Глава 14

***

- Привет, Абга! – с напускной бравадой сказал Кир, заходя в кунацкую. – Куда повели моих друзей? Почему нас задержали?

Дзем спокойно стоял в центре комнаты и с ответами явно не торопился.

- Ищешь виновников убийства послов? – продолжил вопросы Кир.

- Уже нашел, - усмехнулся в бороду Абга. - И виновников смерти князя, и убийц послов.

- Кто же виновник? – голос Кира предательски дрогнул.

- Князь, конечно. – Абга, прищурившись, посмотрел на изумленного юношу. - Баженэ дал много воли своему избалованному сынку. Хамыз не смог смириться, что Линэ его отвергла и стала невестой царя. Чтобы расстроить свадьбу, Хамыз с друзьями убил царских послов. А князь начал выгораживать сына, выступил против собственных воинов и погиб. – Абга взглянул на Кира: – Я правильно излагаю?

- Все это вполне убедительно. Почему нас не отпустил?

- Алхуз знает слишком много наших секретов. Линэ - все еще царская невеста. А тебе вообще нельзя куда-то ехать без разрешения. Не забыл еще, что я - твой командир, а ты все еще служишь в дружине? – повысив голос, грозно навис над ним дзем.

- Князя нет, а княжеская дружина есть!?

- Конечно! Мы же никуда не делись.

- Послушай, Абга, - приободрившись начал Кир. - Алхуз – просто мальчишка. Все знали, что он скоро вернется домой. Кто ему мог доверять важные секреты? А если его не отпустить, против нас выступит войной вся его родня. Линэ была нужна Ариху как дочь князя и заложница в военном союзе. Царь хотел войско и княжну. Теперь, князя нет, она – никто. Ведь войско царь теперь не получит, так ведь? Разве нужна ему теперь Линэ?

- А вот это, юноша, и надо выяснить. Кто-то должен сообщить сколотам о беде с их послами.

- И выдать виновных для расправы, - задумчиво прошептал Кир. - А еще сказать, что князь мертв. И что войско для Ариха не прибудет, да?

Не дождавшись ответа, Кир продолжил: - Зачем Ариху наше войско? Кто его враги, с которыми царь не может справиться без нас?

- Ты задаешь вопросы, неподобающие рядовому воину.

- А я – рядовой воин?

- А кем ты себя возомнил?! В твоем возрасте, не имея заслуг, попасть в дружину – это уже неслыханная честь!

- Да, кстати, а почему я вдруг попал в дружину? Это была идея князя, или кто-то ему посоветовал?

- Столько вопросов! И впрямь не рядовой воин! Была у меня мысль отправить к сколотам именно тебя. Передумал. Опасно посылать к ним такого досужего мальца. Вдруг сразу не убьют, а захотят расспросить?

Агба неспешно поглаживал бороду, посматривая на собеседника.

- Отпусти нас, - попросил Кир.

- Хочешь убежать в трудный для всех час! Какая неблагодарность!

- Я должен благодарить тебя за убийство князя?

- Разумеется! Князь бы тебя казнил. Кроме того, я выполнил вместо тебя твой кровный долг.

- Не говори загадками.

- Ты должен был отомстить убийце своего отца и своего деда.

- Откуда знаешь про них?

- Я давно понял, что ты - Кирмит, сын Накара, внук Насрена Длиннобородого. Помнишь, Кир, ты когда-то спрашивал у меня о судьбе Хатха и Шетерлука? Вот тогда я и догадался, кто ты такой… Послушай, мальчик, смерть твоего отца Накара была не случайна. Многие уважаемые люди хасы собирались отдать княжеское место твоему отцу. Потому, что он – сын тхамады. Однажды твой отец гостил в Хасауте у своего друга - Гурея. А когда возвращался в родное селение, то внезапно умер на привале. В той поездке твоего отца сопровождали два его приятеля – Хатх и Шетерлук. Именно они рассказали твоему деду Насрену, что перед отъездом Накар и Гурей сильно между собой поссорились. Услышав это, Насрен обвинил Гурея в смерти своего сына. Ну а князем выбрали Баженэ. А вскоре твоего деда Насрена на охоте убил медведь.Только медведя того никто не видел. Однажды Баженэ мне проговорился. Сказал, что распустить хасу оказалось легко. Достаточно было убрать старого тхамаду.

