Детство и юность

Прежде чем перейти к повествованию о жизненном пути нашего героя, хотелось бы вспомнить о том, в каких условиях ему пришлось осуществлять свою политическую деятельность, руководство партией и государством.

Китай был на рубеже XX века отсталой и бедной страной. Многочисленный китайский народ был далек от нормальных условий существования, от образования, от культуры. Над ним тяготели вековые суеверия. Многочисленность населения и недостаток пахотной земли создавали атмосферу пессимизма, презрения к своей и чужой жизни, безразличия и апатии. Правящая верхушка была неспособна решать вопросы налаживания жизни основной части населения, не могла отстоять для Китая достойное место на мировой арене. Страна была, по сути дела, раздроблена. Не приходилось говорить о каком бы то ни было общем экономическом пространстве. До развития современной промышленности, транспорта, сельского хозяйства было очень далеко. Сохранялись остатки родовых, племенных, феодальных отношений. Многие местные военные властители претендовали на высшую власть в своих уделах. Не хватало образованных людей для организации более или менее нормальной политической жизни в стране. Не существовало сколько-нибудь значительного класса новых собственников, предпринимателей. Не было единой армии. Когда рухнула монархия, а это произошло в 1911 году, появилась возможность начать реформы, но для этого нужно было создать хотя бы минимальные условия. Требовался лидер, необходимы были ведущая политическая партия и армия, подчиненная центральному руководству страны. Нужно было, в конце концов, создать общепризнанный политический центр — центральное правительство Китая. И именно эти задачи стали в тот момент первоочередными.


Очевидно, что именно по этим причинам Сунь Ятсен и выдвинул в качестве основных политических установок, в качестве основ программы действий китайских революционеров-антимонархистов свои три народных принципа или три принципа «минь» («минь» по-китайски это и «народ», и «нация»). Идея о трех народных принципах была сформулирована в 1896‑м, но опубликована лишь в 1905 году. Эти принципы (по-китайски: «миньцзу», «минь цюань», «минь шэн», то есть, в буквальном переводе, «сплоченность народа или нации», «власть народа или нации», «жизнь или существование народа или нации») составляют теоретическую основу концепции революционного строительства государства (то есть государственного строительства в ходе революции). Окончательное оформление положениям своего учения Сунь Ятсен дал в 1924 году.

Сам термин «три народных принципа» требует пояснения. Обычно на русский язык эти принципы переводятся словами: «национализм», «народовластие», «народное благосостояние». Если говорить о содержании китайских понятий, применяемых в данном случае, то речь идет, прежде всего, об осознании нацией (народом) своей общности, своего единства, необходимости своего независимого и полноправного положения среди других наций земного шара. Мысль Сунь Ятсена, а затем и Чан Кайши, сводилась к тому, что в Китае, учитывая исторические особенности его развития, необходимо добиваться осознания китайцами, китайским народом себя как единого целого, необходима борьба за равноправное положение Китая среди других государств; только на этой основе можно говорить о правах отдельной личности — сначала следует завоевать права нации в целом. На определенном этапе исторического развития, следуя мысли Сунь Ятсена, понятие нации выше понятия человеческой личности. Эти два понятия не противопоставляются, но утверждается приоритет нации перед личностью. Именно по этой причине и свою партию, и свое государство Сунь Ятсен видел как общенациональные: партия Гоминьдан Китая, как уже упоминалось, это Национальная или Националистическая партия, а Китайская Республика — это Государство Нации Чжунхуа. Призвать своих соотечественников-китайцев к самоосмыслению себя в качестве нации, побудить их осознать себя частицами единой общности — китайского народа, нации чжунхуа, вдохновить китайцев бороться и победить в сражении за утверждение чжунхуа как самостоятельной, независимой, равноправной могучей и процветающей демократической нации на мировой арене — вот в чем видели свою первоочередную задачу и Сунь Ятсен, и Чан Кайши.

Во-вторых, речь шла о том, каким образом должна быть построена система политической власти в стране. Тут имелось в виду, что власть в Китае должна быть властью народа, отражать интересы нации в целом.

И в-третьих, ставилась задача по обеспечению не просто элементарных удобств для существования населения, хотя и это тоже подразумевалось, но и по созданию условий для того, что может быть названо подлинной, по-настоящему полноценной жизнью людей, нации, народа.

