Глава 24

Первая миссия С ранга оказалась не такой классной, как ожидал и надеялся Наруто. Нет, он радовался, как и Карин с Саске, что наконец-то им дали что-то посложнее прополки огородов или выгула собак. Но вместо ожидаемого сопровождения торгового каравана или доставки посылки, им достался вредный старик-мостостроитель. Тот тоже был не рад, что ему достались «сопляки», о чем он сразу же и заявил.

Наруто перестал вглядываться в ночную мглу и перевернулся, сильнее укутываясь в плащ. Сон не шел. Карин подбрасывала хворост в костер, тот довольно потрескивал. Какаши лежал на голой земле под раскидным деревом, запрокинув руки за голову, и спокойно спал. Вдали каркнула ворона. Наруто приоткрыл глаза и посмотрел на Карин — та никак не отреагировала на этого нарушителя ночного спокойствия. Прикрыв глаза, Наруто попытался вновь уснуть, но со стороны бодрствующего старика Тазуны послышался смачное срыгивание, а следом звон бутылки — тот опять убирал выпитую и доставал новую. Рядом перевернулся Саске, Наруто буквально кожей ощущал его раздражение. Мимолетное недовольство их нанимателем тут же сменилось весельем — не он один страдает.

Мерный треск огня, бульканье жидкости в бутыли. Чуть прохладный ветер донес запах ночи и сжигаемого хвороста. Тихий шелест листвы над головой...

— Ребята.

Шепот Карин выдернул из охватившей его дремы, заставив встрепенуться и потянуться к подсумку с кунаями. И только через несколько секунд Наруто понял, что его насторожило — интонация. Рядом лежавший Саске открыл глаза, что в свете от костра моментально сменили цвет на красный. Наруто видел, как сенсей повернул голову в сторону Карин. Та так и сидела у костра, когда он засыпал. Глаза закрыты, руки были сложены в знак концентрации.

— Докладывай.

— Два источника чакры, что следовали за нами весь день, вернулись. Они не одни.

На последних словах Какаши приподнялся. Тазуна вскинулся на ее слова, удивленно их рассматривая. Новость его удивила. Старик икнул и приложился к бутылке, а следом сразу закашлялся, пытаясь восстановить дыхание. Лицо его покраснело. Наруто поморщился, но остался на месте — Карин только кинула на того мимолетный взгляд и снова закрыла глаза. Значит, и ему не стоит волноваться.

— Восемь...десять... шестнадцать очень слабых источников, помимо тех двоих... Остановились...

Карин спокойно продолжала перечислять под покашливание старика и хлопки его кулака по собственной груди. Наконец, тот справился и восстановил дыхание. Громко засопел и окинул их пьяным невменяемым взглядом:

— Почему вы так спокойно сидите?!

— Тц.

— Двое сильных остались, остальные разделились и направились в нашу сторону, — доложила тем временем Карин. — Возможно, хотят напасть с двух сторон...

— Да сделайте что-нибудь!

— Слушай, стар...

— Наруто! — под пристальным взглядом сенсея Наруто сбился и умолк. Возмущенно при этом отвернувшись, он продолжил слушать тихий голос учителя: — Тазуна-сан, не мешайте выполнять нам нашу работу.

Мысленно фыркнув, Наруто вновь открыл глаза и повернулся ко всем, стараясь не обращать внимания на старика — тот ему не нравился. Он не мог понять, почему так, но с момента их знакомства его не отпускало ощущение, что тот им врал. Слишком подозрительно себя вел: часто оглядывался, всматривался в них и тут же прикладывался к бутылке, словно что-то для себя решая. Взгляд отводил, ни на чем его долго не останавливал. И эти его постоянные разговоры о том, как бедна их страна, что он не может себе позволить себе оплатить им отдых в дороге и пропитание, а также, что они обязаны защищать его ценой своей жизни. На последние его слова Наруто тогда вообще возмущенно застыл, и только впившиеся в локоть пальцы Карин его остановили, не дав высказаться.

Получив в ответ от старика молчание и очередное шумное глотание пойла, Какаши-сенсей обернулся к ним:

— Через сколько они будут здесь, Карин?

— Минут двадцать с их скоростью... те двое так и остались на месте.

