Начнем с того, что перечислим близких родственников Цзян Чжунчжэна. К ним относятся:
Цзян Сыцянь или Цзян Юйбяо (1813–1894) — дед Цзян Чжунчжэна.
Цзян Чжаоцун или Цзян Суань (1841–1895) — отец Цзян Чжунчжэна.
Ван Цайюй (1864–1921) — мать Цзян Чжунчжэна.
Цзян Сихоу или Цзян Цзецин (… — 1936) — сводный старший брат Цзян Чжунчжэна.
Цзян Жуйчунь (… – …) — сводная старшая сестра Цзян Чжунчжэна.
Цзян Жуйлянь (1890–…) — младшая сестра Цзян Чжунчжэна.
Мао Фумэй (1882–1939) — первая супруга Цзян Чжунчжэна.
Цзян Цзинго (1910–1988) — сын Цзян Чжунчжэна от его первой супруги Мао Фумэй; в годы жизни в СССР носил фамилию, имя и отчество: Николай Владимирович Елизаров.
Цзян Фанлян или Цзян Фаннян (Фаина Ипатьевна Вахрева) (р. 1916) — невестка Цзян Чжунчжэна, супруга Цзян Цзинго.
Цзян Сяовэнь (1935–1989) — внук Цзян Чжунчжэна, сын Цзян Цзинго; при рождении в СССР получил имя Эрик.
Сюй Найцзинь (…) — супруга внука Цзян Чжунчжэна Цзян Сяовэня.
Цзян Юмэй (р. 1960) — правнучка Цзян Чжунчжэна, дочь Цзян Сяовэня.
Цзян Сяочжан (1938 –…) — внучка Цзян Чжунчжэна, дочь Цзян Цзинго.
Юй Янхэ (… – …) — супруг внучки Цзян Чжунчжэна Цзян Сяочжан.
Юй Цзушэн (1960—…) — правнук Цзян Чжунчжэна, сын Цзян Сяочжан и Юй Янхэ.
Цзян Сяоу (1945–1991) — внук Цзян Чжунчжэна, сын Цзян Цзинго.
… (… – …) — первая супруга Цзян Сяоу.
Цзян Юлань (… – …) — правнучка Цзян Чжунчжэна, дочь Цзян Сяоу и его первой супруги.
Цзян Юсун (… – …) — правнук Цзян Чжунчжэна, сын Цзян Сяоу и его первой супруги.
Цай Хоймэй (1958–…) — вторая супруга Цзян Сяоу.
Цзян Сяоюн (1948–1996) — внук Цзян Чжунчжэна, сын Цзян Цзинго.
Фан Чжии (… – …) — супруга Цзян Сяоюна.
У Цзян Цзинго была подруга Чжан Яжо, которая умерла при родах 2 мая 1941 г., оставив Цзян Цзинго двух сыновей-близнецов: Чжан Сяоцы (Уинстона Чжана) и Чжан Сяояня (Джона Чжана).
Цзян Вэйго (1916–1997) — приемный сын Цзян Чжунчжэна.
Ши Цзинъи (… – 1953) — первая супруга Цзян Вэйго.
Цю Айлунь (…) — вторая супруга Цзян Вэйго.
Цзян Сяоган (1962–…) — внук Цзян Чжунчжэна, сын Цзян Вэйго и Цю Айлунь.
Яо Ичэн (1897–1966) — вторая супруга или наложница Цзян Чжунчжэна.
Чэнь Цзежу (… – 1971) — третья супруга Цзян Чжунчжэна.
Цзян Яогуан (… – …) — приемная дочь Цзян Чжунчжэна и Чэнь Цзежу.
Сун Мэйлин (р. 1897) — четвертая супруга Цзян Чжунчжэна с 1927 года и до его кончины в 1975 году, затем вдова Цзян Чжунчжэна.
Цзян Чжунчжэна связывали с его близкими родственниками теплые отношения. Он не просто соблюдал китайские семейные обычаи, то есть оказывал уважение, прежде всего, своему отцу и деду, а также матери, другим родным старшего поколения, но действительно любил их, заботился о них, когда стал взрослым и самостоятельным человеком, особенно о своей матери. Та, довольно рано овдовев, сыграла немалую роль, помогая сыну встать на ноги, устраивая его семейные дела, заботясь о своем первом внуке, старшем сыне Цзян Чжунчжэна Цзян Цзинго.
Сама Ван Цайюй, мать Цзян Чжунчжэна, умерла в 1921 году, в возрасте 57 лет. Сын успел приехать из Гуанчжоу и повидаться с ней перед ее кончиной. Она наказала не хоронить себя вместе с мужем, отцом Цзян Чжунчжэна.
Отец Цзян Чжунчжэна, Цзян Чжаоцун, умер еще в 1895 году. В 1913 году его сыновья Цзян Чжунчжэн и Цзян Цзецин воздвигли могильный склеп отца. Место позволяло похоронить в нем четырех человек, но фактически в эту семейную усыпальницу были положены трое: Цзян Чжаоцун, его первая жена и его вторая жена. Четвертое место было предназначено для его третьей жены, то есть для матери Цзян Чжунчжэна. Однако она не желала ни быть похороненной в качестве третьей жены, ни, и это самое главное, бросать тень на Цзян Чжунчжэна даже упоминанием о том, что он родился не от первой или не от единственной жены своего отца, а такие разговоры всегда возникали бы, если бы она лежала в могиле третьей по счету из жен своего мужа. Мать заботилась о престиже и авторитете сына.
Ван Цайюй похоронила мужа в возрасте 31 года и прожила после этого вдовой 26 лет. Именно в эти годы она сама сделала все, что было в ее силах, чтобы выкормить, воспитать и вывести в люди своего сына Цзян Чжунчжэна. Он очень ценил это и очень почитал свою мать.
Согласно ее завещанию, сын придал большое значение и выбору места для ее могилы, а затем тому, чтобы к могиле была проложена дорога. Он и сам устроил для себя дом неподалеку от могилы матери, в котором останавливался во время своих наездов в родные места. В Китае было общеизвестно, что Цзян Чжунчжэн — примерный сын и внук. Сунь Ятсен и другие руководители партии Гоминьдан Китая выразили Цзян Чжунчжэну публичные соболезнования по случаю кончины его матери.
Место для гробницы матери Цзян Чжунчжэн выбрал тщательно. Она расположена в живописном месте в горах.
Неподалеку Цзян Чжунчжэн выбрал место и для своей могилы. В свое время туда даже была проложена дорога. Это живописное место. Однако впоследствии там были разбиты рисовые поля.
В 1901 году в возрасте 15 лет Цзян Чжунчжэн решил жениться на подруге по детским играм — своей двоюродной сестре Мао Фумэй, девушке с прелестными тонкими чертами лица. Она родилась в 1882 году, то есть была на 5 лет старше Цзян Чжунчжэна. Молодые люди испытывали взаимное влечение друг к другу. В свое время такие браки были чрезвычайно распространены в Китае. К моменту вступления в брак Цзян Чжунчжэн был вполне сформировавшимся молодым человеком. В Китае вообще считается, что для мужчины прекрасно вступать в первый брак уже в возрасте 14-15 лет.
Мать Цзян Чжунчжэна, которая к тому времени одна воспитывала сына, не сразу согласилась на этот брак. Однако она довольно скоро дала согласие на свадьбу, придя к выводу о том, что это будет еще один способ остепенить сына, обуздать его строптивый характер. Ей также хотелось, чтобы в доме рядом с ним была рассудительная женщина постарше, а также, чтобы Цзян Чжунчжэн поскорее стал отцом, а у нее появился внук.
После свадьбы молодые жили по-разному. Мао Фумэй оказалась, что называется, образцовой женой старого типа, то есть женщиной, все помыслы которой были сосредоточены на доме, на семье. Она ладила со свекровью.
Цзян Чжунчжэн много времени проводил вне дома, в отъезде, особенно когда этого требовала его учеба. Был и очень неприятный случай в их жизни. Во время семейной ссоры Цзян Чжунчжэн ударил жену ногой в живот, отчего у нее случился выкидыш, так как Мао Фумэй была тогда на седьмом месяце беременности. Эту свою вину муж долго замаливал, особенно перед своей матерью.
В 1910 году 29-летняя Мао Фумэй родила мальчика, который оказался как две капли воды похож на мать. Это и был первый сын Цзян Чжунчжэна — Цзян Цзинго. К тому времени Цзян Чжунчжэну было 24 года, и он уже десять лет находился в браке с Мао Фумэй.
Очень скоро после этого Цзян Чжунчжэн совсем отдалился от своей первой жены. Спустя всего год после рождения сына, то есть в 1911 году, Цзян Чжунчжэн, который жил тогда в Шанхае, взял себе наложницу Яо Ичэн, охладев к первой жене. Мать и первая жена Цзян Чжунчжэна продолжали жить в деревне и воспитывать его сына.
В 1921 году Цзян Чжунчжэн попытался в первый раз формально расторгнуть свой брак. Однако ему не удалось добиться этого. В 1927 году он был более настойчив в своем намерении. Цзян Чжунчжэн подал официальное прошение, как это было тогда положено, уездному начальнику. Оснований для развода практически, кроме желания самого Цзян Чжунчжэна, не было. К тому времени Мао Фумэй фактически была старшей в доме Цзян в деревне. Всем было известно, что она верная жена и добродетельная мать.
Однако в этот раз речь шла о женитьбе Цзян Чжунчжэна на Сун Мэйлин. Этот брак был необходим, в том числе, и для дальнейшей политической карьеры Цзян Чжунчжэна. В конечном счете, формально Цзян Чжунчжэна развели и с его первой женой, и с его наложницей. После свадьбы Цзян Чжунчжэна с Сун Мэйлин Мао Фумэй осталась жить в деревне, получая деньги на жизнь от Цзян Чжунчжэна, а наложница Яо Ичэн, которая воспитывала младшего (приемного) сына Цзян Чжунчжэна, Цзян Вэйго, обосновалась на жительство в городе Сучжоу.
Всей своей жизнью и поведением Мао Фумэй оказалась к тому времени настолько связана с семьей Цзян, что оторвать ее от этого клана было практически невозможно. Она пользовалась большим авторитетом в округе. К тому же ее поддерживал родной сын. Узнав о том, что Цзян Чжунчжэн развелся с его матерью и женился на Сун Мэйлин, Цзян Цзинго написал матери письмо, обещая ей всяческое сочувствие. Члены клана Цзян, которые жили в родных местах, также поддерживали Мао Фумэй. После смерти матери Цзян Чжунчжэна в 1921 году именно Мао Фумэй оставалась общепризнанной хозяйкой родового гнезда Цзян.
Мао Фумэй любила порядок. Она вечно хлопотала в доме, поддерживая чистоту в нем. Каждый раз, когда Цзян Чжунчжэн приезжал в родные места, он заранее уведомлял об этом Мао Фумэй. Она отдавала соответствующие распоряжения по хозяйству, нанимала несколько временных работников, сама готовила любимые блюда Цзян Чжунчжэна. Он же останавливался не в своем старом доме, а в строении неподалеку от усыпальницы матери. По утрам, когда Сун Мэйлин еще спала, Цзян Чжунчжэн навещал Мао Фумэй. И так продолжалось на протяжении многих лет.
Мао Фумэй упрекала Цзян Чжунчжэна только в том, что он отправил Цзян Цзинго в СССР и умоляла его добиться возвращения единственного сына. Однако в подавляющем большинстве случаев на протяжении десятилетий между Цзян Чжунчжэном и Мао Фумэй сохранялись добрые отношения.
Когда же, наконец, Цзян Цзинго возвратился в Китай, он поддерживал тесные связи с матерью. По ее просьбе Цзян Цзинго в 1938 году оказал помощь односельчанам продовольствием.
Что до наложницы, или второй супруги Цзян Чжунчжэна, то ее звали, как уже упоминалось, Яо Ичэн. Она была родом из провинции Цзянсу. Рано лишилась родителей и воспитывалась в доме своих родственников. Она выросла пригожей девицей, легко общалась с людьми, у нее были золотые руки и добрая душа. Ее выдали замуж за крестьянина, который был хорошим человеком, и все в их семье до поры до времени шло хорошо, пока муж не пристрастился к курению опиума (это случилось, когда семья уже перебралась в Шанхай), заболел и умер. Яо Ичэн была вынуждена искать средства к жизни. Она нанялась в публичный дом, где выполняла обязанности экономки, хранила драгоценности шикарных проституток, помогала им убирать волосы и т. д.
В это время с ней и познакомился Цзян Чжунчжэн. Она стала его наложницей. Это произошло как раз в то время, когда у Цзян Чжунчжэна налаживались тесные отношения с Дай Цзитао и Чжан Цзинцзяном. Эти люди чувствовали себя тогда частями некой общности, почти братьями. Это был замечательный период в жизни Цзян Чжунчжэна. Он было молод. Он имел возможность войти в круг избранных, тех, кто обладал реальной, хотя и теневой, властью в Шанхае, и прежде всего руководителей тайных обществ.
Друзья, упомянутая троица, посещали питейные и увеселительные заведения. Дом Цзян Чжунчжэна, а у него было «тайное пристанище», так как он относился к тем революционерам, за которыми охотились ищейки, был поставлен на широкую ногу. Там были и повар, и порученец-ординарец, не говоря уже о многочисленной челяди. В орбиту этой жизни была вовлечена и Яо Ичэн, которая была отряжена прислуживать «трем мушкетерам»: Цзян Чжунчжэну, Дай Цзитао и Цзян Цзинцзяну.
Самыми богатым среди друзей Цзян Чжунчжэна был Чжан Цзинцзян. Это был человек родом из провинции Чжэцзян, причем один из богатейших людей этой провинции. Он оплачивал и революционную деятельность Цзян Чжунчжэна, и личные расходы своего друга. Затем Цзян Чжунчжэн подговорил Яо Ичэн поклониться Чжан Цзинцзяну и умолить его стать квартирным хозяином для Цзян Чжунчжэна.
Вскоре после того, как Цзян Чжунчжэн и Яо Ичэн сошлись, наложница была отправлена в родовое гнездо Цзян Чжунчжэна.
Мао Фумэй была первой женой Цзян Чжунчжэна, которую взяли в его дом с соблюдением всех обрядов и правил. Конечно, ей не нравилась новая гостья, заявившаяся из Шанхая. Однако в Китае в то время было обычным делом, когда муж брал себе и наложниц. Да и сам муж был уже далеко не тот подросток, за которого Мао Фумэй выходила замуж. Он, как говорят в Китае, напился иностранных чернил, то есть учился за границей, в Японии; на нем была щегольская, всегда прекрасно сидевшая, военная форма. Он был полковником, под его началом находился целый полк. Он был членом Союзной лиги, то есть главной организации революционеров, сбросивших монархию. Одним словом, муж был персоной. Жена никак не могла перечить его воле.
Да и мать Цзян Чжунчжэна тоже радовалась тому, что в доме прибыло женщин, что у сына появилась, как это и положено по старым обычаям, еще одна супруга, то есть наложница.
У Цзян Чжунчжэна и Яо Ичэн не было своих детей. И тогда через несколько лет они взяли на воспитание мальчика. Он и стал вторым сыном Цзян Чжунчжэна, Цзян Вэйго. Этот ребенок родился в 1916 году и вырос в специфической обстановке, так как его воспитывали несколько семей. В том числе, он часто бывал и в доме Дай Цзитао. Вот тогда его и взяли на воспитание в качестве приемного сына Цзян Чжунчжэн и Яо Ичэн. На родине Цзян Чжунчжэна Цзян Вэйго называл Яо Ичэн «той мамой, которая воспитывает», именовал Мао Фумэй «матерью», а мать Цзян Чжунчжэна звал «бабушкой». Так он был принят всеми в качестве младшего сына хозяина дома. Яо Ичэн была неграмотна, не училась в школе. Но она была доброй женщиной и относилась к Цзян Вэйго как к родному сыну. И Цзян Вэйго всегда считал ее родной матерью.
В последующем Яо Ичэн с Цзян Вэйго жили поблизости от дома Цзян Чжунчжэна у родственников Мао Фумэй. За их счет и учился Цзян Вэйго. Сначала в деревне, а затем в Нинбо.
Затем Яо Ичэн с Цзян Вэйго снова переехали в Шанхай. Там они жили на даче Чжан Цзинцзяна. В это же время Цзян Чжунчжэн жил в Шанхае со своей третьей женой Чэнь Цзежу. Цзян Вэйго называл Чэнь Цзежу «матушкой».
После того как Цзян Чжунчжэн переехал вместе с Чэнь Цзежу в Гуанчжоу, Яо Ичэн с Цзян Вэйго оставались в Шанхае. Цзян Чжунчжэн охладел к Яо Ичэн. Та пускалась на хитрости. Зная, что Цзян Чжунчжэн любит Цзян Вэйго, она подучила ребенка написать отцу письмо и приложила к письму фотографию мальчика. Цзян Чжунчжэн поставил это фото у себя на столе в кожаной рамочке по обычаю того времени, когда стекло в этих целях не применялось. Затем Цзян Чжунчжэн приказал вызвать к нему Цзян Вэйго. Так и Яо Ичэн удалось накоротке побывать у Цзян Чжунчжэна в Гуанчжоу. Впрочем, ей вскоре пришлось вернуться в Шанхай.
В 1927 году Цзян Чжунчжэн официально вступил в брак с Сун Мэйлин. Было объявлено о расторжении связей и с Яо Ичэн. Этикой семейных отношений диктовалось следующее: Цзян Вэйго был сыном Цзян Чжунчжэна; поэтому он не мог оставаться с Яо Ичэн. Формальности были соблюдены. Его передали новым приемным родителям: У Чжунсюню и его супруге Ван Вэйжэнь. Яо Ичэн была удалена в Сучжоу. Однако фактически Цзян Вэйго продолжал жить при Яо Ичэн. Он учился в Сучжоу. «Мать» и «сын» жили вместе. Цзян Чжунчжэн материально обеспечивал их.
Яо Ичэн очень переживала то, что она оказалась брошена. Ее утешало лишь то, что она была вместе с Цзян Вэйго. Кроме того ей в сильнейшей степени было присуще такое неотъемлемое качество женщин старого Китая, как сдержанность. На протяжении всей своей жизни она возносила Небу молитвы о здоровье Цзян Чжунчжэна.
В августе 1947 года ей исполнилось 50 лет. Она жила с Цзян Вэйго в Шанхае. Празднество посетили многие родственники.
В 1949 году вслед за Цзян Вэйго Яо Ичэн перебралась на Тайвань. Цзян Вэйго каждый раз в конце недели навещал свою одинокую мать.
Яо Ичэн умерла в 1966 году. Несмотря на старания Цзян Вэйго, об этом никто не был информирован. На протяжении большей части своей жизни Яо Ичэн находила утешение в том, что у нее оказался такой хороший приемный сын, как Цзян Вэйго.
Третья жена Цзян Чжунчжэна звалась Чэнь Цзежу, Она родилась в Сучжоу. В Китае считается, что именно в этом городе появляются на свет самые красивые девушки в стране. Чэнь Цзежу с детства жила в Шанхае. Здесь она закончила среднюю школу, то есть была довольно образованным человеком по меркам того времени. Она умела говорить по-русски, работала учительницей в начальной школе, медицинской сестрой. Затем она стала гейшей в чайном домике очень высокого класса. Там к девицам предъявлялись строгие требования. Они не только должны были обладать красотой, но и разбираться в денежных делах, владеть игрой на музыкальных инструментах и петь. Чэнь Цзежу отличалась высоким ростом, у нее были большие глаза, красивое лицо. Эта вежливая и обходительная женщина выделялась даже среди девиц своего заведения образованием и знаниями.
В первые два десятилетия XX века Цзян Чжунчжэн еще не выдвинулся на первый план в политической жизни страны. Он вращался в бурном водовороте жизни в Шанхае. Выступал в роли посредника при денежных операциях Чжан Цзинцзяна и других крупных финансистов. Вел весьма романтический образ жизни. Случались у него и периоды неудач. Тогда он жил затворником, подолгу не выходил из дома. Затем в поисках раздражителя, стремясь взбодриться, он посещал чайные домики. Вот при такого рода обстоятельствах он и встретился с Чэнь Цзежу.
В 1921 году Цзян Чжунчжэн сошелся с Чэнь Цзежу, и они начали совместную жизнь. Когда Цзян Чжунчжэну понадобилось ехать в Японию, Чэнь Цзежу дала ему свои деньги. Когда он возвратился из Японии, они продолжали жить вместе. В 1922 году при посредничестве Чжан Цзинцзяна Цзян Чжунчжэн официально вступил в брак с Чэнь Цзежу.
В 1922 году в Шанхай из родной деревни Цзян Чжунчжэна приехал учиться его старший сын, 12-летыий Цзян Цзинго. Его быт устроила Чэнь Цзежу. Цзян Цзинго называл ее «шанхайской мамой». Цзян Вэйго также часто бывал у Чэнь Цзежу. Когда Цзян Цзинго отправлялся на учебу в Советский Союз, Чэнь Цзежу из своих личных сбережений выдала ему крупную сумму в 2 тысячи юаней. Цзян Цзинго никогда не забывал свою «шанхайскую маму». После того как Цзян Чжунчжэн развелся с Чэнь Цзежу, Цзян Цзинго сохранял связи с ней. Вернувшись из СССР с женой Фаиной Вахревой (принявшей китайское имя Цзян Фанлян), Цзян Цзинго навестил Чэнь Цзежу. Он вообще всегда навещал ее, когда бывал по делам в Шанхае. Когда же в 1961 году Чэнь Цзежу перебралась на жительство в Сянган (Гонконг), Цзян Цзинго купил там особняк и подарил его Чэнь Цзежу.
В 1923 году Цзян Чжунчжэн приехализ Шанхая в Гуанчжоу, где вскоре занял пост начальника военной академии Вампу, а затем стал командующим Северным походом. Его имя прогремело на всю страну. В этот период и Мао Фумэй, и Яо Ичэн оказались в забвении. На роль супруги Цзян Чжунчжэна единолично выдвинулась Чэнь Цзежу. Она приехала вместе с Цзян Чжунчжэном и жила с ним в Гуанчжоу. Они получили приют в доме Ляо Чжункая, а затем обосновались при военной академии Вампу. Отношения между ними тогда были прекрасными. Они даже прогуливались по вечерам в парке при академии. Бывало, что на короткое время к ним приезжал и Цзян Вэйго.
Своих детей у Цзян Чжунчжэна и Чэнь Цзежу не было. Чэнь Цзежу взяла на воспитание только что родившуюся девочку, которую ее мать хотела отдать людям. Цзян Чжунчжэн дал девочке имя, назвав ее Цзян Яогуан.
Чэнь Цзежу оказывала Цзян Чжунчжэну содействие в его деятельности. Она занималась организацией его внешних связей. Она значительно выделялась среди тогдашних женщин. Известна фотография, на которой накануне Северного похода на гуанчжоуском вокзале запечатлены сидящий в кресле на колесиках Чжан Цзинцзян, вокруг которого, в частности, стоят М. М. Бородин с супругой Фаней Семеновной и Цзян Чжунчжэн с Чэнь Цзежу. В ходе Северного похода Чэнь Цзежу отправилась в Шанхай, однако в это время они с Цзян Чжунчжэном часто переписывались. (Цзян Чжунчжэн регулярно писал теплые письма Чэнь Цзежу и из СССР, во время поездки зуда в 1923 году.)
В марте 1927 года Цзян Чжунчжэн прикладывал большие усилия, стремясь вступить в брак с Сун Мэйлин. Он решил порвать связи со всеми: с Мао Фумэй, с Яо Ичэн и с Чэнь Цзежу.
При посредничестве одного из руководителей тайных обществ в Шанхае Ду Юешэна Цзян Чжунчжэн отправил Чэнь Цзежу в США. Он дал ей с собой 100 тыс. юаней. 1 декабря 1927 года Цзян Чжунчжэн вступил в брак с Сун Мэйлин, о чем было объявлено официально. И только тогда об этом узнала Чэнь Цзежу. Это случилось либо на пароходе по дороге в Америку, либо уже на берегах американского континента. В официальном уведомлении было сказано, что Цзян Чжунчжэн развелся со своей женой Мао Фумэй, а остальные два брака не были зарегистрированы; поэтому семью Цзян Чжунчжэна в момент его брака с Сун Мэйлин составляли два его сына и при нем не было никаких других женщин. Только в 1928 году Цзян Чжунчжэну удалось получить от Чэнь Цзежу официальное подтверждение их развода.
Материально Чэнь Цзежу была обеспечена. Она так больше и не вышла замуж. Дочь Цзян Яогуан осталась при ней. Цзян Чжунчжэн выдавал им денежное содержание. После создания КНР Чэнь Цзежу, которая жила тогда в Шанхае, была членом народного политического консультативного совета на районном уровне. В 1961 году выехала в Сянган, где и умерла в 1971 году. Чэнь Цзежу похоронена в США.
Цзян Чжунчжэн принадлежал к поколению людей, при жизни которых произошел переход от монархического строя к республиканскому. Более того, он был среди немногочисленной, но активной части своего поколения, которая готовила революцию против правящей династии, успешно осуществила эту революцию, возглавив массы населения страны, затем боролась за укрепление республиканского строя, далее вела затяжную борьбу за сохранение единства страны, за то, чтобы Китай представлял собой единое государство, добивалась того, чтобы Китай был признан мировым сообществом и занял в нем достойное место как независимый и равный среди равных субъект мировой политики, возглавляла военную борьбу против японской агрессии, сама не пошла в услужение к японским захватчикам и удержала на позициях сопротивления Японии весьма значительную, большую часть населения страны. Так складывалась политическая судьба Цзян Чжунчжэна, если говорить о времени, предшествующем образованию КНР в 1949 году.
На разных этапах его карьеры, его движения по жизни с ним рядом были женщины. Цзян Чжунчжэн был типичным китайцем, выходцем из патриархальной сельской традиционной среды. Поэтому и его первая жена была женщиной из деревни, прекрасной хозяйкой, верной супругой и так далее, но неграмотной и не способной помогать ему в его трудах. Его наложницей или фактической второй женой стала пообтесавшаяся в городе молодая привлекательная женщина, которая, однако, обладала весьма ограниченными возможностями для того, чтобы войти в политический мир Цзян Чжунчжэна, а именно интерес к политике становился в его жизни главным. Затем Цзян Чжунчжэн вышел на передовые политические и военные рубежи в жизни страны. Он стал крупнейшим военным деятелем ГМД. Тут ему потребовалась незаурядная подруга. В этой роли сначала выступила его третья жена, Чэнь Цзежу. У нее было много достоинств, и она оказалась необходима ему в гуанчжоуский период его деятельности.
Но вот Сунь Ятсен умер. Цзян Чжунчжэн благодаря своим стараниям и поддержке влиятельных сил стал выходить на первые роли в партии, армии и государстве. И тут, очевидно, совершенно не случайно, рядом с ним оказалась представительница семьи номер один в Китае. Той семьи, глава которой, как считали многие люди, был самым богатым человеком Китая и на протяжении многих лет оказывал помощь Сунь Ятсену. Одна из дочерей этого человека стала женой Сунь Ятсена. Браком с другой его дочерью Цзян Чжунчжэн фактически закрепил свое положение в кругах, решавших, в частности, судьбы руководителей партии Гоминьдан Китая. Четвертая по счету, но первая по значению для него как для человека и политического деятеля, для его карьеры, жена Цзян Чжунчжэна Сун Мэйлин была первой барышней Китая или, если угодно, одной из «трех сестер Китая», трех первых барышень страны, ибо в семье ее отца было три дочери.
До брака с Сун Мэйлин Цзян Чжунчжэн был фактически трижды женат. У него одновременно были три супруги. С точки зрения моральных норм, существовавших в то время в Китае, было вполне допустимо иметь одновременно первую жену, брак с которой был оформлен по всем канонам и правилам, наложницу, с которой формально, так сказать, в законном браке Цзян Чжунчжэн не состоял, и еще одну жену, отношения с которой также были оформлены, но формально этот брак был как бы менее важен, чем его первая женитьба. Однако все это было допустимо применительно к положению Цзян Чжунчжэна в прошлом, когда он еще не претендовал на первую роль в партии, армии и в государстве. Вся его семейная жизнь стала, выглядеть в ином свете и в связи с его намерением вступить в брак с Сун Мэйлин. В этом случае было торжественно публично и официально объявлено, что связи с прежними супругами разорваны, что развод состоялся. Тем самым утверждалось новое положение, при котором Сун Мэйлин оказывалась в качестве единственной законной супруги Цзян Чжунчжэна. Это было вызвано тем, что совершенно иным, необычным было как положение в обществе всего семейства Сун, так и самой Сун Мэйлин.
