Глава 28.

Закатное солнце красит тёмно–синее небо в розовые, перламутровые и оранжевые оттенки. Океан дышит спокойствием. Песок выглядит теперь немного розоватым, а пена волн у берега и вовсе сверкает вечерним уютом.

Ресторан, в который мы вчетвером приезжаем поужинать, впечатляет уже при подходе к нему. Стильный, аккуратный, явно дорогой, он стоит на сваях, утопающих в океанской воде. Широкие площадки и коридоры, застеклённые от пола до плоской крыши залы, расположенные таким образом, что каждый такой зал включает в себя один–два стола. Внутри ярко горит свет. Видно, как снуют туда–сюда официанты с подносами и бокалами. Посетителей немного, но все они выглядят матёрыми капиталистами и их изысканными дамами.

Мы идём по деревянной, отороченной чёрными металлическими полосами, дорожке, уходящей в океан к ресторану. Он расположен метрах в тридцати от берега. И один только этот проход над водой, производит на меня впечатление пропуска в очень дорогую, шикарную жизнь.

Ресторан двухэтажный. Залов здесь – штук десять, и большинство находятся на первом этаже.

Одеты мы соответствующе. На нас с Дашкой – вечерние платья, босоножки на танкетках и дорогие украшения, купленные в московском ГУМе. Александр в стильных голубых джинсах, чёрной футболке с "V"– образным вырезом, которая ему очень идёт, лёгком сером пиджаке и серых мокасинах. Иван в белоснежной рубашке, серых брюках и лёгких белых туфлях на мягкой подошве.

За нами остаётся шлейф смеси дорогой туалетной воды. И мужской и женской.

Нас встречает раскосая темноволосая девушка с кожаной папкой в руках. Стройная, красивая азиатка, улыбающаяся посетителям при входе и провожающая их в свободные залы. Аллигатор сообщает ей, что нам нужен VIP–зал на четверых. Она кивает, и отводит нас наверх, на второй этаж, три стеклянные стены из которых – выходят на океан. К тому же помимо выхода на лестницу, здесь есть ещё открытая веранда с металлическим, окрашенным в тёмно–серый цвет бортиком, с которой можно полюбоваться видом океана с десятиметровой высоты.

Здесь всё буквально сверкает роскошью, стилем, богатстков и изысканностью. Очень сомневаюсь, что этот ресторан, расположенный в полукилометре от бунгало доступен простым туристам. Скорее всего, он – часть этой территории богачей.

Мы усаживаемся за стол, причём двое молодых людей–официантов галантно отодвигают для нас с Дашей стулья с высокими спинками и придвигают нас вместе с ними к столу, и принимаемся изучать разложенные перед нами меню.

Цены указаны в долларах. И глядя на них, я с грустью осознаю, что едва ли не каждое блюдо здесь – это примерно половина моей зарплаты за месяц. Роскошная жизнь, доступная очень немногим. Названия блюд придуманы явно каким–то креативщиком, и просто кричат о том, что это заведение – не для всех.

С открытой веранды легонько дует океанский ветер, принося свежесть в ароматное помещение зала. Здесь пахнет лилиями и мятой.

Даже Даша как–то притихла, и, чуть поджав губы, молча листает меню.

– Вы можете заказать всё, что вам понравится, – окинув нас с ней взглядом, произносит Александр. – Стесняться не нужно.

Легонько киваю. Тут сложно остаться скромной в запросах. Просто горячий хлеб с зеленью стоит здесь несколько тысяч рублей, в переводе на российские деньги. Как ни крути, по итогу получится нехилая такая сумма за ужин. Но для Аллигатора это вряд ли проблема.

Вскоре после заказа нам приносят салаты и коктейли. Все коктейли – разные. Четыре шота для мужчин и два пузатых бокала с трубочками и на тонких ножках для нас с Дашей.