Итак, в центре каждого из трех принципов Сунь Ятсена находилось понятие нации или народа. Очевидно, точнее было бы говорить о трех идеях или принципах нации: ее общности, ее власти и ее существовании.

Сунь Ятсен полагал, что, прежде всего, нацию надо объединить общей идеей патриотизма, борьбы за выживание не только каждого человека в отдельности, но и выживания нации в целом, ибо над ней нависла угроза исчезновения, вырождения. Воспитание нации, воспитание чувств национального самосознания, национального достоинства — вот первый из трех народных принципов, первая из задач, поставленных Сунь Ятсеном. На практике это означало необходимость объединения всего Китая под властью одного центрального правительства. При этом речь шла о единой стране, об унитарном государстве, об объединении в одну китайскую нацию, нацию чжунхуа, представителей всех народностей, проживающих на территории Китая, а также о единстве территории Китая, о недопустимости выделения из него какой-либо его составной части или территории, не говоря уже о какой-либо национальности. Единство нации и единство территории — вот два краеугольных камня представлений Сунь Ятсена и Чан Кайши о китайской нации и китайском государстве. При этом Сунь Ятсен и Чан Кайши стремились осуществить такую цель, как создание современного, процветающего, мощного, единого, демократического государства, добившись предварительно или одновременно того, чтобы нация чжунхуа была свободной и равноправной среди наций мира.

Следующим принципом или задачей было создание такой политической системы, структуры, строя, которые отвечали бы интересам нации в целом. При этом предусматривались три периода строительства государства в ходе революции.

Первый период — это период военной власти, когда устанавливается власть военного правительства (или правительства военных). При этом в опоре на вооруженные силы устраняются все препятствия на пути революционного строительства государства, создания революционной политической власти; это — период военных действий, военной активности.

Второй период — период политической опеки. Предусматривалось, что после решения военных вопросов внутри страны национальное правительство осуществляет политическую опеку с целью обучения народа тому, как пользоваться политической властью. При этом было необходимо завершить строительство системы самоуправления на местах. Это — переходный, временный период, период подготовки, когда закладываются основы конституционной власти.

Третий период — период конституционного правления. Имелось в виду следующее: народ по всей стране выдвигает своих представителей, из которых формируется национальное собрание; задача последнего состоит в разработке и принятии Конституции Китайской Республики; ее опубликование и введение в действие знаменует собой окончание работы по революционному строительству (или созданию) государства.

Сунь Ятсен оставил заветы, которые стремился осуществлять Чан Кайши: сначала при решающей роли армии, военных, военного командования, при руководстве политической жизнью страны со стороны военных, следовало добиться объединения Китая в единое государство с одним общепризнанным центральным правительством. Затем установить политическую опеку, то есть перейти на этап воспитания населения страны в духе демократии, привыкания к системе разделения власти, жизни в условиях конституционного строя. И здесь роль центрального правительства представлялась главенствующей. Наконец, предполагался переход к третьему этапу — конституционной республике. На всех этапах партия Гоминьдан Китая должна была играть ведущую и руководящую роль; при необходимости руководство партией, которая в свою очередь руководила и армией, и государством, необходимо было сосредоточивать в одних руках, в руках высшего руководителя партии. Таким образом, путь к народовластию в Китае представлялся Сунь Ятсену и Чан Кайши неблизким и непростым, но необходимым.

Сунь Ятсен не успел претворить принципы своего учения в жизнь, так как болезнь унесла основателя Китайской Республики в 1925 году. Он только наметил задачи и некоторые пути и методы их решения. Эта ноша в значительной степени пала на плечи Чан Кайши: на протяжении 1920–1940‑х гг. на континенте и в 1950‑х — первой половине 1970‑х гг. на острове Тайвань он пытался выполнить заветы своего учителя.


Итак, попытаемся отметить хотя бы часть основных вех в жизни и политической биографии нашего героя. При этом будем следовать год за годом по жизненному пути Чан Кайши. Нужно сказать, что в Китае традиционно считается, что год рождения ребенка — это и первый год его жизни. Таким образом, возникает разночтение возраста человека, принятого в Китае и в нашей стране. Например, Чан Кайши родился в 1887 году. Мы бы сказали, что в 1888 году ему исполнился год, а в Китае считают, что ему было уже два года от роду. В своем рассказе, исходя из того факта, что Чан Кайши был китайцем, мы будем придерживаться традиционных китайских представлений о его возрасте.