В истории Китая второй половины XIX — первых десятилетий XX века семейство Сун пользовалось огромной известностью. Тут рассказ следует начинать с отца Сун Мэйлин, Сун Яожу, и с ее матери, Ни Гуйчжэнь.
Сун Яожу родился в 1861 году на острове Хайнань. Его родители носили фамилию Хань, но мальчик фактически воспитывался в семье своего дяди с материнской стороны, фамилия которого была Сун. Поэтому Яожу тоже изменил свою фамилию и стал писаться Сун Яожу. Было у него и другое китайское имя — Сун Шуця. В юности он стал матросом, отправился в плавания за моря, был разнорабочим и коком на судне. В США он крестился и принял христианство. У него появилось американизированное имя — Чарли Сун. В США он получил образование и напитался духом западной культуры. В 1886 году, то есть в возрасте 26 лет, он возвратился в Шанхай и стал пастором. Затем занялся предпринимательской деятельностью. Его компания осуществляла импортные операции, монтировала иностранные станки и оборудование. Затем Сун Яожу создал в Шанхае издательство и построил типографию. К 1893 году он был уже довольно известным в Шанхае издателем и бизнесменом. В 1894 году, в возрасте 34 лет он познакомился с Сунь Ятсеном, которому тогда было 28 лет. Они стали закадычными друзьями. Сун Яожу оказывал искреннюю и весьма существенную материальную поддержку делу революции, делу Сунь Ятсена.
Ни Гуйчжэнь была дочерью богатого шанхайского коммерсанта. Ее мать — потомок известного ученого конца династии Мин, Сюй Гуанци. Район Шанхая, известный под названием Сюйцзяхой (вошедший в литературу о старом Китае, да и в жизнь, под именем Зикавэй), назван в честь семьи Сюй.
У супругов Сун Яожу и Ни Гуйчжэнь было шестеро детей. Старшая дочь, Сун Айлин, вышла замуж за известного финансиста и одного из богатейших людей страны Кун Сянси. Вторая дочь, Сун Цинлин, стала супругой Сунь Ятсена. За двумя сестрами следующим по возрасту был старший сын, Сун Цзывэнь, впоследствии занимавший и пост главы правительства страны. Затем шла третья дочь, Сун Мэйлин. После нее второй из сыновей, Сун Цзылян. И, наконец, третий сын, Сун Цзыань.
С известной долей преувеличения, однако и с вполне очевидными основаниями можно говорить о том, что семья Сун на протяжении целого столетия играла одну из ключевых ролей в формировании истории Азии, да и, в определенной степени, всего мира. Члены этой семьи общеизвестны. Их имена прогремели в мире: доктор Сунь Ятсен, супруга Цзян Чжунчжэна Сун Мэйлин, сам Цзян Чжунчжэн, супруга доктора Сунь Ятсена Сун Цинлин. Другие члены этой семьи занимали посты председателя Исполнительной палаты, то есть премьер-министра или главы правительства, министра иностранных дел, министра финансов. Все они в совокупности накопили огромные богатства: нельзя исключать того, что Сун Цзывэнь был вообще самым богатым человеком на нашей планете, или, во всяком случае, одним из самых богатых людей на Земле.
Вот в какую семью входил Цзян Чжунчжэн. Конечно, многое из сказанного еще не было осуществлено, когда он женился на Сун Мэйлин.
Сун Мэйлин, младшая из трех сестер, родилась 14 марта 1897 года. К этому времени Сун Яожу уже был известным в Шанхае богатым человеком. Сун Мэйлин выросла в роскоши, ее баловали и красиво одевали. Хотя она на всех и вся смотрела задрав нос, но обожала старшую сестру Айлин и преклонялась перед ней, Она делала все, что говорила старшая сестра. Айлин же вообще командовала в доме Сунов. Мэйлин всегда слушалась ее и как бы готовилась в будущем заменить сестру в роли распорядительницы всех семейных дел. Айлин пошла в школу в пятилетием возрасте. Мэйлин тоже в пять лет пожелала начать учиться в школе.
Ее поместили в известную миссионерскую школу в Шанхае. Она с детства любила порядок и была очень набожна. Детей в семье учили не только в школе, во время летних каникул отец нанимал для них учителей, которые занимались с ними, в частности, английским языком и латынью.
В начале XX века только очень богатые люди имели возможность посылать детей на учебу за границу. А девочек вообще почти не посылали. Семья Сун тогда еще не пользовалась всеобщей известностью в Шанхае, не считалась, да и не была еще самой богатой. Однако супруги Сун направили своих дочерей учиться в США. Всех трех подряд. Своих денег у них для этого было маловато. Им помогли американские христианские общества, их друзья из мира церкви.
Сун Айлин отправилась на учебу первой в 1904 году. Ей было тогда всего 14 лет. Училась она хорошо.
В 1906 году Сун Яожу приехал в США, где собирал деньги для Сунь Ятсена. В Нью-Йорке он встретился со своей дочерью Айлин и договорился о направлении на учебу двух младших дочерей.
В 1906 году Сун Мэйлин едва исполнилось 10 лет. Ей было рановато ехать в США на учебу, но вскоре ее все-таки отправили туда. С одной стороны, потому что ехала средняя из сестер, Сун Цинлин. С другой стороны, ее отец Сун Яожу стремился таким образом уберечь своих дочерей, поместить их туда, где до них не дотянулись бы власти императорского цинского Китая, которые могли узнать о его деятельности в пользу революции и начать преследовать всю семью. Старший сын его в это время готовился ехать учиться в Гарвард. Дома оставались только двое младших сыновей, которых укрыть было легче.
Итак, в 1907 году Сун Цинлин и Сун Мэйлин отплыли в США. Сестры Сун прожили в США по нескольку лет. Они учились, приобретали западные привычки, однако не забывали обычаи своей страны. Носили длинные, с разрезами по сторонам, традиционные китайские платья ципао, а на западный манер одевались только в компании соучеников. Пудрились китайской пудрой, красились китайской помадой. Они гордились всем китайским. Сун Мэйлин не проявляла такого же упорства в учебе, как ее старшие сестры. Она училась в колледже с 1913 по 1917 гг. За это время Сун Мэйлин превратилась в очаровательную девушку. Она изучала английскую литературу, занималась философией, французским языком, играла на скрипке и на рояле. Астрономия, история, ботаника, английский язык, священное писание и риторика — вот те предметы, которые она изучала. Она также слушала курс лекций по системе образования. Получала стипендию как одна из лучших студенток.
Она не очень много занималась спортом, но тем не менее играла в баскетбол, любила плавать и играть в теннис.
Иногда она общалась со своим старшим братом Сун Цзывэнем и с его друзьями в Гарвардском университете. Это были китайцы, которые ухаживали за ней. Она же пока не помышляла о браке. Однако, узнав о том, что родители согласно обычаям сами стали искать партию для ее сестры Сун Цинлин по ее возвращении в Китай, Сун Мэйлин проявила беспокойство, подумав, что ее ждет такая же судьба. И тут же объявила о своей помолвке со студентом из Гарварда, уроженцем провинции Цзянсу Ли Бидэ. Впрочем, через несколько недель она успокоилась, и эта помолвка канула в лету.
В общей сложности Сун Мэйлин провела в США более 10 лет, с 1907 по 1917 гг. Она носила американские туфли, американскую юбку и могло показаться, что она «полностью вестернизирована», однако она сохраняла особенности женщины Востока. Одевалась в шелковые ткани. Особенно ее привлекало культурное наследие Востока, в частности, скульптура. Она говорила, что гордится вкладом Китая в мировую культуру, китайским искусством и была недовольна тем, как на Западе относятся к китайской культуре. В институте, где она училась, Сун Мэйлин оставила о себе глубокое впечатление, как о человеке интересном и глубоком, с большим внутренним потенциалом. В ее характере была самостоятельность мышления. Она мучительно размышляла, стремясь докопаться до сути явлений и понятий из самых разных областей: от астрономии до религии. Она размышляла и над вопросами морали и нравственности. Сун Мэйлин искала для себя критерии морали, искала истину. Она выросла в необычных условиях, поэтому у нее и возникало много необычных вопросов. Сун Мэйлин не мирилась с обычными ответами и с обычной моралью. Она побывала практически во всех уголках США.
В июле 1917 года Сун Мэйлин возвратилась в Китай. Семья Сун в это время жила во французском сеттльменте Шанхая в недавно купленном особняке. Из-за того, что Сун Цинлин отказалась вступать в брак, который устроили ее родители, и вышла замуж за Сунь Ятсена, в доме царила нерадостная атмосфера. Потом обстановка несколько разрядилась. Люди радовались тому, что новый диктатор Юань Шикай умер и для Республики настало время новых надежд. В доме Сун стало веселее еще и потому, что мятежную дочь, то есть Сун Цинлин, простили.
И все-таки многое здесь было непривычно для Сун Мэйлин. Она была недовольна даже домом своей семьи. Опа критиковала отца и упрекала его за то, что он не купил более приличный и большой дом. Отец глубоко переживал эти упреки. Он даже советовал своему другу не посылать дочь на учебу в США, указывая на то, что после пребывания там все в Китае будет казаться молодой женщине недостаточно хорошим, требующим переделки.
В то время у определенной части китайского общества существовало предвзятое отношение к людям, вернувшимся из-за рубежа. Говорили, что они и одеваются и даже слова произносят «не по-нашему». Такое отношение доставляло трудности Сун Мэйлин. Тем более, что она и на самом деле по возвращении из США испытывала трудности в общении на родном китайском языке. Первое, что Сун Мэйлин сделала по возвращении на родину, она нашла себе учителя китайского языка. По-шанхайски она быстро защебетала, вспомнив детство, но вот литературный китайский язык ей пришлось изучать с учителем. Только после многолетних усилий она приобрела способность бегло говорить по-китайски и произносить даже публичные речи, за что удостоилась восхищения. Она также быстро начала одеваться на китайский манер. Однако вносила новшества в старые китайские фасоны. Она начала носить приталенные ципао, а также амазонки, шляпы с полями. У нее появились подражатели. Эта мода распространилась по Китаю. Дамы даже начинали носить брюки для верховой езды.
Сун Мэйлин была девушкой живой и энергичной. Она окунулась в общественную деятельность. Она помогала церкви. Вошла в состав комиссии по оценке кинофильмов. Ее первую из женщин сделали в шанхайском городском собрании членом комитета по детскому труду. Благодаря своей общественной деятельности она много узнала о тяжелых условиях работы людей на фабриках. В общем, Сун Мэйлин стала быстро приобретать известность в Шанхае.
Она также читала курс лекций для тех, кто желал узнать, чему учат в учебных заведениях США.
Сун Мэйлин и вся ее семья жили роскошно. После Первой мировой войны Суны стали богатеть еще быстрее. И они сами, и все их друзья разъезжали на автомобилях. Праздники следовали один за другим. Сун Мэйлин везде была на главных ролях.
Обычно, вернувшись из-за границы, китайцы не поддерживают связи с иностранцами. Сун Мэйлин же по-прежнему вела знакомства с американцами, в частности повсюду сопровождала одного из них, Дж. Кэрра, который помогал революции в Китае, приехал в Шанхай, где его принимал Сунь Ятсен в доме семьи Сун.
Еще раньше семью Сун постигло большое горе. Глава семьи Сун Яожу заболел раком желудка и 3 мая 1918 года умер. Сестры были с отцом в его последние дни. Однако затем обе старшие сестры разлетелись, последовав за своими мужьями. Сун Мэйлин осталась в большом отцовском доме только со своей матерью. После смерти отца Айлин и Мэйлин привели в порядок архив отца, однако многое из него так и осталось неопубликованным…
Цзян Чжунчжэн познакомился с Сун Мэйлин через Сунь Ятсена и Сун Цинлин. В июне 1922 года он вместе с Сунь Ятсеном переносил тяготы, связанные с военным мятежом Чэнь Цзюнмина, а потому заслужил доверие Сунь Ятсена, вошел в круг людей, близких к Сунь Ятсену, стал вхож в его дом. Сунь Ятсен собственноручно сделал для Цзян Чжунчжэна парные надписи в память о совместно перенесенных трудностях и с надеждой на общие радости в будущем. При этом Сунь Ятсен назвал Цзян Чжунчжэна своим младшим братом. Эти парные надписи впоследствии висели в кабинете Цзян Чжунчжэна в Нанкине. Известна и фотография, на которой Сунь Ятсен сидит в плетеном кресле, а Цзян Чжунчжэн в военной форме стоит рядом. Цзян Чжунчжэн специально размножил эту фотографию, для того чтобы люди узнали, кто он такой. Цзян Чжунчжэн спас Сунь Ятсена в трудной ситуации. Очевидно, что это помогло ему проложить себе путь и к должности начальника военной академии Вампу, и к посту командующего армией Северного похода.
Сун Мэйлин часто навещала Сун Цинлин в доме Сунь Ятсена. Сестры были близки. Сун Мэйлин говорила, что выйдет замуж только за героя.
В начале декабря 1922 года Цзян Чжунчжэн принял участие в вечере, организованном христианской общиной. Руководил вечером Сун Цзывэнь. Вечер проходил в доме Сунь Ятсена. В этот вечер Цзян Чжунчжэн и познакомился с живой, милой и общительной Сун Мэйлин. Цзян Чжунчжэну было тогда 36, а Сун Мэйлин — 26 лет. Цзян Чжунчжэн находился в расцвете сил. Он был очарован Сун Мэйлин. К тому же она была свояченицей Сунь Ятсена, генералиссимуса Сунь Ятсена. Очевидно, что какую-то роль роль тут играли и мысли о богатстве и международном влиянии мужа Сун Айлин, Кун Сянси, и брата Сун Мэйлин, Сун Цзывэня. Важно было и то, что семья Сун Мэйлин была тесно связана с руководителями могущественных тайных обществ. Цзян Чжунчжэн загорелся желанием сочетаться браком с Сун Мэйлин. Он начал очень тепло относиться к Кун Сянси и Сун Цзывэню, вообще к семействам Кун и Сун и к обеим старшим сестрам Сун Мэйлин.
В конце декабря того же 1922 года Цзян Чжунчжэн попросил Сунь Ятсена походатайствовать за него перед родственницей, проще говоря, выступить в роли свата. При этом Цзян Чжунчжэн сказал Сунь Ятсену, что уже «оставил» Мао Фумэй, то есть «освободился» от своей первой жены, на которой его женили в возрасте 15 лет, и расстался со своей наложницей Яо Ичэн. Однако Цзян Чжунчжэн не упомянул о своей новой жене, Чэнь Цзежу, с которой он только что вступил в брак. Цзян Чжунчжэн говорил Сунь Ятсену: «Учитель, у меня сейчас нет жены… Как вы думаете, возможно ли уговорить барышню Сун (то есть Сун Мэйлин) принять меня?»
Сунь Ятсен не стал уговаривать Сун Мэйлин, а передал просьбу Цзян Чжунчжэна своей супруге. Та сказала, что ее сестра лучше умрет, чем выйдет замуж за человека, у которого в Гуанчжоу, по крайней мере, две жены. Сунь Ятсен тоже не стал передавать этих слов Цзян Чжунчжэну; он просто попросил последнего подождать. Цзян Чжунчжэн ждал пять лет. При этом не раз обращался с просьбами о содействии к Сунь Ятсену. Последний неизменно отвечал: «Подожди». На протяжении всех этих лет Цзян Чжунчжэн писал письма Сун Мэйлин.
Не только сестра, то есть Сун Цинлин, но и мать не соглашалась, чтобы Мэйлин выходила замуж за Цзян Чжунчжэна, этого любвеобильного мужчину, как называла его Сун Цинлин. Цзян Чжунчжэну пришлось целых пять лет добиваться у Ни Гуйчжэнь согласия на то, чтобы стать мужем ее дочери. Если бы не решительное противодействие матери, Сун Мэйлин, возможно, раньше согласилась бы на этот брак.
Мать возражала по ряду причин. Во-первых, потому что Цзян Чжунчжэн был военным, а в прошлом культурные китайцы полагали, что все военные вообще находятся на низкой ступени социальной лестницы; недаром китайская пословица гласит: «Приличный человек не пойдет в солдаты». Во-вторых, Цзян Чжунчжэн уже был женат, и хотя его брак был устроен родителями тогда, когда сам он был еще мал, а также несмотря на то, что он развелся, мать все-таки возражала, потому что в обществе считалось признаком дурного вкуса, если дочь выходила замуж за человека, у которого уже были жены; мать удручало то, что ходили слухи о связях Цзян Чжунчжэна с женщинами. Последнее и самое главное было в том, что мать была христианкой, поэтому она и не хотела, чтобы ее дочь выходила за Цзян Чжунчжэна.
Ни Гуйчжэнь всегда предвзято относилась к нему. А после того как она узнала, что он возымел желание жениться на ее дочери, она избегала разговоров с ним, боясь, что будет затронута эта тема. Она вообще на протяжении длительного времени отказывалась видеть Цзян Чжунчжэна. Вполне очевидно, почему она поступала таким образом. Ведь это один из методов выражения отказа у китайцев. Обычно в таких случаях мужчины отступались, ибо не было материнского благословения, без которого дочь не могла дать согласие. Однако Цзян Чжунчжэн был человеком, который не отступал от своей цели, не достигнув ее. Он неотступно преследовал Ни Гуйчжэнь, стремясь встретиться и поговорить с ней, пока ей не пришлось, в конечном счете, просто-напросто бежать в Японию и скрываться там.
Тем временем, с 1922 по 1927 гг., в положении Цзян Чжунчжэна произошли просто сказочные изменения. В мае 1924 года он был назначен начальником военной академии Вампу, которую создали с помощью Советского Союза, а также начальником генерального штаба только что созданной национальной армии. 12 марта 1925 года скончался Сунь Ятсен. Внутри ГМД возникла острая борьба за власть. 20 августа от руки наемного убийцы пал один из видных руководителей партии Ляо Чжункай, у которого были настроения в пользу нахождения компромисса с КПК. 20 марта 1926 года произошло резкое столкновение Цзян Чжунчжэна с прокоммунистическими силами, которое получило название «инцидента с канонерской лодкой "Чжуншань"». Цзян Чжунчжэн расценивал его как попытку КПК взять власть в Гуанчжоу в свои руки. Он подавил мятеж и взял пленных. Очень скоро, однако, выяснилась необходимость продолжать сотрудничество с СССР, пользоваться его поддержкой и помощью. Цзян Чжунчжэн вновь обратился за помощью к Москве, принес извинения, которые были формальными, и отпустил пленных коммунистов. Фактически в результате этих событий КПК оказалась в положении, когда она больше не могла надеяться на то, чтобы одержать верх над Цзян Чжунчжэном в борьбе за власть на юге страны и, тем более, внутри армии. Цзян Чжунчжэн взял под свой контроль военную академию Вампу, а также руководящие партийные и административные учреждения. Прошло не много времени, и он был назначен председателем Центрального исполнительного комитета ГМД (на этом посту, в связи с его военными обязанностями, Цзян Чжунчжэна временно замещал его друг и покровитель Чжан Цзинцзян).
Одновременно Цзян Чжунчжэн добился официального утверждения своего плана Северного похода. В это время он получил чрезвычайные полномочия. Все правительственные учреждения были подчинены его штабу. Арсенал, политический отдел, генеральный штаб, военная школа и военно-морское училище — все было сосредоточено под его управлением.
Летом 1926 года был начат Северный поход. Цзян Чжунчжэн был главнокомандующим войсками этого похода. В конце марта 1927 года его армия вступила в Нанкин и в Шанхай. Цзян Чжунчжэн тогда уже был для всех героем, который осуществлял в интересах всей нации дело объединения страны под властью единого и единственного центрального национального правительства Китайской Республики. Его авторитет и власть росли, как на дрожжах. Конечно, менялось его положение и в душе Сун Мэйлин. Нельзя забывать о том, что Цзян Чжунчжэн глубоко изучил в школе классическую китайскую литературу и учился за границей, в Японии. Он обладал хорошими знаниями литературного китайского языка. Он сам писал свои письма Сун Мэйлин, и они произвели на нее впечатление. Когда Цзян Чжунчжэн в качестве победителя прибыл в Нанкин, он вместе с Сун Мэйлин посетил достопримечательности города; они провели вместе десять дней, и именно тогда Цзян Чжунчжэн, наконец, окончательно завоевал сердце Сун Мэйлин.
Эта экскурсия имела место уже после событий 12 апреля 1927 года, то есть после того, как Цзян Чжунчжэн возглавил подавление членов КПК, провел «чистку» ГМД и начал силами армии физически уничтожать коммунистов. Тогда же к Нанкине было учреждено Национальное правительство, и ЦИК ГМД санкционировал десятидневный отдых для Цзян Чжунчжэна. Вот при каких обстоятельствах он послал в Шанхай за Сун Мэйлин. Сун Айлин проводила Мэйлин на вокзале в Шанхае, дав понять, что благословляет сестру на эту поездку.
13 августа 1927 года Цзян Чжунчжэн впервые «ушел от дел», от политики активного и официального участия в политической жизни; это была его первая демонстративная отставка с руководящих постов. Он уехал из Нанкина на родину. Оттуда Цзян Чжунчжэн написал письмо Сун Мэйлин, объяснив ей свое желание отойти отдел, от политики. При этом он подчеркивал, что его беспокоил только один вопрос: как «его леди», то есть Сун Мэйлин, будет после этого смотреть на него. Он писал, что Сун Мэйлин была для него незабываемой любовью. Конечно, Сун Мэйлин отнеслась к нему с сочувствием, и уже тогда они договорились и приняли совместное решение пожениться.
16 сентября 1927 года Сун Айлин, которая тогда принимала все решения в семье Сун, пригласила журналистов. Она представила им Цзян Чжунчжэна и свою сестру Сун Мэйлин и объявила: «Главнокомандующий Цзян вступает в брак с моей младшей сестрой Сун Мэйлин».
Семья Сун была христианской и, в определенном смысле, проамериканской, то есть члены этой семьи хорошо знали США и любили эту страну, оставаясь патриотами Китая. Цзян Чжунчжэну было известно о большом влиянии этой семьи в США, и он, вполне естественно, рассчитывал благодаря этому браку получить серьезную поддержку со стороны США и Великобритании. Он нуждался в семье Сун. Его брачный союз с Сун Мэйлин носил и политический характер. Обе старшие сестры Сун Мэйлин исполняли последовательно обязанности секретаря Сунь Ятсена, а Сун Цинлин в 1915 году стала супругой вождя китайской революции. Члены семьи Сун занимали крупные посты и весьма влиятельное положение в Китае. Благодаря этому браку Цзян Чжунчжэн рассчитывал упрочить свое положение в политических и деловых кругах страны. Со своей стороны, Сун Мэйлин видела в Цзян Чжунчжэне того героя, который объединит страну, объединит Китай. Конечно, этих двух людей, помимо политических и иных соображений, связывало и сильное человеческое влечение друг к другу. Это безусловно был брак по любви.
Жизнь сложна. Во время сватовства и даже после свадьбы с Сун Мэйлин Цзян Чжунчжэн продолжал, очевидно, испытывать определенные чувства к Чэнь Цзежу. В конце-концов он все-таки порвал с ней.
В октябре 1927 года Ни Гуйчжэнь под нажимом своей старшей дочери наконец согласилась на брак Цзян Чжунчжэна и Мэйлин. Мать дала жениху аудиенцию. Он представил свидетельство о разводе с Мао Фумэй. Но оставался еще вопрос о религии. Мать невесты спросила жениха, не желает ли он креститься. Цзян Чжунчжэн в принципе согласился сделать это. Но при этом сказал, что он очень хотел бы попытаться стать христианином, но не может, не изучив вопрос, принять христианство. Мать невесты была вынуждена согласиться с этим.
В неофициальном порядке говорили, что существовали условия вступления в брак: Цзян Чжунчжэн принимает христианскую веру; Сун Мэйлин не будет рожать детей, дабы сохранить фигуру и посвятить себя делу; она не будет занимать посты в правительстве, не будет принимать участие в тех совещаниях, в ходе которых вырабатывается политика; она будет выступать лишь в качестве личного секретаря Цзян Чжунчжэна, будет заниматься политической деятельностью, сопряженной с дипломатией, внешней политикой. Все эти условия Цзян Чжунчжэн принял полностью.
1 декабря 1927 года состоялась торжественная церемония бракосочетания Цзян Чжунчжэна и Сун Мэйлин. Это была, как тогда представлялось, свадьба века, по крайней мере, для Китая. Состоялось венчание в церкви. Наряду с этим были соблюдены и китайские свадебные обычаи.
Для того времени это была самая торжественная церемония в стране. Сначала жених и невеста побывали в христианском храме в Шанхае. Затем была устроена свадебная церемония в известной гостинице. Узами брака соединялись самый сильный военный руководитель нанкинского правительства и представительница семьи, в которую входили доктор Сун Цзывэнь и уже почивший в бозе основатель партии Гоминьдан Китая и Китайской Республики доктор Сунь Ятсен. Присутствовали 1300 человек, в том числе иностранные консулы и находившиеся в Шанхае американские военные моряки. Цзян Чжунчжэна приветствовали аплодисментами как полководца, как победителя. В зале висели портрет Сунь Ятсена, флаги ГМД, Сунь Ятсена, Китайской Республики. Играл русский духовой оркестр. Он исполнил свадебный марш Мендельсона. У здания гостиницы собралась тысячная толпа зрителей. Были приняты строгие меры безопасности.
Жених и невеста вошли в зал по отдельности. Затем они отвесили тройной поклон перед портретом доктора Сунь Ятсена, отдали дань уважения флагом. Вел свадебную церемонию министр образования экс-ректор Пекинского университета Цай Юаньпэй. Далее оркестр исполнял западные музыкальные произведения. Состоялось торжественное фотографирование на память. Вопреки западным христианским обычаям не было никаких объятий и поцелуев. Сама процедура была короткой и простой. В заключение был устроен чай.
После свадебных торжеств молодые в тот же вечер отправились на специальном поезде в Ханчжоу. Невеста была одета в ципао серебристого цвета. Мать невесты была в розовом ципао. В день свадьбы в газетах было помещено объявление о том, что Цзян Чжунчжэн уже разведен с Мао Фумэй, а с Яо Ичэн и с Чэнь Цзежу не заключались брачные контракты.
В январе 1928 года Цзян Чжунчжэн возвратился на руководящие посты и переехал в Нанкин. Вместе с ним прибыла и Сун Мэйлин. Она помогала мужу и одновременно развернула общественную деятельность. Сун Мэйлин начала с создания школ для детей погибших военнослужащих национальной революционной армии. При этом она настаивала на том, чтобы обучение в этих школах строилось по-новому: у детей развивали инициативу и в то же время учили их ограничивать себя, вписываться в школьные правила. Вместе с мужем Сун Мэйлин создала также Общество офицеров за процветание страны, предназначенное скрасить монотонную жизнь большинства молодых офицеров, которые обычно не имели семьи. Сун Мэйлин также заботилась о быте своей семьи; особенно яростно она всю жизнь старалась бороться с грязью, полагая, что в Китае «грязь повсюду».
Она также выполняла работу переводчика для Цзян Чжунчжэна. В разговорах с ним она обсуждала практически все вопросы: от толкования неясных для него мест в Библии до внешней политики. Она также пыталась учить мужа английскому языку. Вместе с Цзян Чжунчжэном Сун Мэйлин выполняла один из предсмертных заветов его матери, которая хотела, чтобы в их родной деревне была создана школа для бедных детей.
После того как началась японская агрессия против Китая, Сун Мэйлин занялась разъяснением ситуации в Китае западным странам. Она выступала с полуофициальными беседами, писала пространные письма, статьи и отправляла их в газеты США.
В поездках по стране она неизменно сопровождала мужа, встречаясь, в частности, с иностранными миссионерами и интересуясь их мнением.