Хатх и Шетерлук не должны были отвезти тебя к князю. Они должны были тебя убить.

- Но они почему-то продали меня в рабство.

- Решили еще и заработать. Думали, ты никогда не вернешься. – пожал плечами Абга. - Послушай, Кир, сейчас решается наше будущее. То, что ты внук великого тхамады, поможет нам. Привлечет многих уважаемых людей.

- Думаю, ты вполне обойдешься без меня, - тихо ответил Кир.

- Как хочешь, насильно удерживать не буду. На, забирай свое оружие. – Дзем наклонился и достал из-под стола сверток. Развернув ткань, вернул Киру его меч. – Вот, держи.

Юноша бережно закрепил меч на поясе.

- Только… невесту я должен отправить к царю. – Абга смерил взглядом замершего Кира. – Думаю, в нынешних обстоятельствах для ее охраны я смогу выделить лишь двух воинов: тебя и Алхуза. - Дзем усмехнулся, увидев, как юноша облегченно выдохнул. – Княжна сейчас прощается со своей матерью и прочей родней, Алхуз ждет во дворе.

- Ты заранее знал мой ответ? - удивился Кир.

- Да, кажется, я за последнее время хорошо тебя узнал. Предсказать было легко.

- Прощай, Абга. Благодарю тебя. – Юноша кивнул своему бывшему командиру и вышел вон.

Во дворе действительно его нетерпеливо дожидался Алхуз:

- Ну что, когда выезжаем?

- Мне надо заехать домой, собрать вещи, попрощаться с хозяевами, - ответил Кир.

- А я должен навестить подружку в городе, она волнуется.

- Хорошо. Давай встретимся за городом на дороге?

- Давай лучше чуть дальше, у Серых камней в полдень?

- Договорились, - кивнул Кир

- Я буду вас ждать, - сказал Алхуз. – Не задерживайтесь. Там и обговорим дальнейшие наши планы, маршрут.

- Конечно, Алхуз.

***

Солнце искрилось в каплях воды, в брызгах, разлетавшихся от конских копыт. Солнце переливалось и сверкало в прозрачных струях ручья. Ярко поблескивала медь на конской сбруе и рукоятке клинка, что висел на поясе ехавшей рядом девушки. Кир искоса рассматривал свою спутницу – такую, после всего пережитого, близкую, и при этом так мало знакомую! Как она красива! Как грациозно держится в седле! Ее белая кобыла гарцует, шагая по ручью против течения. Несмотря на набитые поклажей седельные сумы, лошадь не перегружена: наездница у нее легкая. В штанах и куртке Линэ снова выглядит, как подросток. Черные волосы заплетены в косу. Гордо подняв голову, девушка время от времени бросает на Кира встревоженный взгляд.

Наконец, они выбрались на берег, стали подниматься вверх по склону среди желтых сосновых стволов. Кроны прикрывали от яркого света, отбрасывая ажурную тень. Пахло смолой. Копыта мягко ступали по траве и опавшей хвое. В тишине полудня не слышно даже птиц, только журчание ручья. На вершине холма девушка остановила лошадь.

- Ну что, так и будем молчать? – хрипловатым от волнения голосом спросила она. – Почему ты свернул с дороги? – Линэ решительно соскользнула с седла на землю.

- Проголодалась? – Кир тоже спрыгнул с коня.

Девушка удивленно посмотрела на него: - Что? Нет. Мы же свернули в лес не для того, чтобы есть!?

- Нет. Я сторонюсь торных дорог.

- Поэтому мы пошли по ручью? Чтобы не оставить следов? Думаешь, Абга передумает и отправит за нами погоню?

- Да.

- И это все? – Линэ пристально всмотрелась в лицо Кира. Потом рассмеялась.

- В ответ на его недоумение, сказала: - Я думала, ты уводишь меня в лес не для этого. - Смущенно потупилась, на щеках проступил румянец.

Когда до него дошло, что девушка имеет виду, Кир сделал шаг навстречу, но она мгновенно очутилась в седле.

- Нет уж! Поехали, а то опоздаем. Нам еще спускаться к дороге.

- Послушай, Линэ. Не надо спускаться. К Серой скале нам лучше поехать через лес.

- Вон оно что! - Черные глаза княжны вспыхнули. – Хочешь посмотреть на место встречи из леса! Тоже, значит, не доверяешь нашему шустрому приятелю?