1887 год. Нашему герою 1 год. Идет 25‑й год до Китайской Республики (первым годом Китайской Республики считается 1912 год).

Мальчик рождается на свет 31 октября 1887 года или, по китайскому сельскохозяйственному календарю (по старокитайскому стилю), в пятнадцатый день девятого месяца, в два часа пополудни. Это происходит в принадлежащей его отцу соляной лавке «Юйтай» в местечке Сикоу (которое называют также «то Сикоу, что у горы Улин») уезда Фэнхуа провинции Чжэцзян, в сельской китайской глубинке, примерно в 40 километрах от портового города Нинбо, расположенного южнее Шанхая[3].

По национальности он — ханец, то есть принадлежит к народу, составляющему более 90% населения Китая. Согласно записям в родословных книгах, которые традиционно хранятся в китайских семьях и из которых любопытный современный человек может узнать все о своих предках и о родственных связях за сотни, а то и за тысячи лет, этот ребенок принадлежит к двадцать восьмому поколению рода Цзян, берущему начало от потомков Чжоу-гуна, одной из легендарных фигур в истории Китая, мудрого правителя, которым восхищался сам Конфуций. Родоначальником фамилии считается Болин, третий сын князя Чжоу. Один из предков нашего героя, носивший имя Юйчэн, живший во времена восточной династии Хань, получил титул маркиза Внешнего Павильона. При поздней династии Чжоу в период Пяти династий другой его предок по имени Цунда стал буддийским отшельником и приобрел известность под именем Пустынника Махи. Во времена династии Сун один из представителей рода, Цзян Чунмин, прославился своей докладной запиской императору на тему о различиях между людьми добрыми и злыми. Посмертно этот предок был удостоен почетного звания, которое давало право на золотую печать и жемчужную ленту; считалось также, что он может по окончании своего жизненного пути предстать в месте упокоения достойных. Его сын Цзян Чун достиг поста императорского советника, а Цзян Сянь, внук Цзян Чуна, в течение некоторого времени был министром правосудия или справедливости, а также членом академии, ведавшей императорским архивом. Когда же он ушел в отставку, то стал хранителем императорских гробниц. Он дал клятву никогда не предавать своих убеждений, никогда не гнаться за приобретением каких бы то ни было благ, будь то оружие или поместья. За это он был награжден славным именем Рыцаря Никогда.

Во времена династии Юань один из предков нашего героя, Цзян Шицзе, избрал своей резиденцией селение в районе Чуньсяо, расположенное вблизи от горы Улин в устье реки Янь (ныне оно называется Сикоу). Это место по древним традиционным представлениям о жизни весьма подходило для воспитания ума и тела; с той поры род Цзян обосновался именно там. Представители рода на протяжении пятисот лет жили в этих живописных местах, где бьют горные ключи, низвергаются водопады, берут начало быстрые горные реки с прозрачной водой. Здесь редко появлялись чужаки, а тот, кто все же попадал сюда, бывал очарован местной природой.

Прапрадеда нашего героя звали Шицзэн, в обиходе Хуайшэн, деда — Сыцянь, в обиходе Юйбяо. Именно начиная с него Цзяны стали заниматься торговлей вместо земледелия. Дед вел торговлю честно, поступал по справедливости, и слух об этом разнесся по всей округе, поэтому семья богатела.

У Юйбяо были два сына. Старшего звали Чжаохай, в обиходе Шичжао, а младшего — Чжаоцун. Было у младшего и другое имя: Суань. Суань и стал отцом нашего героя. В молодости Суань пережил первое в истории Китая массовое, можно сказать революционное движение против маньчжуров, получившее известность как Тайпин Тянь Го — Небесное Государство Тайпинов, людей, выступавших за великое спокойствие в Поднебесной после или в результате устранения царствовавшей династии Цин. Солдаты армии тайпинов действовали на территории более десяти провинций Китая, ведя бои с правительственными войсками. Народ при этом был лишен возможности жить в мире и покое. Торговое дело Юйбяо в этих условиях оказалось полностью разрушенным, основа его была подорвана. Когда же наступило затишье, Юйбяо, старый и немощный, уже не в силах был возродить свое дело.