В июле 1935 года была создана Всекитайская ассоциация «Движения за новую жизнь». Сун Мэйлин возглавила эту работу. Участниками движения выдвигались требования о том, чтобы все сферы жизни (питание, одежда, жилье, транспорт и т. д.) отвечали присущей нации морали, древним обрядам, обычаям, ритуалам, установлениям, таким понятиям, как справедливость, правда, принципы, честь, совестливость, честность, бескорыстность. Иначе говоря, вся жизнь в стране должна была проходить под лозунгом: «Соблюдать древние традиционные обряды и ритуалы и поступать по совести». В этой связи устанавливались многочисленные конкретные правила: не плевать, где попало; при движении транспорта и пешеходов держаться правой стороны; вставать в очередь, ожидая транспортные средства; уничтожать мух; каждый день чистить зубы; быть экономным в расходах; убирать мусор, привлекая к этому всех и вся. Правительственные чиновники, военнослужащие, полиция — все были задействованы и сурово карали тех, кто не соблюдал эти правила. Если видели, например, напудренных и накрашенных женщин и девушек, если видели женщин, носивших шляпки и платья западного покроя, то им на кожу ставилась надпись несмываемой красной тушью: «Она носит уродливую одежду». Если в парикмахерской женщина делала завивку или если в магазине продавался купальный костюм, фасон которого представлялся предосудительным, то виновных выставляли на всеобщее поругание.
Движение борьбы за новую жизнь приняло широкие масштабы, включая движение за соблюдение в обществе правил гигиены. Зазвучали призывы при строительстве домов прокладывать трубы канализации, улучшать водоснабжение и т. п. Была предпринята реформа в похоронном деле. Тут запрещались лишние расходы, помпа и пышность. Устраивались коллективные брачные церемонии, то есть свадьбы нескольких пар одновременно, также с целью сокращения расходов. Раздавалась критика возжигания благовоний, сжигания бумажных имитаций денег, хлопушек, раздачи денег во время похоронной процессии, взимания платы за проход через городские ворота. Одним словом, велась борьба с устаревшими и вредными обычаями. И напротив, людей поощряли к тому, чтобы они трижды в день мыли руки, умывались, еженедельно мылись в бане. Требовали, чтобы овощи перед употреблением, прежде чем варить, промывали в воде. Была начата кампания по борьбе с курением.
В 1936 году в 1133 уездах, то есть почти на всей территории районов, находившихся под властью Национального правительства или центрального правительства Китайской Республики, были созданы отделения ассоциации. Движение распространилось и захватило практически каждую улицу, каждый переулок, однако зачастую дело ограничивалось только шумихой. Результаты его были скромными. Многие только делали вид, что соблюдают эти правила, а за спиной на самом деле продолжали жить по-прежнему.
Сама главная радетельница за новые порядки, Сун Мэйлин, была заядлым курильщиком. Она курила английский табак. Когда же был выдвинут призыв к запрету курения, Сун Мэйлин перестала курить публично, однако не на людях курила одну сигарету за другой.
Сун Мэйлин поддержала Цзян Чжунчжэна в его решении посещать различные районы страны. Она сопровождала его в такой поездке в 1934 году сначала в Сиань и далее в Ланьчжоу и в провинцию Нинся. Цзян Чжунчжэн полагал, что в прошлом властители страны не сумели должным образом управлять Китаем по той причине, что они не знали, с чего начать. Местные чиновники не осмеливались докладывать о реальном положении на местах. Сами же правители не имели ни времени, ни случая ознакомиться с тем, как идут дела на периферии.
Во время упомянутой поездки Цзян Чжунчжэн и Сун Мэйлин выступали и перед местными влиятельными людьми, и перед иностранными миссионерами. Важно отметить, что именно после поездки на северо-запад страны у Цзян Чжунчжэна появилось намерение добиваться развития экономики страны, в том числе и в этом регионе Китая.
Сун Мэйлин сопровождала мужа. Публично выступая каждый день, она стала избавляться от своей застенчивости и набираться смелости. Она повсюду собирала женщин и призывала их вкладывать свои силы в дело осуществления реформ в стране. Она решительно выступала против старых обычаев, против затворнической жизни женщин в старом Китае, говорила об опасности курения опиума, о необходимости бороться с грязью, призывала воспитывать в себе чувство ответственности, призывала жен высокопоставленных чиновников вставать во главе «Движения за новую жизнь». Сун Мэйлин страдала от качки, с трудом, только лежа, переносила авиаперелеты, но все-таки продолжала сопровождать Цзян Чжунчжэна.
12 декабря 1936 года произошли Сианьские события. Получив сообщение об этом, Кун Сянси тотчас же уведомил находившуюся в Шанхае Сун Мэйлин о том, что в Сиани «военные подняли мятеж» и что «о судьбе председателя (Цзян Чжунчжэна) сведений нет».
В это время Сун Мэйлин занимала пост председателя Комитета по воздухоплаванию и рассматривала с коллегами планы строительства авиации в Китае. Получив сообщение, что нет ясности даже относительно того, жив ли Цзян Чжунчжэн, она упала в обморок. Очнувшись, начала корить себя, что из-за болезни не поехала с мужем в Сиань. Она было уверена в том, что если бы она была с ним в Сиани, тогда «ситуация не стала бы столь ужасной». У Цзян Чжунчжэна был вспыльчивый характер. Сун Мэйлин, находясь при нем, часто укрощала эти вспышки гнева. Однако события уже произошли. Оставалось только собрать родных и друзей и посоветоваться о дальнейших действиях.
К вечеру новость распространилась по всему миру. Шанхай был потрясен. Сун Мэйлин ночным поездом в сопровождении исполнявшего тогда обязанности главы правительства страны Кун Сянси и советника Цзян Чжунчжэна Дональда, американца по паспорту и австралийца по происхождению, выехала в Нанкин. Всю ночь они не смыкали глаз и в семь часов утра прибыли в столицу.
В Нанкине Сун Мэйлин обнаружила, что правительство находится в растерянности. Все нервничали, были необычайно возбуждены и напряжены. ЦИК ГМД уже принял решение о лишении генерала Чжан Сюеляна, который арестовал Цзян Чжунчжэна, всех полномочий и постов. Военный министр Хэ Инцинь отдавал приказ об организации бомбардировок Сиани и о начале военного наступления с целью взятия этого города. В это время объединили свои усилия Хэ Инцинь и заместитель цзунцая Ван Цзинвэй. Их сближало общее неприятие КПК, генералов, вступивших в союз с коммунистами, а также желание использовать ситуацию, чтобы отделаться от Цзян Чжунчжэна. Формально и на первый взгляд их позиция была безупречна: они выступали за нанесение военного поражения как тем военным, которые предали своего главнокомандующего, так и тем, кто раскалывает страну перед угрозой разрастания японской агрессии. Казалось, что они не только были верны курсу Цзян Чжунчжэна на искоренение оппозиции внутри страны в целях подготовки к отпору внешней агрессии, но даже действовали еще решительнее, чем сам Цзян Чжунчжэн. В этой обстановке Сун Мэйлин повела себя хладнокровно и проявила подлинную государственную мудрость. Она взглянула на вещи трезвыми глазами и увидела, что эти события, по ее словам, «никак, ни в коем случае нельзя сопоставлять с изменами, бунтами и смутами, которые случались в истории Китая», что тут «ситуация уникальная, особенно если принимать во внимание ее внешнеполитический аспект», что «ошибка в решении этой проблемы может привести к появлению такой военной угрозы, какой еще не было в истории» Китайской Республики.
Иначе говоря, она поняла, что внешние силы — и страны Запада (США, Великобритания), и Советский Союз — заинтересованы в том, чтобы Цзян Чжунчжэн продолжал возглавлять Китай, Китайскую Республику, ее армию, и чтобы сама Китайская Республика в своей политике выдвинула на первый план решительное сопротивление японской агрессии; что же касается ситуации внутри Китая, то существовала реальная возможность сохранить жизнь Цзян Чжунчжэна, его руководящее положение в государстве лишь за счет отказа от применения военной силы против КПК на период сопротивления японцам. Жизнь Цзян Чжунчжэна находилась в руках генералов, которые хотя и склонялись к поддержке ряда требований КПК, но, прежде всего, были настроены в пользу признания первоочередной необходимости оказания сопротивления японской агрессии и приостановки в этих целях вооруженной борьбы против КПК. Сун Мэйлин также поняла, что отказ от компромисса с мятежными генералами и КПК может привести к гражданской войне в Китае, в которой страна расколется окончательно, и против армии Китайской Республики будут воевать вооруженные силы и мятежных генералов, и КПК; причем это будет происходить в условиях продолжающейся агрессии Японии против Китая. Мало того, в этой, ситуации Цзян Чжунчжэн наверняка лишится жизни. Без Цзян Чжунчжэна неясной становилась и судьба Китайской Республики, Гоминьдана, самой страны. Сун Мэйлин поняла, что, решительные по форме и на первый взгляд, военные действия руководителей в Нанкине против мятежных генералов и КПК, по сути дела, порождаются близорукими эгоистическими расчетами, стремлением к власти, попытками использовать сложившуюся ситуацию, чтобы отделаться от Цзян Чжунчжэна, и что эти руководители в Нанкине не видят или не желают видеть опасности для нации, для страны, для Китайской Республики, для Гоминьдана.
По всем этим причинам Сун Мэйлин выступила против применения военной силы и перехода в наступление. Она стала ратовать за нахождение мирного решения вопроса. Имея в виду серьезные последствия, которые могли бы явиться следствием применения военной силы, начала бомбардировок с воздуха, она говорила людям, близким к Хэ Инциню, который в тот момент как бы заступил на место Цзян Чжунчжэна, то есть на пост руководителя вооруженных сил Китайской Республики: «Если применить военную силу и начать бомбардировки с воздуха, то это не только поставит под угрозу жизнь вождя всей страны, но и принесет военные беды миллионам неповинных граждан; мало того, пойдут прахом, станут жертвами и те силы, которые предназначены для обороны страны (то есть войска генералов, арестовавших Цзян Чжунчжэна — Ю. Г.)». Сун Мэйлин требовала, чтобы военные и политические руководители ГМД «искали мирные пути решения вопроса».
Позиция Сун Мэйлин получила поддержку со стороны Великобритании и США. С другой стороны, такая позиция совпала с мнением Москвы, И. В. Сталина, переданным по каналам Коминтерна в Яньань Мао Цзэдуну, другим руководителям КПК. В этой связи весьма примечательным представляется тот факт, что Кун Сянси (в то время исполняющий обязанности главы правительства страны, министр финансов правительства Китайской Республики, свояк Цзян Чжунчжэна, муж сестры Сун Мэйлин, Сун Айлин), узнав о Сианьских событиях, срочно примчался из Шанхая в Нанкин и встретился с секретарем посольства СССР И. М. Ошаниным, заявив ему без обиняков следующее: «Если Цзян Чжунчжэн будет убит, Китай непременно станет опираться на Японию, людские и материальные ресурсы Китая будут предоставлены японским милитаристам, станут капиталом агрессии. Это серьезная угроза для Азии и для Советского Союза. Выражаю надежду на то, что СССР найдет способ, чтобы гарантировать жизнь Цзян Чжунчжэна. Что же касается прочих вопросов, то с течением времени можно будет искать их решение»[73].
Некоторые выпускники военной академии Вампу благодаря уговорам Сун Цинлин тоже встали на ее сторону, что замедлило исполнение принятых первоначально Хэ Инцинем и другими деятелями решений о военном наступлении. Все это привело к тому, что в настроениях и в ситуации в Нанкине наметился первоначальный сдвиг в пользу поисков путей мирного решения вопроса. Однако, для того чтобы действительно и по-настоящему содействовать этому, необходимо было начать диалог с Спанью.
В начале событий правительство в Нанкине установило цензуру на сообщения о происходящем в Сиани, прервало или перерезало все каналы связи и транспортные пути, связывавшие Сиань с остальными районами Китайской Республики. Началось мощное глушение передач сианьской радиостанции, которая передавала сообщения о требованиях мятежных генералов Чжан Сюеляна и Ян Хучэна.
Сун Мэйлин попросила Кун Сянси дать телеграмму Чжан Сюеляну, попросив у него выделить радиостанцию, через которую при необходимости можно было бы всегда установить связь. Затем Сун Мэйлин дала телеграмму Чжан Сюеляну, заявив в ней, что она готова направить советника Цзян Чжунчжэна Дональда в Сиань в качестве посредника при урегулировании вопроса.
Дональд в свое время служил в качестве советника у Чжан Сюеляна, а затем стал советником Цзян Чжунчжэна. Следовательно ему были хорошо известны обе стороны, что создавало прекрасные условия для выполнения функций посредника. Во второй половине дня 14 декабря 1936 года, заручившись согласием Чжан Сюеляна, Дональд направился в Сиань. По прибытии он тут же встретился с Чжан Сюеляном и Ян Хучэном, передав им собственноручное письмо Сун Мэйлин. От них он услышал, что они искренне намерены оказывать отпор Японии и спасать страну. Затем он встретился с Цзян Чжунчжэном и передал ему собственноручное письмо Сун Мэйлин. В письме она проявляла заботу о жизни и здоровье мужа, советовала ему беречь себя, а также специально сообщала ему, что в Нанкине «идут свои игры». Таким образом Сун Мэйлин намекнула, что Хэ Инцинь пытается использовать этот случай, чтобы добиться смерти Цзян Чжунчжэна. Прочитав письмо супруги Цзян Чжунчжэн впал в пессимистическое настроение, затем разгневался; он даже не мог сдержать слез. Выбрав момент, Дональд доложил Цзян Чжунчжэну о настроениях Чжан Сюеляна: «Прежде всего я хотел бы Вам сказать, что генерал Чжан не настроен на то, чтобы причинить Вам вред. При том условии, что Вы согласитесь с их предложениями, они будут продолжать искренне поддерживать Вас в качестве вождя. Я полагаю, что таково искреннее желание генералов Чжана и Яна. В то же время это настоятельное требование всего народа Китая. Причем многие иностранцы так же смотрят на этот вопрос. Если Вы примете их предложения, то станете великим человеком, а если отвергнете его, то превратитесь в мизерную фигуру». Эти высказывания Дональда изменили позицию Цзян Чжунчжэна и сыграли стимулирующую роль.
Выполнив свою миссию, Дональд 15 декабря вернулся в Лоян. Оттуда по телефону он доложил Сун Мэйлин о том, что действительно происходило в Сиани, о намерениях генералов Чжан Сюеляна и Ян Хучэна, о том, что Цзян Чжунчжэн находится вне опасности, а также о том, что Сиань требует, чтобы Сун Мэйлин и Кун Сянси прибыли в Сиань для проведения консультаций об освобождении Цзян Чжунчжэна. Выслушав его, Сун Мэйлин испытала облегчение. По ее словам, «забрезжила первая полоска зари».
Однако Хэ Инцинь продолжал свои интриги. Он заявил: «Сообщение Дональда отвечает интересам Сиани. Они хотели бы заманить в ловушку Сун Мэйлин и Кун Сянси, чтобы усилить свои позиции в ходе переговоров». На заседании Центрального политического совета ГМД, состоявшемся 16 декабря, было решено опубликовать приказ о направлении войск для подавления мятежа Чжан Сюеляна и Ян Хучэна. При этом Хэ Инцинь назначался главнокомандующим этими войсками. Хэ Инцинь провел также церемонию священной клятвы, во время которой он был в траурных белых одеждах. Хэ Инцинь имел намерение бросить на Сиань более десятка дивизий, направить самолеты для бомбардировки Сиани. И даже Кун Сянси в обращении по радио ко всей стране утверждал, что не следует, проявляя заботу о личной безопасности Цзян Чжунчжэна, не предпринимать решительные действия по отношению к Яньани.
Сун Мэйлин ощущала, что если события будут так разворачиваться и дальше, то непременно вспыхнет внутренняя или гражданская война в Китае. Она полагала, что Япония «именно и питает надежды на возникновение в Китае внутренней междоусобной войны китайцев против китайцев, чтобы использовать эту ситуацию в качестве предлога и развернуть свою агрессию в широких масштабах, и, благодаря этому, осуществить свои намерения, превратить в реальность свой сон, свои грезы, то есть владычествовать над Китаем». Поэтому, «если иметь в виду судьбу Китая, нельзя не исходить из совершенно обязательной вещи, то есть из необходимости иметь во главе страны именно председателя Цзян Чжунчжэна; жизнь председателя важна так же, как важна судьба государства»; «сейчас важнее сохранить жизнь председателя, чем отдать ее за родину». И тогда Сун Мэйлин, с одной стороны, стала удерживать Нанкин от применения силы, а с другой — немедленно позвонила Дональду, попросив его сразу же доложить Цзян Чжунчжэну об обстановке и попросить отдать приказ о прекращении военных действий.
Выслушав доклад Дональда, Цзян Чжунчжэн отдал приказ Хэ Инциню о прекращении военных действий на три дня. Хэ Инцинь же никак не желал выполнять этот приказ, считая, что Цзян Чжунчжэна заставили отдать такой приказ. 18 декабря из Сиани в Нанкин прилетел с собственноручным приказом Цзян Чжунчжэна его самый доверенный человек и личный адъютант Цзян Динвэнь. Только тогда Хэ Инцинь отдал приказ временно приостановить военные действия. Они были прекращены на три дня, начиная с 20 декабря.
Утром 20 декабря Сун Цзывэнь в личном качестве вместе с Дональдом вылетел в Сиань, где немедленно увиделся с Цзян Чжунчжэном. Тот был растроган. Сун Мэйлин прислала мужу со своим братом письмо, в котором говорилось: «Если через три дня Сун Цзывэнь не вернется в Нанкин, я непременно приеду в Сиань, чтобы жить или умереть вместе с тобой».
Сун Цзывэнь провел встречи с представителем КПК Чжоу Эньлаем и уяснил, что при условии прекращения войны внутри страны, то есть военных действий против КПК, и согласии Цзян Чжунчжэна совместно с этой партией выступать против японских агрессоров, Яньань не возражает против мирного решения вопроса в Сиани. 21 декабря Сун Цзывэнь возвратился в Нанкин.
Сун Мэйлин тем врехменем предпринимала усилия с целью побудить Хэ Инциня действительно прекратить военные действия, так как, по сути дела, он приостановил лишь воздушные налеты на Сиань, но не передвижения сухопутных сил. Одновременно она была озабочена тем, как помочь Цзян Чжунчжэну. Дело в том, что характер у ее мужа был взрывным, и, находясь с 12 декабря под арестом в Сиани, Цзян Чжунчжэн совершенно отвергал переговоры с Чжан Сюеляном и Ян Хучэном и предпочитал этому смерть. Ведь в письме, которое Цзян Чжунчжэн отправил своей жене, содержалось требование к Хэ Инциню предпринять военные действия против мятежных генералов. Получив это письмо, Сун Мэйлин не стала передавать Хэ Инциню эти указания Цзян Чжунчжэна. Исходя из сложившейся ситуации, Сун Мэйлин решила лететь в Сиань. Она приняла такое решение, несмотря на большую опасность возникновения гражданской войны и для себя лично. Чжан Сюелян телеграфировал: «Если военные действия не будут приостановлены, то нецелесообразно приезжать для переговоров, так как не будет возможности гарантировать безопасность». Одновременно Хэ Инцинь также запугивал Сун Мэйлин: Сиань — это «мир красных, где всюду кровь и огонь». Другие люди в Нанкине говорили ей: «Если ты отправишься в Сиань, то не только не сможешь увидеться с председателем, но и сама попадешь в тюрьму и потеряешь все». Однако Сун Мэйлин решила ехать, так как полагала, что никто вместо нее не сможет решить такую задачу. Образно оценивая ситуацию, Сун Мэйлин говорила: «Обстановка в связи с Сианьскими событиями такова: Дональд заложил фундамент; Сун Цзывэнь возвел стены; теперь остается только подождать, пока я подведу это здание под крышу».
22 декабря Сун Мэйлин, Сун Цзывэнь, Дональд, Цзян Динвэнь и Дай Ли на самолете прибыли в Сиань. При посадке по пути в Лояне Сун Мэйлин увидела, что на аэродроме стоят бомбардировщики, готовые к взлету. Она сказала командующему ВВС в Лояне: «Без приказа председателя ты не имеешь права посылать самолеты бомбить Сиань».
Во второй половине дня 22 декабря Сун Мэйлин увиделась с мужем. Он был поражен, увидев ее, и сказал: «Неужели ты действительно приехала? Но ведь ты сунула голову в пасть тигра!» Из глаз его потекли слезы. Он действительно думал, что ему тогда грозила смертельная опасность. Он не желал вступать в переговоры. Сун Мэйлин сказала мужу: «Тебе не следует в дальнейшем легко бросаться такими словами, как «я готов пожертвовать жизнью за отчизну!» Ведь на тебе по-прежнему лежит ответственность за то, чтобы довести до конца революцию и спасти страну. Тебе следует более всего заботиться о своей жизни». Она также добавила: «Если удастся должным образом уладить это дело, то его можно будет при соответствующем подходе решить мгновенно». После встречи с мужем Сун Мэйлин побеседовала с Чжан Сюеляном и разъяснила ему, что во всех тех случаях, когда Цзян Чжунчжэн не желает с кем-либо видеться, она, Сун Мэйлин, может вместо мужа встретиться к кем угодно. Прибытие Сун Мэйлин разрядило обстановку.
23 декабря Сун Мэйлин вместе с Сун Цзывэнем, представляя Цзян Чжунчжэна, начала переговоры с представителями Сиани и с делегацией КПК. Представитель КПК Чжоу Эньлай выдвинул шесть условий разрешения кризиса: 1. Обе стороны останавливают военные действия, правительственные войска отходят на линию восточнее Тунгуаня; 2. Правительство преобразовывается, из него изгоняются прояпонские элементы, в него включаются люди, выступающие за оказание отпора Японии; 3. Политические заключенные освобождаются, демократические права гарантируются; 4. Преследование военными средствами КПК прекращается, отпор Японии осуществляется совместно с Красной Армией, КПК действует легально; 5. Созывается совещание всех партий, представителей различных кругов и слоев общества, вооруженных сил для спасения отечества; 6. Осуществляется сотрудничество с государствами, которые симпатизируют политике оказания отпора Японии. Эти положения составили основу для обсуждения вопросов.
Переговоры продолжались два дня. Происходил всесторонний обмен мнениями. Помимо официальных переговоров, велись многочисленные частные беседы. Сун Мэйлин держала в курсе дел Цзян Чжунчжэна. Впоследствии она говорила: «Все, что я хотела сказать мужу по секрету, мне приходилось нашептывать ему на ухо». В конечном итоге, Нанкину в основном пришлось принять позицию Сиани и КПК.
Вечером 24 декабря Сун Мэйлин и Чжан Сюелян в сопровождении Чжоу Эньлая встретились с Цзян Чжунчжэном. Исходя из того, что они вместе работали в военной школе Вампу, Чжоу Эньлай обращался к Цзян Чжунчжэну так: «Начальник школы». Чжоу Эньлай заверил Цзян Чжунчжэна в том, что КПК превыше всего ставит национальные интересы страны. Она хочет отплатить добром за зло. И не только не выступает за то, чтобы убить Цзян Чжунчжэна, но, если он остановит внутреннюю войну и совместно выступит за отпор Японии, будет выступать за то, чтобы его освободили из-под ареста. Чжоу Эньлай прямо заявил, что в нынешней обстановке без сплочения спасти страну невозможно. Если же настаивать на внутренней войне, то можно лишь ускорить свою гибель. Только отбросив ошибочную политику, которая выражается в формуле: «Чтобы дать отпор внешнему врагу, надо сначала усмирить внутреннего врага», можно найти единственный путь, можно найти выход.
В присутствии Чжоу Эньлая Сун Мэйлин тоже сказала мужу, что «в дальнейшем не надо проводить карательные походы против КПК». Впоследствии, говоря об этой встрече, Цзян Чжунчжэн отмечал, что Чжоу Эньлай — это тот член КПК, который более всех остальных понимает в человеческих чувствах и является самым рассудительным из них.
Цзян Чжунчжэн не поставил свою подпись под соглашением, выработанным в результате переговоров, но дал понять, что в качестве вождя берет на себя ответственность и гарантирует то, что по его возвращении в Нанкин будут проведены переговоры и подписано соглашение.
Казалось, что договоренность достигнута. Однако, из-за того что войска правительства не отошли на восток от Тунгуаня, многие военачальники в Сиани по-прежнему не желали отпускать Цзян Чжунчжэна. Сун Мэйлин опасалась того, что обстановка может вновь ухудшиться и пыталась уговорить военных, а также предлагала, чтобы Цзян Чжунчжэн направил Цзян Динвэня в Нанкин со своим собственноручным приказом, в котором было бы сказано, что обе стороны отводят свои силы на километр от Тунгуаня. Она также проинформировала Кун Сянси и Хэ Инциня о переговорах в Сиани. Одновременно Сун Мэйлин усиленно работала с Чжан Сюеляном, оказывала на него нажим, подчеркивая, что время, на которое были остановлены военные действия, уже истекло и Нанкин может развернуть широкомасштабные военные действия. Она принуждала Чжан Сюеляна. до рождественских праздников отпустить Цзян Чжунчжэна.
Сун Мэйлин и Чжан Сюелян были хорошо знакомы между собой. Она была уверена, что всегда сумеет оказать влияние на молодого маршала. К тому же ей уже было известно от Дональда, что Чжан Сюелян склонен отпустить Цзян Чжунчжэна и что у него есть по этому вопросу разногласия с другими генералами. Сун Мэйлин также отметила, что Чжан Сюелян отдал приказ провести подготовку к вылету Цзян Чжунчжэна из Сиани как раз в тот момент, когда готовилось наступление правительственных войск на Сиань. Это придало Сун Мэйлин еще большую уверенность.
Вряд ли Сун Мэйлин застали врасплох действия Чжан Сюеляна, когда в три часа дня 25 декабря, не посоветовавшись ни с Чжоу Эньлаем, ни с Ян Хучэном, однако взяв с собой Ян Хучэна, Чжан Сюелян сопроводил на аэродром Цзян Чжунчжэна, Сун Мэйлин, Сун Цзывэня, а затем, неожиданно дли всех, и сам вместе с Цзян Чжунчжэном и другими лицами вылетел из Сиани через Лоян в Нанкин. Так завершились Сианьские события 1936 года.
Когда разворачивалась Война Сопротивления Японии, Сун Мэйлин, в то время уже общепризнанная «первая леди» или «первая дама» Китая, постоянно была с Цзян Чжунчжэном в Нанкине. Они выехали в Ухань лишь за несколько дней до падения Нанким. В это время супруги жили в доме, расположенном в парке неподалеку от гробницы Сунь Ятсена. В доме было несколько небольших комнат. Японские самолеты неоднократно бомбардировали Нанкин. Однажды взрывом бомбы полностью был разрушен дом рядом с их резиденцией. Сун Айлин уговаривала сестру вместе с ее семьей эвакуироваться в Ухань. Сун Мэйлин решительно отказалась, сказав: «Государственные соображения побуждают меня непременно быть вместе с мужем. Я во многом могу помочь ему. В личном плане я могу обеспечить ему спокойствие и уверенность, а в общественном плане если мы оба находимся в столице, то это может придавать спокойствие и уверенность и людям и армии».
В 1937 году Сун Мэйлин посещала раненых в госпиталях. Однажды во время такой поездки произошла авария, автомашина перевернулась и в результате у Сун Мэйлин оказалось сломанным ребро. Тем не менее, она все-таки поехала в госпиталь.
Когда правительство перебралось из Нанкина сначала в Ухань, а затем в Чунцин, Сун Мэйлин повсюду сопровождала Цзян Чжунчжэна.
Во время Войны Сопротивления Японии, да и после ее окончания, Сун Мэйлин помогала мужу налаживать связи с внешним миром и пропагандировала дело борьбы китайского народа против японских агрессоров.
Она бегло говорила по-английски и хорошо знала литературу США и Великобритании. Сун Мэйлин присутствовала при беседах Цзян Чжунчжэна с иностранцами и служила ему в качестве переводчика английского языка.
В начале Войны Сопротивления Японии правительство США холодно относилось к Китаю. Сун Мэйлин собрала много документов о зверствах японцев, писала статьи для американских газет и журналов, для радио, стремилась всколыхнуть общественное мнение в США, побудить американский народ воздействовать на свое правительство, которое тогда боялось Японии, давало санкции на отправку больших партий керосина, авиатоплива, бензина, легкого и тяжелого вооружения, военного снаряжения в эту страну. Сун Мэйлин показывала, что у захваченных китайцами японских танков и самолетов есть детали, сделанные в США.
В 1940 году после массированной бомбардировки Чунцина японской авиацией Сун Цинлин сказала в радиообращении к членам конгресса США: «Задумывались ли члены конгресса о том, что будет, если Китай капитулирует перед Японией? А ведь вне всяких сомнений, что тогда Япония использует ресурсы Китая для военной атаки против США, и Америка пожнет плоды своей политики и будет наказана. Поддержка варварской агрессивной войны, которую ведет японская армия, сама по себе представляет собой несправедливость».