- Почему «тоже»? У тебя есть основания ему не доверять?

– Я вообще не доверяю товарищам своего сводного братца, - фыркнула девушка.

- Разве Алхуз – его товарищ?

- Вспомни, где ты с ним познакомился.

- У твоего дяди, когда Хамыз приехал за тобой. Ну да! Алхуз был в его компании.

- А ты почему Алхуза подозреваешь? - спросила девушка.

- Думаю, он участник убийства послов. – Кир посмотрел в расширившиеся глаза княжны. – Да, их убили. Об этом мало кому известно. Алхуз знает. Может, это совпадение. И все-таки надо проверить. Ты умеешь тихо идти по лесу?

- Я с детства ходила на охоту. С моим настоящим отцом, пока он был жив. Тут мои родные места. Я знаю в этом лесу каждую тропинку. Не волнуйся, смогу тихо пройти. А на дорогу лучше посмотреть сверху, со скалы. Я тебя туда проведу. Поехали, дальше будет поляна, там оставим лошадей. А сами пойдем пешком.

- Только учти, ждать, может, придется долго, - предупредил Кир.

- Я терпеливая. Подождем.

Лине оказалось права.

Выбранная ею позиция была великолепна. Они лежали на камнях, скрытые кустами барбариса, умудрившимся вырасти в скудном грунте у самого края скалы. Сверху дорога просматривалась очень неплохо, но Кир смотрел не на дорогу, а разглядывал девушку рядом с собой. Завитки ее волос, узкие плечи, серьезное лицо, тонкий нос с горбинкой. Сорвал травинку, стал щекотать, проводя по выступающим позвонкам ее шеи.

- Смотри на дорогу, - отмахнула его руку Линэ.

- Может, мы зря так осторожничаем, - вздохнул Кир. - Лучше было попрощаться с Алхузом в городе и ехать дальше без него. Так было бы честнее.

- Можно уехать прямо сейчас, - предложила Линэ.

- Нет. Вдруг, он нас будет ждать тут до утра. Потом еще, чего доброго искать начнет. Лучше мы спустимся к нему, когда приедет, доберемся вместе до Пазада, а дальше пусть едет сам.

- А куда поедем мы? – повернулась к Киру Линэ.

- Да куда захочешь! Мы теперь свободны. Хочешь, погостим у твоего дяди…

- Ну уж нет! – глаза девушки сверкнули. – Он выдал меня, когда я попросила у него защиты.

- Ладно, можно поехать в Хасаут к Гурею, другу моего отца.

- Там будет опасно, - ответила она грустно. - Хамыс не успокоится, будет искать. Давай уедем куда-нибудь очень-очень далеко. Лучше на самый край света. Хоть В Элладу, хоть Персию! Ты откуда к нам приехал? Отвези меня туда!

- Обязательно. Только я увезу тебя дальше, чем до Эллады. Дальше даже, чем до Луны.

- С тобой, куда угодно! Да и до Луны ближе, чем до Эллады.

- С чего ты так решила? - удивился Кир.

- Луну отсюда видно, а Элладу не видно, - объяснила девушка. – Надеюсь, туда Хамыз за нами не погонится.

- Хорошо. Мы отправимся в Сид. В землю, где живут туаты. Туда можно попасть только в определенные дни. Сейчас как раз такое время. Но до этого, надо сорок дней прожить вдали от людей в пустынных местах. А через сорок дней попасть туда уже не получится. Придется еще ждать.

- Зачем на сорок дней уходить от людей?

- Чтобы не принести в землю туатов чуму или еще какую-нибудь заразу. Их мало, они неустойчивы даже к обычным болезням. Зато потом, у них мы можем никого не бояться. Там никто нас не обидит.

- Хорошо, я готова хоть целый год жить в лесу у входа в их страну.

Она нахмурилась, глянув на дорогу. Там вдали показался человек на коне. Рассмотреть издали его было сложно. Всадник продолжил ехать вперед и вскоре Кир узнал его. Это был Алхуз. Он подъехал к повороту у скалы и стал растерянно озираться.

- Ну что, пойдем к нему? – предложил Кир.

- Подожди немного, - ответила Линэ, - еще понаблюдаем.

