[1] Chodzi o Shenzhen – miasto leżące w specjalnej strefie ekonomicznej o tej samej nazwie, sąsiadujące z Hongkongiem.

[2] Cui Jian – chiński muzyk i kompozytor pochodzenia koreańskiego, urodzony w 1961 r. w Pekinie; pionier muzyki rockowej w Chinach.

[3]Riders on the Storm, słowa i muzyka: The Doors, przekład tłumaczki.

[4] Po chińsku nazwisko Jesienin transkrybuje się jako „Ye Saining”.

[5] Znany także jako Andy Lau; niezwykle popularny aktor telewizyjny i filmowy (m.in. Dom latających sztyletów, 2004).

[6] Leslie Cheung (1956 – 2003), znany hongkoński piosenkarz i aktor filmowy (role w Żegnaj, moja konkubino, Happy Together).

[7] „Ściganie smoka” (zhui long) polega na wdychaniu oparów heroiny podgrzanej do stanu ciekłego. Sposób ten stał się popularny w Hongkongu w latach pięćdziesiątych XX w. i stamtąd rozprzestrzenił się na cały świat.

[8] Urywki poematu Kadysz Allena Ginsberga, przekład tłumaczki.

[9] Określenie to w zwykłym, potocznym języku oznacza męża.

[10] Teresa Teng (właśc. Deng Lijun, ur. 1953) – jedna z najpopularniejszych piosenkarek w Chinach i na Tajwanie, zmarła w 1995 r. na atak astmy.

[11] Qi Qin (Chyi Chin) – popularny piosenkarz chiński, mieszkający na Tajwanie.

[12] Nowoczesna dzielnica Szanghaju, centrum handlowo – finansowe.

[13] – Ulica Wujiaochang, w pobliżu uniwersytetów Fudan i Tongji.

[14] W Chinach je się tradycyjne okrągłe ciasteczka i podziwia księżyc w pełni.

[15]Sterculia scahigera, roślina, której nasiona stosuje się w medycynie chińskiej. Jej chińska nazwa pangdahai odnosi się do „puchnięcia” nasion po namoczeniu.

[16] Hong po chińsku oznacza „czerwona”.

[17] Znany pod tytułem Rouge (Yin ji kau) hongkoński film Stanleya Kwana z 1987 r.

[18] Lei Feng – żołnierz Chińskiej Armii Ludowo – Wyzwoleńczej, opiewany przez komunistyczną propagandę jako wzór skromności i oddania idei rewolucji.

Загрузка...