США долго не оказывали помощь Китаю. Лишь в 1940 году в Китай были направлены 120 самолетов и прибыли американские летчики-добровольцы во главе с подполковником в отставке Ченнолтом. Цзян Чжунчжэн и Сун Мэйлин сочли нужным подчеркнуть заслуги Ченнолта, превозносили дух интернационализма, проявленный им. Сун Мэйлин называла Ченнолта послом дружбы, которого американский народ направил в Китай.
В феврале 1942 года Сун Мэйлин сопровождала Цзян Чжунчжэна в поездке в Индию и Бирму. Она служила переводчиком беседы Цзян Чжунчжэна с Махатмой Ганди.
В начале 1943 года Сун Мэйлин отправилась в США, где была гостьей Белого дома, выступала на совместном заседании обеих палат конгресса. Американские газеты писали, что ее речь затронула души людей. Ее описывали как «миниатюрную брюнетку в длинном черном платье китайского покроя с разрезом от лодыжки до колена, завитую, носившую украшения из яшмы. Ее ум, красота и беглый английский язык производили поразительное впечатление».
Зимой 1943 года Сун Мэйлин сопровождала Цзян Чжунчжэна в поездке в Каир, где состоялась его встреча с Рузвельтом и Черчиллем. Там Сун Мэйлин служила переводчиком и немало сделала для налаживания контактов между главами трех стран. Впоследствии Черчилль говорил Рузвельту: «Сильная женщина эта китаянка!»
В июне 1944 года в Китай приезжал вице-президент США Г. Уоллес. Он обсудил с Цзян Чжунчжэном вопросы укрепления сотрудничества США и Китайской Республики в борьбе против японской агрессии. Перевод бесед осуществляла Сун Мэйлин.
В том же 1944 и в 1947 гг. Сун Мэйлин посетила США. В первый раз она просила помощь у США в войне против Японии, а во второй раз она убеждала помочь справиться с внутренним противником, то есть с вооруженными силами КПК.
Одним словом, Сун Мэйлин была помощником Цзян Чжунчжэна и по вопросам внешней политики и по делам внутри страны[74].
Сун Мэйлин с детства привыкла к роскоши. Ее одежда, пища, дом были изысканными. Она модно одевалась и пользовалась косметикой. Ходила в длинных приталенных платьях. Носила моднейшие туфли на высоких каблуках. Она любила ткани таких расцветок, которые бросались в глаза.
Однако, когда она вместе с мужем посещала горные деревни в провинциях Сычуань и Аньхой, то была одета очень просто: брюки, прочные туфли на низком каблуке.
Как и ее сестры Айлин и Цинлин, Сун Мэйлин после замужества носила прическу, типичную для женщин в Китае, то есть зачесывала волосы со лба на затылок. Сначала она носила еще и челку, но потом от нее отказалась.
Сун Мэйлин строго следила за своим весом. В ее комнате у входа стояли весы. Она постоянно взвешивалась. Сун Мэйлин придавала большое значение питанию и стараясь избежать полноты. Когда она жила высоко в горах в Лушане, то работники кухни на плечах доставляли для нее наверх большие бутыли дистиллированной воды.
Цзян Чжунчжэн и Сун Мэйлин обычно ели вместе. Сун Мэйлин любила утку по-пекински, свиные отбивные. Цзян Чжунчжэн предпочитал суп с солеными овощами и тонко нарезанными полосками говядины, запеченное мясо с подсушенными овощами, большого желтого горбыля целиком с солеными овощами.
Когда Сун Мэйлин вместе с мужем выезжала для проведения инспекций на места, то супруги обычно занимали три комнаты: спальню, кабинет и комнату для секретаря. Дело в том, что Сун Мэйлин была политическим помощником Цзян Чжунчжэна, поэтому ей, как его фактическому секретарю, требовались условия для работы.
В качестве хозяйки дома она заботилась о комфорте для своей семьи, об удобствах; при этом ей удавалось создавать лучшие домашние условия для жизни, чем другим женщинам их круга.
В качестве приданого Сун Мэйлин получила от своей семьи дом на территории бывшей французской концессии в Шанхае. Это было двухэтажное строение европейского типа. В Шанхае оно не считалось одним из лучших. В свое время это был просто дом при саде у иностранцев. Затем его приобрела семья Сун. На первом этаже здания был зал для приема гостей на 40 человек. Там можно было просматривать кинофильмы. Демонстрировались и американские картины. Зрителями в этих случаях были Цзян Чжунчжэн, Сун Мэйлин, обслуживающий персонал, Кун Сянси с супругой и детьми. Пол в доме был из тикового дерева. В доме имелись широкие диваны, мягкие кресла, большой чайный стол, стулья европейского типа. На стенах висели картины. При доме был сад с бассейном, земляными горками, цветниками, декоративными камнями.
В этом доме Сун Мэйлин проводила мало времени. Цзян Чжунчжэн вообще был там всего несколько раз, хотя как-то прожил в нем два месяца.
В свое время в окрестностях Нанкина ветеран ГМД Чжан Цзинцзян построил дачу. Затем он преподнес ее Цзян Чжунчжэну и Сун Мэйлин в качестве подарка к их свадьбе. Шло время и она стала называться «Дачей семьи Цзян». В этом доме было пять просторных комнат, но главной достопримечательностью дачи была ванна, куда подавалась вода из горячего минерального источника. Вода была полезна для людей, страдающих кожными заболеваниями (а этим по наследству страдали, кажется, все сестры Сун), ревматизмом, ломотой в суставах и хорошо помогала, при этих недугах. По этой причине Цзян Чжунчжэн и Сун Мэйлин довольно часто подлечивались в этом доме и принимали ванны.
Обычно же до 1937 года Цзян Чжунчжэн и Сун Мэйлин жили в доме, который предназначался для начальника центральной военной академии в Панкине. Внизу в этом доме имелись гостиная, столовая, комната для секретаря, комната для адъютанта, а также длинная и узкая комната для приема гостей. Второй этаж занимали супруги; обстановка там была простой, на стенах не было картин.
Этот дом, эта служебная квартира не нравилась Сун Мэйлин. В 1931 году она присмотрела место на склоне горы Сяохуаншань, расположенной за воротами Чжушаньмэнь в Нанкине. Там было много деревьев и еще не было никаких строений. Сун Мэйлин решила возвести там дворцовую постройку европейского типа с подвалом и открытой террасой на крышке дома, с тем чтобы этот дом и стал их постоянным жилищем. Если из окон этого дома взглянуть на восток, была видна гробница Сунь Ятсена, а если прямо на север — гробница первого императора династии Мин. Был составлен проект строительства дома. Сун Мэйлин постоянно следила заходом строительства, требовала переделок, давала указания обо всем, например, о цвете стен в комнатах. Вопрос о внутреннем убранстве дома решал директор института изящных искусств из Ханчжоу. Предполагалось, что каждый из супругов будет иметь отдельный кабинет. Цвет стен в ванной комнате из первоначального зеленого и желтого поменяли на светло-голубой. Узор убрали, стены должны были быть гладкими. Дом строился долго. В связи с началом войны строительство прекратили. Закончили постройку дома только после войны. Однако резиденцией он так и не стал. Сун Мэйлин назначила законченной постройке быть местом своей фактически домовой церкви.
В 1934 году председатель провинции Цзянси Сюн Шихой построил для Цзян Чжунчжэна и Сун Мэйлин небольшой деревянный дом из трех комнат на горе Лушань у моста Гуаньиньцяо. На крыше этого дома имелась и терраса. Сидя на ней в кресле можно было любоваться горными вершинами и слушать, как бежит вода под мостом. В этом доме Цзян Чжунчжэн и Сун Мэйлин провели всего несколько дней, и он был заброшен.
Затем там же в Лушане был куплен старый дом, который ранее использовали иностранцы. Это был дом под номером тринадцать, однако, учитывая то, что Цзян Чжунчжэн бьтл человеком суеверным, номер дома изменили на двенадцатый. Дом стоял у подножья горы. Гости и хозяева посиживали на открытой веранде на крыше дома, играли в бридж, разговаривали, наслаждались прохладой и природой. Сун Мэйлин в этом доме занималась упражнениями в английском языке.
Во время Войны Сопротивления Японии в Чунцине на горе Хуашань, что на южном берегу реки Янцзы, у Цзян Чжунчжэна и Сун Мэйлин была дача. Это и было их главное жилище в период войны. Рядом построили дачу и для Сун Цинлин. Сестры тогда часто навещали друг друга.
Сун Мэйлин всегда безапелляционно заявляла, что у нее прекрасное здоровье. Однако, когда они жили в Чунцине, у нее началось воспаление лобных пазух. Из Сянгана пригласили врача, который сделал ей операцию. Цзян Чжунчжэн на протяжении нескольких суток неотлучно находился тогда при Сун Мэйлин.
После операции Сун Мэйлин выезжала на некоторое время на отдых в Сянган, где тогда вместе провели время все три сестры: Сун Айлин, Сун Цинлин и Сун Мэйлин. Они примеряли платья, вспоминали детство. Это была для них счастливая пора. Главное же было в том, что они одинаково переживали японское нашествие на Китай и старались помогать борьбе с врагом.
Сун Мэйлин вовсе не сердилась на мужа за то, что его первая жена Мао Фумэй после развода осталась жить в его родном доме в деревне и получала деньги на жизнь от Цзян Чжунчжэна. Вместе с мужем Сун Мэйлин неоднократно ездила на его родину.
В 1930 году Цзян Чжунчжэн перестроил, расширил и отделал старый родительский дом. При этом восточную часть дома он предназначил для Сун Мэйлин. Там все было в западном стиле, даже мебель была европейского типа. Однако пока была жива Мао Фумэй, Сун Мэйлин не жила в этом доме. Когда Мао Фумэй умерла (погибла при японской бомбежке) Сун Мэйлин стала жить в этом доме при наездах туда вместе с мужем. До той поры Цзян Чжунчжэн и Сун Мэйлин, приезжая в Сикоу, обычно останавливались в красивейшем месте в горах. Там стоял дом, который Цзян Чжунчжэн называл «Беседкой Радости». В доме все было, как на Западе. Была открытая веранда на крыше. Имелось паровое отопление, ванная комната, гостиная, столовая, спальня. Цзян Чжунчжэн построил этот дом в 1924 году, когда его назначили начальником военной школы Вампу. Со времен победы в Северном походе и до начала Войны Сопротивления Японии, бывая в Сикоу, Цзян Чжунчжэн обычно жил там вместе с Сун Мэйлин.
Неподалеку были еще один дом, который именовался «Малым иностранным». Существовал и приют неподалеку от могилы матери Цзян Чжунчжэна. В этих строениях они также останавливались вместе с Сун Мэйлин.
Сун Мэйлин бегло говорила по-шанхайски и по-гуандунски, она изъяснялась также и на общепонятном китайском языке (не говоря уже о том, что английский был дня нее фактически вторым родным языком). Встречаясь с знакомыми, она расцветала улыбкой. Говорила она негромко, однако достаточно отчетливо для того, чтобы собеседник мог ее хорошо понять. Разговаривая с ней, люди не чувствовали себя скованно.
Общавшиеся с супругами сотрудники отдела охраны между собой обычно называли Цзян Чжунчжэна «сянь-шэн», то есть «почтенный господин», а Сун Мэйлин — «фужэнь», то есть «супруга». У каждого из супругов был личный адъютант. Личным адъютантом Цзян Чжунчжэна был его внучатый племянник Цзэн Сяожэнь. Он был в звании майора. Личным адъютантом Сун Мэйлин был Сы Шаокай. Он не имел воинского звания. У него были два помощника, которые подавали чай во время приема гостей. У семьи были и два повара: один специалист по западной, а другой — по китайской кухне. В доме служила и сорокалетняя рослая горничная-иностранка, которая следила за состоянием квартиры, за платьем. Она, конечно, не стирала и не выполняла грязную работу. У Сун Мэйлин был также и личный секретарь, обычно женщина, очень способная и хорошо образованная, но внешне некрасивая. Вероятно, Сун Мэйлин сама подбирала тех, кто не мог с ней конкурировать. В 1933 году секретарем была Цянь Юнхэ. Ей было около 30 лет. У нее была операция на губе. Впоследствии ее перевели на другую работу. Сун Мэйлин ее навещала. Затем появилась женщина маленького роста, некрасивая. Потом была одна крупная женщина, которая хотя и модно одевалась, но у нее было что-то не в порядке с глазом. Вместо нее появился мужчина-секретарь, по рекомендации Сун Цзывэня. Его звали Гу Чжаопэн. Он был шаньдунец. Ему было за сорок лет; он был лыс и женат. Он вел переписку с заграницей. Вообще секретари Сун Мэйлин занимались работой в области социального обеспечения, особенно женщин и детей. Все три сестры Сун увлекались этой работой. Сестры также совместно собирали средства на развитие экономики страны в 1940 году в Чунцине.
Цзян Чжунчжэн и Сун Мэйлин часто приглашали к себе гостей. Пища при этом была обычная. Некоторые говорили, что даже не наедались. Конечно, с одной стороны, гости чувствовали себя несколько связанно, но, с другой стороны, излишеств в еде не допускалось. На кухне у Сун Мэйлин не было громадных запасов вина и мяса, а имелось всего понемногу, но свежее.
Цзян Чжунчжэн тоже не был транжирой. Если кто-либо из подчиненных просил оказать ему материальную помощь, то он выделял не более 200 юаней. Считалось, что этого вполне достаточно.
Когда Сун Мэйлин покупала материю на платье, то она всегда обходила несколько магазинов, интересовалась ценами и только потом делала покупку.
Она повсюду посещала церкви, собирала верующих, в том числе иностранных миссионеров и членов их семей. Обычно организовывалось чаепитие и происходил обмен мнениями.
Особое внимание Сун Мэйлин уделяла христианским праздникам. Она праздновала Рождество. Любила полакомиться в этот день индейкой.
Она заботилась о людях, работавших в доме, в частности, о том, чтобы они могли вовремя поесть.
Сун Мэйлин была человеком довольно хладнокровным и в ряде случаев, когда возникала опасность, не поддавалась панике.
Она была очень дотошным человеком, обожала порядок в работе и строго следила за его соблюдением.
Что касается привычек в быту, то здесь между Цзян Чжунчжэном и Сун Мэйлин существовала значительная разница. Каждый из них жил так, как привык. В то же время Сун Мэйлин оказывала значительное влияние на повседневную жизнь Цзян Чжунчжэна. Например, во время полуденного сна или отдыха за дверями комнаты Цзян Чжунчжэна ставился патефон. Пластинки по своему вкусу подбирала Сун Мэйлин. Патефон заводили слуги в указанное время. Обычно это были скрипичные пьесы, Не было песен и симфонической музыки. Цзян Чжунчжэн постепенно привык к этому.
Цзян Чжунчжэна и Сун Мэйлин связывали прочные чувства. Иногда супруги разговаривали и смеялись, даже не скрываясь от людей, что для Китая того времени было большой редкостью.
Однажды с аэродрома Чжэньхай на специальном черном очень длинном лимузине супруги ехали в Сикоу. На протяжении 80 минут поездки они хохотали, как сумасшедшие. Сун Мэйлин провоцировала Цзян Чжунчжэна поспорить: кто первый увидит пагоду на берегу реки, тот и выиграет. Некоторое время спустя Цзян Чжунчжэн сказал: «Я первый увидел». Сун Мэйлин тут же возразила: «А я давно уже увидела». Она не хотела признаться, что проиграла. Когда они бывали в Сикоу, то частенько рука об руку, что для них характерно, прогуливались по холмам. В этих местах очень красиво, и они наслаждались природой.
В качестве «первой леди» Сун Мэйлин принимала участие в политической жизни. Она также занималась бытом семьи. У нее было много дел. Она всегда была очень занята. В то же время она не торопилась, не делала что-то в суматохе. У нее все шло согласно заведенному порядку. Ежедневно она читала книги, газеты и журналы, в том числе много изданий, которые приходили из-за рубежа. Круг ее интересов был очень широким. Ее глубоко интересовали и литература, и музыка. Она изучала историю США, биографии великих людей. Она также хорошо овладела китайским языком, научилась писать кистью, причем умела копировать почерк Цзян Чжунчжэна. Все это говорит о насыщенности ее духовной жизни.
Спустя пять месяцев после смерти Цзян Чжунчжэна, 17 сентября 1975 года Сун Мэйлин отправилась на лечение в США. Перед поездкой она разъяснила в печати, что на протяжении нескольких лет чувствовала себя неважно и ей требуется лечение. Она, в частности заявила: «В последние годы несчастья преследовали семью. Сначала умер Кун Сянси, затем умерли его дети. В позапрошлом году заболела и умерла Сун Айлин (Следовательно, старшая из сестер, Сун Айлин, умерла в 1973 году, а средняя, Сун Цинлин, в 1981 году. — Ю. Г.). Это сказалось на здоровье моего мужа. Он постоянно размышлял о трех народных принципах и о перспективах Чжунхуа Минь Го (то есть Китайской Республики). Ведь все это пало на плечи его одного. Мне все хотелось, чтобы он, хотя бы еще год, поправившись, поруководил страной».
Она не в первый раз отправилась в США. Еще в 1937 году, когда ее автомашина перевернулась во время японской бомбардировки, Сун Мэйлин выбросило из автомобиля, у нее оказалось сломано ребро, поврежден позвонок, имелось и сотрясение мозга, постоянно болел ушиб спины; к тому же она много лет курила, что привело к воспалению полости носа, лобных пазух; на протяжении многих лет ее мучила крапивница. В 1942 году она ездила лечиться в США. Провела в больнице одиннадцать недель, благодаря чему избавилась от недомоганий.
6 августа 1972 года Сун Мэйлин повредила бедро во время автомобильной аварии. Хотя ее и вылечили, но ей стало трудно передвигаться, ходила она через силу. В то же время у нее обнаружили рак груди. Одним словом, было много причин для поездки на лечение в США. Там ей сделали две операции, и она поправилась.
В апреле 1976 года Сун Мэйлин вернулась на остров Тайвань, где провела четыре месяца. Затем у нее случился приступ кожной аллергии. Она снова выехала на лечение в США. С тех пор она жила в Нью-Йорке (на Лонг-Айленде) на протяжении одиннадцати лет, не возвращаясь на остров Тайвань.
Благодаря тому что в США, по сравнению с Тайванем, климат относительно сухой, ей стало получше. Сун Мэйлин не скучала в США, так как свои молодые годы она провела именно в восточной части США.
В США Сун Мэйлин жила на удивление размеренной жизнью, то есть очень спокойно. Фактически она была затворницей и редко выходила за порог своего дома. Она смотрела телевизионные передачи, но главным образом читала и перечитывала любимые книги. История, биографии великих людей, знаменитостей — вот основной круг ее чтения. Она занималась также каллиграфией и рисовала. В то же время она постоянно была в курсе политической жизни на Тайване, в не меньшей степени, чем кто бы то ни было на острове.
Ее часто навещали родственники, особенно близкие родственники. В Сан-Франциско живет Цзян Сяочжан — дочь Цзян Цзинго. Она многократно навещала Сун Мэйлин. Кроме того, несколько раз у нее бывал Цзян Вэйго, привозивший приветы от Цзян Цзинго. Приезжали и многочисленные официальные лица, бывая в США с визитами.
В 1985 году, в возрасте 88 лет, она продолжала жить в Нью-Йорке. Постоянно при ней были только врач и телохранитель. Она жила строго по расписанию. Сон, еда, физические упражнения — все было строго регламентировано. По поводу рака груди ей были сделаны операции, груди были отняты. Она постоянно писала, читала, занималась каллиграфией, рисовала. Сун Мэйлин выезжала в клиники для обследования и лечения. При этом расстояния ее не пугали. При ней были и внуки.
Сун Мэйлин вложила 5 миллионов долларов в акции нефтяной компании «Филлипс». Приняла участие в разработке новых месторождений газа в штате Нью-Мексико. Была связана и с другими нефтяными компаниями в штате Техас и в других штатах. Иначе говоря, ее деловые интересы были сосредоточены главным образом в области нефти и газа.
Сун Мэйлин долго жила в США. Она скучала по родным местам. В июне 1985 года у нее побывала делегация жен мэров городов и руководителей уездов острова Тайвань. Сун Мэйлин сказала им, что собирается побывать на Тайване. В 1986 году там отмечали столетие со дня рождения Цзян Чжунчжэна.
К ее приезду приготовили дом. Сун Мэйлин официально пригласили участвовать в церемонии по случаю столетия Цзян Чжунчжэна. Она ответила, что прибудет в третьей декаде октября 1986 года в Тайбэй.
25 октября 1986 года Сун Мэйлин возвратилась из Нью-Йорка в Тайбэй на чартерном рейсе китайской авиакомпании. Десятки высокопоставленных лиц, в том числе президент Цзян Цзинго с супругой, встречали ее на аэродроме. 30 октября в сопровождении Цзян Цзинго с супругой и других членов семьи Сун Мэйлин посетила место успокоения Цзян Чжунчжэна, расположенное к юго-западу от Тайбэя на озере Цыху. На следующий день она впервые появилась публично на торжественном заседании по случаю столетия мужа, которое было устроено в Доме памяти Чжунчжэна (то есть Цзян Чжунчжэна). Когда она вошла в зал, опираясь на руку Цзян Цзинго, все встали, приветствуя ее.
Церемония была относительно краткой и продолжалась всего 40 минуг. От семьи Цзян выступила только Сун Мэйлин. Она стояла на трибуне довольно долго. Хотя на всякий случай рядом были телохранители, но выглядела она хорошо. Слово ее было лаконичным. Она подчеркнула, что «грядущие поколения нации чжунхуа смогут наслаждаться еще большей свободой и счастьем», пожелала ГМД «продолжать развивать дух отказа от своекорыстных побуждений, от эгоизма». Кроме того, Сун Мэйлин выступила со статьей, в которой писала, что «хранит память» о Цзян Чжунчжэне и «вдохновила» грядущие поколения.
13 января 1988 года умер Цзян Цзинго. На церемонию его похорон Сун Мэйлин, которой исполнился уже 91 год, привезли в кресле на колесиках. Она очень переживала его кончину. Ее волновало не только то, что относительно молодые люди уходят из жизни раньше представителей старшего поколения. Ее беспокоили политические вопросы. Вероятно, она никак не могла примириться с тем, что к руководству ГМД после смерти Цзян Цзинго приходит уроженец Тайваня Ли Дэнхой. Сун Мэйлин провела встречи с военными и политическими деятелями. 26 января 1988 годам она направила руководителям ГМД письмо, в котором в последний раз попыталась хотя бы оттянуть приход к власти Ли Дэнхоя. Она писала, что, с ее точки зрения, в настоящее время неудобно выбирать исполняющего обязанности председателя партии; приличнее было бы сделать это во время 13‑го съезда ГМД. Однако на следующий день, то есть 27 января 1988 года, Постоянный комитет ЦИК ГМД принял решение о назначении Ли Дэнхоя исполняющим обязанности председателя партии. 9 июня 1988 года Сун Мэйлин в качестве председателя ассоциации женщин-антикоммунисток пригласила к себе функционерок на чаепитие, во время которого высказала свое мнение о политической ситуации на острове после смерти Цзян Цзинго. Вероятно, это можно считать последней попыткой Сун Мэйлин играть роль в политической жизни партии и страны или просто сказать свое слово по этому поводу.
Через некоторое время Сун Мэйлин уехала в США. В сентябре 1994 года Сун Мэйлин посетила на Тайване свою заболевшую племянницу Кун Линвэй. В аэропорту Тайбэя ее встречали президент Ли Дэнхой с супругой и Цзян Вэйго[75].
В июле 1995 года Сун Мэйлин выступала в Вашингтоне на торжествах по случаю 50-летия победы союзников во Второй мировой войне.
В 2000 году Сун Мэйлин продолжала жить в США. Ей было уже за сто лет.
Старший сын Цзян Чжунчжэна Цзян Цзинго родился 18 марта (по другим сведениям, 27 апреля) 1910 года. С младенчества он рос при своей матери Мао Фумэй. Она его любила и холила. Цзян Чжунчжэн часто находился в отъезде. В такие периоды Мао Фумэй жила у своей матери. У ее родителей была лавка; Цзян Цзинго мог есть все, что хотел. С того времени, как его перестали кормить грудью и до той поры, когда он начал ходить, Цзян Цзинго жил в доме бабушки по материнской линии. Он и в дальнейшем гостил там время от времени месяцами. Нет ничего удивительного в том, что Цзян Цзинго считал дом дедушки и бабушки со стороны матери своим вторым домом.
Воспитанием Цзян Цзинго в детстве занималась названая сестра его матери и домашняя учительница Чэнь Чжицзянь. Он вырос у нее на глазах. В 1913 году Цзян Чжунчжэн пригласил Чэнь Чжицзянь в качестве учительницы для своей наложницы Яо Ичэн. С той норы Чэнь Чжицзянь стала жить в семье Цзян Чжунчжэна, превратилась в родного человека и близкую родственницу. Комнат в доме было тогда мало. Яо Ичэн и мать Цзян Чжунчжэна жили в одной комнате, а Чэнь Чжицзянь и Мао Фумэй занимали другую комнату. Впоследствии Чэнь Чжицзянь стала названой сестрой и двух сестер Цзян Чжунчжэна, Жуйчунь и Жуйлянь. Таким образом, в доме шесть женщин были связаны сестринскими отношениями и могли называться сестрами Цзян Чжунчжэна. Среди них Мао Фумэй считалась второй сестрой, а Чэнь Чжицзянь — пятой сестрой. Вполне очевидно, что жилище семьи Цзян представляло собой типичный китайский дом старых времен.
Чэнь Чжицзянь вспоминала: «Когда я пришла учительницей в этот дом, Цзян Цзинго было всего 4 года. Он был у меня на глазах с утра до вечера. Он звал меня «тетей». Мы были в очень теплых родственных отношениях. Лицом и характером Цзинго был похож на свою мать, то есть был серьезным, степенным, солидным и осмотрительным. У него были врожденные изысканные манеры. Он был весьма благовоспитан. Это был умный, понимающий и послушный мальчик, умеющий слушаться и слушать, уважающий старших. Его бабушка говорила, что в нем не было ничего от того упрямства, и озорства, которыми отличался его отец. Только из-за того, что его слишком любили, мать и бабка просто не отпускали Цзинго от себя далеко, даже когда он играл. Когда он был маленьким, то из-за всякой мелочи начинал плакать, обижался и рыдал».
Неподалеку от дома находилась кумирня — родовой храм семьи Цзян. И мать Цзян Чжунчжэна, и его жена Мао Фумэй, которые относились друг к другу, как мать и дочь, часто ходили в этот храм молиться Будде. Деревья у храма были местом постоянных игр Цзян Цзинго с самого раннего детства. Эта кумирня стала ему близкой и родной.
В возрасте семи лет Цзинго пошел в школу в Улине. Там он получил первоначальное образование. Первый учитель был хорошим знакомым его семьи. Это было человек, глубоко преданный своему делу. Он учительствовал всю жизнь, был весьма благовоспитанным прекрасным преподавателем в начальных классах. Этот воспитатель произвел на Цзян Цзинго хорошее впечатление. Цзян Цзинго уважал учителя всю жизнь.
В шесть-семь лет Цзян Цзинго справился со своим детским недостатком. До той поры он легко обижался и плакал. Но тут воля его окрепла. Он избавился от плаксивости, избалованности и капризности и стал смело отстаивать свое в драках с детьми, которые были старше и сильнее его.
С тех пор как у Цзян Чжунчжэна появилась сначала наложница Яо Ичэнь, а затем еще одна жена, Чэнь Цзежу, он охладел к Мао Фумэй. Однако он продолжал заботиться о своем первенце Цзян Цзинго. В декабре 1918 года, когда Цзян Цзинго исполнилось 9 лет, он отдал сына в обучение к учителю, у которого сам учился в возрасте 19 лет. Когда же Цзян Цзинго исполнилось 12 лет, ему взяли домашнего учителя. Цзян Чжунчжэн в те дни написал сыну письмо, в котором, в частности, было сказано: «…дома слушайся бабушку, мать; ходи и разговаривай спокойно, солидно, не допускай легкомыслия; книги для чтения отбирай тщательно, читай то, что проверено временем, то, что воспитывает зрелость». В возрасте 13 лет Цзян Цзинго отправили в уездную школу. В этой связи он переселился в дом Чэнь Чжицзянь; она обихаживала его. К этому времени Цзян Цзинго уже был вежливым, соблюдавшим приличия подростком. Отправляясь в школу, он говорил, как это принято в Китае: «Бабушка, мама, я пошел!» Возвращаясь из школы домой, он говорил: «Я пришел!» Ему нравилось таро (вид овощей) из уезда Фэнхуа. Чэнь Чжицзянь пекла ему эти головки на завтрак в школе.