После салатов приносят мясо и рыбу, приготовленные на гриле. Аромат и красота блюд заставляют вновь испытывать голод. Следом идут закуски: сырная и мясная нарезки, маслины и оливки, варёные и обжаренные креветки, а также широкие плоские блюда с нарезанными овощами и зеленью. Ещё чуть позже нам повторяют коктейли и приносят два блюда с фруктами: персиками, грушами, виноградом, нектаринами, апельсинами, киви и маракуйей.

Играет приятная расслабляющая фортепианная музыка, а ветер тихонько играет нашими волосами.

Взяв шот, Аллигатор единым залпом выпивает его, и подозвав к себе официанта, распоряжается, чтобы им с Иваном принесли сигары.

Практически весь этот ужин проходит молча. Мы очень редко и мало перекидываемся фразами, все думают о чём–то своём и не спеша едят то, что приносят.

Официант приносит коробку с сигарами, открывает её перед мужчинами и они выбирают по одной штуке.

– Если кто–то хочет десерты, – вставая и глядя на нас с Дашей, произносит Александр, – закажите их, пожалуйста, сами. Пойдём, Вань, постоим на веранде.

Иван кивает, промокает губы белоснежной тканевой салфеткой, и тоже встаёт.

Они уходят и мы с Дашей остаёмся одни.

В воздухе зала между нами повисает напряжённое молчание.

Откинувшись на стуле и переплетя ноги, задумчиво пью из трубочки вкусный коктейль. Даша берёт свой и поворачивается ко мне.

– Что с ним? – чуть щуря глаза, спрашивает она.

– С кем?

– С Аллигатором.

– А что с ним? – спрашиваю я.

– Ксюх, перестань, – она легонько морщится. – Ты прекрасно понимаешь, о чём я говорю. Он будто какой–то другой. Впечатление, что теперь он тяготится нашим присутствием. Ты заметила, что и Ваня перестал улыбаться?

– Возможно они о чём–то поговорили, – предполагаю я, и смотрю на веранду, где за стеклом мужчины стоят к нам спиной, облокотившись на бортик, и дымя сигарами, смотрят на океан.

– Тебя это вообще не заботит, да?

– Честно? – повернувшись к ней, реагирую я. – Заботит. Но не так, как тебя.

– Ксюх, давай расставим точки над "i".

Пожимаю плечами.

– Давай.

– Я полагала, что ты расслабишься наконец и будешь вести себя так, что мы все получим удовольствие от этих дней и ночей. Но получается так, что твоё общение с Аллигатором сказывается на всех нас, в том числе – на мне. Нет, всё очень круто, в плане всего этого, – она обводит говорящим взглядом и зал с его дорогой и стильной обстановкой и стол, с которого уже убрали пустые тарелки, и который, тем не менее, по прежнему обильно заставлен блюдами. – Только вот впечатление такое, будто мы все порознь.

– А так и есть, – говорю я. – Разве что у них, – киваю я в сторону мужчин, – по другому. А что ты хотела? Чтобы тебя развлекали?

– Причём тут "развлекали"? – снова кривится она. – Просто так это всё не делается, Ксюх...

– Что "это"?

– Ксюх, я не намерена просто потусить и вернуться в нашу дыру. Я тебе говорю, как есть: у меня большие планы на этих мужчин.

– Причём тут я?

– При том, – она хмурится. – Будь я на их месте, я бы тебя больше не позвала.

– Меня никто и не звал, – возражаю я. – Меня сюда силой увезли.

– И ты огорчена типа, да?

Даша явно не понимает меня. А я – её. Мило. Мы так долго дружили и разница в наших образах жизни совершенно этому не мешала. А теперь стало понятно, насколько мы всё–такие чужие друг другу люди.

– Не знаю, что тебе ответить на это, – честно говорю я. – Думаю, ты меня просто не поймёшь.

– Да, Ксюх, – соглашается она. – Не пойму, скорее всего. Я не понимаю, зачем ты ведёшь себя так, будто они тебе что–то должны.

– Я так себя не веду, – отрицаю я. – С Иваном я и вовсе не общаюсь.

– В том–то и проблема, Ксю. Ты ведёшь себя так, будто недовольна всей этой роскошью. Ты не благодаришь за подарки, не пытаешься соблазнять, не поддерживаешь беседы. С тобой трудно, Ксюх.

