6

Следующий день принес двоим мастерам интересные новости. С утра они, разделившись, отправились заводить, и осматривать таймомеры. К первому пошел Варо, к остальным пяти Ленистр. Ближе к обеду они встретились дома. Оба довольные от прогулки, и с хорошим аппетитом.

— Ну, как твои наблюдения? — спросил мастер у ученика, когда они дружно стучали ложками по тарелкам — Есть что-то интересное?

Варо на секунду задумался, кивнул, и продолжил поглощать суп.

— Расскажешь?

Парень широко улыбнулся, и отрицательно замотал головой. Потом отложил ложку, и пальцами изобразил идущего человека, затем показал на мастера, и на глаза.

— Ты предлагаешь самому сходить и посмотреть?

Варо снова улыбнулся, и замотал головой. А после этого похлопал себя по груди, и показал на мастера.

— Ну, чтож договорились, вечером пойдем вдвоем. Посмотрим, что ты там увидел. — Улыбнулся в ответ Ленистр, и склонился над тарелкой.

Целый день, до вечера, учитель с учеником провели в мастерской. Варо почему-то стали интересны замененные запчасти. Но не все, а из первой коробки. Он их осматривал, вытирал, и складывал в отдельную коробку. А потом спросил: «Можно я их себе заберу?»

— Да тут и так все твое. Бери, если хочешь.

Как только эта фраза прозвучала в воздухе, Варо тут же побежал, и запрыгнув к себе на кровать, начал подвешивать новые элементы к своей грозди. Теперь она значительно увеличилась в размерах, и очертаниями стала похожа на рождественскую елку.

Вечером они отправились на, ставшую уже традиционной, прогулку. И начали они ее, не как обычно, а наоборот. И последней на их пути должна была оказаться та самая загадочная первая коробка. Как вы уже догадались, к ней они подходили, в предвкушении чего-то еще. Варо аккуратно открыл ее, и осмотрев внутренности, достал по очереди лоточки с деньгами. Он ссыпал содержимое в подготовленный Ленистром мешочек, и вернулся к осмотру механизма. Жестом он попросил мастера не мешать ему, и немного подождать. После чего засунул голову внутрь, так, как он делал это накануне. Замерев, ученик явно к чему-то прислушивался. С недоуменным лицом, он через минуту изменил положение головы, и теперь что-то сосредоточенно разглядывал.

Мастер наблюдал за поведением ученика. Ему до коликов в животе хотелось спросить, что же он там пытается рассмотреть, или услышать. Он сдерживал себя, понимая, что пока не наступит необходимая минута, он ничего не узнает. Строить догадки было не в его стиле, поэтому Ленистр решил набраться терпения, и подождать. Уж что-что, а ждать плотники умеют.

Варо ожидал что-нибудь услышать, или как-то еще заметить проявление жизни в механизме, но ни одна деталь не издавала ни звука. Часы были мертвы. Они ходили, но в них не было того волшебства, того деревянного шороха, который вначале напоминает шепот, а потом ты различаешь в нем слова. Слова наполненные смыслом. Осмысленные слова. Он отошел от коробки на шаг, думая, что так, может быть, что-то произойдет. Затем он закрыл коробку, выждал секунду-другую, и вновь открыл ее, украдкой заглядывая внутрь. Потом все-таки щелкнув замком, закрыл окончательно, и повернулся к мастеру. На его вопросительный взгляд Варо развел руки в стороны, говоря: «Ничего. Совершенно ничего».

Начинало смеркаться. Они слишком много времени провели возле этой коробки. Надо было поторапливаться. В животе у обоих урчало, в предвкушении скорого ужина. Ускорив шаг, и весело позвякивая собранной мелочью, они двинулись в сторону дома.

Там, при пересчете прибыли, и записи данных в книгу доходов, Ленистра ждал приятный сюрприз: количество монет, извлеченных из загадочного таймомера равнялось пятнадцати. Мастер даже не поверил своим глазам, и еще раз пересчитал их. Ошибки не было.

— Варо, ты только взгляни на это! — закричал он, оглядываясь в поисках ученика — Их пятнадцать. Ровно пятнадцать! Чудеса какие-то. Неужели у нашего воришки выходной? Я уже почти смирился с этой утратой, как с чем-то неизбежным, а тут такой поворот… Час от часу не легче. Не знаю радоваться или нет. Как ты считаешь?

Юноша спрыгнул с кровати, и подбежал к мастеру. Он взглянул на стол из-за его спины, и одобрительно похлопав наставника по плечу, снова исчез в паутине своего ложа.

— Мне кажется это наша общая заслуга. — Мастер обернулся, и посмотрел на плетеный потолок.

Оттуда свесилась голова, и кивнула в знак согласия.

— Давай, спускайся, пойдем чай пить. Чтоб спалось крепче. И сны были слаще. Я пошел на кухню, догоняй. — Он закрыл книгу, и убрал письменные принадлежности. Находясь в легком недоумении, он сел на табурет и задумался. Так бывает, когда сидишь, и смотришь в никуда. Сидишь, сидишь. А потом словно просыпаешься. Открываешь глаза, а они открыты были все это время.

Когда юная рука легла на плечо мастера, он накрыл ее своей, и похлопав по ней сказал:

— О, как ты быстро! Не ожидал. Ну, тогда пойдем вместе чай заваривать. Я давно хотел показать тебе один молниеносный способ. — Они вошли в кухню — Вот, смотри внимательней. — Мастер снял с полки заварной чайник — Запомни, этот предмет нам не нужен! — И поставил его обратно. Затем выставил две чашки, насыпал в одну из них ложку заварки, и залил кипятком. Сделал четыре вдоха, и слил заваренный чай в другую чашку. Осадок из первой он смыл кипятком. Разделив полученную жидкость поровну, и разлив ее по чашкам, он добавил сахара, и разбавил доверху холодной водой. — Самый быстрый, из всех известных мне способов! Чай готов. Прошу к столу!

Ленистр устроился поудобнее, и шумно отхлебнул бодрящий напиток. То же самое сделал и его ученик, повторив все до мелочей, чем развеселил мастера, и они дружно рассмеялись. Только смех у Варо был беззвучный. Зато его учитель хохотал за двоих.

Загрузка...