Молодой и крепкий Суань унаследовал дело отца и сумел восстановить его. Он открыл свою соляную лавку, назвав ее «Юйтай» (то есть «надежная и крепкая, как яшма»). Собственно говоря, сам дом семьи Цзян был одновременно и лавкой, и жилищем для всей семьи.

Суань сначала женился на девице из семьи Сюй, Она родила ему сына Сихоу и дочь Жуйчунь. Это — сводные старший брат и старшая сестра нашего героя. Затем госпожа Сюй умерла. Тогда Суань женился на девице из семьи Ван. Она и стала матерью нашего героя.

Он был первым ребенком у матери. Впоследствии родились его младший брат Жуйцин, младшая сестра Жуйлянь и другая младшая сестра, Жуйцзюй. Однако вскоре Жуйцин и Жуйцзюй умерли. Таким образом, из шести братьев и сестер в семье, кроме нашего героя, выросли только его брат Сихоу и сестры Жуйчунь и Жуйлянь. Они и были спутниками его детства. Жуйчунь впоследствии выдали замуж в семью Сун, а Жуйлянь в семью Чжу. Брат Цзян Сихоу (или Цзян Цзецин) не имел склонности к политической деятельности, всю жизнь провел в деревне, подобно деду и отцу считался уважаемым грамотным человеком в своей деревне, принимал близко к сердцу дела общины, волости. Он умер в 1936 году.

Дед нашего героя, Юйбяо, отличался способностью улаживать всевозможные конфликты односельчан; он был непременным участником свадебных торжеств, похорон и т. п. Он же надзирал за строительством силами общины моста или дамбы, активно помогал этому. Родная деревня нашего героя находилась как бы на стыке трех уездов. Через нее следовали жители окрестных сел, направляясь к соседям. В старые времена люди остерегались далеких путешествий. В деревне не было ни чайной, ни трактира. Дед нашего героя был известен тем, что готовил для путников чай, и они могли передохнуть в его доме. Так продолжалось много лет, и люди были благодарны ему за это доброе дело. В те времена грамотные люди занимались и лечением болезней. Это называлось конфуцианской медициной. Дед нашего героя принадлежал к сельским грамотеям, к конфуцианцам, и, конечно, понимал в медицине. Он часто оказывал врачебную помощь людям. Сам он изучал буддийские каноны; в его представлениях сочетались буддизм и конфуцианство. Отсюда проистекали его милосердие и сострадание к людям. Свою семью и дом дед держал в строгости, а к людям вообще относился тепло, по-родственному.

Отец нашего героя унаследовал многие качества характера от деда и точно так же относился к людям. Это был образцовый сельский грамотей из старого китайского общества. В отношениях с людьми был известен своим хитрым, изворотливым умом и в то же время сам по себе был человеком трудолюбивым и бережливым. Он был строг, был степенным, серьезным человеком, который самим своим внешним видом производил сильное впечатление на людей. По характеру он, пожалуй, отличался от деда еще большей твердостью.

Мать Чан Кайши была типичной восточной мудрой женой и хорошей матерью. Хотя она и не получила образования в новом стиле, но прекрасно понимала, как надо воспитывать детей, какую любовь им дарить, чтобы они выросли достойными людьми. Ее любовь к детям, как своим, так и оставшимся от умершей первой жены своего мужа, не была слепой, как у некоторых женщин. В результате семейного воспитания наш герой унаследовал лучшие качества от своих деда, отца и матери.


Предки нашего героя следовали фамильным традициям строжайшего соблюдения морали и принципов, храня верность своим покровителям и добросовестно трудясь. Род Цзян отказывался служить правительству, которое они полагали враждебным своей нации. Ни один из членов рода на протяжении более чем двухсот шестидесяти лет правления династии Цин, то есть маньчжуров, не занимал никаких официальных постов. Род Цзян гордился тем, что не запятнал себя служением инородцам.

Люди из рода Цзян из поколения в поколение работали на земле, занимаясь крестьянским трудом. Только дед и отец Чан Кайши, проявив недюжинные способности, становятся купцами, налаживают в округе торговлю солью и известью, другими товарами. Они уже принадлежат к слою волостной знати, а вернее, немногочисленных относительно образованных разумных людей, к которым односельчане обращаются и за советом, и при решении внутрисемейных и междусемейных споров, при необходимости что-либо построить всем миром или решить общую проблему, а то и как к лекарям, которыми тогда считают практически всех грамотеев. Цзяны славятся своей честностью и справедливостью.

