Яна отличалась тем, что могла заснуть в любом месте и в самом неудобном положении, что говорило о ее здоровой нервной системе. Правда, проснулась она на следующий день со страшной головной болью, тяжестью в животе и довольно-таки опухшим лицом. Сказались вечерние излишества в еде.
Кряхтя, Яна постояла под контрастным душем, умылась холодной водой и облачилась в короткое ярко-розовое трикотажное платье. Ее чемоданы с одеждой уже кто-то услужливо поднял к двери комнаты. Бой часов внизу, в холле, известил Яну, что пора идти на завтрак. Она быстро расчесала волосы, заплела косу, сунула ноги в черные туфли на шпильках и поспешила в столовую. Ей было как-то странно ощущать, что сейчас в ее доме живут посторонние люди и что она должна идти на общий завтрак, а не увидит добродушную Барбару с подносом еды у себя в комнате.
Перестроенная столовая произвела на Яну двоякое впечатление. Она была просторна и светла, но искусственные колонны наводили на мысль о каком-то музее или, скажем, о Ленинской библиотеке. По периметру стояли столики под кремовыми скатертями с кружевом по краям. Тонкая фигура Яны в ярком платье и с длинными волосами привлекла всеобщее внимание. От фуршетного стола, заставленного всякими яствами, отделилась фигура Барбары, как всегда, в строгом черном костюме с белоснежным воротничком.
— Дамы и господа! Знакомьтесь, хозяйка нашего дома Яна Карловна Цветкова, Россия!
Яна глупо улыбнулась. Ее представление окружающим чем-то напомнило ей представление спортсменов на Олимпиаде: «Выступает Яна Цветкова. Россия. Прыжки с высоты без парашюта!»
За столиками сидело не так уж много людей. Яна сразу же наткнулась глазами на красивое улыбающееся лицо археолога.
— Иван Соло. Хорватия, — представился он, приподнимаясь на стуле.
«Надо же, он подумал то же, что и я», — удивленно подумала Яна.
— Яна Карловна! — вдруг раздался удивленный женский вскрик. — Не может быть!
Яна сконцентрировала взгляд на невысокой, полноватой женщине с огненными волосами и с трудом узнала в ней психологиню, к которой обращалась в Москве.
— Ада Витальевна?
— Валерьевна, — поправила ее женщина. — Ну надо же! Нет, вы мне, конечно, говорили, что являетесь владелицей замка в Италии, но я и предположить не могла, что он — именно то место, куда отправлюсь я!
Ада Валерьевна вскочила, подбежала к Яне и пожала ей руку.
— Это судьба! — обреченно ответила Яна.
— Знакомьтесь, Яна, моя дочь Николетта, — продолжала суетиться домоправительница.
Яна увидела молодую и очень красивую женщину с большими, немного печальными или романтически задумчивыми глазами, с пышной грудью и тонкой талией. Смотрелась моложе своих тридцати лет и совсем не выглядела человеком, которому требуется врачебная помощь.
— Супружеская пара из Милана — Каролина и Люка Монторелли, — представила Барбара людей старше среднего возраста, сидящих за отдельным столиком.
— Здравствуйте, — на ломаном русском произнес мужчина, приподнимаясь на стуле и отвешивая Яне легкий поклон. Его жена Каролина не удостоила Яну даже взглядом. Выражение лица у нее было высокомерное и надменное, а маленькую головку украшала маленькая шляпка — «таблетка».
— Этих двух молодых людей вы привели в дом сами. — Домоправительница махнула рукой в сторону сидящих за столиком и уплетающих омлет Веру и Никиту. — Остался непредставленным муж Ады Прохор, — добавила Барбара, указав на молодого человека с пышными кудрявыми волосами и острым носом.
Яна загляделась на него. На вид Прохору можно было дать лет двадцать. А если Аде Валерьевне давно перевалило за… в общем, «сорок пять — баба ягодка опять», то возникал справедливый вопрос.
— Простите, Прохор кем приходится Аде Валерьевне? — Яна подумала, что она не так поняла не слишком хороший английский Барбары.
— Это мой муж! — опередила домоправительницу Ада, буравя Яну глазами. Мол, вот так-то. Утри нос и слюни!
Яна не смогла скрыть, что действительно поражена. Тут к ней подошел Иван и, легонько коснувшись ее руки, пригласил за свой столик.
— Присаживайся к нам. Заодно я сам представлю своего спутника.
Яна обратила внимание на грузного мужчину с бородкой и длинными волосами, собранными в хвостик. Он ей чем-то напомнил священника, причем почему-то православного.
— Константин Классель, наполовину твой земляк, наполовину француз, мой друг и такой же фанатичный археолог, — представил его Яне Иван.
— Яна Цветкова, владею частной стоматологической клиникой, — сказала она, присаживаясь к ним за стол.
— Вы бизнесменша? — протянула писклявым голосом Николетта, сидевшая за тем же столом.
— Я врач-стоматолог по образованию, — ответила Яна.
— Что тебе принести? — спросил Иван.
— Вы уже на «ты»? — удивилась Николетта, и на ее бледных щеках выступили красные пятна.
— Мы с Яной познакомились вчера и мило проговорили всю ночь, — ответил Иван.
Николетта закусила губу.
