Глава 28

Карин не любила ходить в центр поселения Страны Волн за покупками. Слишком все напоминала ей о прошлом. За несколько лет проживания в Конохе она привыкла к чистым и ухоженным улицам и домам, а также приветливым жителям. В Конохе никто не прятал взгляд, не старался быстрее скрыться, только завидев шиноби. Гражданские их совсем не боялись.

Сейчас она словно вернулась в Кусагакуре. Тот же взгляд, та же бедность населения, те же покосившиеся, словно державшиеся на одном честном слове, ветхие домишки. Местное население выживало, как могло, питаясь в основном только рыбой и сезонными овощами с собственных огородов. На рынке товары были очень дорогие и совсем не привлекательными на вид, про их качество и говорить не стоило — гнильё.

Честно, Карин с ребятами не понимали, зачем сенсей посылал их сюда по очереди каждый день за различной мелочевкой, после того как они сами же добывали в местных протоках рыбу. Ту же соль можно было сразу закупить побольше, или другую не быстро портящуюся мелочевку. Карин искренне не любила сюда приходить за покупками.

И всё же, кое-что изменилось с того момента, как они пришли сюда для защиты Тазуны. Жители больше не старались сразу уйти с их дороги, порой, в их глазах Карин видела робкую надежду.

— Вот, держите, даттебаё.

Пара ребятишек сорвалась с места, как только получили сверток с едой, сверкая голыми грязными пятками. Несколько дней назад они пытались их обокрасть и попались.

— Опять подкармливаешь? — Не удержалась от вопроса Карин. Легкая грустная улыбка появилась на ее губах.

— У них мама болеет. Смотри, какие они худые.

Наруто взлохматил затылок и посмотрел смущенно, словно извинялся за свой поступок. Глупый. В детстве она мечтала, чтобы кто-нибудь им с мамой вот так помог.

Ответить она просто не успела: послышались отдаленные крики и грохот.

— Ты слышишь?

Из-за поворота выскочили группа жителей, часть из них быстро оглядывались на бегу. Некоторые спотыкались и падали, оглашая окрестности криками боли и возмущения, когда по ним бежали испуганные жители, мешая им подняться. Позади них что-то громко бахнуло и в небо поднялся столб пыли.

— Наруто!

Карин ругнулась про себя, когда друг сорвался с места и на бегу запрыгнул сразу на крышу ближайшего дома, направляясь в сторону взрыва. Топот множества ног стремительно приближался. Карин обернулась и шокировано замерла на секунду. Местные бежали прямо на нее с обезумевшими от страха глазами — они сейчас представляли собой толпу, управляемую только одним желанием выжить: убежать подальше и спрятаться.

Она в последний момент успела повторить за Наруто и запрыгнуть на крышу — толпа ее чуть не снесла. Облегченно выдохнув, Карин закрутила головой, пытаясь найти друга. Бесполезно. Ругаясь про себя, зажмурилась и попыталась найти его, отсекая один за другим незнакомый источник чакры. Наруто она смогла обнаружить в окружении толпы, двое из них точно умели пользоваться чакрой.

— Вот добе!

Любимое ругательство Саске легко сорвалось с губ, так ее возмутил поступок друга. Не разведав, сразу кинулся на помощь, а ведь сенсей частенько его ругал за такие импульсивные поступки.

Ей пришлось передвигаться очень аккуратно, чтобы не провалиться при беге по хлипкой крыше. И как Наруто тут проскочил и не грохнулся? Основная обезумевшая толпа уже скрылась из виду, оставив на дороге менее удачливых. Кто-то потерял сознание, а кто-то пытался отползти, из последних сил подтягивая свое тело в сторону, ближе к домам.

Вскрик и глухой удар раздался совсем рядом. Карин остановилась на краю крыши прямо над парой мужчин: один из них лежал на земле и пытался закрыть лицо от ударов дубины. У нападавшего — скалящегося довольно бандита — на поясе в ножнах был короткий меч.