Здесь, очевидно, уместно пояснить, что настоящие имя и фамилия нашего героя — Цзян Чжунчжэн (официальное, торжественное имя) или Цзян Цзеши (повседневное, обиходное имя). Что же касается принятого у нас имени — Чан Кайши, то это — искаженная транскрипция его подлинных имени и фамилии, которая попала к нам в русский язык не непосредственно, а через английский перевод с китайского; при этом английская транскрипция делалась не с нормативного общепонятного китайского языка, а с южного, провинциального, да к тому же еще и искаженного, диалектного произношения.

Учитывая, что на имя Чан Кайши, в известном смысле, брошена тень, поскольку именно оно использовалось в нашей политической, исторической и прочей литературе в годы советской власти, принимая во внимание то, что оно представляет собой искажение подлинного китайского имени нашего героя, и наконец, не забывая о том, что он сам предпочитал, чтобы его называли Цзян Чжунчжэн (и уважающие его китайцы именно так его и называют), мы при дальнейшем изложении будем по преимуществу также называть его Цзян Чжунчжэном. В этом мы видим, во-первых, один из элементов восстановления исторической справедливости по отношению к нему, а во-вторых, просто более правильное воспроизведение на русском языке его имени (причем не через английскую транскрипцию, а непосредственно с китайского языка). Итак, будем говорить о Цзян Чжун-чжэне, имея в виду, что этот тот самый человек, которого читатели в нашей стране до сей поры привыкли именовать Чан Кайши.


Как следует из вышеизложенного, фамилия нашего героя Цзян. Это одна из тысячи с лишним самых распространенных китайских фамилий. Что же касается его имени, то надо сказать, что вообще у китайцев по традиции бывает по нескольку имен. Награждая детей этими именами, родители выражают свои пожелания ребенку, свои надежды, которые связывают с ним, веру в него. Так и наш герой при рождении получил имя Жуйюань, что буквально означало «Благой первенец». В детстве у него было и другое имя — Чжоутай, что означало «Тщательность, осторожность и надежность». Когда мальчик начал учиться, то ему дали школьное имя, имя ученика — Чжицин, что означало «Чистота помыслов, целей, устремлений». И только затем он получил свои взрослые имена, которыми наградила его мать: Цзеши и Чжунчжэн. Сам он, объясняя смысл, который мать вкладывала в эти имена, подчеркивал, что она хотела, чтобы ее сын был таким же, как «Цзеши», то есть «Непоколебимым, как утес», прямым и честным человеком, чьи поступки и деяния отличны от поведения обычных людей; мать видела в ребенке дракона, великолепного ретивого скакуна, рвущего все путы, то есть выдающегося человека. Она дала ему и имя «Чжунчжэн», то есть «Занимающий центральное положение, выбирающий золотую середину и являющийся человеком справедливым и правильным», потому что таким именем в Китае с древности называли людей прямых и нелицеприятных по характеру. Именно имя Чжунчжэн и предпочитал он сам. Этим именем он начал пользоваться с 1918 года, то есть с того момента, когда прибыл в Гуанчжоу и твердо встал на сторону Сунь Ятсена; другое свое имя, то есть Цзеши, он использовал в качестве псевдонима, издавая в Японии в 1922 году журнал «Цзюнь шэн».

В Китае принято обращаться к человеку, присовокупляя к его фамилии должность или звание. Нашего героя называли: председатель Цзян, главнокомандующий Цзян, главноначальствующий Цзян, президент Цзян. Наконец, как это бывает с некоторыми людьми в Китае по достижении ими почтенного возраста, его стали называть и Цзян-гун. Слово «гун» означало с древних времен самый высокий или высший чиновный сан, что ставило человека во главе правления в стране; те, кого именовали «гун», стояли выше удельных князей; фактически речь шла о государе, о всемогущем владыке. В то же время в истории Китая общеизвестно имя Чжоу-гуна — сына государя Вэня, или Вэнь-вана, основателя древнего дома Чжоу. В данном случае, когда Цзян Чжунчжэна стали называть Цзян-гун, имелось в виду многое: это было и косвенное упоминание о приятной связи рода Цзян с Чжоу-гуном; это был и намек на то, что Цзян Чжунчжэн в одно и то же время является и государем, владыкой, высшим должностным лицом в стране, по праву возвышающимся над всеми региональными правителями Китая, и как бы сыном, наследником основателя государства, а в Китае XX века титул отца государства, то есть отца-основателя Китайской Республики, был официально присвоен законодательными властями Китайской Республики Сунь Ятсену.