Сам Цзян Цзинго вспоминал: «Отец был очень строг и серьезно походил к нашему с братом воспитанию. Не только дома, но и находясь вне дома, он часто присылал нам письма, в которых давал указания писать иероглифы, читать, заниматься делом и становиться человеком, то есть вести себя так, как подобает человеку». С течением времени изменялись и требования, которые Цзян Чжунчжэн предъявлял к сыновьям. Однако основное направление воспитания и его цели не менялись, иначе говоря, речь шла о воспитании сыновей в соответствии с намеченной отцом формой, об отливке в эту форму; речь шла о воспитании с напряжением всех умственных способностей.
Идеалы Цзян Чжунчжэна сформировались в соответствии с эпохой, в которой он жил. Это было время почитания национальной культуры, национальной цивилизации. Цзян Чжунчжэн полагал, что овладение знаниями, содержащимися в половине такого классического труда, как «Лунь юй», то есть «Суждения и беседы» Конфуция, вполне достаточно для того, чтобы управлять государством, заниматься государственными делами. С его точки зрения, старинные книги могли стать для человека верным компасом, для того чтобы разбираться в делах. Цзян Цзинго было всего 11 лет, но отец упрямо добивался того, чтобы тот читал словарь — толкование смысла древних классических китайских книг, «Шо вэнь цзе цзы» («Изъяснение письмен и толкование иероглифов»). Отец прислал старшему сыну эту книгу с комментариями Дуань Юйцая и наказывал: «Тебе следует ежедневно заучивать по десять иероглифов из этой книги; тогда за три года ты ее изучишь до конца. А пользоваться этими знаниями ты сможешь всю жизнь, и сокровищница эта не будет исчерпана». На следующий год он прислал письмо, советуя сыну читать классические каноны «Ши цзин» («Книга песен») и «Эр я» («Приближение к классике»).
В работе «Домашнее воспитание, которое было мне дано» Цзян Цзинго писал: «Отец наказывал мне читать. Главным образом читать «Четырехкнижие», особенно «Мэн-цзы». Он также с глубоким уважением относился и к книге «Сочинения Цзэн Гофаня». И тут нечему, собственно, удивляться. Именно так учился в детстве и сам Цзян Чжунчжэн. Развивая свои пояснения относительно значения изучения и чтения древних классических китайских книг, Цзян Чжунчжэн подчеркивал; «Что касается китайского языка и литературы, то если тебе (обращался он к сыну) удастся понять частично смысл того, что сказано в «Четырехкнижии», если тьт освоишь учения Мэн-цзы, Чжуан-цзы, «Цзо чжуань» («Комментарий Цзо»), тогда ты заложишь прочную базу и будешь уверенно себя чувствовать, высказывая в письменном виде свои взгляды на протяжении всей жизни».
Цзян Чжунчжэн требовал, чтобы его первенец был «по праву сыном рода Цзян». Он считал, что браться управлять государством следует, для начала приобретя навыки управления собственной семьей. Цзян Чжунчжэн полагал, что в семье следует соблюдать порядок почитания ее членов по старшинству. Образцом тут должно было служить то наставление, которое давал детям Цзэн. Гофань. И даже в политике надо было следовать примеру Цзэн Гофаня, который был, с точки зрения Цзян Чжунчжэна, образцовым китайским политическим деятелем.
В КНР немало людей считали такую систему образования пагубной для нормального здорового развития и воспитания детей. Но в Китае во времена Цзян Чжунчжэна многие придерживались подобных взглядов.
В марте 1922 года Цзян Цзинго впервые покинул родную семью, родные места, как говорят в Китае, вышел за ворота родного дома. Через Нинбо он проследовал в Шанхай. В душе у него теснились сложные чувства. Временное расставание с матерью терзало его сердце. В Улине каждая былинка была ему знакома. Но и Шанхай очень сильно привлекал его к себе. От отца он время от времени слышал отзывы о Шанхае. Это был иной мир, совсем не тот, что в уезде Фэнхуа, где вырос Цзян Цзинго. Хотя дело революции и потребовало от отца переезда из Шанхая в Гуанчжоу, однако Шанхай по-прежнему оставался политическим центром страны. Цзян Цзинго уже насытился учебой в одном и том же месте, у себя дома или в уездном городе. Он слышал, что в Шанхае и учат по-иному, по-новому. Таким образом, с точки зрения Цзян Цзинго, было хорошо сменить обстановку.
3 марта 1922 года Цзян Цзинго поступил в четвертый класс начальной школы в Шанхае. Один из его учителей считал, что, хотя природные способности Цзян Цзинго и не могут считаться самыми высокими, однако он был довольно упорным и способным в учебе учеником. Сам Цзян Чжунчжэн полагал, что один из его сыновей, то есть Цзян Цзинго, способен к учению, а другой, то есть Цзян Вэйго, очень мил.
В Шанхае Цзян Цзинго начал называть «мамой» или «шанхайской мамой» Чэнь Цзежу, которая заботилась о нем. Когда же Цзян Чжунчжэн и Чэнь Цзежу уехали из Шанхая в Гуанчжоу, Цзян Цзинго остался в Шанхае на попечении родственников и Чэнь Гофу. Он оказался в разлуке и с отцом и с матерью.
Цзян Цзинго начал изучать иностранный язык, естественные науки, литературу, историю, географию. Древние книги были отложены в сторону. И даже отец в письме напутствовал его: «Важнее всего сейчас овладеть английским языком. Надо каждый день заучивать новые слова, упорно заниматься самостоятельно…»
Конечно, отец желал, чтобы сын учился не только английскому языку. Из его письма видно, чего он хотел от сына: «Завтра я отправляюсь из Нинбо в Фуцзянь. Ты остаешься в Шанхае. Учись, учись упорно. Пока у тебя еще нет прогресса в правописании. Тебе следует каждый день писать по сотне иероглифов в их письменной форме. И писать по пятьдесят иероглифов в их печатной форме. Пиши так, чтобы это было похоже на прописи. Учись писать скорописью. Ты изучал Мэн-цзы, а теперь большую часть позабыл. Почему так получилось? Надо изучать Мэн-цзы, глубоко знать его. И пусть учитель Ван растолковывает суть, смысл. Тебе нужно добиваться понимания сути того, что говорится в книгах. Английский язык очень важен. Каждый день изучай новые слова; повторяй еженедельно наизусть. Надо упорно учиться математике, счету, не лениться, а если встретятся трудности, вопросы, то разбирайся в них до конца. Таким образом, сегодня для тебя главное — это три предмета: китайский язык и литература, английский язык, математика. Если ты овладеешь этим, то будет основа для прогресса в дальнейшем. Когда ты в прошлом полугодии не пропускал уроки, я был очень рад этому; это преимущество. Хорошо будет, если ты и в будущем будешь поступать так же. Учись без перерывов до конца и будет толк. Нужно стараться все время использовать для учебы, понимать все, что говорит учитель».
Это письмо было написано 3 января 1923 года. Цзян Цзинго получил его, учась в школе в Шанхае. В то время он получал письма от отца регулярно раз в десять дней или в две недели. Затем Сунь Ятсен послал Цзян Чжунчжэна в Москву для того, чтобы разобраться в ряде вопросов, но и во время этой поездки Цзян Чжунчжэн подробно и регулярно писал сыну письма.
13 мая 1923 года он писал даже об ошибках в написании иероглифов. Писал, что получил письмо от 1 мая, которое написано лучше, чем раньше, однако недопустимо делать пять ошибок в одном письме; следует переписывать, чтобы в письме не было зачеркиваний.
Отец призывал сына писать ему еженедельно, писать письма объемом в 200-300 иероглифов; писать, о чем он думает в последнее время, чем обычно занимается, что читает и что думает в этой связи. Отец советовал хранить его письма, перечитывать их в свободное время, благодаря чему можно будет естественным путем прогрессировать.
14 сентября 1923 года Цзян Чжунчжэн писал сыну из Москвы; «У меня здесь все хорошо. Не знаю, какие у тебя успехи по сравнению с прошлым полугодием? Для того, чтобы хорошо писать, нужно обладать большим словарным запасом. Особенно таких слов, которые состоят из двух иероглифов… Например, такие слова как «человечество», «жизнь». Занимайся ежедневно и упорно. Набирай словарный запас изо дня в день. Без него трудно будет писать и по-китайски, и по-английски».
15 октября Цзян Чжунчжэн писал из Москвы: «Я получил твое письмо, датированное 24 сентября. Очень рад. Ты пишешь, что в этом году чувствуешь себя хуже, чем в прошлом, и что ты часто тоскуешь. Я тебе в прошлый раз писал, требуя, чтобы ты сам проявлял беспокойство о своем здоровье; тебе нужно также делать гимнастику, причем с прилежанием. Каждый день утром, встав с кровати, можно самостоятельно выполнять легкие упражнения».
31 октября в письме из Москвы Цзян Чжунчжэн писал сыну: «Ты даже не представляешь себе, скольких усилий и времени мне стоит писать тебе. Слушайся же, исполняй то, что я говорю, тогда это поможет тебе повышать уровень своих знаний. Каждый человек обязан считать для себя первым правилом требование к себе самому быть благородным человеком, человеком высокой морали. Тут дело не в том, чтобы во всем себя ограничивать и связывать, однако при том условии, что ты ни в чем не ущемляешь свободу других людей, надо в то же время помогать другим людям, причем помогать естественно и изо всех сил. Вот это и будет называться взаимопомощью: это и будет моралью общества. Помимо моральных требований нужно все время идти вперед, чтобы на душе было покойно. Если ощущаешь усталость, отложи книги, отвлекись немного, а потом занятия пойдут легче».
27 ноября Цзян Чжунчжэн писал сыну: «Я получил твое письмо от 7‑го числа. Очень, очень рад. Пишешь ты, действительно, лучше, и я рад этому. Но у тебя еще встречаются неверно написанные иероглифы, ошибки в иероглифах, и тебе не хватает ясности в выражении своих мыслей. Я обведу кружками неверно написанные иероглифы, а ты попытайся сам разобраться в ошибках. Как у тебя с английским? Тут надо иметь побольше разговорной практики. Найди товарища, который знает этот язык, и разговаривай с ним. Вообще главное — это практиковаться в полученных знаниях. Толк от учебы будет только тогда, когда ты сумеешь применить полученные знания. А только набивать ими голову это плохо, бесполезно и напрасно. Я выезжаю из Москвы 29‑го числа. К 15 декабря могу быть в Шанхае».
В мае 1925 года в Шанхае произошли кровавые события. Как и многие патриотически настроенные учащиеся, Цзян Цзинго решительно выступал против иностранных империалистов, был одним из участников демонстраций. Соученики и часть учителей одобряли действия Цзян Цзинго, однако дирекция исключила его из школы за «неправильное поведение». Это вызывало гнев и возмущение у Цзян Цзинго.
В июне — июле 1925 года он простился с Шанхаем и отправился в Пекин. Там он поступил в школу иностранных языков. Он сделал это в соответствии с мыслью отца, который не хотел, чтобы с учебой получилось так же, как в Шанхае. Однако Цзян Цзинго тогда уже вырос в человека, живущего политикой, стал смелым молодым революционером. В Пекине он вскоре тоже принял участие в антиправительственных демонстрациях учащихся. Его не исключили из учебного заведения, так как школа принадлежала родственнику его отца. Однако власти, а в Пекине в это время господствовали милитаристы, приговорили Цзян Цзинго к двухнедельной отсидке в заключении за участие в демонстрациях.
Выйдя на свободу, Цзян Цзинго оказался в затруднительном положении и в смятении, на перепутье. Он принял решение отправиться в Гуанчжоу. В начале осени он отплыл из Тяньцзиня на юг страны.
12 марта 1925 года, умер основатель партии Гоминьдан Китая и Китайской Республики Сунь Ятсен. В то время существовали тесные связи между Москвой и Гоминьданом. 7 октября ЦИК ГМД на 6‑м пленуме заслушал выступление политического советника, члена ВКП(б) М. М. Бородина, который объявил о том, что в целях увековечения памяти Сунь Ятсена в Москве создается Университет имени Сунь Ятсена; при этом Москва выражает надежду на то, что Гоминьдан отберет учащихся и отправит их на учебу в Советский Союз.
Эта весть облетела весь южный Китай. Революционно настроенная молодежь наперебой подавала заявления. В одной только провинции Гуандун объявилось больше тысячи желающих учиться в Москве. Были отобраны 340 человек. Среди них 30 кандидатур предложил М. М. Бородин. Речь шла о детях видных членов ГМД.
Особой известностью среди них пользовались трое: сын представителя партии в военной школе Вампу, человека, который распоряжался финансами правительства в Гуанчжоу, Ляо Чжункая — Ляо Чэнчжи; сын заведующего отделом внутрипартийной работы ГМД Чэнь Шужэня Чэнь Фу и сын начальника военной школы Вампу Цзян Чжунчжэна Цзян Цзинго. Кроме того, в числе отобранных были дочь Юй Южэня Юй Чжисю, сын Фэн Юйсяна Фэн Гохун, дочь Фэн Юйсяна Фэн Фонэн. В этой группе имелись и члены КПК, которая тогда сотрудничала с ГМД: Дэн Сяопин, Чжан Вэньтянь, Ван Цзясян, Уланьфу, Ян Шанкунь, У Сюцюань. Были среди них также Цюй У, Дин Лин и другие.
В начале 1920‑х гг. молодому человеку было весьма почетно поехать учиться в Советский Союз. Цзян Цзинго тоже рвался туда, просил отца отпустить его. Он был полон революционного энтузиазма. Учился Цзян Цзинго тогда лишь в первом классе полной средней школы. Он был всегда готов отложить сумку с книгами и примкнуть к уличной демонстрации под революционными лозунгами.
Сначала Цзян Чжунчжэн не соглашался отпустить его в СССР. Однако, поддавшись уговорам Чэнь Цзежу (которая, кстати сказать, была в дружеских отношениях с женой М. М. Бородина, да и вообще весьма активно вмешивалась в дела Цзян Чжунчжэна, особенно в кадровые вопросы), а также советам М. М. Бородина, Цзян Чжунчжэн, учитывая политические аспекты ситуации, наконец согласился с просьбой сына.
25 октября 1925 года Цзян Цзинго на советском пароходе отплыл из Гуанчжоу во Владивосток, откуда отправился на поезде в Москву, где и поступил в Университет имени Сунь Ятсена. Так началась его жизнь в Советском Союзе.
Университет имени Сунь Ятсена находился на Волхонке, в четырехэтажном доме напротив храма Христа Спасителя. На первом этаже была столовая, на втором, третьем и четвертом этажах располагались библиотека, аудитории, комнаты для подготовки к занятиям, общежития. Первым ректором Университета имени Сунь Ятсена был Карл Радек. Он был человеком эмоциональным, легко сходился с людьми. Кормили студентов пять раз в день, включая полдник и вечерний чай. Им выдали одежду, обувь, полотенца для рук и лица, для ванны, носовые платки, нижние рубашки и т. д.
Цзян Цзинго целыми днями сидел в университетской библиотеке. Он взялся за изучение марксизма-ленинизма. Выступал, писал, печатался в стенной газете, рассуждал о революции, поэтому всего через месяц по прибытии в Москву, в декабре 1925 года, Цзян Цзинго стал членом ВЛКСМ, заслужил уважение партийной ячейки университета. Ему было тогда всего 16 лет, а по счету, принятому в нашей стране, вообще только 15. Вместе с ним учились члены Гоминьдана: Гу Чжэнган, Дин Вэньи, Цюй У (зять Юй Южэня), Ван Синхэн, Бай Юй, Пу Даомин. От КПК там были: Дэн Сяопин, Ляо Чэнчжи, Линь Цзухань, Ян Шанкунь, Уланьфу. Уланьфу сидел с Цзян Цзинго за одной партой. (Учась в Университете имени Сунь Ятсена, Цзян Цзинго недолго дружил с дочерью Фэн Юйсяна, Фэн Фонэн.)
12 апреля 1927 года Цзян Чжунчжэн начал в Шанхае движение под лозунгом «очищения» ГМД от коммунистов, членов КПК, которым до той поры разрешалось одновременно состоять в обеих партиях. Фактически Цзян Чжунчжэн начал вооруженное подавление КПК. В Шанхае, в частности, расстреливали членов «рабочих патрульных отрядов», находившихся под руководством КПК.
Когда весть об этих событиях пришла в Москву, в Университете имени Сунь Ятсена начались собрания, на которых принимались резолюции с осуждением действий Цзян Чжунчжэна; протесты направлялись по телеграфу в Китай. При этом Цзян Цзинго выступал горячее всех; он более других осуждал отца, причем говорил так, что это трогало сердца и души. Цзян Цзинго тогда заявлял: «Предательство Чан Кайши совершенно неудивительно. Когда он на словах славил революцию, он уже начал исподтишка предавать ее. Он всей душой сливался в один грязный поток с Чжан Цзолиием и Сунь Чуаньфаном. Для него дело революции давно уже кончилось».
Вслед за этими событиями в Китае холодными стали и отношения СССР с Китайской Республикой. Некоторые из китайских студентов, обучавшихся в СССР, были отправлены домой. Однако Цзян Цзинго, несмотря на его желание вернуться в Китай, это не было разрешено. Осенью 1928 года он был выпущен из Университета имени Сунь Ятсена, затем подал заявление в военную школу особого назначения, а после ее окончания был направлен для продолжения учебы и совершенствования в Ленинград в Военно-политическую академию имени Толмачева. Эти и все последующие назначения производились по рекомендации или, по крайней мере, с ведома китайской секции Коминтерна[76]. По сути, жизнью сына Цзян Чжунчжэна распоряжался в эти годы не кто иной, как сам И. В. Сталин. Внешне это был Коминтерн, причем формально учитывалось и мнение КПК, ее представителей в Коминтерне, однако на деле именно И. В. Сталин держал все эти годы судьбу Цзян Цзинго в своих руках. Очевидно, Цзян Цзинго прекрасно понимал это и вел себя таким образом, чтобы всегда сохранять надежду на выживание и на возвращение к отцу в Китай.
В Военно-политической академии в Ленинграде Цзян Цзинго на протяжении двух с половиной лет овладевал военными навыками. Знания, которые он там приобрел, в дальнейшем сказались на его представлениях о такого рода работе и на самом стиле его деятельности. Цзян Цзинго делал свои выводы из этой учебы. Он, например, полагал, что объектом партработы в армии являются члены партии, а объектом военно-политической работы являются беспартийные в армии. Два этих вида работы — партийная и военно-политическая — взаимосвязаны; при этом политический курс должен быть единым. Иначе говоря, Цзян Цзинго брал на вооружение, так сказать, технику руководства массами, в том числе и в армии.
Цзян Цзинго пришел к выводам о том, что у армии должен быть единый руководитель — партия; в армейском корпусе, в дивизии, в полку, в батальоне — везде должны существовать партпреды (партийныепредставители), наделенные равными правами с военачальниками. Приказ, отданный по военной линии, не может быть приведен в исполнение, если на нем нет подписи партпреда. Помимо этого в войсках существует также система политинструкторов; их задачи те же, что и партпредов, различны лишь масштабы их деятельности. Когда внутри страны вспыхивает война, то есть когда начинается гражданская война, партпреды, помимо того что они несут ответственность за пропагандистскую работу и за подготовку войск, выполняют также такую задачу, как определение политической правильности приказов, отдаваемых военачальниками.
Впоследствии Цзян Цзинго, заняв на Тайване пост начальника Политического управления Министерства обороны, применил при управлении войсками этот опыт и принципы, почерпнутые им во время учебы в Советском Союзе.
В 1929 году Цзян Цзинго, будучи слушателем Военно-политической академии, стал кандидатом в члены ВКП(б).
В 1930 году Цзян Цзинго завершил учебу в ленинградской Военно-политической академии. Он попросил разрешения вернуться на родину, но получил отказ. Цзян Цзинго хотел бы служить в Красной Армии, но ему не разрешили и этого. Он был откомандирован в распоряжение Коминтерна.
В июне 1930 года формально делегация КПК при Коминтерне направила Цзян Цзинго в Ленинскую школу (в нее был преобразован Университет имени Сунь Ятсена); там Цзян Цзинго была поручена работа со студентами, он был назначен помощником декана факультета, инструктором группы китайских студентов. Первая задача, которую на него возложили, состояла в том, чтобы организовать ознакомительную поездку студентов по Советскому Союзу. Цзян Цзинго возглавил группу китайских студентов в поездке по Закавказью и Украине. Они посетили заводы, колхозы, электростанции. Эта поездка хорошо запомнилась Цзян Цзинго.
По возвращении в Москву он тяжело заболел и попал в больницу.
В октябре того же 1930 года или, по другим сведениям, в феврале 1931 года, из-за его происхождения, а также в ходе тогдашних политических кампаний борьбы с уклонами в партии, Цзян Цзинго отправили на московский электромеханический завод «Динамо» в качестве ученика слесаря. Тут он познакомился поближе с тем, как жили и трудились рабочие в СССР.
Следует упомянуть о том, что китайским революционерам, которые приезжали тогда в Советский Союз, обычно выдавались документы, согласно которым у них появлялись русские имена и фамилии. Чекисты, изобретавшие эти фамилии, обычно придумывали что-нибудь революционное или русское, советское. Например, «Краснов», «Советов», «Москвин». То же произошло и с Цзян Цзинго. Для окружавших его советских людей Цзян Цзинго был тогда Николаем Владимировичем Елизаровым. Правда, многие из тех, кто общался с ним поближе, звали его просто «Коля-китаец».
В 1931 году Цзян Цзинго побывал у И. В. Сталина в его кабинете в Кремле. Вполне очевидно, что И. В. Сталин следил за судьбой Цзян Цзинго и имел в виду эту фигуру в своей политической игре, особенно в то время, когда в политике происходил поворот к восстановлению дипломатических отношений между СССР и Китайской Республикой,
В мае или июле 1931 года Цзян Цзинго отправили в колхоз в деревню Жоково, расположенную между Москвой и Рязанью, для участия в налаживании коллективизации сельского хозяйства. Он показал себя как активист, сумевший наладить отношения с незнакомыми людьми и стал секретарем или заместителем председателя сельского совета.
Цзян Цзинго в то время пользовался твердой поддержкой представителя КПК при Коминтерне Ван Мина (Чэнь Шаоюя). Именно при его поддержке Цзян Цзинго в октябре 1932 года вернулся в Москву, а в 1933 году был направлен в Сибирь, где работал рабочим на золотых приисках на Алтае. Затем он стал там же редактором газеты. Однако, прожив около года в Сибири, Цзян Цзинго не выдержал холодного климата, простудился и был возвращен в Москву.
В том же 1933 году он был направлен на работу на завод «Уралмаш» в Свердловск. Там он был дорожным рабочим, грузчиком по переноске станков. Постепенно Цзян Цзинго дорос до должности техника, прораба и руководил пятью десятками рабочих. Затем он стал членом рабочкома.
В 1934 году Цзян Цзинго был выдвинут на должность заместителя начальника цеха по кадрам, а затем стал заместителем и исполняющим обязанности главного редактора заводской многотиражки «За тяжелое машиностроение». Он оказался хорошим газетчиком[77].
Одновременно произошли перемены в его личной жизни. Он познакомился с дочерью путейца Фаиной Вахревой. Девушка, родом из Белоруссии, работала на заводе токарем. У нее были светлые волосы, голубые глаза. Она только что закончила ремесленное училище. Ей понравился молодой темпераментный Николай Елизаров. Когда он заболел, девушка выходила его.
Фаина Вахрева была комсомолкой, а Цзян Цзинго — партийцем. Через год знакомства, в марте 1935 года они поженились. Говорили, что свидетелем на их свадьбе был Ван Синьхэн, который впоследствии уже на Тайване занимал пост члена конституционной комиссии.
В том же 1935 году у них родился мальчик, которого назвали Эрик (его китайское имя Цзян Сяовэнь).
В 1936 году Николай Владимирович Елизаров подал заявление в партию, а в декабре того же года стал членом ВКП(б). В это время Цзян Цзинго получал ежемесячно 700 рублей. Это был высокий заработок. У него была семья. Внешне могло показаться, что это было «золотое время» его пребывания в СССР.
В январе 1935 года в газете «Правда» было напечатано письмо за подписью Цзян Цзинго, адресованное его матери. В письме содержались нападки на политику Цзян Чжунчжэна. Цзян Цзинго называл Советский Союз своим отечеством, призывал к созданию советской власти в Китае. Впоследствии Цзян Цзинго писал о том, что в Коминтерне его заставляли подписать текст этого письма: «На четвертый день я не выдержал давления и согласился подписать черновик при условии, что добавлю от себя фразу: "Если вы хотите повидаться со мной, приезжайте в Западную Европу, там мы сможем встретиться". Я рассуждал таким образом: если мои родственники пришлют мне письмо, в котором позовут меня в Европу, то я смогу воспользоваться им, чтобы покинуть СССР»[78].
В январе 1937 года Цзян Цзинго был причислен к уклонистам, снят с должности, уволен. Нельзя исключать и того, что это было началом подготовки к перемещению его в Китай.
В общей сложности Цзян Цзинго провел в Советском Союзе почти 12 лет. Он приехал туда юношей, если не подростком, а возвратился в Китай зрелым мужчиной с большим жизненным опытом за плечами, а также с прекрасным знанием как русского языка, так и жизни в СССР.
Цзян Цзинго в этой связи позднее писал, что «мало кому в истории так досталось, как мне, мало на чью долю выпало столько трудностей, как на мою». Ему довелось много лет жить в чужой стране, заниматься самосохранением, публично отрекаясь при этом от отца; тяжело трудиться и в деревне, и в городе. Он был и ассенизатором, и рабочим на золотых приисках, и учеником на заводе, и грузчиком. Ему приходилось и голодать, и подбирать объедки, и просить милостыню. В частности, в Сибирь его отправили глубокой осенью, в начале зимы. Дорога была дальней. Пришлось, чтобы хоть как-то кормиться, продавать с себя одежду. Сначала пальто, потом пиджак, свитер. На нем остались только брюки и нижняя рубаха.
В то же время Цзян Цзинго получил богатый политический опыт, изучил ВКП(б) и Коминтерн изнутри (в частности, ему был ясен характер отношений ВКП(б) и КПК), узнал подноготную военно-политической работы в Красной Армии, познакомился с тем, что такое колхозы не по рассказам, а на собственном опыте. Ему была также прекрасно известна и жизнь рабочих в Советском Союзе. Одним словом, пребывание в СССР стало для него бесценной школой. Мало того, он имел основания для того, чтобы по возвращении в Китай помогать отцу как в понимании Советского Союза, ВКП (б) и советских руководителей, включая Сталина, так и в осуществлении политики в отношении СССР. С возвращением Цзян Цзинго домой, рядом с Цзян Чжунчжэном оказались два человека, его собственные жена и сын, которые не понаслышке, а на опыте собственного многолетнего пребывания в США и в СССР могли консультировать Цзян Чжунчжэна при принятии им решений в области внешней политики. Фактически Цзян Чжунчжэн имел своего рода преимущество, был в уникальной ситуации по сравнению с другими мировыми лидерами. В кругу своей семьи Цзян Чжунчжэн имел возможность довольно компетентно определять политику в отношении и США, и СССР.
Мать Цзян Цзинго, Мао Фумэй, постоянно просила Цзян Чжунчжэна вернуть сына домой. В 1936 году в Советский Союз был направлен в качестве посла Китайской Республики Цзян Тинфу. Через Сун Мэйлин Цзян Чжунчжэн передал ему поручение разыскать Цзян Цзинго в Советском Союзе и вернуть его на родину.
Цзян Тинфу вспоминал об этом в своих мемуарах: «Перед моим отъездом в Москву супруга председателя Цзян Чжунчжэна сказала мне, что председатель хотел бы, чтобы Цзян Цзинго, его старший сын, застрявший в Советском Союзе, смог вернуться на родину. Цзян Цзинго отправился в СССР в 1925 году и с тех пор оставался там.
В одной из первых бесед с заместителем наркома иностранных дел СССР Б. С. Стомоняковым в начале моего пребывания в СССР я заговорил о старшем сыне председателя и высказался в таком духе: крайне желательно узнать о его местонахождении; мы будем признательны, если нам помогут это выяснить. Мой собеседник ответил, что это очень трудно, но обещал попытаться.