Их цель запугать, а не убить?

Бесшумно приземлившись за спиной увлекшегося бандита, Карин вырубила его одним ударом по затылку. Он даже ничего осознать не успел, просто упал вперед, прямо на свернувшегося на земле мужика.

Помогать выбраться жертве из-под упавшего сверху тела она не стала, и так задержалась из-за них.

Наруто она нашла быстро. Как и тех, с кем он сражался, защищая местных жителей. Часть его противников валялась на земле без сознания. Наруто крутился ужом, пытаясь избегать атак от оставшихся на ногах троих бандитов. Именно из-за местных жителей друг так долго провозился: защищал пару женщин, что своими телами закрыли маленьких детей.

Тора — У — И — Ину

Печати замелькали одна за другой, формируя нужную технику. Карин моментально опустилась на корточки и, приложив руки к земле, выпустила нужное количество чакры, завершая технику. Между Наруто и жителями выросла земляная стена, защищая их от урона.

— Уходите отсюда!

На ее крик обернулись не только жители, но и сражавшиеся между собой Наруто и тройка бандитов. Один из них внезапно рывком ускорился, его тело на краткий миг оказалось покрыто чакрой, с видимыми всполохами молний. Наруто успел только скрестить перед собой руки, снижая урон — удар откинул его назад, прямо на поднятую Карин стену.

— Наруто! — Карин подбежала к дезориентированному другу. После столкновения в стене осталась внушительная вмятина, от которой пошли трещины. — Ты как?

— Я в порядке, — вытерев тыльной стороне ладони кровь с уголка губ, Наруто оперся второй рукой об стену и встал. Его взгляд ничего хорошего противникам не обещал. — Уведи детей.

Карин быстро оглянулась.

— Они убежали.

— Так-так-так, кто тут у нас еще прибыл. Твоя подружка?

Под раздавшийся одобрительный гогот двух обычных бандитов, Карин рассматривала того, кто смог одним рывком отправить Наруто в непродолжительный полет. Не факт, что после такого удара она сама бы сразу встала, не то, что мальчишки. Тощий, выше двух своих дружков на голову, его кожа была на несколько тонов темнее их. Одет невзрачно — серые штаны и обычная темная водолазка под горло. На лысой голове красовался перечеркнутый хитай-ате Кумогакуре.

— Карин, мой — лысый, на тебе остальные.

— Поняла.

— Парень, а не боишься за крошку? Иди сюда милая, мы тебе покажем, как надо себя вести с настоящими мужчинами, — всё еще гогоча и показывая гнилые зубы, согласился один из бандитов. Второй меньше разделял веселье своего товарища, особенно, когда Карин отцепила от пояса кусари-фундо и намотала цепь на одну руку, позволяя грузу свободно раскачиваться из стороны в сторону.

На вопрос бандита Наруто только улыбнулся. За то время, что понадобилось Карин добраться до него, он успел достаточно оценить уровень всех троих. За подругу он не переживал — со своими противниками она справится сама и достаточно быстро. Ему же придется постараться справиться за это время с нукенином — из них троих он самый сильный. Но теперь, когда они остались один на один, и позади нет местных жителей, он ему не соперник.

— Отлично, эти болваны больше не будут под ногами мешаться со своими железками, — с ухмылкой перед собственным лицом лысый ударил кулаком об ладонь. — Повесели меня, парень.

Наруто поднял руки вверх и сильнее затянул узел на повязке. Чуть в стороне от них Карин вступила в бой и сразу же зарядила грузом в нос бандиту, заставив его отпрянуть и отступить. Под крик боли Наруто и лысый сорвались к друг другу навстречу. Нукенин старше и выше, руки намного длиннее. Но, Наруто постоянно сражался с противниками, что были быстрее и крупнее его.