— Понятно. Ребята, — Наруто подобрался на такое обращение сенсея и стал внимательно слушать, — доставайте рации. Карин, направляешь парней. Саске, Наруто, слушайте внимательно ваше задание...

Наруто спрятался в густой кроне дерева, пытаясь не шевелиться. Под ним шла восьмерка бандитов неорганизованной толпой. Хрустнула ветка, кто-то крепко высказался на неосторожного приятеля. С неба стал срываться мелкий дождь, капли попадали с тихим гулом на листья и срывались вниз. Вот очередная попала за шиворот Наруто, отчего тот дернул плечом и скривился. Бандиты внизу его настроение полностью разделяли, шипя и ругаясь.

Он и без помощи Карин их бы нашел — так шумно они себя вели.

Дождавшись, когда группа пройдет за ним, Наруто тихо спустился. За ним повторили два клона и медленно двинулись следом. Пальцы чуть дрожали. Сильнее сжав их на рукояти куная, Наруто стремительно сократил расстояние до ближайшего противника и приложил его рукоятью. Бандит дернулся и стал заваливаться, но упасть ему Узумаки не позволил, быстро подхватив и аккуратно уложив на землю. Клоны повторили за ним маневр, сразу оглушив еще двух, что шли позади оставшейся тройки и чуть в стороне. Но, похоже, недостаточно тихо: двое обернулись.

— Трево... кха-а-а...

Начавшийся крик потонул в хрипе, бандита от удара согнуло пополам и тот завалился на землю в скрюченном состоянии. Рядом заорал его товарищ и замахнулся оружием. Шаг в сторону, свет пронзающей небо молнии отразился от лезвия куная. Из рассеченного горла бандита хлынула кровь. Раздалось противное бульканье. Наруто застыл, боясь оглянуться. Напротив него двое клонов связали третьего и теперь с круглыми глазами что-то рассматривали позади него.

— Ах ты-ы-ы сученыш!

Кунай, запущенный клоном, пролетел рядом с щекой, чуть не задев. Сзади упало что-то крупное. Небо загрохотало.

— Нару...кх-кх-х... Наруто!

Он встрепенулся, вслушиваясь в голос Карин в ухе.

— А?.. Я тут, даттебаё.

— кх-х-х... назад...кх-х-х... немедленно!

— Бегу! — тут же сорвался с места Наруто, переборов охватившее его оцепенение, и бросил своим клонам на ходу: — Свяжите их и несите на стоянку!

Он не смог пересилить себя и оглянуться. Не хотел принимать того, что сделал. Сосредоточился на том, зачем так срочно его позвала назад Карин. Дождь усиливался, одежда прилипла к коже. Земля противно чавкала под ногами.

Выскочив на их поляну, он суматошно стал оглядываться. Местность немного изменилась — появился земляное укрытие от дождя в виде неполного купола, где сидели Карин, Тазуна-сан и сенсей. Последний спокойно читал себе книжку возле горящего небольшого костра. Старик дрожал, вцепившись до побелевших пальцев в очередную бутыль с саке.

На другой стороне выскочил такой же запыхавшийся Саске. Повинуясь призывающему взмаху Карин, они вдвоем двинулись к укрытию.

— Приготовьтесь, те двое шиноби приближаются, — быстро протараторила Карин, не дав им ничего спросить.

Наруто кивнул и посмотрел в сторону Какаши-сенсея. Тот не обращал на них внимания, полностью сосредоточившись на книге. Почему-то это его не разозлило, а наоборот, придало сил и успокоило. Он развернулся к укрытию спиной, заметив напоследок, что Карин вновь прикрыла глаза и сложила знак концентрации.

— Где они? — раздался рядом спокойный голос Саске, что повторил за ним и повернулся.

— Замедлились... приготовьтесь...

Наруто всматривался в темный лес, что окружал их, когда раздался свист рассекаемого воздуха и из-за их спин вылетела пара кунаев. Они воткнулись в две небольшие лужи, что успели образоваться на земле. И сразу раздался взрыв.

— Вы им не поможете?! — взвизгнул Тазуна. Когда он проморгался после вспышки, то увидел, как черноволосого мальчишку обмотали цепью двое появившихся непонятно откуда шиноби в черных плащах.