– Я не навязывалась.

– Я тебя очень прошу, смени поведение. Расслабься, хотя бы. Потому что впечатление складывается у меня, что скоро всё это закончится. И закончится из–за тебя. А точнее, из–за твоих дешёвых выебонов. Тоже мне цаца.

– Может хватит, а? – холодно произношу я. – В отличие от тебя, я не тусовщица. И в отличие от тебя, прилетела сюда не по своей воле.

– И что, – наезжает она, – поэтому надо портить этот уикенд подруге?

– Во–первых, – говорю я. – Я ничего тебе не порчу. Ты бы лучше сообразила, что голые сиськи – это не то, чего эти мужчины не видели в своей жизни.

– Да неужели? Нет, блин, Ксюх, они нас привезли сюда тупо покормить! Включи мозги уже!

– Я не о том. Я же говорю, ты не поймёшь.

– Что "во–вторых"? – щурится она. – Сказала "А", говори "Б".

– Во–вторых, мы больше дружить не сможем. Я просто не хочу ругаться.

– Да, знаешь, я тоже так думаю, – резко отвечает она. – Ты просто неблагодарная. Я смягчила всё, что можно, чтобы тебе было комфортнее. Выручила тебя одеждой, учу тебя, как нужно себя вести с такими мужчинами, а ты... – она машет рукой, и чуть повернувшись к столу, принимается пить из трубочки коктейль.

– Спасибо тебе, – говорю я. – Но проблема совсем в другом, Даш.

Она вновь поворачивается ко мне:

– И в чём же, по–твоему? Во мне? Давай, чё ты! Скажи, как думаешь!

– Нет, не в тебе. А в том, что ты не понимаешь свою действительную роль здесь. И мою – заодно.

– Да неужели? Может расскажешь?

Пожимаю плечами.

– Пожалуйста. Я запала ему в душу. Возможно уязвила самолюбие своим побегом с его яхты. И он вернулся за мной. Тебя взяли в довесок, Даш. Для контраста. И для того, чтобы Ивану здесь скучно не было.

Она смотрит на меня едва ли не с ненавистью.

– Вот как ты заговорила, да?

– Просто сказала, что думаю.

– Окей, – она ставит пустой бокал на стол, и встаёт. – Посмотрим. Кто тут, блядь, довесок, – сверкнув глазами, она сверлит меня взглядом. – Посмотрим, Ксюх. Ночь всё покажет.

Ничего не отвечаю на это.

– Раньше, Ксюх, я в своих действиях оглядывалась на тебя. Теперь, после этого разговора, я буду вести себя исключительно так, как считаю нужным. Так что про мужика, которому ты типа "запала в душу" можешь забыть. Будешь выёживаться дальше уже в нашем Залупинске, угу. Одна.

Даша выходит из–за стола и постукивая танкетками, подходит к официанту, который услужливо двигается ей на встречу.

– Where is WC? – требовательно спрашивает его она.

Он кивает и жестом показывает, как пройти в туалет. Горделиво подняв голову, Дашка удаляется.

Мне грустно. И очень. До слёз грустно.

Я недолго остаюсь за столом одна. Мужчины возвращаются в зал.

– А где Даша? – хмуро спрашивает Аллигатор.

– Ушла в туалет, – отвечаю я.

Он внимательно смотрит мне в глаза. Чуть дольше, чем мог бы.

– Ясно, – он поворачивается к Ване. – Подожди здесь.

– Да, босс.

Иван усаживается за стол и, потянувшись рукой, берёт с него нетронутый шот.

– Оксан, – обращается ко мне Александр. – Если тебе удобно сейчас, я бы хотел с тобой пообщаться.

– Да, конечно, – кивнув, отвечаю я.

– Не здесь, – Александр кивает в сторону веранды. – Там.

Поставив недопитый бокал на стол, встаю.

– Хорошо.

Иван остаётся за столом, а мы с Александром выходим на веранду и отходим в самый её край.

Загрузка...