Алхуз помахал рукой и вдруг к нему из леса вышли воины. Среди них были Кабан в шлеме с копьем, и курносый Пак топором, и еще несколько молодых товарищей княжеского сына. Затем из лесу появился и сам Хамыс. Алхуз подошел к нему. Вдвоем они стали что-то обсуждать. Лицо княжича было злым, Хамыс говорил, размахивая руками. После разговора, княжич с товарищами снова скрылся в лесу. Алхуз привязал коня, и стал ждать.

- Ну что, убедился? – спросила Линэ.

- Да. Значит, Алхуз с самого начала был в сговоре с Хамысом.

- Уходим? – предложила княжна.

- Сперва надо посмотреть, куда отравится Хамыс с друзьями. Не хватало еще случайно с ними столкнуться в пути, - ответил Кир.

- Хорошо.

Через час-другой Алхуз начал нетерпеливо вышагивать туда-сюда вдоль дороги. Примерно еще через полчаса он остановил какого-то крестьянина, везущего сено, и стал о чем-то его расспрашивать. Затем из леса к Алхузу снова вышли Хамыз, Кабан и Пак. Вчетвером принялись что-то обсуждать.

Двух сколотских купцов в остроконечных шапках, что ехали на груженой тюками подводе, они останавливать не стали. Купцы притормозили сами.

Один из купцов накинул аркан на Хамыса, второй копьем пробил грудь Кабана. Сбросив тюки, из подводы выскочили воины с оружием.

Пак и еще один юноша, выбежавший из леса, были заколоты мечами на месте. Алхуз, попытавшийся убежать, упал в шаге от своего коня с двумя стрелами в спине. Больше никто из товарищей Хамыса не решился выйти из леса на выручку.

Кир и Линэ молча отползли от края скалы и, встав, пошли по тропинке. Лошадей они нашли мирно пасущимися на поляне. Вскочив в седла, они едва успели въехать под сень ближайших деревьев, как невдалеке закричала сойка. Кир натянул поводья, остановив лошадь. Линэ тоже прислушалась.

Сзади раздался шум.

Кир обернулся. На поляну вышли два воина. Он узнал дружинников Натая и Фэка. Повернул голову обратно: спереди из-за деревьев вышли еще четверо дружинников. Линэ в испуге посмотрела на Кира.

Сбоку раздался стук копыт, и к ним выехал на коне сам Абга.

- Ну и ловкачи! – вопреки обыкновению, мрачный бородач выглядел веселым. – Мы вас чуть не потеряли. Хорошо, Алхуза смогли отследить. Думали уже, раз приманка исчезла, Хамыс не появится. А вы, значит, здесь прятались!

- А кто там был на дороге? – спросил Кир.

- Кто Хамыса схватил? Сколоты. Те, что должны были охранять послов в пути. Теперь отвезут Хамыса на расправу. - Дзем выдержал паузу. - Заодно и княжну Ариху доставят.

Кир в ужасе обвел взглядом воинов. Увидел жалость на лице у Накара и внимательную сосредоточенность Фэка, держащего пращу. Все ясно. Дзем не шутит. Сердце замерло, потом рвануло вскачь галопом. Мир вокруг обрел особенную четкость.

С болью увидев отчаяние на лице Линэ, посмотрел на Агбу.

- Ты же нас отпустил!

- Ничего подобного. Я поручил доставить княжну к царю сколотов. Отсюда ее сопроводят сколоты.

- Отпусти!

- Езжай, Кирмит. Но только один.

На поляне повисла напряженная тишина.

- Хорошо. - Кир убрал руку от рукояти меча. Потом повернулся к девушке и медленно снял с шеи кулон. Аметист засверкал в лучах солнца. – Линэ, у нас не получится сорок дней ждать у входа в Сид, – спокойно произнес Кир и провернул колечко в оправе.

Вокруг них засияла прозрачная переливающаяся сфера.

И сразу что-то ударило юношу в грудь. Мир вокруг опрокинулся, тело с размаху столкнулось с землей. Задыхаясь от боли, Кир понял, что, получив удар из пращи, он выпал из седла и выронил аметист.

- Что с тобой? Ты ранен? Встать можешь? – Линэ спрыгнула с лошади и наклонилась к нему.

- Сейчас … мы… окажемся в Сиде, - с трудом выдохнул Кир. «Мы уже должны быть там!» – с отчаянием подумал он. Сияние не исчезало. Они с Линэ по-прежнему были в самой его середине. Мир вокруг искажался, переливался. И сквозь искажения Кир все равно видел синеву неба и человеческие фигуры за пределами сферы. Они не пытались зайти внутрь. «Испугались», - догадался Кир. И новый камень из пращи не метают, чтобы княжну не зацепить. Что с кулоном? Нельзя было выпускать его из рук. Куда он упал?