— А надо? — тихо ему ответил джонин и, перевернув страницу, даже не посмотрел на него.

— Н-но, — заикаясь выпалил тот и вновь глянул в сторону разразившегося боя. Там, где стоял окутанный цепями пацан, теперь валялись обрезанная цепь и покореженное бревно. По поляне перемещались размытые тени, от которых моментально закружилась голова и затошнило — так быстро они двигались.

— Успокойтесь, они справятся.

Рядом звякнули друг об друга кунай с сюрикеном и упали в небольшие лужицы у их укрытия. Тазуна вздрогнул, ничего на это не стал отвечать и еще раз приложился в бутылке с саке. Жидкость моментально обожгла глотку, но хоть тошноту убрала. Хотелось забыться, но звон сталкивающегося оружия и крики с непонятными ему названиями техник, впивались в мозг.

Было мерзко на душе. И страшно, до дрожи в конечностях.

— Это обманки, они уходят, — внезапно раздался голос девочки. Тазуна кинул на нее взгляд — та так и сидела с закрытыми глазами.

На замечание ученицы Какаши-сан наконец-то оторвался от книги и посмотрел в сторону ребят. А потом приложил руку к шее:

— Не преследовать. Возвращайтесь.

— Как не преследовать! — вновь взвизгнул старик. — А если они вернутся?!

— Наша миссия заключается только в охране и сопровождении. Они больше не нападают. — От прозвучавшего холода в голосе этого джонина Тазуна вздрогнул. На миг ему показалось, что невидимая рука сжалась на шее, лишая воздуха. — В задании указано, что возможно нападение только простых бандитов. Шиноби — это более высокий ранг. Когда я вернусь, то хочу услышать правдивые ответы на свои вопросы.

Когда джонин покинул укрытие, Тазуна наконец-то смог вздохнуть. Откашлявшись, он встретился с внимательным взглядом девчонки и тут же стыдливо отвернулся. Открытая бутыль оказалась пустой. К его счастью, в сетке еще оставались две запечатанные.

Когда ребята закончили перетаскивать оглушенных бандитов, Какаши на всякий случай проверил, как те их связали. Из шестнадцати выжили одиннадцать. Когда Наруто развеял своих двух клонов, то поморщился, а потом сразу уставился на свои руки. Смотрел то он на них, но не видел. Какаши перевел взгляд на Саске — тот хмурился сильнее, чем обычно, губы сжаты в тонкую линию. Учитывая, что сегодня они впервые убили — держались парни неплохо.

Карин по его приказу готовила травяной чай. Сравнявшись с Наруто, Какаши слегка сжал его плечо, приводя в чувство:

— Иди в укрытие, выпей чай и ложись спать.

— Но...

— Никаких но. Саске скоро к тебе присоединится. Сегодня я за вас подежурю, не переживай. Вы молодцы, хорошо справились.

— Хай, — протянул тот в ответ и понуро пошел к укрытию.

Проводив взглядом Наруто, Какаши обратился к подошедшему к нему Саске:

— Тебя учили допросу с помощью шарингана?

— В теории, — послышался с заминкой ответ.

— Отлично, пошли.

Наруто сидел возле костра, ощущая от него тепло. Мокрая одежда противно облепила тело, отчего немного знобило. Он пригубил горячий напиток, когда раздался приглушенный вопль. От неожиданности Наруто дернулся, горячая жидкость попала на кожу, заставляя шипеть от боли. Их пленники вскинули головы и затрепыхались, пытаясь сбросить веревки. Бесполезно. Наруто встретился с таким же встревоженным взглядом Карин.

— Сейчас посмотрю... их чакра в состоянии покоя... они возвращаются.

Вернувшийся Саске выглядел бледнее обычного. С его волос капала вода, одежда насквозь промокла, как и у Наруто. Саске принял протянутый чай только после прямого приказа сенсея и сразу сделал большой глоток, отчего закашлялся. Лицо его моментально покраснело.

— А-ха-ха.

— Ш-ш-ш, заткнись, добе!

— Ты бы видел своё лицо, даттебаё...