«Что он делает? Она же с ума сойдет от ревности!» — подумала Яна и столкнулась взглядом со светлыми и холодными глазами девушки. В глубине сознания промелькнула мысль, что она нажила себе смертельного врага. Вернее, соперницу. Причем абсолютно того не желая.
— Я сама себя обслужу, — ответила она Ивану, чтобы не усугублять обстановку.
— Вы замужем, Яна? — спросила у нее Николетта.
— Да. То есть нет, я в разводе. Простите, отвечаю по привычке, — усмехнулась Яна.
Иван принес чашку итальянского кофе и круассан с нежным ванильным кремом.
— А сколько вам лет? — продолжала допытываться Николетта, не замечая вокруг больше никого и ничего.
Яна поперхнулась кофе.
— Николетта, ты не находишь такой вопрос к женщине неуместным в мужской компании? — спросил ее Иван, закатывая кверху глаза.
И тут Яна поняла его внутреннюю раздраженность по отношению к приемной дочери Барбары. Видимо, она его просто достала, поэтому он уже и не мог сдерживаться, поддевал ее.
— Почему? Яне есть что скрывать? Я вот спокойно говорю, что мне тридцать лет, — ответила Николетта, не сделав за завтраком еще ни одного глотка кофе и ни разу не откусив ни кусочка еды со своей тарелки.
«Еще бы ты скрывала, когда он оплачивал тебе лечение, операцию и наверняка подписывал разные документы, видел историю болезни, поэтому просто знает, сколько тебе лет», — подумала Яна и криво улыбнулась.
— Успокойтесь, Николетта, мне немного больше, чем вам, и у меня весьма туманное прошлое, и еще более туманное будущее, так что я совсем не подходящая партия стоящему мужчине, — сказала она ей.
Иван улыбнулся. Яна с удивлением осознала, что тот понимает все то, на что и она обращает внимание. То есть выходило, что с этим несносным археологом они мыслят одними категориями.
Готовили в ее доме, оказывается, очень даже неплохо. Хоть у Яны еще и стояли три вчерашние пиццы поперек горла, она не без удовольствия съела круассан и выпила кофе, который в принципе могла пить в неограниченных количествах.
Завтрак прошел в нервозной обстановке. Николетта, по-прежнему с болезненным румянцем на щеках, следила, кто на кого смотрит. Яна кожей ощущала, что Иван не сводит с нее взгляда, и боялась поднять на него глаза в ответ.
«Мне, конечно, его внимание льстит, — думала она про себя, — но какого черта он так себя ведет? Может быть, я дала повод?»
После завтрака к Яне подошли Вера и Никита.
— Что мы должны делать?
— А почему вы не падаете ниц и не добавляете «ваше превосходительство»? — спросила в ответ Яна. — Что вы так растерялись?
— Как-то не знаю, — пожала плечами Вера, — я ведь впервые за границей. И не просто за границей, а в Италии. Такая страна!
— Я тоже первый раз, — заверил Яну Никита, размахивая своим гипсом.
— Вы как дети, ей-богу, на мою голову. Займитесь чем-нибудь… Здесь творятся такие интересные вещи! Помогите Ивану в раскопках, что ли, — предложила Яна.
— А ты? Ты не поможешь мне? — спросил у нее Иван.
«Конечно же помогу!» — промелькнуло в мозгу Яны, но она тут же решила, что должна держаться от археолога подальше, и быстро ответила:
— Нет, Иван, я должна съездить в город по делам.
— Тогда у меня к тебе будет просьба. — Иван взял ее за локоть и отвел в сторону. — При раскопках мы обнаружили несколько вещей, и я не могу определить, представляют они ценность или нет, потому что слишком повреждены.
— Ты думаешь, я смогу определить? — удивилась Яна.
— Да нет, что ты! — засмеялся Иван. — В Риме живет мой учитель, очень почтенный человек, который знает все.
— Так уж и все?
— Он уникальный человек! — заверил ее Иван.
— Археолог?
— Историк. Объездил весь земной шар. Ученый с мировым именем, один из ведущих экспертов. Для меня его слово — закон, он для меня огромный авторитет, — перечислял Иван.
— Все, все, я уже поняла.
— И его слово по некоторым образцам будет для меня последним. Очень хорошо, что ты едешь в город. Вот я и прошу тебя помочь мне. Зайди к этому уникальному человеку.
Яна посмотрела в окно и постучала пальцами по столу.
— С чего ты только решил, что я еду именно в Рим?
Иван растерянно посмотрел на нее.
— Ах да, действительно, ты не говорила, что в Рим, ты говорила — в город. Я просто хотел поверить, что в Рим. Самому-то мне отлучиться некогда.
Яна смилостивилась.
— Ладно, мне в принципе все равно, в Рим так в Рим.
— Это далеко, не надо, если ты не хочешь.
— Замяли! Мне все равно здесь не хочется торчать, слушать твои бульдозеры. Но у меня к тебе тоже будет просьба.
— Какая? Все что угодно!
— Присмотри за моими молодыми спутниками. А парень чтобы работал!
— Он же в гипсе, — удивился Иван.
— По своей глупости. Да и не важно, все равно пусть помогает тебе.
— Хорошо, не спущу с него глаз, — уверил ее Иван.
— Вот и славно! Давай свои образцы. Как зовут уникума и где он живет?