С трудом поднявшись, Кир чуть не упал в яму. Откуда здесь яма? На земле среди травы лежал его кулон. Кир поднял на цепочке сверкающий аметист. Мерцание заметалось, поплыло, но не померкло.

- Что-то странное происходит, Линэ. Так не должно быть.

- Можешь держаться в седле? – спросила девушка.

- Да, наверное.

- Садись на коня, давай прорываться к ручью. Там, кони вынесут.

- Давай, - ответил юноша, морщась от боли при каждом вдохе. - Только скачи, не останавливайся.

Линэ помогла ему забраться в седло, затем одним прыжком очутилась на своей белой кобыле.

Кир повернул колечко в оправе кулона. Сфера исчезла. Вокруг, вместо лесной поляны было совсем другое место!

- Пошли! – крикнул Кир, сжав пятками бока своего коня.

Сбив кого-то из стоящих на пути и перескочив кусты, они поскакали вверх по поросшему травой склону. Увидев впереди стену, повернули влево, снова проломились через кусты и, не сговариваясь, остановили коней под огромной елью, оглядываясь вокруг в совершенном изумлении.

Прямо перед ними возвышались каменные колонны. «Они, пожалуй, не ниже тех, что поддерживают портик храма Аполлона Иетра в Понтикапее», - подумал Кир.

Колонны стояли просто так: полукругом, без крыши и видимого смысла. Как будто портик оказался вдруг сам по себе, без остального здания. От колонн вниз шел склон горы, украшенный несколькими ярусами каменных ступеней, по центру которых ярко желтели цветы. По обеим сторонам от ступеней и дальше вниз было вовсе что-то неописуемое: какие-то огромные сооружения среди зелени деревьев, над которыми синело небо.

- Вот это да! – выдохнула Линэ. – Это и есть Сид?

- Нет, не Сид. Там небо должно быть розовое, как у нас на закате. Не знаю, где мы, - ответил Кир. - Может, пойму ночью, когда увижу звезды.

- Это настоящее чудо, - прошептала Линэ. – Мы сбежали! А ночью увидим звезды этого мира!

- Ночь еще нескоро, - вздохнул Кир и скривился от боли. – А мы уже кого-то потоптали конями. Поскакали!

Они повернули поводья и направили лошадей по одной из множества дорог, исчертивших лес. Дороги были удивительные: похожие на твердые застывшие реки. Не прозрачные, а серые, каменистые, почти все ограниченные по краям искусно выпиленными каменными бортиками.

Линэ натянула поводья, остановив лошадь у какого-то столба.

- Смотри, какое чудо!

Кир подъехал поближе. Светло серый, этот столб состоял из трех частей, соединенных друг с другом. Юноша тронул его рукой. Потом достал топор и стукнул обухом по гладкой серой поверхности. Столб отозвался металлическим звоном!

- Это железо! - восхищенно сказала девушка.

- Нет, - сказал Кир, разглядывая странный столб. - Такое не выкуешь. Это надо отливать. Думаю, бронза. Ее сверху чем-то окрасили! Сколько же это стоит?

- Слышишь, как птицы поют? - Линэ с удивлением посмотрела на небо. – Это утро! Как мы из дня попали в утро?!

- Может, мы перенеслись очень далеко в сторону заката, - предположил Кир. - И здесь солнце только поднимается.

- Настоящее раннее утро! - продолжила удивляться девушка. – И никого вокруг!

- Видела там, у колонн, какие широкие ступени? - спросил Кир. - По ним должно много людей ходить. И тут всюду дороги, дорожки. Это не лес. Это какое-то общественное место прямо в лесу! Удивительно! - юноша нервно повернулся к дорожке, ведущей направо. - А вот и люди.

По дорожке, усыпанной красной каменной крошкой, шли двое пожилых людей – сухонький седой мужчина и женщина, тоже явно в годах, но почему-то с молодыми черными волосами. Одеты путники были в странные одеяния, шли не спеша, разглядывая окрестности.

- Давай уедем подальше в лес, - предложила Линэ.