Какаши под маской улыбнулся, посматривая в сторону оживших ребят — те сейчас оживленно переругивались. Карин в стороне раздражённо поправила очки, наблюдая за ними. Из угла укрытия раздавался пьяный храп Тазуны. Какаши оглянулся в сторону пленников, вздохнул и, проколов палец вынутым кунаем, сложил печати.

— Техника призыва.

***

Учиха Фугаку стоял возле окна в своем кабинете, наблюдая за размеренной жизнью коноховцев. Через открытое окно доносился отдаленный гул голосов и аромат цветов вперемешку с какой-то выпечкой. Гражданские ходили между открытыми лавочкам и магазинами, часть останавливалась на улице и раскланивалась, встретив знакомых. Патрульные из полиции неторопливо прошли по центру улицы, наблюдая за порядком. Среди них Фугаку увидел одного из представителей клана Инузука с щенком-нинкеном. Пара шиноби в чунинских жилетах воспользовались верхними путями и направлялись в сторону резиденции.

Сколько труда ему пришлось приложить, чтобы внедрить изменения и не разрушить отлаженный Сарутоби механизм работы Конохи, что хоть и со скрежетом, но функционировал. Его назначение на пост Хокаге вызвало череду помех со стороны несогласных, как в Конохе, так и за его пределами. Одни козни со стороны аристократии при дворе Даймё чего стоили. Но и с этим он смог разобраться, пусть и ушло несколько лет, прежде чем все смирились с тем, что он не собирается так просто передавать свой пост.

С каждым годом становилось всё больше предпосылок к новой войне. Пять великих скрытых деревень чувствовали ее приближение и готовились. Конфликты в приграничных странах стали чаще, хоть пока и не переходили определенную черту. Заказы уменьшились, как и доходы. Необходима была встряска, новый передел сфер влияния. Пока шло наращивание военной силы и поиск слабых мест противника.

Напряженную обстановку еще можно было отследить по экзаменам на чунина. Чем четче ощущалось дыхание приближающейся войны, тем чаще деревни предпочитали устраивать экзамены у себя и не рисковать генинами. А если кого и посылали на экзамен в другие деревни, то такие команды давно доросли, а то и переросли звание чунина, и имели определенную цель — по возможности ослабить противника. Приближался очередной экзамен, теперь его устраивала Коноха. На днях Ива и Кумо прислали свое согласие, осталось дождаться ответа от Суны и Кири. Учитывая, что скоро произойдет в Кровавом Тумане, Мизукаге, возможно, будет не до экзамена.

От размышлений его оторвал стук в дверь.

— Хокаге-сама.

Фугаку обернулся и посмотрел на вошедшего секретаря.

— Донесение от Хатаке Какаши.

— Положи на стол.

Стоило тому удалиться и закрыть за собой дверь, Фугаку отвернулся от окна и вернулся за свой рабочий стол. Раскрыл свиток, внимательно вчитываясь в донесение. Как они и думали, Гато послал шиноби устранить мостостроителя. Теперь тот не отвертится — ему придется подписать соглашение с Конохой, если хочет сохранить свою жизнь и достроить мост. Возглавляли группу нападения пара чунинов из Тумана. Те провели разведку боем, пустив вперед завербованное мясо, привыкшее к простой наживе. Чунинам дали уйти, как и было приказано. Те должны обо всем доложить мечнику.

Фугаку чуть сжал свиток, но тут же заставил себя расслабиться. Они постарались все предусмотреть. Седьмая команда, судя по краткому и спокойному донесению Какаши, отлично себя показала в бою с парой вражеских чунинов. Увы, другой подходящей команды с сильным командиром он выделить не мог. Сарутоби Асума еще не вернулся с последней миссии, Юхи Куренай могла не справиться с мечником Тумана. Майто Гай же не подходил из-за своего характера — ему только дай хорошего противника, и он обо всем может забыть. Послать более сильную команду можно было, но тогда мечник мог что-то заподозрить и отступить раньше времени.

Нет, именно Хатаке лучше всего подходил для этой миссии. Он сможет и Забузу задержать, и генинов прикрыть. Беспокойство же за младшего сына Фугаку сразу подавил — он должен верить в него и не опекать сверх меры. Все же, он его сын, как и Итачи.

Загрузка...