Первый обмен ударами прошел на более высокой скорости, чем раньше. Лысый старался держать на расстоянии, но без особого успеха. Когда хотел, Наруто умел быть приставучим. И вертким. Быстрые наскок, удар и уворот, пока нукенин пытается успеть за непредсказуемыми движениями соперника. С каждым таким «укусом» лысый зверел всё больше, теряя над собой контроль.

Поднырнув под руку при очередном замахе, под яростный рев нукенина, Наруто всем телом врезался ему в бок, одновременно подсекая опорную ногу под колено и обхватывая его руками. Рывок и ноги противника оторвались от земли, он перекувыркнулся в воздухе и смачно бухнулся на землю. Удар, последовавший секундой позже, выбил воздух из легких лысого.

— Айжжжж!

Разряд райтона заставил Наруто вскрикнуть и отпрянуть.

— Вот же мелкое приставучее насекомешко! — Сплюнув кровь на землю, лысый с трудом поднялся. Его темная кожа стала еще насыщенней, вены на шее вздулись. — Тебя стоит хорошенько поджарить!

Только тренировки с Шисуи позволили Наруто увидеть и среагировать на очередной рывок нукенина. Треск от покрытого райтоном кулака прозвучал совсем рядом, заставив волосы на голове сильнее топорщиться. Лысый угодил точно в остатки поднятой земляной стены, разрушая ее окончательно.

— Тебе просто повезло, сосунок. — Тяжело дыша, развернулся лысый.

— Я так не думаю, даттебаё, — не смог сдержаться Наруто. Этот нукенин его раздражал не меньше, чем он его.

Лысый не спешил нападать, значит, ему нужно время на восстановление. Наруто поджал губы, стараясь больше не реагировать на оскорбления, и сосредоточился на концентрации стихии воздуха на руке, как учил дед.

— Нападай.

— Смелый, да? Да будет так.

Тело нукенина вновь покрылось чакрой с редкими явными всполохами разрядов райтона. Наруто успел заметить, как лысый кинул мимолетный взгляд в сторону от него, прежде чем он ушел в очередной рывок. Только не к нему, а к Карин, что сейчас связывала оглушенных бандитов в стороне от них. Страх за подругу резанул в груди, вновь пробуждая еще свежие воспоминания ее мертвого тела.

С руки сорвалось лезвие ветра, напитанное намного сильнее, чем требовалось для этой техники.

Покров чакры спас лысого от располовинивания на пополам, но не от смерти. Ударной волной его откинуло в сторону одного из домов, с грохотом пробив его насквозь. Отчетливо звякнула упавшая между застывшими ребятами окровавленная повязка нукенина.

***

На одном из высоких деревьев, на самое его макушке, стояла девушка. Ее длинные черные волосы из-за ветра постоянно закрывали обзор, но она не торопилась их убирать, внимательно наблюдая за битвой в поселении страны Волн.

— Что там? — раздался нетерпеливый писклявый голос с земли.

— Он заигрался. И сдох.

— Да ну?! Ну и биджу с ним. Что будем делать, Ая?

Девушка раздраженно закатила глаза и прыгнула, мягко приземлившись рядом с полноватым бугаем. Его голос мало подходил к его облику, потому он обычно молчал, пока не начинал нервничать.

— К мосту не подобраться. Поселение и то охраняют, а нас уверяли в обратном. Гато нам соврал. Не знаю, кто подложил ту записку, но она спасла нам с тобою жизнь.

— Но Иори…

— Просто зависимый идиот! Подраться ему захотелось. Кусо!

— Не ругайся, Ая.

— Заткнись! Возвращаемся к Гато.

— Сейчас?

— Нет, конечно. Ночью. Он решил нас использовать, — зло сощурилась Ая, — и теперь, если цена возмещения убытков меня не устроит, он пожалеет. Идем.

Бугай вздохнул, бросил печальный взгляд в сторону поселения, где погиб Иори, и поспешил за девушкой. Ей он привык подчиняться без лишних вопросов, за что она его и ценила.

Загрузка...