И они отправились дальше вверх, вглубь этого странного леса. Видя идущих вдали людей, сворачивали в сторону. Чтобы не привлекать к себе лишнего внимания, ехали медленным шагом. Старались выбирать самые узкие дорожки. Затем и вовсе пошли между деревьями, пока перед ними не открылась огромная поляна.

Кони встряхнулись, принялись щипать мягкую зеленую траву. Оставив своего Ксанфа пастись, Кир подошел к деревянной скамье с высокой спинкой, стоящей на металлических ножках. То, что они именно из какого-то металла, Кир опять выяснил, стукнув топориком. Мебель была явно предназначена для отдыха прохожих. Эллины тоже делали подобные в общественных местах, только без спинок.

Недалеко от скамьи на двух металлических ножках была закреплена висящая металлическая емкость непонятного назначения. И скамья, и емкость рядом, были окрашены. Краска плотная и твердая, покрывающая поверхности ровным глянцевым слоем. Юноша едва удержался от соблазна отбить кусочек и посмотреть на металл под краской.

Вдруг Кир увидел совсем близко идущих по дорожке людей. Это были крупный мужчина, высокая пухлая женщина и девочка лет примерно пяти. Все светловолосые и светлоглазые. Мужчина, несмотря на большие габариты и чуждую внешность, пугающего впечатления не производил: совершенно без оружия, в синих штанах и коротком белом хитоне с небольшими рукавчиками, совсем не мускулистый, с гладким, не по возрасту нежным лицом. Было видно, что он лицо тщательно выбривал так, что даже не оставалось щетины. Кожа была не загорелая, не морщинистая, а такая белая, будто мужчина целыми днями просиживал в жилище, не выходя наружу. Впрочем, у всех троих лица были незагорелые, гладкие и спокойные. На женщине шитый хитон длиной до колен, с плеча на кожаном ремешке свисала небольшая искусно пошитая кожаная сумочка. Судя по всему, это была семья: муж, жена и их дочь. Незнакомцы, с любопытством рассматривая лошадей и их хозяев, направились в их сторону.

Линэ растерянно оглянулась на Кира, потом повернулась к подошедшим. Мужчина что-то спросил. Речь звучала, как плавная смесь непривычных звуков. Линэ, улыбнувшись, показала на свои рот и уши рукой. Затем, еще раз улыбнувшись, развела руками, показывая жестами, что не может говорить. Мужчина перевел взгляд на Кира, снова что-то произнес. Киру пришлось повторить жест Линэ. Женщина вслед за мужем тоже произнесла какую-то фразу. Кир на всякий случай кивнул. Она наклонилась к ребенку и подняла девочку вверх, усаживая на белую кобылу княжны. Кир восхитился выдержкой своей спутницы. Линэ, как ни в чем не бывало, погладила свою Фиж. Мужчина отошел на пару шагов, достал какую-то дощечку размером с ладонь, поднял вверх на уровень глаз, подержал. Девочка в это время, сидя в седле, смотрела на отца и улыбалась. Со стороны все это выглядело, как некий ритуал. После того, как дощечка была убрана куда-то в штаны, отец снял ребенка с лошади, а мать достала из сумочки и дала в Киру в руку какой-то прямоугольный лоскуток. Что-то еще раз коротко сказав, семья пошла дальше по дорожке. Кир с интересом стал рассматривать подарок. Это был небольшой листик папируса с восхитительно прекрасным рисунком голубого цвета. На одной стороне был изображен эллинский храм, на другой – большое изваяние эллинской богини в дорийском хитоне на фоне стоящих невдалеке людей и необычной башни с копьевидным шпилем на верхушке. Художник, нарисовавший эти миниатюры, был настоящий гений. Каждая линия рисунка, каждый завиток орнамента вокруг был вычерчен безукоризненно. Кроме рисунка, на листочке были идеально ровные надписи буквами, большая часть которых была Киру хорошо известна. Однако знакомые эллинские буквы во что-то осмысленное не складывались. Кир, показав Линэ, бережно положил листик себе за пазуху. Наконец что-то начинает проясняться! Хотя тут время было еще утреннее, для внутреннего времени путников наступал вечер. Давно пора было поесть. Из седельной сумы они достали пирог с запеченным внутри мясом, кусок сыра и небольшой мех с вином. Усевшись на скамью, с удовольствием откинувшись на ее спинку, принялись ужинать. Лошади тем временем продолжали щипать травку.