Как-то вечером, уже в 1937 году, когда я беседовал о том, о сем с моими подчиненными, мне доложили, что пришел гость, который не хотел называть себя, не увидевшись со мной. Когда я встретился с ним, он тут же сказал мне, что он Цзян Цзинго. Я был очень рад. Не успел я осведомиться о его планах и намерениях, как он спросил: "Как вы считаете, желает ли мой отец, чтобы я вернулся на родину?" Я ответил ему, что председатель очень хочет, чтобы он возвратился на родину. Он сказал, что у него нет ни паспорта, ни денег. Я попросил его не беспокоиться; я все ему обеспечу. Затем он сказал: "Я женился на русской, и у нас есть ребенок". Я со всей определенностью сказал ему, что председатель не будет обращать внимания на такие мелочи. Он также сказал, что хотел бы привезти председателю и его супруге подарки. В конечном счете, я помог ему купить украшение на стол из уральского черного мрамора, а супруге председатели — шубу из персидского каракуля.
Несколько дней спустя чета прибыла в посольство, и они пообедали со мной. Жена Цзян Цзинго оказалась золотоволосой красавицей, приятной и спокойной на вид. Господин Цзян Цзинго сказал мне, что он беспокоится о будущем Китая. Я посоветовал ему на протяжении первого года после возвращения на родину не выдвигать свои предложения, а всесторонне изучать положение и разбираться в том, что происходит в Китае, выяснять причины происходящего, а затем предлагать методы решения проблем».
Нужно сказать, что, когда Цзян Чжунчжэн был лишен свободы передвижения и фактически оказался под арестом в Сиани в декабре 1936 года, он считал, что его жизнь висит на волоске. Он завещал в тот момент Сун Мэйлин: «Что касается семьи, то мне здесь нечего наказать. Однако, что касается Цзинго, Вэйго, то я надеюсь, что окажется возможным их выпестовать должным образом, чтобы тем самым успокоить мою душу на небесах». Цзян Чжунчжэн в момент смертельной опасности беспокоился о своих сыновьях. Когда об этом узнал Цзян Цзинго, он ощутил родительскую любовь. Слезы выступили у него на глазах. Он понял, что отец прощает его. Цзян Цзинго очень хотел вернуться домой и встретиться с родителями.
23 марта 1937 года Цзян Цзинго (в СССР Николай Владимирович Елизаров) с женой Фаиной (в девичестве Вахревой, а в Китае Цзян Фанлян) и сыном Эриком Николаевичем Елизаровым (в Китае Цзян Сяовэнем) отправился из Москвы в обратный путь. Они проехали через европейскую часть России, Сибирь, Дальний Восток и во Владивостоке сели на пароход. В апреле все трое прибыли в Шанхай.
Там семейство Цзян Цзинго встретил Цзян Вэйго. Братья расстались в 1925 году в Гуанчжоу, Младшему было тогда всего 10 лет, а старший уже вошел в отроческий возраст. При новой встрече младшему было 22 года и он стал вполне взрослым молодым человеком. Старший же вообще был зрелым мужчиной с женой и сыном.
Цзян Чжунчжэн велел Цзян Вэйго встретить старшего брата в Шанхае. Сам же он в это время находился в родной деревне Сикоу, где устраивал поминки по своему брату. Из Шанхая Цзян Цзинго с женой и детьми прибыли в Ханчжоу и остановились в гостинице. Мэр города тут же по телефону уведомил об этом Цзян Чжунчжэна. Тот немедленно приехал в Ханчжоу и встретился с сыном в гостинице. При встрече он наказал Цзян Цзинго прежде всего нанести визит Сун Мэйлин, подчеркнув: «Она живет на улице Фаюаньлу и ждет твоего возвращения. Ты непременно сначала навести ее с женой и ребенком; сделайте это все вместе».
Цзян Цзинго прекрасно знал, как ждет его родная мать. Он стремился как можно скорее оказаться в родном доме. Однако он принадлежал к семье Цзян, к «первой семье Китая», а потому политические соображения играли туг главную роль. Следовало прежде всего проявить сыновнее почтение, уважение к отцу и его супруге, Сун Мэйлин. Приказ отца никак не мог быть нарушен. Оставалось только повиноваться. На следующий же день Цзян Цзинго с женой и сыном, со всеми пожитками отправился на улицу Фаюаньлу в Ханчжоу, в дом, где остановилась и жила Сун Мэйлин. Цзян Чжунчжэн находился там же. Он сделал такой вид, как будто бы еще и не виделся с сыном. Увидев Цзян Цзинго, он заулыбался и сказал: «Вот и хорошо. Вот и славно. Вот и (Цзян) Цзинго приехал». Цзян Цзинго прежде всего сказал: «Здравствуйте, отец». Затем произнес: «Здравствуйте, мама». Сун Мэйлин была полностью удовлетворена. Она улыбнулась и сказала с теплотой в голосе: «Цзинго, ты устал в дороге. Сколько тебе пришлось за эти годы перетерпеть и пережить в России. Ты должен знать, что тебе удалось сейчас вернуться на родину только после того, как я много раз говорила об этом с людьми из советского посольства!» Цзян Цзинго почтительно ответствовал: «Огромное спасибо, мама».
Сун Мэйлин ознакомилась с багажом и вещами Цзян Цзинго, с его гардеробом. Приказала адъютанту: «Гардероб и багаж Цзинго устарели. Отправляйся с супругами и купите одежду, обувь, головные уборы, да и кожаные чемоданы».
Цзян Чжунчжэн, увидевшись с сыном, невесткой и внуком, был также очень рад. Он тут же дал невестке китайское имя «Фаннян». Вместе с фамилией все это стало звучать как «Цзян Фаннян». Одновременно Цзян Чжунчжэн выбрал имя для внука — «Цзян Сяовэнь». Таким образом, он наградил именами всех вновь обретенных им членов своей семьи.
Сун Мэйлин, очевидно, в душе расстраивалась из-за того, что младший сын Цзян Чжунчжэна Цзян Вэйго в те времена не испытывал по отношению к ней привязанности, не был близок к ней. Поэтому она чрезвычайно обрадовалась тому, что Цзян Цзинго и его супруга отнеслись к ней с должным почтением. Не успел Цзян Цзинго приехать в родную деревню Сикоу, как Сун Мэйлин уже перевела на его счет огромную сумму в 100 000 франков. Цзян Цзинго, его семью и Сун Мэйлин с той поры связали теплые родственные отношения. И, конечно, дело было не, только и совсем не столько в деньгах, которыми одарила Цзян Цзинго Сун Мэйлин, а в том, что они оказались вполне совместимы по своим характерам и представлениям о жизни.
27 апреля (18 марта по китайскому традиционному календарю) в свой день рождения Цзян Цзинго с супругой приехал из Ханчжоу в Сикоу и встретился со своей родной матерью, Мао Фумэй.
В этот день на улицах его родной деревни было полным-полно народа. Царило великое оживление. Было много приветственных надписей. Торговцы вывесили красные тенты и флаги у своих лавок. Взрывались праздничные хлопушки. Все готовились встретить сына самого Цзян Чжунчжэна, возвращавшегося, наконец, домой.
В 2 часа дня появилась шикарная голубая легковая автомашина. В ней сидели Цзян Цзинго, Фаннян, Сяовэнь. Машина приблизилась. Толпа обступила ее. Трещали хлопушки, раздавались приветственные крики, шум поднялся, как говорят в Китае, до самых небес.
Машина остановилась у ворот родительского дома. Здесь, снаружи, приехавших встретили представители старшего поколения семьи, поздоровались и проводили внутрь дома. Цзян Цзинго родился здесь. Когда-то все тут ему было привычно. И вот он оказался в родном доме в роли гостя. Все выглядело новым и незнакомым. Когда он уезжал, было несколько старых строений. Теперь же все было отремонтировано, расширено, перестроено, изукрашено. Внешний вид дома сильно изменился.
Сцена встречи матери с сыном была поставлена, как в классической китайской опере. Было решено, что она произойдет в столовой для гостей. При этом задумали устроить сыну проверку, то есть выяснить, не забыл ли он родную мать. В столовой уселись более десятка женщин среднего и пожилого возраста, а именно: сама Мао Фумэй, Яо Ичэн (она специально приехала из Сучжоу), старшая тетка, сестра отца Цзян Жуйчунь, младшая тетка, сестра отца Цзян Жуйлянь, названая сестра матери Чэнь Чжицзянь и так далее. Все женщины находились в страшном возбуждении. Они ждали и гадали, узнает ли Цзян Цзинго родную мать.
В окружении множества людей, которые показывали им дорогу, в столовую вошли Цзян Цзинго, Фаннян, Сяовэнь. В комнате оказалось полным-полно народа. Цзян Цзинго сразу же увидел мать, бросился перед ней на колени и зарыдал. Фаннян и Сяовэнь тоже упали на колени и заплакали. Мао Фумэй исстрадалась, ожидая сына. Она тоже зарыдала. Посыпались уговоры, и лишь тогда плач прекратился. Мао Фумэй была довольна тем, что сын при всех назвал ее «мамой». Она успокоилась и сказала, обращаясь ко всем присутствовавшим: «Сегодня мы встретились, мать и сын. Это большая радость. Плакать бы не надо, но это слезы радости».
Мать спросила у невестки, как ее зовут. Цзян Цзинго ответил, что его жену зовут «Фаннян». Мать не знала, что слово «нян» может означать и молодую женщину. Она думала, что у этого слова есть лишь одно значение: «мать». Поэтому Мао Фумэй сочла, что ей, как свекрови, неудобно называть молодую женщину, невестку «нян», то есть «матерью». Поэтому Мао Фумэй изменила имя невестки и назвала ее «Фанлян». При этом имелось виду, что это имя означает: «Правильная и добропорядочная супруга». Вообще говоря, такое имя больше отвечало представлениям о невестке в старом Китае. Итак, почти все с этого момента стали называть жену Цзян Цзинго «Фанлян». Один лишь Цзян Чжунчжэн, будучи человеком упрямым, по-прежнему продолжал называть свою старшую невестку так, как он сам назвал ее при первой встрече, то есть «Фаннян». В 1966 году к ее 50-летию Цзян Чжунчжэн сделал ей на память каллиграфическую надпись, назвав ее при этом опять-таки «Фаннян».
Мао Фумэй полагала, что, несмотря на то что за границей сын женился и у него уже есть ребенок, ее внук, по возвращении на родину следует по китайским обычаям и правилам сыграть свадьбу, провести свадебный обряд. Одновременно, по обычаям Сикоу, все, приезжавшие в деревню после длительного отсутствия, должны были устроить угощение для односельчан по случаю возвращения в родные пенаты. Угощение было устроено. Однако Мао Фумэй не велела принимать подарки. Для невесты, то есть для Цзян Фанлян, стали шить нарядное праздничное свадебное платье из красного и розового шелка, сделали и накидку, а также вышитые туфельки.
Гостей было на пятьдесят столов. В родовом гнезде был устроен праздник. Цзян Цзинго был одет в длинный китайский традиционный халат. Соответствующим образом была наряжена и Фанлян. Были выполнены разнообразные обряды. Например, молодую отправили на кухню жарить арахис. При этом в очаг подложили хвои и Фанлян чуть не задохнулась от дыма. Это была традиционная шутка. Праздник продолжался почти целую неделю.
Мао Фумэй считала, что Будда внял ее молитвам и помог ее мужу избежать опасности во время Сианьских событий, а ее сыну возвратиться в родной дом. Цзян Цзинго обошел все кумирни в округе, благодаря Будду за свое возвращение.
Что же касается невестки, то Фанлян тут же начала ходить в китайском платье, и довольно скоро невестка и свекровь спелись.
Вскоре после того, как Цзян Цзинго вернулся в родные места, он получил от отца приказ поселиться с женой и сыном в том доме, который называли «Малым иностранным». Цзян Цзинго было велено кроме общения с родственниками каждый день закрываться в кабинете и читать книги. Список определил сам Цзян Чжунчжэн. Это были все те же древние классические труды. Отец наказал сыну обдумать пребывание в Советском Союзе и представить подробный доклад о своем путешествии в Европу. Цзян Цзинго обязан был читать полное собрание сочинений Сунь Ятсена и работы своего отца, а также книгу о деятельности Цзян Чжунчжэна на протяжении первых 15 лет существования Китайской Республики.
Чтобы помочь Цзян Цзинго восстановить знания китайского языка, навыки чтения классических китайских книг, Цзян Чжунчжэн приставил к нему учителя Сюй Даомина, поселив его с женой-итальянкой в том же «Малом иностранном» доме. Сюй Даомин впоследствии был заместителем ответственного секретаря Исполнительной палаты.
Для совместного чтения предписанной литературы Цзян Цзинго пригласил к себе своего приятеля по годам учебы в СССР, Гао Ливэня.
В свободное от занятий время Цзян Цзинго бродил по окрестностям, плавал, прыгал в воду, удил рыбу, ловил птиц, шофер учил его водить автомобиль.
Примечательно, что вместе с Цзян Цзинго там же в Сикоу занимался учебой и Чжан Сюелян, которого держали под домашним арестом. Цзян Цзинго вспоминал, что Чжан Сюелян с особым интересом читал книги по истории династии Мин.
В июле 1937 года произошли известные события у моста Лугоуцяо под Пекином, то есть началась Война Сопротивления Японии. Примерно в сентябре 1937 года для Цзян Цзинго и Чжан Сюеляна закончился период их совместного изучения, различной литературы. Цзян Цзинго и Чжан Сюелян на одном самолете вылетели в Чунцин. Вскоре Цзян Цзинго был направлен на работу в провинцию Цзянси. Цзян Фанлян осталась в Сикоу, в родном доме Цзян Чжунчжэна.
Нужно сказать, что Цзян Фанлян приехала в Китай, совсем не зная китайского языка. Она начала изучать его с азов. Цзян Цзинго пригласил учительницу по фамилии Дун учить жену китайскому языку и письменности. Спустя год Цзян Фанлян уже могла бегло говорить по-китайски. Обычно дома Цзян Цзинго с женой говорили между собой по-русски.
Цзян Фанлян жила согласно обычаям и традициям провинции Чжэцзян, выполняла правила, установленные в доме Цзян, так же воспитывала детей. Они встречали праздник Весны. Цзян Фанлян водила детей на могилы предков, учила почитать их. Они курили благовония, отбивали поклоны. Цзян Фанлян уважала свекровь. Она носила китайскую женскую одежду — ципао. Цзян Фанлян говорила о себе «ала», то есть произносила слово «я» по-нинбоски, на местном диалекте, а не на образцовом китайском языке.
У Цзян Цзинго и Цзян Фанлян три сына и дочь: Сяовэнь, Сяочжан (единственная дочь), Сяоу, Сяоюн. Дети звали мать «ама», а отца «деди». Цзян Цзинго называл жену «Фан», а она его звала «Го».
Цзян Цзинго называл отца «А-ба», так же его стала звать и Фаина.
Одним словом, попав в Китай в возрасте 21 года, белоруска по национальности и русская женщина по культуре, советская комсомолка Фаина Вахрева прожила длинную жизнь Цзян Фанлян — образцовой, классической добродетельной китайской жены.
В январе 1938 года Цзян Цзинго получил свою первую должность. Отец принял решение испытать способности сына на трудной низовой работе. Цзян Цзинго был назначен заместителем начальника управления безопасности провинции Цзянси. Перед ним была поставлена задача наладить подготовку новобранцев. Цзян Цзинго удачно справился с этим поручением. Он сделал гласной деятельность хозяйственной службы, запретил ругать солдат непристойными словами, бить их и лишать их пищи. Цзян Цзинго внес новый стиль общения людей между собой: он не важничал, не надувался, жил и питался вместе с молодыми солдатами.
В 1939 году Цзян Цзинго, заслужив одобрение отца в связи с проделанной работой, был переведен в Ганьчжоу, где успешно нанес удар по местным бандитам и хулиганам. Цзян Цзинго искоренял продажность, взяточничество и ратовал за то, чтобы чиновники были «слугами общества».
Цзян Цзинго никогда не пользовался рикшами и велорикшами. Одевался он просто и скромно. Ходил в соломенных тапочках. Именно в таком виде он инспектировал деревни, строительство дорог. С людьми он разговаривал дружелюбно, выслушивая их мнение.
В 1939–1940 гг, Цзян Цзинго проделал путь в 1500 километров по югу провинции Цзянси, неоднократно побывал в 13 уездах. Благодаря этому он многое узнал о жизни крестьян вообще и о состоянии дорог, мостов, ирригационных сооружений в частности.
Цзян Цзинго четко отделял личное от общественного. За свои частные телефонные разговоры он платил сам. Каждое воскресенье во второй половине дня его двери были открыты для людей, которые могли прийти и высказать свои жалобы или предложения.
Цзян Цзинго строго запрещал курить табак, играть в азартные игры, курить опиум, заниматься проституцией. Со всей серьезностью он стремился исправлять нравы общества. Если же чиновники или их родственники действительно были замешаны в преступлениях, Цзян Цзинго наказывал их со всей строгостью и не проявлял никакой жалости.
В 1940 году Цзян Цзинго выступал с планами преобразования южной части провинции Цзянси. Он мечтал о том, чтобы создать там образцовый район, где нашли бы свое воплощение три народных принципа. Цзян Цзинго ставил своей целью, руководя работой на низовом уровне, добиваться того, чтобы каждый имел работу, еду, одежду, дом и книги.
В результате его деятельности в южной части провинции Цзянси произошли большие изменения: были построены детский сад, ясли, начальная и средняя школы. Была создана столовая для бедняков и открыт дом для сирот. Он помогал преступникам начинать новую жизнь. Проституция, курение опия, азартные игры искоренялись. Ратовали за то, чтобы одновременно игрались несколько свадеб с целью экономии расходов. В этих местах был создан кооператив и магазин; таким образом население удалось в обход спекулянтов обеспечить рисом, маслом, солью, то есть теми товарами, которые нужны человеку повседневно. Вместо сорока налогов он ввел один.
Любопытно, что до июня 1940 года Цзян Цзинго еще не был ни членом партии Гоминьдан Китая, ни членом Молодежного союза трех народных принципов. В июне того же года, после месяца учебы на курсах подготовки кадровых работников, или функционеров партии и ее молодежной организации, Цзян Цзинго получил право стать членом ГМД. После этого он стал быстро продвигаться вверх по служебной лестнице. В июле Цзян Цзинго был назначен ответственным секретарем ЦИК молодежной организации ГМД. Работать ему было непросто, так как старые функционеры своих позиций не сдавали.
Цзян Цзинго приложил большие усилия для того, чтобы сформировать свои собственные кадры, сначала в молодежном союзе трех народных принципов, а впоследствии и в ГМД. По сути дела, в данном случае он повторил прием своего отца, который создал группу или фракцию своих сторонников внутри партии благодаря совместной работе в военной академии Вампу.
Цзян Цзинго создал курсы по подготовке кадров в провинции Цзянси. Он сам возглавил эти курсы. Цзян Цзинго, с одной стороны, использовал опыт, который он почерпнул в Советском Союзе, и, с другой стороны, он учитывал и китайские условия. Так, Цзян Цзинго сумел найти общий язык с тайными обществами: с Красным Братством и с Синим Братством (кстати, и в этом он повторил путь своего отца, который имел тесные связи с Синим Братством, особенно в Шанхае). При этом Цзян Цзинго пропагандировал следующие установки: «и в работе, и в учебе хранить преданность руководителю молодежного союза трех народных принципов», то есть Цзян Чжунчжэну; «быть ушами и глазами» руководителя союза; налаживать братское сплочение; иметь одну мораль, одно сердце; вместе преодолевать трудности; обращаться друг к другу только со словами: «брат», «сестра» и при этом не допускать дискриминации женщин.
Цзян Цзинго призывал сбросить силы феодализма. Однако на практике он не ставил вопрос о земле и о помещиках.
Цзян Цзинго был также очень активен в войне против Японии. Открыто и публично он выступал за единый национальный фронт. Причем вплоть до марта 1940 года в южной части провинции Цзянси, где Цзян Цзинго руководил работой и осуществлял эксперимент, получивший наименование «новой политики», продолжала открыто продаваться литература КПК. Однако, начиная с марта 1940 года, то есть с того времени, когда его отец счел, что КПК не соблюдает соглашения и расширяет сферу своего влияния внутри страны, причем действуя с применением вооруженных сил, его отношение к этой партии начало изменяться. Он стал выступать против нее, усиливать систему круговой поруки, то есть систему баоцзя.
Цзян Цзинго и Мао Фумэй были связаны глубокими чувствами. Он был ее единственным сыном. Она очень привязалась и к невестке. После того как в автомобильной аварии невестка лишилась зубов, Мао Фумэй настояла на том, чтобы наняли более опытного шофера. Мать захотела, чтобы сын по возвращении из СССР женился по китайским обычаям, и Цзян Цзинго подчинился. Мать хотела, чтобы сын молился Будде, и он молился (возможно, не веря в Будду так истово, как она сама).
Цзян Цзинго звал мать к себе, туда, где он работал, в южную часть провинции Цзянси, однако она не могла найти в себе силы покинуть родные места. Дошло до того, что Цзян Цзинго, его жена, сын и дочь, все встали на колени и просили мать и бабушку приехать к ним в провинцию Цзянси, говоря при этом, что они не поднимутся с колен до тех пор, пока она не согласится сделать это. Под таким давлением Мао Фумэй дала согласие и стала готовиться к поездке. Однако, узнав об этом, ее односельчане тоже пришли к ней дом, тоже пали на колени и тоже просили, чтобы она не уезжала. Мао Фумэй не смогла покинуть родные места.
2 ноября 1939 года (по китайскому календарю) японские самолеты бомбардировали Сикоу. Они целились в дом Цзян Чжунчжэна и в кумирню и разбомбили их. При этой бомбардировке погибла Мао Фумэй. Взрывом японской бомбы ей оторвало ноги и разорвало живот, а затем труп засыпало под развалинами рухнувшей стены. Одновременно с ней погибли и шесть ее родственников. Было много раненых. Мао Фумэй умерла в возрасте 58 лет. В связи со случившимся срочно приехал Цзян Цзинго. Шоферы, сменяя друг друга, примчали его к родному дому. Увидев, что произошло, Цзян Цзинго рухнул без памяти. Он безутешно рыдал. Не зря он хотел перевезти мать к себе. Вот его злой рок: в 16 лет он уехал в СССР на многие годы, а едва вернулся домой, как судьба снова разлучила его с матерью, так как пришлось ехать работать в провинцию Цзянси; вместе с матерью они не прожили и года, думали, что расстались на время, а оказалось, что навсегда; это огромное несчастье в жизни Цзян Цзинго.
Цзян Цзинго был полон ненависти к японцам. Он поклялся отомстить им. На месте гибели матери Цзян Цзинго поставил камень с надписью на нем: «Кровь можно смыть только кровью». Когда Сикоу оккупировали японцы, они убрали этот камень. Однако после победы в Войне Сопротивления Японии секретарь партийной ячейки партии Гоминьдан Китая в уезде Фэнхуа восстановил эту каменную плиту с памятной надписью. Она и сейчас стоит в кумирне Вэньчангэ, что рядом с «Малым иностранным» домом.
Гроб с телом Мао Фумэй временно поставили в кумирне и наняли человека присматривать за гробом. Затем решили предать тело земле. Посоветовавшись с отцом, Цзян Цзинго устроил скромные похороны.
Цзян Цзинго создал усыпальницу матери. Он пригласил 13 знатоков рельефа местности, однако никто из них не смог указать подходящее место для ее могилы. В конце концов они предложили Цзян Цзинго самому выбрать такое место. Цзян Цзинго решил похоронить свою мать рядом с кумирней Мохэдянь, в которой она при жизни часто молилась. Перед этой кумирней, чуть сбоку, была сооружена круглая могила, под холмом и упокоилась Мао Фумэй. Обряд захоронения был свершен. Во время похорон Цзян Цзинго поддерживали под руки с обеих сторон. В 1947 году сын сделал и памятную надпись у могилы матери.
Согласно обрядам в Китае после похорон отмечают седьмицы. Седьмой день после захоронения, затем четырнадцатый и так далее. На седьмую седьмицу, то есть на сорок девятый день после смерти, должен был лично присутствовать сын усопшей. Это было в третьей декаде декабря того же 1939 года. Он и приехал, остановившись в гостинице в парке Улин. Нашелся шпион, который донес о приезде Цзян Цзинго японцам. Те решили, что Цзян Цзинго непременно останется на новый год и на третий день после нового года устроили налет на Сикоу девяти самолетов. Главной мишенью бомбардировки был парк Улин. Однако сам Цзян Цзинго еще до нового года уехал по срочному делу.
Вообще же японцы многократно бомбардировали Сикоу, но эти две бомбардировки были самими страшными. Когда погибла Мао Фумэй, в Сикоу от взрывов бомб были разрушены сотни домов, было убито более 60 человек, имелось много раненых. Семья Цзян Чжунчжэна за каждого убитого выплатила его родным по 400 юаней. За убитого при второй бомбардировке заплатили по 200 юаней.
Цзян Цзинго очень любил свою мать. Однако, боясь ранить чувства Сун Мэйлин, а также расстроить отца, он мало упоминал в дальнейшем о своей матери. И все же в предисловии к книге «Моя жизнь в СССР» он писал: «Вспоминаю прошедшие 30 лет: сначала поездку в Шанхай, потом учебу за границей, долгую разлуку, которая тянулась более 10 лет… Причем нельзя было и письма написать, нельзя было дать знать о себе; мать не знала, жив ли ее сын; это убивало ее; а я не мог утешить мать».
Летом 1941 года Сикоу оккупировали японцы. Четыре года Цзян Цзинго не был на родине. Осенью 1945 года японская армия капитулировала, правительство Китайской Республики возвратилось в Нанкин. Только после этого Цзян Цзинго, сопровождая Цзян Чжунчжэна, побывал в Сикоу.
После смерти Мао Фумэй Цзян Цзинго по воле отца стал главой клана Цзян в Сикоу и пригласил управляющего Тан Жуйфу. Когда деревню заняли японцы, все обитатели дома Цзян разбежались и в родовом гнезде разместились японские учреждения. После победы в Войне Сопротивления Японии Цзян Цзинго снова позвал Тан Жуйфу и других. Когда отец и сын вернулись в 1945 году, в Сикоу снова были устроены празднества, многодневные спектакли оперных трупп, праздник фонарей, танцы драконов с фонарями. Были приглашены родственники и друзья. Все вместе праздновали победу. Цзян Цзинго вступил в права наследования родовым гнездом, Фэнгаофаном, как именовался отчий дом. Он принимал гостей, сопровождал отца на могилы предков и родственников, при посещении им достопримечательностей.
После этого Цзян Цзинго многократно бывал в Сикоу. В 1946 году был принята конституция Китайской Республики. Повсеместно прошли выборы депутатов в национальное собрание. Цзян Чжунчжэн решил, что будет избираться от своего родного уезда Фэнхуа. Занимался всем этим Цзян Цзинго. Любопытно и весьма характерно для понимания обстановки того времени, а также положения, которое Цзян Чжунчжэн занимал в партии и в стране, что в этом деле встретились сложности. На месте был свой кандидат, и он не уступал, не хотел отказываться от выдвижения. В то же время было необходимо, чтобы Цзян Чжунчжэна избрали единогласно. Благодаря принятым мерам, так в конечном счете и получилось.
В декабре 1948 года было устроено празднество клана Цзян в Сикоу. Цзян Чжунчжэн был занят делами и от его имени председательствовал Цзян Цзинго.
В начале 1949 года Цзян Чжунчжэн был вынужден удалиться отдел, формально отойти от политики, Сын сопровождал его в поездке в деревню. Они пробыли там три-четыре месяца. Большую часть этого времени Цзян Чжунчжэн провел в своем доме и у могилы матери. Однако он занимался и государственными делами. Многие партийные, государственные, военные руководители приезжали к нему за указаниями. Их приемом, организацией их пребывания, экскурсиями и церемониями руководил Цзян Цзинго.
Затем отец и сын посетили все памятные места, могилы предков, попрощались со всеми красотами родных мест.
18 марта 1949 года (по крестьянскому китайскому календарю) Цзян Цзинго исполнилось 40 лет. В родительском доме был устроен праздник. Цзян Чжунчжэн сам сделал сыну на память каллиграфическую надпись, призывая его мужаться. А затем отец и сын уехали сначала в Шанхай, а через некоторое время и далее, на остров Тайвань.
