вас с указанием времени, когда Вам будет удобно, чтобы я пришел и принес их сам. Невзирая ни на что, одобрите ли Вы мои учебники или нет, я разрешу Вам воспользоваться моей библиотекой. Мое предприятие обречено на провал, если Вы не одобрите мои труды. И если такое произойдет, то я продам купленное оборудование и займусь чем-нибудь другим.

- Я ничего не имею против Ваших книг. Если Вы сможете закончить всю серию к началу следующего года, и они будут готовы для Флориш и Блоттс, тогда я включу их в свой список.

Хор довольно улыбнулся Северусу. Результат был довольно интересным: Северус слегка подался вперед, казалось, его глаза полыхнули черным огнем. - Я вам очень благодарен. И гарантирую, что приложу все мои усилия, работая над оставшимися учебниками, начиная прямо с сегодняшнего дня.

Северус кивнул и выпрямился. - А что насчет книг?

- Как я уже сказал - если вы предпочитаете, чтобы я принес их сюда, пусть так и будет. В другом случае, вы можете прийти ко мне в деревню. Вам просто…нужно меня уведомить о своем решении.

- Я сообщу Альбусу тогда. А теперь… - Взгляд Северуса уперся во что-то за его спиной, - Подошло время обеда. Вы присоединитесь к нам?

- С удовольствием.

- Тогда идемте. - Северус поднялся, и они направились наверх в Большой Зал. Он не представил Хора никому из учителей, хотя слегка кивнул директору, когда они подошли к столу. Он подвел Хора к месту на углу стола и сел рядом, как буфер между ним и другими профессорами. На него несколько раз с любопытством посмотрели, но, из вежливости, быстро опустили глаза.