- Где же мы все-таки оказались? – спросила Линэ, запивая пирог приличным глотком вина.

- Ну, с этим ситуация проясняется. Похоже на Элладу. Люди, правда, не эллины, говорят на незнакомом языке, и одеты странно. Возможно, это колония. Я попробую заговорить с кем-нибудь.

На дорожке снова появились прохожие. Какие две тучные пожилые женщины с коротко остриженными волосами в невообразимых одеждах. Они неспешно прошествовали мимо, искоса глянув на Кира и Линэ. На лице одной из них были прикреплены какие-то темные стекла, закрывающие глаза.

- Что это у нее? – с ужасом спросила Линэ. – Неужели украшение!?

- Думаю, защита для глаз. От солнечного света.

Затем прохожие стали появляться все чаще и чаще. В диковинной чужеземной одежде самых разнообразных фасонов и расцветок они гуляли парами и по одному, шли группами и даже бегали.

Сильнее всего Кира поразили голые женские ноги. У молодых девушек подолы были выше колен. Некоторые девушки и женщины были в штанах. Похоже, общепринятых фасонов здесь вообще не было. Трепетали, переливаясь друг в друга, сшитые детали, покрывали плечи короткие рукава, стекали по телу облегающие ткани.

Разнообразной была не только одежда, но и внешность этих людей. Разные типы лиц, разного цвета волосы. В большинстве люди высокие, крупные.

- Сколько толстяков! – поразилась Линэ, словно читая его мысли. Это все богатые господа. Всю работу делают слуги, а господа жиреют! Ты только посмотри на их одежды! Вон у той женщины платье дороже, чем вся ткань княжеских кладовых! И все гуляют без дела.

Действительно, люди вокруг выглядели праздными, довольными и доброжелательными. Лишь пару раз Кир замечал брошенный на него чей-нибудь удивленный и напряженный взгляд.

Это ничего, это понятные настороженные взгляды на чужака, решил Кир. Они с Линэ в своих суконных рубахах, штанах и кожаных чувяках выглядели здесь явными чужаками. При этом большинство прохожих смотрело на них просто с любопытством. Будто на редкое, но знакомое явление.

Кир хорошо помнил другие взгляды, которыми его, совсем маленького ребенка, окидывали в Пантикапее. Он в тот день пришел на рынок, зажав в руке два обола. Хотелось есть. Его новый друг, конечно, не мог появиться в городе: человека, у которого все лицо и руки покрыты струпьями, закидали бы камнями.

Кирмит шел среди торговых рядов мимо россыпи сушеных фруктов, мимо развешанных на веревках кусков вяленого мяса. Продавцы посматривали на него с равнодушной брезгливостью, как на бродячего пса. До тех пор, пока он не показал монеты. Сразу же с гнусной ухмылкой к нему подошел какой-то вонючий босой человечек в неподшитом хитоне. «Сейчас отберет деньги! Что буду делать? Как возвращаться с пустыми руками!?» К счастью, какая-то женщина прогнала оборванца и повернулась к мальчику, что-то спрашивая.

- Артос кай тирОс, - сказал Кирмит слова, которым научил его друг.

Женщина поняла и отвела к рядам, где мальчику продали приличный кусок сыра и четыре хлебные лепешки.

- ЭвхаристЕо! – поблагодарил Кирмит. Это слово он услышал уже тут на рынке. Похоже, оно означало «спасибо».

Женщина ласково улыбнулась, что-то ответила и пошла дальше. А он навсегда запомнил ее доброе лицо.

В этом мире люди смотрят иначе: со спокойным интересом. Будто просто встретили забавных незнакомцев.

Некоторые останавливались, что-то спрашивали. Линэ улыбалась, разводила руками. Она явно была в восторге от приключения, а вот Кира непонимание происходящего тревожило.

С дороги к ним свернули очередные прохожие: темноволосый мужчина с двумя похожими на него чернявыми мальчишками.

- Хайрэ кай игиенэ (χαίρε και υγίαινε/радуйся и будь здоров!) - обратился к мужчине Кир.

Человек на эллинское приветствие не отреагировал, посмотрел удивленно и что-то спросил. Тогда Кир достал и показал кусочек папируса. Собеседник кивнул, что-то сказал и протянул похожий листик, только желтого цвета. Потом он подвел мальчишек к лошадям. Одного Кир усадил на своего Ксанфа, второго – на Фиж. Снова повторилась история с дощечкой, которую направляли на сидящих детей. Однако на этом она не кончилось. Мужчина достал еще желтый листик, отдал Линэ, зачем-то ставил мальчишек рядом с ней и снова поднимал вверх таинственную дощечку. Наконец, что-то сказал и пошел с детьми дальше.