1888 год. Цзян Чжунчжэну 2 года. Идет 24‑й год до Китайской Республики.

Новый двухэтажный деревенский дом семьи Цзян, который отец нашего героя Цзян Суань сооружает в 1888 году и в котором десять комнат, стоит на самом краю селения. Он окружен горами. Взор человека, живущего в доме, всегда, даже невольно, обращен на горные вершины. В доме постоянно слышен грохот водопадов. Рядом протекает быстрая горная речка. В ней любит резвиться и наш малыш.

1889 год. Цзян Чжунчжэну 3 года. Идет 23‑й год до Китайской Республики.

Его старшая сестра Жуйчунь выходит замуж за Сун Шицана. Наш герой с детства отличается общительностью, упрямством, даже настырностью, а также склонностью к риску. В трехлетием возрасте он засовывает себе в горло палочку для еды, захотев измерить глубину своей глотки. Его едва удается спасти.

1890 год. Цзян Чжунчжэну 4 года. Идет 22‑й год до Китайской Республики.

Появляется на свет его младшая сестра Жуйлянь.

1891 год. Цзян Чжунчжэну 5 лет. Идет 21‑й год до Китайской Республики.

Мать, заметив способности мальчика к учебе, решает готовить его к школе. Она верит в одаренность сына. В то же время ее тревожат его опасные забавы. Мальчик бесстрашно целыми днями купается в быстрой горной речке, протекающей рядом с домом. Мать надеется, что учеба как-то утихомирит его, во всяком случае, ему придется проводить время под присмотром учителя, а не на улице.

1892 год. Цзян Чжунчжэну 6 лет. Идет 20‑й год до Китайской Республики.

Мальчика отдают в частную школу, где он начинает свое регулярное образование под руководством учителя Жэнь Цземая. Рождается сестричка Жуйцзюй, но вскоре умирает.

1893 год. Цзян Чжунчжэну 7 лет. Идет 19‑й год до Китайской Республики.

Мальчик продолжает учиться в частной школе. В характере его уживаются, казалось бы, несовместимые качества: живость, резвость, настрой на преобразование, изменение внешних условий своего существования, стремление помериться силами с соперниками — и в то же время умение мгновенно уходить в состояние крайней сосредоточенности при чтении, при изучении какой-либо проблемы, когда он не видит и не слышит ничего вокруг.

С малых лет он проявляет и свои качества лидера, прирожденного вожака. Он любит играть в войну. В руках у мальчишки постоянно самодельные копья и мечи. Он с детства хитер, себе на уме, стремится любыми путями настоять на своем, взять верх, причем и над сверстниками, и над взрослыми.

1894 год. Цзян Чжунчжэну 8 лет. Идет 18‑й год до Китайской Республики.

В школе мальчик начинает изучать книги из «Четверо-книжия» (базового конфуцианского канонического сборника): «Лунь юй» («Суждения и беседы», «Рассуждения и высказывания» Конфуция), «Мэн-цзы» (один из конфуцианских канонов, составленный учениками и последователями Мэн Кэ, или Мэн-цзы, мыслителя, оказавшего на Цзян Чжунчжэна огромное влияние), «Да сюе» («Великое учение»), «Чжун юн» (Учение о срединном и неизменном пути») под руководством учителя Цзян Цинфаня.

24 октября умирает его дед Цзян Юйбяо в возрасте 81 года. 26 октября появляется на свет брат Жуйцин.

1895 год. Цзян Чжунчжэну 9 лет. Идет 17‑й год до Китайской Республики.

5 июля умирает его отец Цзян Суань в возрасте 54 лет. Потеряв подряд деда, который очень любил внука, и отца, наш герой осиротел. О своем отце Цзян Чжунчжэн говорил так: «Мой отец обладал прямым и твердым характером. Он был человеком справедливым, искренним, самим свои внешним видом внушал доверие, был бережлив, поэтому люди его слушались». Отец завещает сыну учиться, заботиться о младших братьях, больше делать для людей[4].