На Тайване Цзян Цзинго занимал посты начальника Главного политического управления Министерства обороны, затем руководил разведывательной деятельностью и партизанскими действиями на континенте; был членом Постоянного комитета ЦИК партии Гоминьдан Китая, председателем Союза спасения родины, Союза молодежи, министром обороны, председателем Исполнительного Юаня (правительства страны). После смерти Цзян Чжунчжэна Цзян Цзинго сначала стал председателем ЦИК партии Гоминьдан Китая, а вскоре и президентом Китайской Республики. 13 января 1988 года Цзян Цзинго ушел из жизни.
Живой интерес, особенно у нас, в России, вызывает фигура одной из родственниц Цзян Чжунчжэна, жены его старшего сына Цзян Цзинго Фаины Вахревой. В этой связи о ней уже упоминалось и все-таки представляется любопытным подробнее рассказать об этой женщине.
Фаина Вахрева, по происхождению белоруска, родилась и выросла на Урале. Она рано лишилась родительской опеки. В молодости она полюбила работавшего тогда там же на Урале молодого Николая Владимировича Елизарова, ханьца по национальности. Так возник этот китайско-российский семейный союз.
Выходя замуж, Фаина, вероятно, просто не представляла себе, что она становится невесткой высшего руководителя Китая Цзян Чжунчжэна, что ей предстоит стать супругой, а потом и вдовой президента Китайской Республики на Тайване Цзян Цзинго и матерью, пережившей смерть трех своих сыновей. Первые двадцать лет своей жизни она жила в нашей стране, а остальные шестьдесят с лишним лет живет в Китае.
В Китае судьбу Фаины Вахревой, которая получила в Китае китайское имя Цзян Фаннян, или Цзян Фанлян, иной раз сравнивали с судьбой одинокой березки в бамбуковой роще.
Находясь в Китае, Фаина находилась рядом с Цзян Цзинго лишь на протяжении непродолжительного периода, пока ее муж делал административную карьеру на юге провинции Цзянси. Большую же часть жизни ей пришлось провести в далеко не шикарной, но несущей на себе отпечаток некой загадочности, закрытой резиденции мужа, наблюдая перипетии судьбы семейства Цзян. Ныне на Тайване считают, что эта семья была могущественной, но затем постепенно утратила былые славу и влияние. Для Фаины, одного за другим похоронившей мужа и троих сыновей и живущей вдали от единственной дочери, эмигрировавшей в Америку, и внуков, разбросанных по всему свету, былая слава и могущество этого китайского семейства — сейчас уже не более чем «призрачный блеск».
В 1997 году на Тайване вышла в свет книга о Цзян Фанлян. Эту книгу издательская компания «Шибао чубаньшэ» опубликовала под названием: «Долгий путь на чужбине в призрачных отблесках славы — история жизни Цзян Фанлян». Книга была написана по воспоминаниям третьего сына Цзян Фанлян, Цзян Сяоюна, незадолго до его кончины от тяжелой болезни в конце 1996 года. Последний сын Цзян Фанлян стремился отдать должное многострадальной матери, часть своей жизни игравшей роль первой леди на Тайване и одиноко проводящей остаток дней вдали от родины. Эти воспоминания были написаны со слов самого Цзян Сяоюна известной журналисткой газеты «Чжунго шибао» Ван Мэйгой. Страницы книги повествуют о том, как некогда жизнерадостная комсомолка Фаина, выйдя замуж за Цзян Цзинго и покинув Советский Союз, попала в совершенно непривычную ей атмосферу жизни первой семьи Китая. В книге раскрываются внутренний мир и эпизоды жизни Цзян Фанлян, ранее известные лишь чрезвычайно узкому кругу членов семьи. Журнал «Свободный Китай», заручившись согласием автора, опубликовал сокращенный перевод частей книги[79]. Нам представляется интересным и важным изложить здесь некоторые эпизоды из жизни Фаины Вахревой — Цзян Фанлян, основываясь на публикации в журнале «Свободный Китай».
Фаина Ипатьевна Вахрева родилась 15 мая 1916 года в городе Екатеринбурге в предгорьях Урала. Еще в раннем детстве она лишилась обоих родителей; у нее не осталось никого, кроме сестры Анны, которая была старше ее на семнадцать лет; поддерживая друг друга, сестры противостояли суровым превратностям судьбы.
Детство Фаины прошло в трудных условиях. В 1932 году, когда Фаине было 16 лет, они с сестрой устроились на работу на Уральском заводе тяжелого машиностроения, и именно там Фаина встретилась с молодым человеком с русским именем Николай, приехавшим из далекого Китая. Тут-то и началась удивительная история превращения жизнерадостной и полной оптимизма девушки в немногословную, сторонящуюся политики первую леди на Тайване.
Цзян Сяоюн вспоминал, что в детстве дети любили слушать из уст отца романтические рассказы о том, как он в свое время добивался расположения их матери. Да и сама история их встречи захватывает подобно сюжету кинофильма. То было суровой зимой 1933 года; Цзян Цзинго, работавший тогда дни напролет на заводе и возвращавшийся домой лишь поздно ночью, однажды по пути в общежитие заметил громилу в тулупе, заслонившего дорогу девушке и явно к ней пристававшего. Оценив ситуацию, Цзян Цзинго решительно набросился на хулигана, выступив в роли «героя, спасающего красавицу»; благодаря этому он и завоевал сердце Фаины.
Так девушка из рабочей семьи Фаина вошла в жизнь Цзян Цзинго, который и сам был тогда просто бедным, загруженным работой молодым человеком.
По словам Цзян Сяоюна, в тот год, когда родители познакомились в Советском Союзе, Цзян Цзинго был крайне морально и физически истощен; в то время, когда в отрыве от родины и близких людей ему становилось невмоготу, Фаина всегда была рядом и протягивала ему руку помощи, согревала своим душевным теплом. Она стала надежным и понимающим спутником Цзян Цзинго на его нелегком пути.
В то время Фаина была юной девушкой, преисполненной жизненных сил и молодости. Она не только излучала оптимизм и девичью красоту, но и обладала удивительной добротой и душевной открытостью. Она увлекалась ездой на велосипеде, плаванием, катанием на коньках и успевала практически всюду. Фаина и Цзян Цзинго вместе с друзьями часто отправлялись на прогулки, плавали и просто проводили время вместе. К тому времени шел восьмой год, как Цзян Цзинго приехал в СССР, и он уже бегло говорил по-русски и во многом, будь то работа или взгляды на жизнь, походил на Фаину — он был таким же, преисполненным энергии, активным и открытым душой молодым человеком. И, должно быть, именно благодаря этой схожести воззрений и характеров они поженились, и, несмотря ни на какие трудности жизни и непрекращающиеся испытания, смогли сохранить в себе теплоту, уверенность в будущем и несгибаемость под ударами судьбы.
Особый статус Цзян Цзинго заставил чету испытать все мыслимые и немыслимые трудности. По словам Цзян Сяоюна, в то время КПК осуществляла давление на высшее руководство СССР, то есть на Сталина, требуя принятия санкций против Цзян Цзинго, а неоднократные заявления Цзян Цзинго с просьбой разрешить возвращение на родину оставались безрезультатными и даже привели к тому, что его послали на «трудовое перевоспитание» в колхоз.
В 1936 году, после Сианьских событий, Цзян Цзинго написал письмо Сталину с просьбой разрешить ему вернуться в Китай. Вместо этого его вскоре уволили с должности редактора газеты «За тяжелое машиностроение» и исключили из кандидатов в члены ВКП(б). К этому времени уже родился первенец Фаины и Цзян Цзинго — Эрик. Вспоминая эти тяжелые для него дни своей жизни, Цзян Цзинго впоследствии говорил: «Этот период длился шесть месяцев, мы втроем влачили жалкое существование на скромную зарплату моей жены».
В 1937 году Сталин удовлетворил пожелание Цзян Чжунчжэна, разрешив Цзян Цзинго уехать на родину. Это решение позволило Цзян Цзинго вернуться в Китай и начать там свою политическую карьеру. Это коренным образом изменило жизнь не только Цзян Цзинго, но и Фаины.
Со слезами расставаясь с родными и близкими и сопровождаемая их напутствиями и пожеланиями счастья, Фаина в последний раз помахала рукой верной опоре и неразлучному другу — своей сестре — и, следуя за мужем, покинула родину и отправилась в совсем незнакомую страну. Друзья восхищались ее решимостью ради любви отправиться на край света, но даже сама Фаина не могла и подумать, что ей никогда не суждено будет вернуться на родину.
Приехав в Китай, Фаина ощутила себя несколько потерянной, однако ничто не могло изменить ее жизнерадостный и открытый характер. В 1937 году она впервые встретилась со своим свекром — тогдашним лидером Гоминьдана Цзян Чжунчжэном, который был обрадован тем, что Фаина родила ему внука, и сам выбрал ему китайское имя — Цзян Сяовэнь.
Мать Цзян Цзинго, Мао Фумэй, была несказанно рада возвращению сына и, хотя приведенная им в дом невестка ни слова не понимала по-китайски, свекровь была удовлетворена выбором сына. Она очень привязалась к невестке.
Фаина испытывала чувство глубокой благодарности к свекрови за ее заботу и доброе отношение и в ответ пыталась делать все домашние дела сама.
Как говорил Цзян Сяоюн, его мать была родом из бедной семьи, да и за годы семейной жизни в СССР привыкла к трудностям; даже после того, как она попала в совершенно иную среду, став членом влиятельной и знатной семьи Цзян, ее привычка к бережливости и трудолюбие ничуть не изменились, и в глазах окружающих она была самой обыкновенной супругой и хранительницей домашнего очага.
Находясь в родной деревне, в Сикоу, Цзян Цзинго первое время после возвращения из СССР по настоянию отца большую часть времени тратил на усердные занятия китайским языком, который он заметно подзабыл за 12 лет пребывания в Советском Союзе. Фаина составила ему компанию в этих занятиях и была весьма старательна. В 1938 году там же, в Сикоу, у них родилась дочь.
После восьми месяцев, проведенных в Сикоу, Цзян Цзинго переезжает в Ганьнань — на юге провинции Цзянси — место, которое станет точкой отсчета в его политической карьере. Это период будет и наиболее насыщенным и красочным периодом жизни Фаины в Китае. Так как полномочия Цзян Цзинго в то время были невелики, он не противился участию супруги в своих политических делах. Частенько они вместе ходили по улицам и переулкам, собирая средства или участвуя в политических демонстрациях. Фаина оставалась по-прежнему энергичной и активной и, как и раньше, была надежным помощником своего мужа. Молодой Цзян Цзинго любил приглашать друзей домой; во время этих встреч хозяин обычно сидел в центре гостиной, окруженный десятками пар пытливых глаз и терпеливо отвечал на все задаваемые ему вопросы. Обычно наибольший интерес вызывали перипетии их жизни в СССР, хозяйка же с присущим ей гостеприимством старалась сделать все возможное, чтобы гости чувствовали себя, как дома.
В то время Цзян Цзинго был преисполнен энергии и надеялся, что Фаина тоже сможет подключиться к его деятельности, и потому позволял ей участвовать во многих мероприятиях, особенно связанных с работой среди женщин. Цзян Цзинго учредил на юге Цзянси дом образования для детей-сирот и директором его назначил Фаину. Отныне она — не только невестка в семье Цзян, но и важный соратник Цзян Цзинго в его политических делах.
Хотя годы жизни на юге Цзянси стали для Фаины самым запоминающимся и насыщенным событиями периодом, они же оказались для нее роковыми — именно здесь Цзян Цзинго изменит ей и нанесет ее открытой душе незаживающую рану.
В Ганьнане в жизнь Цзян Цзинго вошла «другая женщина», Чжан Яжо. Она была в числе сотрудников и подчиненных Цзян Цзинго, которые бывали в его доме. Чжан Яжо, скорее всего, тоже там бывала, и Фаина, учитывая степень вовлеченности в дела мужа в то время, наверняка была с нею знакома. Что же касается того, знала ли Фаина об отношениях Цзян Цзинго и Чжан Яжо, то, как отмечал Цзян Сяоюн, отец до конца дней своих не признавал этого факта и даже дважды опровергал его. Фаина никогда этот вопрос не затрагивала, да и детям затрагивать этот щекотливый вопрос было неловко.
От связи Цзян Цзинго и Чжан Яжо остались не только романтические воспоминания, но и пара близнецов-сыновей — Чжан Сяоцы и Чжан Сяоянь, то есть Винсент Чжан и Джон Чжан (в конце 1990‑х гг. министр иностранных дел на Тайване, а затем генеральный секретарь ЦК ГМД).
Цзян Сяоюн отмечал, что ему понятен «отказ отца от признания двойни Чжан, так как таковое, с одной стороны, подняло бы вопрос об их статусе, а с другой стороны, и что гораздо важнее, нанесло бы удар Фаине; именно поэтому Цзян Цзинго решил скрывать от нее правду на протяжении всей оставшейся жизни. Фаина же, в соответствии с традиционным поведением китайских женщин, прощала и молчаливо принимала духовный мир мужа таким, каким он был.
Это история имела место в начале 1940‑х гг. Чжан Яжо умерла при родах своих близнецов 2 мая 1941 года.
В 1944 году Цзян Цзинго покинул юг Цзянси и отправился в Чунцин, а затем в Шанхай. В этот период ему пришлось претерпеть немало неудач в работе, а Фаина по-прежнему оставалась для него самым важным, а подчас и единственным соратником и близким по духу человеком. В 1945 году в Чунцине родился их второй сын — Цзян Сяоу, а затем, в 1948 году, в Шанхае появился на свет Цзян Сяоюн.
В 1949 году на материке произошли коренные перемены, и Фаина с семьей переехала на остров Тайвань. В самом начале Цзян Цзинго работал в Молодежном союзе спасения родины и в Комитете по социальной поддержке демобилизованных военнослужащих; объем работы был не очень большим, и у него оставалось достаточно времени, чтобы быть рядом с Фаиной; поэтому помимо развлечений с детьми супруги время от времени отправлялись погулять по улицам вдвоем. Отныне все внимание Фаины было сосредоточено на муже и детях. Быт их семьи отличался простотой; Фаина вела все домашние дела сама — без чьей-либо помощи, соседи нередко видели ее стирающей тяжелые шторы — точь-в-точь как несколько лет назад в Сикоу. На заднем дворе она разводила кур, а яйца оставляла исключительно мужу и детям в качестве добавки к повседневному рациону.
По мере успешного продвижения Цзян Цзинго по политической лестнице все более сокращалась область участия Фаины в делах мужа. С одной стороны, это объяснялось тем, что на Цзян Цзинго ложились все более важные государственные обязанности, и он уже не мог, как прежде, запросто принимать гостей у себя дома вместе с супругой, а с другой стороны, что, наверное, было важнее всего, сам Цзян Цзинго, заняв ведущие посты в государстве, больше не привлекал жену к участию в своих делах. Постепенно Фаина начала из жизнерадостной и активной женщины превращаться в обыкновенную домашнюю хозяйку. Она перестала спрашивать о служебных делах мужа, хотя и была постоянно рядом с ним и в курсе его государственных забот. Цзян Сяоюн говорил, что после того как его мать отошла от общественных дел мужа, произошел коренной перелом в ее характере. Она реже стала появляться на людях, без прежней охоты разговаривала с малознакомыми людьми; все чаще можно было видеть ее уединившейся, тихой и задумчивой. Цзян Сяоюн вспоминал, что в молодости его мать была очень подвижной и любила спорт — часто играла в кегли, гольф; позже, в результате заболевания астмой, она уже не могла продолжать занятия спортом и нашла себе другое любимое развлечение — игру в мацзян, которую она, однако, тоже была вынуждена вскоре оставить. В то время Цзян Цзинго, занимавший пост председателя Исполнительного Юаня (то есть премьера, главы правительства), возглавил кампанию за нравственность, трудолюбие и бережливость и посоветовал жене не играть в эту азартную игру. Какая бы просьба ни прозвучала из уст Цзян Цзинго, она немедленно становилась для Фаины законом, которому она беспрекословно следовала, — хотя с тех пор прошло более двадцати лет, и самого Цзян Цзинго уже не стало, но она так никогда больше и не играла в мацзян.
Живя в Китае, Фаина стремилась воспринимать все китайское. Благодаря этому она снискала восхищение своего свекра Цзян Чжунчжэна. В день ее 50-летия Цзян Чжунчжэн преподнес Фаине собственноручно написанную им каллиграфическую надпись — поздравление с юбилеем мудрой супруги его сына.
С самого начала своей политической карьеры Цзян Цзинго сохранял должную дистанцию от предпринимательских кругов, стремясь избежать попадания в зависимость, да и сама значимость личного благосостояния была для него весьма невелика.
Юй Гохуа, который на протяжении долгих лет был близок к Цзян Цзинго, вспоминал, что за всю свою жизнь Цзян Цзинго не нажил какой-либо личной собственности — дом, в котором он жил, принадлежал казне, и даже средства, выдаваемые ему на личные расходы, он отдавал обслуживающему персоналу в качестве премии или жертвовал их на нужды малоимущих, зарплату же свою он всегда отдавал жене, которая ее распределяла и экономно тратила. Под влиянием мужа Фаина в ведении домашнего хозяйства была весьма бережлива и консервативна. Цзян Сяоюн отмечал, что его мать всегда была очень аккуратной и бережливой и отличалась скромностью в быту. Так как она очень редко появлялась на людях, то и не уделяла особого внимания одежде — всегда одевалась в свои несколько извечных платьев и крайне редко приобретала что-то новое.
Несмотря на свою бережливость, Фаина всегда уделяла большое внимание общественно полезной и благотворительной деятельности. Когда однажды в результате разрушительного тайфуна жителям острова был нанесен серьезный ущерб, Фаина, узнавшая об этом из газет, не раздумывая ни минуты, анонимно перечислила бережно отложенные ею за долгие годы миллион с небольшим тайваньских долларов (30-35 тысяч американских долларов) на устранение последствий стихийного бедствия. Этот поступок выразил всю душевную теплоту и чувство сострадания, присущие этой, скрытой от глаз общественности, первой леди.
Близкие к семье Цзян люди вспоминали, что Цзян Цзинго прекрасно понимал чувство одиночества, испытываемое его супругой на склоне лет — особенно после того, как их дети один за другим покинули родительский дом, и даже воспитываемая ею с младенчества внучка Цзян Юмэй отправилась на учебу за границу. В последний период жизни Цзян Цзинго их резиденция в Дачжи была наполнена духом печали и одиночества. В резиденции обычно жили лишь супруги. В то время здоровье Цзян Цзинго было уже неважным, и ему нередко приходилось работать, лежа в постели, но каждый раз, когда он завершал какую-то работу, он заходил в комнату Фаины, брал ее руки в свои и так, не говоря ни слова, они могли просидеть очень долго — это стало одним из способов поддержки и утешения друг друга в старости.
Имевший тесные связи с двумя поколениями семьи Цзян Юй Гохуа (в прошлом премьер, а в конце 1990‑х гг. — старший советник президента) вспоминал, что в 1980‑х гг. у Фаины из-за астмы возникла хроническая кислородная недостаточность, приходилось все чаще прибегать к помощи кислородной маски. Ей становилось все труднее передвигаться, и жизненные силы покидали ее на глазах.
Незадолго до кончины Цзян Цзинго состояние ее здоровья вдруг резко ухудшилось, врачи настаивали на госпитализации, но Фаина, уже долгое время не выходившая за порог дома, ни на какие увещевания врачей не поддавалась и ложиться в больницу наотрез отказывалась.
Цзян Цзинго в те дни тоже не вставал с постели, но, обеспокоенный состоянием здоровья жены, поднялся и ценой больших усилий дойдя до ее комнаты, сказал: «Фаина, ты обязательно должна поехать в больницу. Если ты не хочешь ехать одна, я поеду с тобой». Только что наотрез отказывавшаяся ехать, она, доверившись уговорам и заботе мужа, согласилась лечь в больницу при условии, что и он ляжет на лечение тоже. С годами Фаина проявляла все большую эмоциональную зависимость от Цзян Цзинго, и, хотя здоровье их было весьма слабым и за день они иногда обменивались лишь парой слов, в дни, проведенные рядом с мужем, она чувствовала себя увереннее и спокойнее; время хоть и тянулось по-прежнему медленно и печально, но было какое-то ощущение покоя и реальности бытия.
Юй Гохуа говорил, что в последние годы жизни Цзян Цзинго здоровье Фаины внушало даже больше опасений, чем здоровье ее мужа; никто и подумать не мог, что он умрет раньше. Да и сам Цзян Цзинго не раз говорил, что он больше всего беспокоился за здоровье жены и, хотя его собственное здоровье оставляло желать много лучшего, был уверен, что сможет заботиться о жене до последнего дня ее жизни.
Сорок лет прожившая в семье Цзян домработница А-бао была человеком, заботившимся о повседневной жизни пожилых супругов. Чета очень ценила ее умелые руки и заботливое сердце, и все большие и малые дела резиденции, включая расстановку персонала, осуществлялись с ее помощью. А-бао тоже шел восьмой десяток — она была на год старше Фаины. После смерти Цзян Цзинго она останется в резиденции проводить остаток дней вместе с Фаиной.
В силу длительной изоляции от внешнего мира Фаина в течение сорока лет своей жизни на Тайване продолжала говорить все на том же нинбоском диалекте, который выучила когда-то на материке. Русского никто вокруг нее не понимал, да и нинбоский диалект, ставший для нее вторым родным языком, был мало кому понятен, за исключением ее детей и персонала резиденции. К счастью, вскоре после приезда на Тайвань супруги Цзян осознали важность английского языка, становившегося в те годы основным средством международного общения, и приложили немало усилий для его изучения. Регулярно занимаясь с преподавателем, они уже тогда заложили солидную основу владения этим языком. Впоследствии, так как Фаина испытывала трудности при чтении по-китайски, английский стал основным языком, на котором она читала, и наиболее часто используемым ею языком на протяжении сорока лет жизни на Тайване.
13 января 1988 года стало для Фаины самым страшным днем ее жизни. У больного тяжелой формой сахарного диабета Цзян Цзинго внезапно пошла горлом кровь. Все в резиденции была в панике, но никто не отваживался войти в соседнюю комнату и сообщить о случившемся Фаине, всего за несколько дней до этого в тяжелом состоянии вернувшейся из госпиталя и все еще не снимавшей кислородной маски. Но вскоре ситуация стала еще тревожнее, и Цзян Сяоюн понял, что молчать дольше уже нельзя. Он сообщил матери, что жизнь отца под угрозой. Ничто не могло потрясти Фаину больше, чем это страшное известие — у нее просто не было сил принять эту суровую реальность. В тот же день все руководители правящей партии, армии и правительства собрались в резиденции в Дачжи в ожидании вердикта медиков, делавших все возможное для спасения жизни президента Цзян Цзинго. И, хотя никто из них не видел его супруги, лежавшей в кислородной маске, все они слышали звуки рыданий, доносившиеся из соседней комнаты. Человек, ради которого она была готова пожертвовать своей жизнью, ради которого она покинула родину, этот человек навсегда, безвозвратно ее покидал. В течение полувека, проведенного Фаиной в доме Цзян, муж был ее единственной опорой, и кончина его воспринималась ею как конец света — казалось, земля уходила у нее из под ног.
После смерти Цзян Цзинго Фаина стала очень замкнутой и одинокой. Она могла просидеть целый день, не обронив ни слова и не сделав и шага за порог своей комнаты. Домашние были всерьез озабочены ее здоровьем. Цзян Сяоюн говорил, что в результате длительной погруженности в себя его мать перестала проявлять интерес к визитам друзей — когда он сообщал ей, что кто-то из них собирается зайти проведать ее, она все чаще отвечала: «Поблагодари за доброту и за то, что не забывают о нас, и все». Несмотря на ее нежелание встречаться с людьми, старые друзья все же частенько навещали ее.
Но злой рок продолжал преследовать Фаину, которая, не успев еще оправиться от потери мужа, вскоре похоронила одного за другим двоих сыновей, скончавшихся от болезней в 1989 и 1991 гг. Тяжесть утрат была столь велика, что, казалось, она уже не сможет перенести новые удары судьбы, выпавшие на ее долю.
В 1992 году в сопровождении Цзян Сяоюна и его супруги Фаина совершила поездку в Сан-Франциско, чтобы встретиться с дочерью и внуками. Этот визит стал ее второй поездкой за рубеж после переезда на Тайвань (первый раз она выезжала в Америку на свадьбу Цзян Сяоу). Эти дни станут наиболее светлыми и спокойными днями ее жизни после смерти мужа. Цзян Сяоюн надеялся помочь матери хоть на время забыть тоску и горечь утрат. Свежий воздух, солнечные дни и теплые отношения с детьми действительно значительно поправили ее здоровье, но ничто так и не смогло задержать ее в Америке надолго. Фаину тянуло на Тайвань, в дом, где все напоминало ей о муже.
С распадом Советского Союза до Тайваня все чаще стали доноситься вести с далекой родины Фаины. В конце 1991 года в газете «Правда» был опубликован специальный материал с рассказом о ее судьбе; московское радио также передало специальную программу, посвященную ей.
Весной 1992 года Фаина неожиданно получила письмо от старой подруги с родины — М. С. Аникеевой. Чета Цзян дружила с ней в годы работы на Уральском машиностроительном заводе (кажется, именно с ней, судя по ее воспоминаниям, Фаина в свое время советовалась, какое платье ей надеть на ужин со Сталиным). Со времени их расставания в 1937 году, когда Фаина вместе с Цзян Цзинго покинула СССР, прошло уже больше 50 лет. Кто в то время мог предположить, что друзьям не суждено будет не только встретиться, но даже обменяться письмами. Поэтому это «письмо с родины» было поистине драгоценно. В нем, кроме слов о пятидесяти годах разлуки и тоски о друзьях, содержалось и сердечное приглашение «приехать на Север погостить». Письмо Аникеевой глубоко тронуло Фаину, которая была несказанно обрадована и утешена тем, что после долгих лет разлуки и политической изоляции старые друзья все еще помнят ее и скучают по ней. Теплые письма, подобно фантастической машине времени, перенесли ее на пятьдесят лет назад и дали возможность еще раз пережить те трудные, но полные ощущения свободы и значимости годы.
12 июня 1992 года Фаина, отступив от своего правила не принимать гостей из-за рубежа, встретилась с посланцами с родины. Этот день станет для нее одним из немногих радостных и запоминающихся моментов за четыре с лишним года, прошедших после смерти мужа. Она приняла у себя прибывших на Тайвань с визитом мэра и вице-мэра Минска (встреча была организована МИД). Первое, что сказала Фаина, приветствуя мэра А. Герасименко, было: «Я очень рада встрече с Вами!» Эта фраза прозвучала из ее уст впервые за последние пятьдесят лет. А. Герасименко преподнес ей государственный флаг Белоруссии, буханку черного хлеба и русскую матрешку. Преисполненная радости, Фаина приподнялась, чтобы собственноручно принять прибывшие с далекой родины «сувениры», и мягкая улыбка озарила ее лицо, когда она ощутила в своих руках мягкость черного хлеба, которого она не видела уже столько лет. А. Герасименко был также весьма рад возможности встретиться с Фаиной и сказал ей: «Хотя Вы уже в почтенном возрасте, но Вы все еще прекрасная, милая и истинно русская женщина».
Цзян Сяоюн говорил, что одиночество, испытываемое его матерью, не давало ему покоя. Он уже несколько раз пытался уверить ее, что политическая обстановка изменилась и что можно подумать о поездке в Россию или на материк. Мать, по его словам, всячески сдерживала свои чувства по отношению к родине — во-первых, может быть, потому, что к тому времени у нее не осталось там никого из родных, а, во-вторых, политическая среда на протяжении долгих лет заставляла ее сдерживать тоску по родине и не показывать ее другим. Хотя, когда Цзян Цзинго был еще жив, они вдвоем иногда за рюмкой вина говорили на непонятном даже их детям русском языке, а в другие дни отец рассказывал детям о годах жизни в СССР. Но Фаина так и не смогла полностью избавиться от влияния политических настроений и собраться в путь на родину. Позже здоровье станет еще слабее, и ехать так далеко ей будет уже физически невозможно. Осознавая тот факт, что и самому ему из-за серьезной болезни осталось жить недолго и что поездка матери на родину становится поэтому все менее реальной, Цзян Сяоюн в декабре 1996 года, незадолго до своей кончины говорил, что невозможность посетить вместе с матерью Россию и материковый Китай стала самым большим огорчением в его жизни.