- Что там? – Кир взял у девушки ее папирус. В руках оказались два совершенно одинаковых рисунка. На одной стороне была изображена колесница с возничим, на другой стороне снова эллинский храм.

– Ты понял? – Линэ от радости едва не танцевала. – Это плата! Они платят, чтобы мы разрешили посидеть на лошадях.

- Неужели тут кони – редкость? – предположил Кир.

- Да у них тут коней вообще нет!

- На рисунке – возница и четверка лошадей.

- Да, действительно, - девушка глянула на бумаги и отдала их Киру. – Про коней они знают. Но на конях сами не ездят.

- Почему так думаешь?

- Просто посмотри на них. Вот тот сутулый мужчина. Ты видел таких всадников? У всадника спина прямая, это с детства входит в привычку. Сгорбившись, на коне не проедешь. Посмотри, как он шагает. Ноги слабые. Быстро с коня свалится. И такие здесь почти все!

- К нам опять идут, - сказал Кир и повернулся к весело разговаривающим девушкам и юношам примерно одного с ним возраста.

Компания подошла, один из них что-то спросил. Кир показал голубой папирус и указал на коня. Молодые люди посовещались, и одна из девушек неумело с опаской забралась в седло. Она явно делала это впервые. Похоже, и вправду в этих краях кони были в диковинку. Юноша снова что-то сказал, девушка, вдев ноги в стремена, что-то попросила. Кир решил, что она просит вести коня под узцы. Он немного поводил Ксанфа по поляне к полному восторгу девицы и ее друзей. Потом и Киру, и Линэ пришлось катать всех остальных. Когда компания ушла, в руках Кира были новые листики. Он уже не удивился полному совпадению изображений на желтых и синих картинках.

Едва ушли юноши с девушками, подошли взрослые с детьми.

Потом еще и еще. Наконец Киру, у которого уже глаза слипались после бессонной ночи, все это окончательно надоело.

- Пойдем куда-нибудь отсюда.

- Давай посмотрим, что тут еще есть, – согласилась Линэ.

Они прошли через небольшую рощу и вышли к какому-то бревенчатому дому. Двери были гостеприимно распахнуты, на большой открытой веранде стояли столики, за которыми ели люди. Рядом, прямо на дороге размещался большой белого цвета ящик, за которым стояла женщина и продавала что-то идущим мимо людям. Те сразу же начинали это есть.

- Я пойду посмотрю, - сказала Линэ.

Пристроившись за покупателями, она дождалась своей очереди, что-то жестами показала продавщице и протянула ей листочки папируса. Женщина взяла один желтый листок, дала какие-то два предмета и еще что-то.

- Ты представь только! – радостно подбежала к Киру девушка. – У меня получилось! Купила. Это действительно деньги. Мне и еще дали! – она показала монеты.

Разорвав упаковки из непонятного материала, молодые люди обнаружили внутри нечто белое, холодное с тонкими хлебными лепешечками с двух сторон. Пока Кир рассматривал диковину, Линэ успела съесть кусочек.

- Не описать словами, как вкусно!

- Такое сладкое, нежное и холодное! – Кир, тоже попробовав лакомство. - Как в такой жаре не растаяло?

- Значит, под домом есть глубокий лЕдник! – догадалась Линэ.

Доев, Кир долго разглядывал обертку. Она была белая, тонкая, но прочная, с нарисованной смешной коровой и множеством надписей все теми же буквами, напоминающими эллинские. Сил удивляться уже не было. Он оставил попытки разобраться с незнакомой письменностью и положил обертки туда, куда их бросали местные: в коробку, стоящую неподалеку.

- Смотри, ромашки цветут, - показала Линэ на бело-желтые цветки у дороги.

- Да, действительно, - ответил Кир и зевнул. Слушай, я совсем вымотался. Надо уйти куда-нибудь подальше в лес и отдохнуть.

- Пожалуй, надо – кивнула Линэ, и они повели лошадей через дорогу на юг, углубляясь в густые заросли деревьев. Спать решили по очереди. В незнакомом месте надо быть начеку.

Загрузка...