Глава 8

Посмотрев написанный на листке госпожой Ивье адрес, Ромас прикинул нужное направление и двинулся вдоль улицы. Мне не оставалось ничего иного, как направиться следом за ним.

— Как твои первые впечатления от службы в управе? Еще не решила сбежать подальше от такого счастья? — неожиданно прозвучал ироничный вопрос.

— Пока не определилась, — подумав, ответила максимально честно. — Но точно мне интересно. И нет, в ближайшее время сбегать я не собираюсь. Мне хочется здесь обжиться.

— Неужели в городской палате не смогли подобрать более подходящее место для девушки, чтобы устроиться в Моране?

— Ну почему же, мне предложили несколько различных вариантов. И из возможных я предпочла этот. Как мне кажется, весьма неплохие условия.

— Судя по всему, ты не маг, но что-то же должно быть. Почему тебе позволили все таки устроиться в управу? Хотя если ты там попала на прием к Локу и это он подбирал тебе место, то вполне мог не удержаться и попробовать таким образом подгадить Сарену. Еще со студенчества у них идет соперничество и какие-то свои давние счеты.

— То есть мне могли озвучить самые плохие варианты службы и из них я уже сама выбрала наиболее приемлемый? — я в удивлении посмотрела на сыскаря. — Неожиданно, но тем не менее пока что меня все устраивает. Я изобретатель, или, как иногда выражаются, техномаг. Но только начинающий, своих каких-то новаторских и значимых изобретений у меня нет. Хотя я над этим работаю.

— И над чем сейчас работаешь? — продолжил расспросы Ромас.

— Над визуализатором, — ответила и, заметив растерянный взгляд, посчитала нужным прояснить. — Это небольшой прибор, который необходим для того, чтобы человек мог как бы передать в него какие-то свои воспоминания об услышанном или увиденном, и с помощью моего изобретения их сможет увидеть или услышать другой человек. Прибор покажет их, подобно иллюзии. Только это будет не придуманное, а именно воспоминания.

— Весьма интересная задумка. Хотя восприятие у людей разное. Не будет ли это влиять на передаваемые воспоминания. Но смысл в этом определенно есть. И на какой ты стадии?

— Вскоре приближусь к стадии испытаний. По крайней мере, я на это рассчитываю. Сейчас пробую наложить магические матрицы для удержания воспоминаний и собственно последующего воспроизведения нужной мне информации, — охотно поделилась с проявившим интерес мужчиной. — Прибор довольно компактный, несколько больше моей ладони, и мне хочется, чтобы он таким и оставался. Но при этом необходимо, чтобы он был способен удержать достаточно большой объем информации. А значит и энергии для ее воспроизведения. Что-нибудь придумаю.

— Драгоценные камни удерживают большой запас магии. Если ты, конечно, можешь себе позволить экспериментировать с драгоценностями, — ухмыльнулся вредный сыскарь, но видя мою реакцию, примирительно поднял руки. — Ладно-ладно, не дуйся, а то лопнешь. Хотя возможно какой-то сплав металлов справится не хуже. Надо лишь подобрать правильную комбинацию.

— Да, с драгоценными камнями интересная мысль. Но, увы, я не настолько обеспечена, чтобы экспериментировать с ними. Слишком дорогое удовольствие и не факт, что у меня все получится с первого раза. А вот про сплавы металлов я еще не думала. Спасибо. Откуда ты это знаешь?

— Когда-то читал, в рамках расширения кругозора. О, а вот мы и прибыли к нужному месту. Смотри-ка какой примечательный домик. Ну что же, очень неплохо устроился Кевин Мирис в этой жизни.

Ромас задрал вверх голову, рассматривая высокое жилое здание со шпилями, расположенное в хорошем районе города. Меня тоже оно весьма заинтересовало. В Легодской части я не видела ничего подобного. У нас преобладала невысокая частная застройка, а в несколько этажей строились лишь постоялые дворы или некоторые здания городских служб. Хотя и они вместо возведения в высоту предпочитали по большей части захватывать большую площадь.

Когда мы зашли в красиво оформленный холл, нам навстречу поднялся представительный мужчина в форменной одежде. Да, он явно не имеет ничего общего с дядей Тодом в доме житья управы.

— Светлого дня, молодые люди! Могу я поинтересоваться, вы к кому?

— Светлого дня! Сыскарь городской управы Ромас Дэвис, помощница сыскаря Мира Эльвис, — представил нас Ромас, протягивая бумаги бдительному мужчине. — Нам необходимо попасть в жилье господина Кевина Мириса. Это возможно?

— Господина Мириса нет несколько дней. На случай его долгого отсутствия у меня имеются ключи, чтобы присмотреть за комнатными растениями. Я никогда не даю их посторонним, но раз вы представители городской управы, думаю можно пустить вас, — подумав согласился мужчина.

— Благодарю за сотрудничество. Как к вам можно обратиться?

— Можно просто Вано, — представился мужчина, при этом извлекая из висевшего на стене ящичка связку с ключами.

Подниматься пришлось довольно высоко, я даже слегка запыхалась и украдкой переводила дух, пока мы подходили к нужной двери.

Ну что сказать, вид из жилья мистера Кевина открывался поистине прекрасный. Город лежал как на ладони, и если бы не повод, по которому мы здесь оказались, я бы не отказала себе в удовольствии перетянуть к окну вон то глубокое уютное кресло и с чашкой горячего чаю провести вечер, любуясь опускающимся на город закатом, а затем и разожженными ночными фонарями вкупе со светящимися звездами.