Мальчик заканчивает изучение в школе «Четверо-книжия». С этого времени, после смерти отца, для нашего героя и его матери наступают тяжелые годы в связи с резким ухудшением их имущественного положения.

1896 год. Цзян Чжунчжэну 10 лет. Идет 16‑й год до Китайской Республики.

Он начинает изучать классический канон «Сяо цзин» — «Канон сыновней почтительности (сыновнего благочестия)». Его наставник Цзян Цинфань говорит его матери: «Ваш сын богато одарен от природы, и ему предстоят свершения. Небо вознаградило Вас как женщину высоких принципов». Мать принимает решение обучать сына основам древних ритуалов и начинает давать ему уроки музыки.

1897 год. Цзян Чжунчжэну 11 лет. Идет 15‑й год до Китайской Республики.

Начинается изучение «Чунь цю» («Весны и Осени»; это — летопись княжества Лу, пятая книга конфуцианского «Пятиканония»), а также «Цзочжуань» («Комментариев г-на Цзо на «Весны и Осени») и поэзии эпохи Тан.

1898 год. Цзян Чжунчжэну 12 лет. Идет 14‑й год до Китайской Республики.

Мальчик начинает овладевать правилами составления сочинений и стилем письма, необходимыми для желающих сдавать экзамены при поступлении на государственную службу.

1899 год. Цзян Чжунчжэну 13 лет. Идет 13‑й год до Китайской Республики.

23 марта умирает его младший брат Жуйцин. Он пишет пространное сочинение в память о младшем брате. Отправляя сына на учебу в новое для него учебное заведение, мать дает наставления: «Вот уже несколько лет прошло с тех пор, как ушел из жизни твой отец. Мне стоило таких трудов пристроить тебя на учебу. При этом я вовсе не думала о том, что ты станешь чиновником, разбогатеешь. Я лишь надеялась, что ты сумеешь вырасти человеком, пользующимся всеобщим уважением… Мне трудно с тобой расставаться. Надеюсь, что ты запомнишь то, что я тебе сказала, будешь стараться и станешь порядочным человеком». Мать также напутствует его словами: «На чужбине будь осторожен и внимателен; берегись всегда и каждый час; избегай дурных поступков; не торопись говорить что-нибудь, не подумав; запомни, сын мой, то, что я тебе сказала!»[5]

Мать вынуждена, испытывая материальные трудности, отправить сына жить в дом его деда по материнской линии и учиться там же в местной школе.

1900 год. Цзян Чжунчжэну 14 лет. Идет 12‑й год до Китайской Республики.

Он заканчивает изучать «Шан шу» или «Шу цзин» («Книгу истории» или «Книгу документов»). Приступает к изучению «Ши цзин» («Книги песен») под руководством наставника Яо Цзунъюаня.

Цзян Чжунчжэну посчастливилось. Его семья, особенно мать, даже находясь в довольно стесненных материальных условиях, делает все для того, чтобы он получил максимально возможное образование. Везет ему и с учителями. Они рано распознают выдающиеся способности мальчика. Особенно отмечают его способность нестандартно мыслить. Например, в возрасте 11 лет на уроке в школе мальчик говорит, что великий президент, а речь идет о президентах США, — это тоже всего лишь человек, следовательно, его поведение и поступки должны быть такими же, как и у любого другого, даже простого, обычного человека.

После того как мальчик в возрасте восьми-девяти лет теряет подряд деда и отца (последнему, повторим, было всего 54 года), ему приходится несладко. Местные власти притесняют его мать, и никто из односельчан за нее не вступается. Жаловаться оказывается некому. Подростку даже приходится провести некоторое время под арестом за «неуплату податей». Однако невзгоды только закаляют его. Он обретает еще большую твердость характера. При поддержке матери и дальних родственников он получает возможность продолжить учебу в школе, причем занимается весьма упорно.

Семья его — относительно зажиточная, но родственные связи Цзян Чжунчжэна ограничиваются уездом Фэнхуа. В его роду или среди его родственников нет никого, кто бы мог составить молодому человеку протекцию, помочь в его карьере. Ему приходится рассчитывать только на свой ум, свою волю и свои силы.

Цзян Чжунчжэн получает типичное образование. Он учится и в сельской, и в уездной школах. Изучает классические древние книги под руководством учителей — людей, знавших толк в воспитании детей, закладывавших в своих учениках основы традиционных китайских миропредставлений.