Хор чувствовал себя как-то странно, посмотрев на один из факультетских столов и увидев себя ребенком. Он чуть не сломался, увидев Рона и Гермиону, но, собрав волю в кулак, заставил себя встряхнуться. После этого он старался не поднимать голову, или поворачивался к Северусу, перекидываясь фразами. В результате, он не заметил красноречивых взглядов из-за слизеринского стола. Когда обед был закончен, он подошел к Альбусу, чтобы попрощаться, а затем позволил Северусу проводить себя до выхода. Кивнув зельевару на прощанье, Хор вышел и направился в Хогсмид к себе домой.

~~~

Неделю спустя Хор получил записку от Северуса. К тому времени он уже закончил пятую книгу и сообщил м-ру Лавгуду о своей удаче в школе. Письмо гласило:

М-р Слизерин,

Нам необходимо кое-что обсудить. Если двадцатое число Вас устроит, пожалуйста, сообщите мне совой, и я приду к Вам к десяти часам утра.

Северус Снейп.

Этот почерк вызвал у Хора воспоминания и ностальгию по прошлому, возможно, потому, что слова не были оскорбительными. Но, не стоило забывать, что Северус Снейп писал не Гарри Поттеру. Он сразу не ответил. Отложив письмо в сторону, Хор начал думать, что делать с Марком. Он мог, если надо, доказать, что является родственником мальчика, но только дальним. Несмотря на это, Марк все равно будет считаться чужаком в глазах большинства чистокровных магов.

Что для мальчика будет безопаснее? Оставить все, как он есть, или провести ритуал кровной связи? Он раздумывал около получаса, затем вызвал Флика и приказал ему привести Марка в кабинет.

- Я должен задать тебе очень важный вопрос, - сказал Хор, когда Марк удобно устроился на стуле. - И я считаю тебя достаточно взрослым, чтобы ты сам принял решение. - Марк был сбит с толку. Хор улыбнулся и продолжил. - Может быть, сначала будет немного непонятно, но, пожалуйста, наберись терпенья. Мы с тобой родственники, дальние. Лично для меня этого достаточно, хотя, я и не усыновил тебя ни в маггловском, ни в магическом мире. Я просто твой официальный опекун в глазах как маггловского общества, так и по магическим стандартам.

Марк неуверенно кивнул.

- Меня беспокоит другое - через неделю один из профессоров школы придет сюда.

- Почему? - последовал озадаченный вопрос.

- Потому, что он может узнать твое полное имя, а я не уверен, как отношусь к этому. Дело в том, что в глазах магического мира ты считаешься магглорожденным, даже живя здесь. И так, как ты из семьи Слизерина, это может послужить тебе кое-какой защитой от Волдеморта и его слуг. С другой стороны, это делает тебя мишенью для уничтожения. Как видишь, есть и хорошая и плохая стороны.

- Я не понимаю, о чем ты пытаешься спросить меня.

- Вкратце, Марк, я решаю, предложить ли тебе кровную связь со мной.

- Чего?

- У меня есть три выхода: я могу все оставить, как есть, и посмотреть, что из этого получится; или я могу усыновить тебя, но это не изменит твоей фамилии; или можно провести ритуал кровной связи, делая тебя буквально моим сыном, по крови и имени. Не пойми меня неверно - что бы ты ни решил, я сделаю все возможное, чтобы обеспечить твою безопасность, даже если это будет означать уехать из страны. Ты - семья, и я не откажусь от тебя.

- Значит, ты хочешь, чтобы решал я? - пискнул Марк.

- Да. Думаю, будет неверным решать за тебя. Если не захочешь принять решение, тогда я буду вынужден остановиться на одном из этих трех. Но, думаю, ты уже достаточно взрослый, чтобы все обдумать и сказать мне, чего именно хочешь.

- Магическая связь означает, что я больше не буду Марком Эвансом?

- Ты останешься самим собой, но, говоря биологическим языком, ты станешь чистокровным Слизерином, так же, как и сын, зачатый бы мной.

- И я могу оказаться в опасности при любом выборе.

- Да. Я всегда буду честен с тобой, Марк, если смогу. Я никогда сознательно не солгу тебе, хотя, возможно, не всегда смогу сказать то, что знаю.

- Это больно?

- Да, вообще то, нет. Но ее называют «кровной связью» не без причины. Я должен буду взять кровь у нас обоих для ритуала.

- Но разве ты не собираешься когда-нибудь жениться и завести собственных детей?

Хор закашлялся и поерзал на кресле. - У меня нет ни желания, ни намерений когда-либо жениться на женщине, поэтому своих детей у меня не будет. Но, несмотря на то, что решишь, ты всегда будешь членом моей семьи.

Марк лукаво и заинтриговано посмотрел на него, а затем опустил взгляд в пол.

- Должен еще сказать, что сомневаюсь, знает ли кто-нибудь, кроме меня, ритуал кровной связи, поэтому я был бы тебе благодарен, если бы ты ни с кем не разговаривал на эту тему. Считай, что это - семейный секрет.

- Хорошо, - внезапно сказал Марк. - Я решил.

- Так быстро? - удивленно переспросил Хор.

Марк посмотрел ему в глаза и кивнул. - Я выбираю кровную связь. Как много времени она займет?

- Несколько дней на подготовку, затем около часа на саму церемонию. Если ты уверен, мы можем начать прямо сейчас.

- Тогда, к делу.

Поднимаясь, Хор задался вопросом, как это повлияет на семейный гобелен.

~~~

Ровно в десять утра раздался стук в дверь, и Хор лично открыл ее. Поздоровавшись, он пригласил мужчину войти и спросил, закрыв за ним дверь, не хочет ли он что-нибудь выпить. Северус вежливо отклонил предложение - вежливо для Снейпа, если память Хора не подводит. И Хор проводил его в гостиную.

- Чувствуйте себя, как дома, а я схожу за книгами. Вернусь через пару секунд. - Хор слегка кивнул головой и вышел. Меньше, чем минуту спустя, он аппарировал обратно в дом, держа две коробки, которые тут же принес в гостиную. Он осторожно поставил их на низкий столик напротив Северуса, а затем сел сам.

