Глава 9

Форд с почти двухсоткилометровой скоростью мчался на восток. Автострада в это время была настолько пустынной, что водитель едва ли рисковал попасть в поле зрения радара или по ошибке обогнать полицейскую машину. Расстояние до Лондона быстро сокращалось и световой колокол этого огромного центра уже долгое время висел над горизонтом, как мягкое, желтое мерцание.

Томпкинс наклонился и включил радио.

Тихий, ритмичный кантри-рок донесся из динамика и заглушил монотонный шум мотора.

Смит сморщил лоб, бросил на своего спутника почти укоризненный взгляд и снова выключил радио.

- У меня болит голова, - объяснил он.

- Сильно?

Смит покачал головой.

- Нет. Я просто устал, вот и все.

Он демонстративно широко зевнул, посмотрел на часы, вмонтированные в приборную панель, и удовлетворенно кивнул.

- Через двадцать минут мы будем в отеле. А завтра в это время мы уже будем лететь в Париж. Шеф очень обрадуется нашему подарку, - добавил он и слегка усмехнулся.

Томпкинс полуобернулся и бросил взгляд на два маленьких, невзрачных прибора на заднем сидении.

- Он хотя бы притащил то, что нужно? - спросил он.

Смит засмеялся.

- О, да. Прибор телеуправления и что-то еще, чего мы до сих пор никогда не видели. Насколько я понял, это модернизированный горизонт. Там разберутся, дружище.

Он снова стал серьезным.

- Иногда, - сказал он, - у меня появляется желание все бросить и поехать в деревню, на дачу. Такие дни, как сегодня, доканывают меня.

- Из-за Сильсона? - удивленно спросил Томпкинс.

Смит кивнул.

- Он был как ребенок.

- Это точно, - подтвердил Томпкинс. - Но я смотрю на это иначе. Я считаю, что мы на войне, а на войне жертвы неизбежны.

- И невинные жертвы? - спросил Смит.

- Невинные? - повторил Томпкинс, как будто это слово было каким-то непристойным.

Смит вздохнул.

- Возможно, это и есть причина того, что вы никогда не займете такого поста, как мой, Томпкинс. Хладнокровный убийца редко делает карьеру.

Лицо Томпкинса помрачнело. Его губы задрожали, но он взял себя в руки и молча уставился через лобовое стекло на дорогу»

Смит слегка улыбнулся.

- Не обижайтесь, Томпкинс. Это не говорит о моем плохом к вам отношении. Только иногда действует на нервы, когда я должен убивать человека.

- Но это нужно, - еле слышно сказал Томпкинс.

- Я знаю, - ответил Смит.

Он вздохнул. - И это еще хуже.

Он сжал губы в тонкую линию и покачал головой.

- У вас найдется для меня сигарета?

- Разумеется.

Томпкинс немного порылся в ящичке, взял сигарету, передал ее Смиту и щелкнул зажигалкой.

- Портфель, - спросил он не из простого любопытства, а из желания сменить тему. - Что в нем? Вы уже видели?

Смит покачал головой.

- Сильсон пытался его открыть, но ему не удалось. Я открою его в отеле. У меня есть необходимый инструмент.

Томпкинс обернулся еще раз и посмотрел на портфель.

- Что в нем может быть? - пробормотал он.

Смит пожал плечами. - Все, что угодно, начиная от завтрака пилота до секретных государственных документов. Но я не думаю, что там что-то серьезное.

- Почему?

Смит засмеялся и затянулся сигаретой.

- Разве они оставили бы его лежать три дня в обломках самолета, если бы там было что-то важное?

Но они не знали, что портфель содержит бомбу замедленного действия, которая, возможно, опаснее, чем все атомные и водородные бомбы, вместе взятые.

А она начала тикать в тот момент, когда Сильсон в первый раз открыл портфель.

Загрузка...