1901 год. Цзян Чжунчжэну 15 лет. Идет 11‑й год до Китайской Республики.

Юноша заканчивает изучение «И цзин» («Книги перемен» или «Трактата об изменениях»). В Китае издавна считается, что к пятнадцати годам человек становится взрослым.

Жизнь его течет согласно заведенному в Китае порядку. Ему всего 15 лет, и он еще учится в школе, но мать, которая к тому времени уже несколько лет вдовеет, находит сыну невесту; устраивается свадьба. Невесту Цзян Чжунчжэна зовут Мао Фумэй, она на пять лет старше жениха. Говорят, что мать стремится и таким путем справиться с характером сына, пораньше остепенить его, да и обеспечить продолжение рода. Правда, молодые люди вступают в брак, уже будучи знакомы на протяжении нескольких лет и питая друг к другу привязанность. Разница в возрасте в данном случае несущественна, так как жених обладает сильным характером, а невеста принадлежит к числу типичных китайских добродетельных жен и будущих мудрых, заботливых матерей. Одним словом, этот брак оказывается удачным в свое время. Он никоим образом не мешает Цзян Чжунчжэну учиться и продвигаться в карьере. В этом молодой человек совершенно самостоятелен.

1902 год. Цзян Чжунчжэну 16 лет. Идет 10‑й год до Китайской Республики.

Будучи еще подростком, наш герой упорно штудирует «Цзо чжуань» и внимательно читает другие исторические сочинения, готовясь к экзаменам для поступления на государственную службу.

Однако во время сдачи экзаменов на низовом (уездном) уровне на первую ученую степень он с отвращением взирает на правила, которым экзаменующиеся обязываются следовать в экзаменационном зале; ему претит эта мертвечина.

1903 год. Цзян Чжунчжэну 17 лет. Идет 9‑й год до Китайской Республики.

Молодой человек поступает в школу в уездном городе Фэнхуа и начинает получать образование нового типа.

1904 год. Цзян Чжунчжэну 18 лет. Идет 8‑й год до Китайской Республики.

Он продолжает учебу в школе, где учащимся дают современное потому времени, а не классическое, традиционное китайское образование.

1905 год. Цзян Чжунчжэну 19 лет. Идет 7-й год до Китайской Республики.

Под руководством учителя Гу Цинляня он знакомится с новым взглядом на философию периода Цинь и Чжоу. Читает и изучает книгу древнего мыслителя и военного стратега Сунь-цзы «О военном искусстве». Слушая рассуждения своего учителя, господина Гу Цинляня, о духе китайской нации и о положении, в котором оказалась страна, о патриотизме доктора Сунь Ятсена, молодой человек развивает в себе чувство любви к отечеству. Он начинает интересоваться политическими событиями, набираться знаний, познавать величие Сунь Ятсена.

Уже в этом возрасте Цзян Чжунчжэн определяет для себя свой жизненный путь. Отвечая наклонностям своего характера, он решает стать военным. Причем семья, школа, собственный внутренний настрой приводят его к утверждению в идеях любви к родине, к китайскому патриотизму и к отрицанию власти императора, принадлежащего к иноземной династии. Обостренное неприятие маньчжурско-цинской монархии вообще усиливается в Китае в годы детства и юности нашего героя в связи с тем, что цинское правительство терпит поражения в целом ряде войн и столкновений с иностранцами, соглашается на ущемление суверенитета Китая, подписывает ряд межгосударственных договоров, которые в Китае подавляющее большинство людей отвергают и считают неравноправными и несправедливыми. Собственно говоря, мировоззрение Цзян Чжунчжэна формируется на основе обостренного чувства необходимости отстаивать независимость и самостоятельность Китая, избавиться от виновников ущемления суверенитета страны. Неотъемлемой частью этого мировоззрения становится настороженное отношение к некитайцам, неханьцам, инородцам, чужеземцам и иностранцам. Цзян Чжунчжэн довольно рано приходит к твердому убеждению в том, что он должен посвятить свою жизнь борьбе за интересы китайской нации. При этом он полагает, что наилучшим образом он сможет это делать, будучи кадровым военным, офицером. Итак, он уже в юношеском возрасте встает на путь подготовки себя к вооруженной борьбе против чужой для китайцев монархической власти в стране.

Загрузка...