Больше всего Цзян Сяоюна волновало то, как сложится жизнь его матери после того, как он уйдет, и она останется одна. При каждом упоминании о матери на глаза его наворачивались слезы. Невыразимая боль и тревога наполняли его сердце. Он говорил, что Фаина — многострадальная мать; в молодости попав в семью Цзян, она пожертвовала всем, всю последующую жизнь ничего не добиваясь для себя, и шла по жизни, безропотно принимая удары судьбы. Она — великая женщина, сумевшая прожить такую простую жизнь в непростой первой семье Китая.
Один из сыновей Фаины, Цзян Сяоюн, фактически посвятил свою жизнь матери и как никто понимал ее и сочувствовал ей. Именно воспоминания Цзян Сяоюна позволяют лучше понять Фаину и ее судьбу, задуматься над судьбами людей России и Китая, которых связывает любовь и родственные отношения.
13 января 1996 года, в день восьмой годовщины смерти Цзян Цзинго, Фаина и три ее невестки посетили его гробницу в Тоуляо (уезд Таоюань). Это все, что осталось сегодня от семьи Цзян — несколько женщин, вместе стоявших в тот зимний день на холодном ветру.
Цзян Вэйго родился 6 октября (по другим сведениям 10 сентября) 1916 года. Хотя он родился в Японии, но воспитывался и рос в любви и холе в Сикоу, в доме Цзян; его любили и нежили не меньше, чем Цзян Цзинго. Мать Цзян Чжунчжэна он звал «бабушкой», Мао Фумэй — «матушкой», Яо Ичэн — «приемной мамой», но фактически считал ее родной матерью. Цзян Чжунчжэн одинаково хорошо относился к обоим своим сыновьям. Цзян Вэйго тоже очень любил Цзян Чжунчжэна и испытывал к нему глубокие чувства. Он вспоминал: «Мне более всего запомнилось, как отец во время самых напряженных битв, в самые острые моменты, тогда, когда он подвергался давлению либо внутри страны, либо извне, всегда любил позвать меня к себе, чтобы благодаря этому снять напряжение». Как только Цзян Вэйго выражал желание повидаться с отцом, говоря, что он соскучился, Цзян Чжунчжэн звал его к себе. Многих трогало, когда они видели как Цзян Чжунчжэн обнимал Цзян Вэйго и носил его на руках, а иной раз мальчик ехал у отца на плечах.
Цзян Чжунчжэн воспитывал Цзян Вэйго в таких же строгих правилах, что и Цзян Цзинго. В детстве Цзян Вэйго был весьма настырен и упрям. Однажды он не стал дожидаться, пока остановятся носильщики паланкина, в котором его несли, и бросился вон; при ударе о землю он едва не погиб. Отец тогда очень разнервничался и крепко всыпал ему.
Когда Цзян Вэйго с Яо Ичэн поселились в Сикоу, он стал ходить в единственный в то время в уезде Фэнхуа детский сад. Там было не более десяти детей, причём из известных в округе семей. Вэйго был живым мальчиком. Он катался на деревянных лошадках, играл в песочек, бегал и падал. Он был любопытен. Это был умный мальчуган. Он все запоминал на лету, в том числе и иероглифы. Его первый учитель очень любил его.
Затем Яо Ичэн увезла его в Нинбо, где Цзян Вэйго пошел в начальную школу. Вскоре они переехали в Шанхай, где жили на даче Чжан Цзинцзяна. В 1923 году, то есть 8 лет от роду, Цзян Вэйго стал ходить в ту же шанхайскую школу, что и его брат Цзян Цзинго. Иной раз он бывал в гостях и у третьей жены своего отца, Чэнь Цзежу, которую называл «матушкой».
Когда Цзян Чжунчжэн разошелся с Яо Ичэн, Цзян Вэйго практически остался жить с ней в Сучжоу, где и учился вплоть до отъезда на учебу в Германию. Учась в средней школе, Цзян Вэйго проявил актерские способности, много играл в самодеятельных спектаклях. Он был очень общительным человеком. Цзян Вэйго обладал чувством юмора.
Окончив школу, он поступил в университет на физический факультет, а также изучал политические и социальные науки, экономику.
Формально в Сучжоу его опекунами были У Синьчжун и его супруга. Однако фактически Яо Ичэн, хотя и не имея опекунских прав, вырастила мальчика. Цзян Вэйго в Сучжоу часто общался с одним из известных идеологов Гоминьдана, Дай Цзитао (того самого, что привез Цзян Вэйго из Японии по поручению Цзян Чжунчжэна). Время от времени Цзян Чжунчжэн присылал за сыном своих телохранителей, которые привозили его к отцу в Нанкин или в Сикоу.
В сентябре 1937 года в возрасте 22 лет Цзян Вэйго по воле отца отправился учиться военному делу в Германию. Благодаря этому он научился бегло говорить по-немецки; он любил рассказывать о своей учебе в военном училище в Мюнхене.
Перед Второй мировой войной Цзян Вэйго выехал в США, где обучался и в сухопутном и в летном училищах, а затем — на курсах для офицеров бронетанковых войск.
В конце 1940 года Цзян Вэйго возвратился на родину. Он начал служить под началом генерала Ху Цзунианя командиром взвода в чине лейтенанта. В это время Цзян Вэйго и познакомился с Ши Цзинъи — дочерью богатого предпринимателя, текстильного фабриканта из Северо-Западного Китая Ши Фэнсяна. Через некоторое время Цзян Вэйго женился на Ши Цзинъи. Главными хозяевами на его свадьбе были Цзян Чжунчжэн и Сун Мэйлин.
Цзян Вэйго впервые встретился со своей будущей женой в поезде по дороге из Сиани в Нанкин. Она читала английскую газету. Он решил познакомиться с привлекательной девушкой и обратился к ней с каким-то вопросом, желая завязать разговор. Она не обратила особого внимания на простого, как ей показалось, офицера. И все же основа для развития отношений была заложена. Когда же девушке стало известно, что ее новый знакомый — второй сын председателя Цзян Чжунчжэна, а он узнал, что девушка, привлекшая его внимание, это драгоценное дитя крупного предпринимателя, то отношения молодых людей стали быстро развиваться, и вскоре состоялась их свадьба.
Войну Сопротивления Японии Цзян Вэйго закончил в должности командира батальона. После победы в этой войне, при поддержке своего отца и генерала Хэ Инциня, Цзян Вэйго, которому тогда было всего 30 лет, получил чин генерал-майора и был назначен заместителем командующего бронетанковыми войсками и начальником штаба этих войск. В этой должности Цзян Вэйго состоял вплоть до отъезда на Тайвань.
Ши Цзинъи, следовательно, оказалась супругой заместителя командующего бронетанковыми войсками. У нее были мужские повадки. Она носила высокие кожаные сапоги, часто общалась с танкистами и сама водила боевые машины. Ее можно было часто увидеть в танковых частях на Тайване.
Во время ее беременности Цзян Вэйго находился в США. Ши Цзинъи должна была родить в сентябре 1953 года. 15 сентября — день рождения Цзян Чжунчжэна. Цзян Вэйго и Ши Цзинъи жили в Тайбэе на улице Гуанчжоуцзе по соседству с Янь Сишанем. Ши Цзинъи просила врача подгадать таким образом, чтобы ее ребенок родился в один день с Цзян Чжунчжэном. 14 сентября роды не начались. Она побудила врача ускорить роды, стимулировать их искусственно. Лекарства сыграли роковую роль.
В то время ее отец был еще жив, но его не смогли разыскать. К тому времени, когда Цзян Вэйго прилетел из США и появился в клинике, его жена уже не дышала. Погибла сама Ши Цзинъи, погиб и неродившийся ребенок. Цзян Вэйго очень переживал смерть Ши Цзинъи. На свои средства он создал в память о ней начальную школу, парк и английскую школу.
Спустя 4 года после потери жены, то есть в 1957 году, Цзян Вэйго женился во второй раз. Свадебная церемония состоялась в Токио. Его женой стала дочь хозяина посреднической комиссионной фирмы на Тайване Цю Айлунь. Она наполовину немка. Он познакомился с ней в 1955 году. Затем, когда они уже условились пожениться, она уехала учиться музыке в Японию. В феврале 1957 года Цзян Вэйго хотел было устроить свадьбу в Тайбэе, однако Цзян Чжунчжэн решил, что это будет лучше сделать в Японии. Выполняя наказ отца, Цзян Вэйго отправился в Японию, и свадьба состоялась именно там.
В 1962 году у Цзян Вэйго и Цю Айлунь родился сын, которого назвали Цзян Сяоган. В возрасте 20 лет он отправился на учебу в Германию.
Ходили слухи о том, что Цзян Вэйго временно не живет с женой. Обычно он проводил много времени в США, где общался с Сун Мэйлин. В Тайбэе Цзян Вэйго жил по-холостяцки.
После приезда на Тайвань Цзян Вэйго был назначен генерал-полковником сухопутных войск, командующим бронетанковыми войсками, начальником академии трех видов вооруженных сил. Он опубликовал ряд трудов на военные и исторические темы.
Цзян Вэйго, как уже отмечалось, был человеком с юмором. Когда его старший брат стал президентом, Цзян Вэйго пошутил: «Раньше я был сыном президента, а теперь я пошел в гору, стал младшим братом президента».
В 1990‑х гг. Цзян Вэйго побывал в России.
Цзян Вэйго умер в 1997 году.
Старший сын Цзян Цзинго Цзян Сяовэнь родился в декабре 1935 года в СССР. Вместе с родителями вернулся на родину, а в 1949 году отправился на Тайвань. (В 1945 году, во время советско-китайских переговоров в Москве И. В. Сталин передал Цзян Цзинго в качестве подарка для его старшего сына, родившегося в Советском Союзе, винтовку.)
Цзян Сяовэнь с детства страдал диабетом и должен был по часам принимать лекарства. В 1972 году на банкете Цзян Сяовэнь выпил вина, и его потянуло в сон. Он заснул, а адъютант не решился разбудить его для приема лекарства. Время просрочили. Это отразилось на головном мозге. Лишь после пяти месяцев, проведенных в больнице, здоровье Цзян Сяовэня немного улучшилось. Затем Цзян Сяовэнь стал вообще жить при больнице и так, под присмотром врачей, провел 4 года. В 1976 году его заболевание удалось поставить под контроль, и Цзян Сяовэня выписали. При нем постоянно находилась медицинская сестра, врачи осматривали его еженедельно.
Внешне Цзян Сяовэнь не отличался от здоровых людей. Однако он терял логическую нить в беседе, не был способен сконцентрировать свое внимание на длительное время; в ходе разговора, как говорится, ходил кругами и возвращается к одной и той же теме.
Внезапная болезнь Цзян Сяовэня явилась тяжелым ударом для его жены Сюй Найцзинь, которая была моложе мужа на три года. Эта добрая женщина со стальной волей ушла с работы и ухаживала за мужем, пока он лежал в больнице, и затем продолжала заботиться о нем. Супругов связывали глубокие чувства.
Цзян Сяовэнь умер в 1989 году.
Сюй Найцзинь — внучка павшего героя демократической революции в Китае Сюй Силиня. Ее отец Сюй Сюевэнь в свое время учился в Германии, а мать была немкой по происхождению. Таким образом, сама Сюй Найцзинь, как говорят в Китае, дитя со смешанной кровью. Она выросла вместе с Цзян Сяовэнем, но они были просто друзьями. Сюй Найцзинь приглянулась как невестка самому Цзян Цзинго. Цзян Сяовэнь по характеру был похож на горячего скакуна. Сюй Найцзинь обладала способностью обуздать его. На это и рассчитывал Цзян Цзинго. Цзян Сяовэнь и Сюй Найцзинь вместе учились в США, где и приняли решение пожениться.
Цзян Сяовэнь полюбил Сюй Найцзинь, чему очень обрадовался Цзян Цзинго. Родители девушки, однако, сначала не хотели выдавать дочь за непредсказуемого в своем поведении сыночка Цзян Цзинго. Тогда тот сам явился к родителям невесты с корзиной яблок и сумел уговорить своих сватов дать согласие на свадьбу.
После свадьбы молодые вернулись на Тайвань, где у них родилась дочь, которую назвали Цзян Юмэй. Затем молодые супруги возвратились в США продолжать учебу. Закончив курс, они вернулись на Тайвань, где Цзян Сяовэнь начал заниматься политической деятельностью, а Сюй Найцзинь общественными делами. Они жили в любви и согласии.
Сюй Найцзинь — милая, приветливая женщина, лишенная какого бы то ни было зазнайства. Студенты, с которыми она училась, даже не знали, чго она — невестка Цзян Цзинго. Она пользовалась уважением в семье, где ее почитали за старшую.
Свекор и свекровь подарили ей рояль. Она активно работала в ассоциации молодых женщин Тайбэя и стремилась поднять уровень музыкального искусства на острове. Она хорошо разбирается в мировом музыкальном искусстве.
Их единственная дочь Цзян Юмэй окончила среднюю школу на Тайване и отправилась в Англию изучать искусство.
У Сюй Найцзинь есть два младших брата. Старший из них художник и живет за рубежом. Младший занимается туризмом. Есть у нее еще и младшая приемная сестра.
У Сюй Найцзинь мужской характер. Она все делает основательно, добивается совершенства. Это выдающаяся женщина. Своих успехов она добилась, в основном, сама. Она преуспела на ниве общественной деятельности.
Сюй Найцзинь посещает сиротские приюты, инвалидов, раненых, стариков, стремится помогать несчастным и в этом своем желании по-настоящему искренна.
Дочь Цзян Цзинго Цзян Сяочжан родилась в 1938 году, вскоре после возвращения отца на родину.
В 1939 году ее отца отправили на работу в южную часть провинции Цзянси. И тогда уже заговорили, что именно она принесла ему счастье и успехи в этой работе. Ее считают удачливым человеком, человеком, которому везет и который сам приносит удачу. Она приносила счастье и везение своим родителям — и отцу, и матери.
В 1949 году, по прибытии в Тайбэй Цзян Чжунчжэн поселился в гостинице «Цаошань бинъюань». В настоящее время это помещение музея Научно-исследовательского института практики революции. Цзян Цзинго поселился тогда же на улице Чжуншань бэйлу. При входе в этот дом тогда повесили табличку: «Цзян Сяовэнь». В то время сыну Цзян Цзинго Цзян Сяовэню было всего 14 лет, Цзян Сяочжан — 13, Цзян Сяоу еще не исполнилось и пяти, так как он родился в апреле 1945 года, а Цзян Сяоюну был всего год — он родился в октябре 1948 года. Итак, в семье были три мальчика и одна девочка в том поколении, которое Цзян Чжунчжэн обозначил иероглифом «сяо», то есть «почтительность детей к родителям».
Сяовэнь часто сердил отца и мать. Сяовэнь вспоминал, что отец, рассердившись, связывал и бил его. Спасти его в такие моменты могла только младшая сестра Сяочжан. Дело в том, что отец питал к ней особую любовь. Она пользовалась этим. Поэтому, когда Цзян Сяовэня пороли, то он больше всего боялся тогда, когда сестры не было дома. Когда Сяочжан была в школе, Сяовэня некому было спасти от порки. Итак, в доме больше всех любили Цзян Сяочжан.
Прожив на Тайване года три-четыре, Цзян Сяочжан превратилась в очаровательную девушку. Она была всеобщей любимицей. Никто из сверстников не смел к ней приблизиться. Юноши даже не решались заговорить с ней.
В 1957 году она отправилась на учебу в США и там познакомилась с Юй Янхэ — сыном Юй Давэя, занимавшего до 1965 года пост министра обороны. Очень быстро они влюбились друг в друга и в 1960 году поженились. На следующий год родился их сын Юй Цзушэн. В том же году родилась Цзян Юмэй — дочь Цзян Сяовэня. В семье Цзян Чжунчжэна появилось четвертое поколение, чему он сам был очень рад. Он играл с правнуками сам, когда они бывали у него.
Цзян Сяочжан приезжала домой ежегодно по два-три раза на один-два месяца. Иногда с ней приезжал и Юй Янхэ. Они тихо приезжали и незаметно исчезали. Многие родственники даже не знали об их наездах.
Второй по старшинству сын Цзян Цзинго, Цзян Сяоу, родился 25 апреля 1945 года в уезде Фэнхуа провинции Чжэцзян. Учился в политологическом институте в Мюнхене. Затем отправился в свадебное путешествие в США и в возрасте 25 лет возвратился на родину. Ему поручили работу в аппарате ЦИК ГМД. Он занимался вопросами партийной работы, пропаганды, организационной работой. Его жена — швейцарка. Они познакомились, когда он учился в Германии. Свадьба состоялась в США. Когда Цзян Сяоу собрался жениться, 3 декабря 1969 года Цзян Чжунчжэн писал ему: «После болезни бабушка еще не может писать правой рукой, но улучшение уже есть. Мы не сможем сами быть на свадьбе, так как вы устраиваете ее за границей. Желаю вам поскорее обвенчаться и вернуться на родину. На свадьбу приедет ваша мама. С ней я и посылаю поздравления».
Жена Цзян Сяоу после их возвращения на Тайвань редко показывалась публично. Известно, что у них родились дочь Цзян Юлань и сын Цзян Юсуп. Все они жили вместе с родителями в Тайбэе.
В дальнейшем Цзян Сяоу развелся со своей женой-швейцаркой. В это время его брат Цзян Сяовэнь уже был болен и не поднимался с постели несколько лет. Поэтому на Тайване особое внимание уделяли этому «второму молодому господину». Было много сообщений о его работе и быте.
Вскоре после развода с первой женой Цзян Сяоу влюбился в молодую красавицу Цай Хоймэй. Хотя она по происхождению уроженка острова Тайвань, однако семья ее весьма вестернизирована. Она сама с детства училась в американской школе. У нее есть иностранное имя «Мишель». Их знакомство произошло самым естественным образом. Как-то раз Мишель, которой тогда только что исполнилось 18 лет, сидела с друзьями в кафе. Цзян Сяоу проходил мимо. Их взаимная любовь возникла с первого взгляда.
Однако прошло 10 лет, прежде чем они поженились. 17 февраля 1986 года Цзян Сяоу назначили заместителем торгового представителя в Сингапуре. 11 апреля 1986 года Цзян Сяоу в возрасте 40 лет женился на 28-летней Цай Хоймэй. Свадьба состоялась в Сингапуре.
Цзян Сяоу умер в 1991 году.
Третий сын Цзян Цзинго, Цзян Сяоюн, родился 27 октября 1948 года. В свое время о нем больше всего любили судачить на Тайване, наряду с некоторыми другими людьми. Окончив среднюю школу, Цзян Сяоюн поступил в офицерское училище. Но ему не суждено было стать военным. Дело в том, что, едва поступив в училище, он серьезно повредил себе лодыжку.
В эпистолярном наследии Цзян Чжунчжэна об этом упоминается в двух письмах. 24 февраля 1969 года он писал: «Вчера стало известно, что, если нога не поправится, тебе нельзя будет стать офицером. Это меня более всего беспокоит на протяжении всей второй половины моей жизни. Я не могу даже высказать словами свою боль. Но если уж так случилось, то слушайся врачей. Поступай так, как они велят. Не геройствуй. Опирайся на трость везде. Если нельзя снимать гипс, не снимай его. Даже если это причиняет тебе неудобства».
Второе письмо датировано 14 марта 1969 года. Там сказано: «Получил твое письмо, внучек. Бабушка обрадовалась. Если скоро не выпишут, а мы знаем, что ты в больнице, то мы с бабушкой приедем навестить тебя, проведем с тобой несколько дней».
Цзян Сяоюн был на особом положении в офицерском училище. Впоследствии он начал заниматься политологией и успешно окончил Тайбэйский университет.
Три года он учился в университете. Помогал собирать деньги для издания университетской газеты. Будучи студентом университета, Цзян Сяоюн познакомился с Фан Чжии — дочерью заместителя начальника управления шоссейных дорог и женился на ней 3 июля 1973 года. Цзян Чжунчжэн был этому очень рад. В печати было дано сообщение об этом событии с фотографией, чего никогда раньше не было в подобных случаях.
Цзян Сяоюн умер в 1996 году[80].
На рубеже 1940‑х гг. у Цзян Цзинго случился короткий роман с Чжан Яжо, которая являлась тогда одной из его подчиненных.
2 мая 1941 г. Чжан Яжо умерла при родах, оставив близнецов, которых назвали Чжан Сяоцы (Уинстон Чжан) и Чжан Сяоянь (Джои Чжан).
Цзян Цзинго, по крайней мере формально, не имел никакого отношения к их воспитанию и продвижению по службе.
Дети Чжан Яжо оказались способными людьми. В значительной мере они сами проложили себе путь и сделали карьеру.
Конечно, и этого нельзя не учитывать, было общеизвестно, что они — внуки Цзян Чжунчжэна, его прямые потомки по мужской линии, причем ханьцы по крови.
Уинстон Чжан стал президентом одного из университетов на Тайване.
В 1994 году он совершил поездку в Пекин. 14 ноября 1994 года, на второй день пребывания в Пекине, с Уинстоном Чжаном случился удар. Его тело было найдено неподвижным в гостинице «Пекин». Десять дней он был без сознания. Затем, 24 ноября 1994 года, его вывезли в Тайбэй.
Его брат Джон Чжан летал в этой связи в Пекин. На это потребовалось специальное разрешение. В Тайбэе поездка Джона Чжана рассматривалась как визит частного лица с гуманитарными целями.
В КНР Джон Чжан встречался с руководителем канцелярии по делам Тайваня Ван Чжаого и с заместителем председателя Ассоциации по вопросам отношений между берегами Тайваньского пролива Тан Шубэем.
Джон Чжан занимал пост председателя Комиссии по делам заморских китайцев партии Гоминьдан Китая, а ранее был заместителем министра иностранных дел. Его положение в то время — это уровень члена кабинета министров. Таким образом, внуки Цзян Чжунчжэна, сыновья Цзян Цзинго оказались первыми из граждан Китайской Республики, которые, занимая видное положение на Тайване, побывали в 1994 году в Пекине и имели контакты с официальными представителями КНР в качестве частных лиц.
Находясь в КНР, Джон Чжан посетил первоначальное место успокоения Сунь Ятсена в окрестностях Пекина. Джон Чжан находился тогда в КНР с 16 по 21 ноября 1994 года. В эти же дни он побывал на могиле своей матери Чжан Яжо в Гуйлине[81].
Через некоторое время после этого Винсент Чжан умер. Брат заказал для его праха мраморную урну ценой в три с половиной тысячи долларов.
Джон Чжан окончил университеты сначала в Тайбэе, а затем в Вашингтоне, став профессиональным дипломатом. В 1970‑х гг. работал в представительстве Тайбэя в Вашингтоне, тогда же, несмотря на существовавшие запреты, встречался и беседовал с одним из советских дипломатов.
Джон Чжан полагал, что Москве и Тайбэю необходимо искать пути налаживания отношений. Интересуясь историей двусторонних отношений, он опубликовал работу о событиях на острове Даманском в 1969 году.
После распада СССР именно Джон Чжан дважды совершил неофициальные поездки в Москву. По поручению президентов Б. Н. Ельцина и Ли Дэнхоя О. И. Лобов и Джон Чжан провели переговоры и достигли соглашения об установлении экономических и культурных связей между Москвой и Тайбэем.
Джон Чжан в 1996–1997 гг. занимал пост министра иностранных дел, затем — заместителя главы правительства, а в конце 1997 года стал генеральным секретарем партии Гоминьдан Китая.
Джон Чжан женат на Элен Мэй-лунь Чжан-Хуан (ее девичья фамилия Хуан); у них трое детей. Его сын учился в 1990‑х гг. в университете на Тайване, готовился стать дипломатом. Джон Чжан говорил, что одним из его наказов сыну было пожелание всегда содействовать благоприятному развитию двусторонних отношений наших двух стран.
В 1997 году Джон Эйч Чжан в качестве министра иностранных дел выступил со статьей, которая называлась «Лед сломан». Статья была посвящена современному состоянию и перспективам развития отношений между Россией и Тайванем.
В этой статье, в частности, говорилось: «Между Китайской Республикой и Россией существуют тесные связи, источник этих связей лежит не только в истории, но и в географии, где обе страны еще более близки и взаимозависимы. По этим причинам, начиная с 1924 года, за исключением периода с 1927 по 1932 гг., Китайская Республика непрерывно поддерживала официальные дипломатические отношения с Советским Союзом, придерживавшимся коммунистической идеологии. И только начиная с 1949 года, после вынужденного переезда на Тайвань, правительство Китайской Республики, твердо придерживавшееся демократической политики и стоявшее на антикоммунистической позиции, было вынуждено прервать отношения с Россией почти на сорок лет.
После распада Советского Союза и начала реформ в Российской Федерации Китайская Республика и Россия, начиная с 1991 года, активно развивали отношения во всех областях как на официальном, так и неофициальном уровнях. В 1992 году, будучи первым заместителем министра иностранных дел, мне довелось дважды (в январе и в апреле) побывать в Москве с визитом, организованным нашими российскими друзьями, и приложить усилия для создания механизма отношений между двумя странами. Правительство и народ Китайской Республики с огромным вниманием следили за ходом этих первых встреч после сорокалетней паузы в китайско-российских отношениях. Тайваньские средства массовой информации охарактеризовали их как «поездки, сломавшие лед», подразумевая, что тем самым были разрушены препятствия, разделявшие наши два государства. Китайская Республика пообещала и в том же году предоставила 100 тысяч тонн риса в виде гуманитарной помощи Российской Федерации, для содействия разрешению продовольственного кризиса. Вслед за этим с взаимного согласия обеих сторон в Москве и Тайбэе были учреждены координационные комиссии по экономическому и культурному сотрудничеству, которые выступают в качестве учреждений, способствующих деятельности в области экономических, торговых, культурных и других обменов, а также двусторонних связей.
Покойный президент нашей страны, господин Цзян Цзинго, некогда учился в Университете имени Сунь Ятсена в Москве, и поэтому я лично испытываю к России особенное чувство. Две поездки с визитами в Москву оставили во мне самые хорошие воспоминания. Трудолюбие и доброжелательность, высокий творческий потенциал народа Российской Федерации, его искусство и культура, а также превосходная система образования — все это также произвело на меня самое глубокое впечатление. В особенности же вызвали мое восхищение решимость и настойчивость всего российского народа совместными усилиями достигнуть лучшего будущего для своего государства.
С момента развития связей Китайская Республика и Российская Федерация бесспорно добились больших сдвигов в области обмена важными политическими визитами, а также в сфере экономических, торговых, научно-технических, культурных и академических обменов на всех уровнях. Особенно высок потенциал в области экономического и торгового сотрудничества между двумя странами.
Как известно, Россия располагает богатейшими природными ресурсами и высоким научно-техническим потенциалом. А Китайская Республика на Тайване бедна природными ресурсами, но обладает мощной индустрией производства товаров широкого потребления и огромными валютными запасами, являясь при этом седьмым в мире государством-экспортером капиталов. Поэтому в экономическом плане степень взаимодополняемости Тайваня и России очень высока. И если нам удастся установить между собой тесное сотрудничество, то оно непременно станет взаимовыгодным и будет содействовать процветанию обоих государств, обеспечению благосостояния наших народов. Китайская Республика на Тайване твердо верит в это и активно развивает всесторонние связи с Российской Федерацией.
Среди заслуживающих внимания фактов — отказ России от коммунизма в политической сфере, активное стремление к демократическим свободам со времени объявления независимости, результаты этих процессов несомненны и очевидны для всего мира, что еще больше доказывает, что стремление народа к «демократической свободе» совпадает с направлением мирового процесса, как и стремление претворить в жизнь демократический потенциал и на деле защитить безопасность и благосостояние народа. Китайская Республика со времени своего создания всегда придерживалась трех народных принципов, выдвинутых основателем нашей страны доктором Сунь Ятсеном, в целях построения идеального мира, в котором действуют принципы НАЦИОНАЛИЗМА, НАРОДОВЛАСТИЯ и БЛАГОДЕНСТВИЯ НАРОДА. В процессе проведения демократической политики наша страна также когда-то прошла так называемый «переходный период», однако Россия в состоянии в короткое время из коммунистической державы превратиться в демократическую, достигнутые ею результаты уже вызывают восхищение. Именно в этом движении к демократическому процессу Россия и Китайская Республика весьма близки, они единодушны в своей цели. Я лично искренне надеюсь, что кроме развития экономических и торговых связей, а также в сфере образования, мы сможем разделить демократический опыт друг друга и в области политики, перенять достоинства друг друга и совместно добиваться благоденствия народов обеих стран»[82].