— Ау, Мира, вернись к нам. Мы здесь не для любования видами, — пощелкал пальцами у меня перед лицом сыскарь. — Итак, судя по обстановке Кевин имеет неплохой достаток.

Ромас под внимательным взглядом Вано прошелся по просторной гостиной и заглянул за ведущие из нее двери. Ожидаемо законного владельца дома не обнаружилось. Жилье состояло из уже упомянутой просторной гостиной, часть которой оборудована под зону приготовления пищи. Из гостиной выходили двери в спальню с огромной кроватью, и в еще одну комнату, представляющую собой подобие кабинета. Третья дверь вела в красивую ванную. В целом обстановка подобрана со вкусом, но чувствуется, что все выбирал мужчина и не хватало женской руки. В спальне на прикроватном столике стояло изображение в красивой рамке. На картинке изображены два мужчины, в зеленом и синем костюмах. Причем я сразу узнала одного из них.

— Господин Вано, будьте любезны подсказать мне. Кто из этих мужчин Кевин Мирис? — взяла на себя смелость задать вопрос, при этом поглядывая на заинтересовавшегося происходящим Ромаса.

— Так вот, в синем костюме, — уверенно ответил мужчина, взглянув на изображение.

— Вот теперь мы и определились с именем, — без удивления констатировал сыскарь. — Итак, господин Вано, у нас для вас прискорбная новость. Господин Мирис был убит. Не припомните, когда точно вы видели его в последний раз?

— Как убит? Спаси Всевышний его душу, — мужчина спешно осенил себя защитным жестом. — Да давненько я его здесь не видел, Кевин не всегда жил здесь, иногда мог длительное время не показываться. Поэтому и ключи оставил, чтобы было кому приглянуть за жильем. Хотя подождите. Четыре или пять дней назад заходил он, я его правда видел уже в дверях. Он даже не подошел ко мне как обычно узнать, как прошел последний забег лошадей.

— Вот как, значит, четыре или пять дней назад. Хорошо. А были ли у него какие-то гости? Он один здесь проживал?

— Да, проживал один. Раньше очень часто приходила к Кевину барышня и проводила много времени здесь, но уже очень давно ее не видел.

— Имя знаете?

— Кажется, Мейли. Нет, Нейли. Точно. Господин Мирис тогда еще распорядился пропускать ее без каких-либо вопросов. Хотя я уже очень продолжительное время ее здесь не наблюдал.

— Ромас, смотри, — кивнула на лежавшую бумажку возле кресла, на спинке которого висел небрежно брошенный пиджак.

Видимо выпала из кармана, когда хозяин так неосторожно сбросил одежду. Сыскарь заинтересованно подошел и поднял бумажку, которая оказалась чеком из очень дорогой ресторации, расположенной на берегу реки.

— А у господина Кевина весьма изысканный вкус, — не удержалась от комментария.

Про это заведение мне рассказывал господин Морейский, когда я ехала в Морану.

— Было бы странно будь по-другому, все таки он работал поваром, и судя по отклику госпожи Ивье, весьма хорошим. Так, а что у нас здесь имеется?

Ромас заинтересованно взял лежащие на столике в гостиной бумаги и быстро просмотрел их. Счета и рекламные буклеты, а также газетные напечатки не вызвали у него какого-либо интереса и быстро были возвращены на прежнее место. После он обратил внимание на лежавшую в стороне от других книгу. Зачем-то пролистав пару страниц, с довольным смешком извлек записку и, откашлявшись, прочитал в слух.

- “Когда-нибудь ты обязательно пожалеешь как о своем решении, так и о том, как ты со мной поступил. Жизнь такова, что никогда не знаешь, что приобретаешь, а чего лишаешься. А если и на это у тебя не хватит духа, то я все равно заставлю тебя пожалеть о своем поступке”. Мира, не находишь что это весьма занимательная записка? И вполне вероятно имеет отношение к нашему делу. Осталось понять, кто ее написал и что именно он имел в виду.

— Можно посмотреть? — нерешительно протянула руку, и получила небольшой листок.

Почерк довольно ровный. Нет каких-либо завитушек и каллиграфических изысков. Бумага самая обычная. Покрутив листок с обеих сторон, на обороте заметила как будто небольшой оттиск. Любопытно. А если попробовать так?

Под удивленными взглядами мужчин положила листок на стол и извлекла из сумочки графитный карандаш и с помощью ножа посыпала крошками оборот листа, а затем найденной маленькой щеточкой провела несколько раз по обороту. После моих действий проявился несколько смазанный, но вполне различимый оттиск.

— Здесь нарисован заяц. К чему бы это? — растерянно посмотрела на мужчин.

— Это не заяц, — отозвался Ромас.

— А кто?

— Это кролик, — терпеливо пояснил сыскарь.

— Серьезно? А что, по-твоему есть принципиальная разница между этими двумя пушными? — немного раздраженно уточнила. — Один из них обязательно оскорбится, если его назовут как второго?

— Сарказм? — довольно хмыкнул Ромас. — Неожиданно, приятно удивлен. Возможно ты удивишься, но да, в данном случае разница есть. Потому что в Моране нет таверны Заяц. Зато имеется таверна Белый кролик. И судя по всему, нам стоит в ближайшее время туда наведаться.

Загрузка...