Северус, быстро глянув на Хора, наклонился вперед и открыл первую из коробок, но застыл на месте, увидев вошедшего в комнату Марка. Хор сказал. - Позвольте представить Вам моего сына, Маркуса. Марк, это профессор Хогвардса Северус Снейп, Мастер Зелий. - Он не был уверен, но, то ли осознание того, что у него есть сын, то ли то, что Марк был так похож на него, повергло Снейпа в ступор.

- Счастлив познакомиться с вами, сэр, - Марк склонил голову в приветствии и одарил его одной из своих обезоруживающих улыбок. - Извините, что помешал. Я хотел узнать, можно ли мне пойти прогуляться по магазинам.

- Конечно, но если влипнешь в неприятности - призови Флика. - Затем он закатил глаза и сказал. - Кого я обманываю! Если ты не вернешься к обеду, то он, возможно, сам найдет тебя и притащит домой.

Марк хихикнул и вылетел из комнаты, а, мгновение спустя, раздался хлопающий звук входной двери.

Северус проницательно посмотрел на Хора, затем открыл первую коробку и достал одну из книг. Он несколько секунд гладил корешок книги, после чего осторожно открыл ее. Хор откинулся на спинку стула, приготовившись к долгому ожиданию. И он не был разочарован в своих расчетах. Спустя полчаса, он тихо встал и вышел из комнаты на кухню, попросил Джин приготовить чаю и дождался, пока поднос будет готов. Хор вернулся в гостиную, поставил чай на краешек стола, налил себе чашку и сел. Казалось, Северус даже не заметил, что тот уходил.

Он пил уже вторую чашку, когда Северус отложил первую книгу и потянулся за следующей, так же странно погладив обложку, прежде чем открыть ее. Хор наливал себе четвертую чашку, когда Северус наконец посмотрел на него. Хор улыбнулся.

- Не могу поверить своим глазам, что я вижу это, - сказал Северус, возвращая книгу в коробку. - Вы хоть представляете, насколько бесценны эти книги? Вы владеете всей библиотекой?

Хор пожал плечами. - Они для меня имеют больше сентиментальное значение.

- Они написаны самим Салазаром.

Хор отпил чаю и кивнул. - Как я понял, да.

- Как вы поняли?! - почти грубо спросил Северус. - Они бесценны. Каким образом, ради Святого Мерлина, они попали к вам?

Хор медленно моргнул. - Они оставались в семье, - сказал он, словно это была самая очевидная вещь. - Некоторые из них написаны другими Основателями. - У Хора сложилось впечатление, что Северус хочет застонать. - У меня даже есть несколько, написанных братом Салазара, - добавил он для окончательного эффекта. Он и в этот раз не был разочарован.

Северус на секунду закрыл глаза и переспросил. - Братом?

- Так гласит семейная история.

- И как же звали этого брата?

- Так же, как и меня.

- Хор?

- Да. Я однажды просто начал из любопытства изучать это. Скорее всего, это имя происходит от имени египетского бога света - Гора, - радостно сказал Хор. - Интересно, не правда ли?

- Очень, - Северус, казалось, не знал, что делать с этой маленькой пикантной новостью. Его спас звук открываемой входной двери, и ураган по имени Марк пронесся по комнате.

- Отец! - закричал он. - Пожалуйста, скажи, что мне его можно оставить. - Марк что-то сунул в непроизвольно протянутые руки Хора. Он сделал глубокий вдох и посмотрел на изумрудно-зеленую змейку с белыми полосками.

- О. Ну, я не знаю, - растягивая паузу и склонив голову. - И что же ты такое? - прошипел он.

Змея подняла голову и уставилась на него своими глазами-бусинками. - А ты не знаешь? - прошипела она в ответ, явно оскорблено. - Я изумрудный древесный удав из Бразилии.

Хор посмотрел на Марка и спросил. - И у них это продавалось в зоомагазине?

Марк кивнул и подскочил на месте, явно довольный собой. - Мне можно ее оставить? Она не дорого стоит, потому, что не ядовитая. - Он повернулся к змее и прошипел. - Ты же хочешь остаться, правда?

- Если ты пообещаешь мне достаточно много еды, - ответила она, сворачиваясь вокруг руки Хора.

Хор поднял глаза к небу, а затем сказал, - Хорошо. Но в следующий раз, пожалуйста, спроси сначала меня. И позаботься о том, чтобы она не напугала Флика и Джину. Последнее, чего я хочу, так это нервного приступа у домашних эльфов. - Он протянул руки, позволяя Марку забрать своего питомца, а затем махнул рукой. - Иди, познакомь ее с Причьяно.

Марк энергично закивал и умчался. Хор опустил голову на руки и вздохнул. Мгновение спустя он выпрямился и сказал. - Извините. На чем мы остановились? - Северус выглядел слегка побледневшим.

Тот прочистил горло. - Мы собирались обсудить ваши учебники. Но сейчас у меня осталось время только сообщить вам, сколько копий нужно напечатать для следующего года.

Хор ответил. - Пожалуйста, продолжайте.

Предоставив ему цифры, Северус поднялся, заставив Хора сделать то же самое. - Остальное подождет до следующего раза.

- Хорошо. Благодарю вас за визит.

Окинув долгим жаждущим взглядом коробки, Северус кивнул и направился к выходу. Хор проводил его, а потом вернул свои сокровища в подводные комнаты.

Четыре дня спустя, Хор и Марк пошли смотреть в замок второй конкурс Тремудрого Турнира.

Глава 13

Хор и Марк уже приготовились возвращаться в Хогсмид, когда насыщенный глубокий голос остановил их. Они дождались, пока Северус подойдет ближе.

- Не ожидал вас двоих здесь увидеть, - заявил Снейп, подходя ближе.

Хор искренне улыбнулся. - Мы и Первый тур приходили посмотреть. Замечательные ребята, правда. Конечно, Марк тут же начал выпрашивать у меня метлу, увидев Поттера, - вежливо произнес он.

Глаза Северуса слегка сверкнули, и он ответил. - Да уж. Так как Вы здесь, я подумал, что воспользуюсь возможностью и напрошусь посмотреть еще несколько книг из Вашей коллекции. Первые две были очень содержательны. Даже Альбус был в полном восторге, лишь просто услышав о них.

«Даже так?» - подумал Хор, мысленно усмехаясь. «Плыви ближе, рыбка. У меня очень вкусный червячок на крючке». - Но вслух он сказал, - Конечно. Не вижу причин, чтобы отказать Вам. Кажется, Вы из тех людей, которые смогут оценить их. Когда Вам будет удобно? - Он заметил, что глаза Северуса пробегаю то по нему, то по Марку.

- Если Вы не торопитесь, то, может, мы пройдем в мой кабинет, и я проверю свое расписание.

- Конечно. Мы можем потратить на это немного времени, не так ли, Марк?

Марк оторвал взгляд от уходивших с трибун зрителей и сказал, - Конечно, отец.

Пока они шли за Северусом сначала в замок, а потом в подземелья, голова Марка чуть не оторвалась, в попытках увидеть все, что возможно. И несколько раз Хору приходилось класть руку ему на плечо, чтобы хоть чуть-чуть утихомирить. - Уверен, ты увидишь намного больше, когда придешь сюда учиться, - сказал он тихо.

Казалось, Марк просто влюбился в лабораторию Зелий и личный кабинет Северуса, что заставило профессор поинтересоваться, хорош ли мальчик в зельеварении.

- Понятия не имею, - признался Хор, - хотя он мне очень помог в написании учебников. Но сейчас, когда вы упомянули об этом, я должен спросить, есть ли какие-нибудь запреты для детей в приготовлении зелий, пока они не поступят в Хогвардс. Я знаю, что ему нельзя еще иметь палочку, но, кажется, зелья не должны входить в список запрещенного. Не хочу даже и думать о том, что он попадет в ваши талантливые руки, не зная ничего, кроме теории.

Казалось, Северус был удивлен этим вопросом. - Нет. Если вы так же хороши в преподавании, как и в написании книг, думаю, он придет в школу вполне подготовленным.

Загрузка...