Я не паникую. Хотя сегодня уже среда, кандидата как не было, так и нет, и Джанет Грейди маячит впереди угрюмой тенью.
Поздно паниковать. Я почти достигла нирваны. Как йоги.
От звонков Джанет я увиливала целый день. Кейт говорила ей, что я в туалете, потом на ланче, потом застряла в туалете, а Джанет требовала достать меня из-под земли, назвать имя кандидата и грозила страшными карами.
К концу дня руки у Кейт тряслись. Джанет кого угодно доведет. Да и меня тоже колотит. Перед глазами сплошные резюме, а трубка, кажется, приварилась к уху.
Вчера на меня снизошло вдохновение, но моя сестренка мигом обратила его в сдохновение. Ох уж эта Тоня! Упертая, пуленепробиваемая, способная застращать кого угодно. В общем, все качества идеального кандидата налицо.
Я бесстрашно позвонила ей и предложила вернуться на работу, ведь близнецам уже целых два года. У меня есть для нее прекрасная должность директора по маркетингу. В области спортивной одежды. До декретного отпуска она занимала в «Шелл» весьма солидный пост, так что с резюме проблем не будет.
— Мне сейчас не до карьеры, — отрезала она. — Магда! Только не эти рыбные палочки! Возьмите на нижней полке в морозилке…
— Неужели тебе не надоело сидеть дома? Женщина с твоими способностями не должна зарывать свой талант.
— А мне дома нравится.
— Ты же отупеешь!
— С чего бы это? — обиделась сестра. — Я каждую неделю занимаюсь с мальчиками музыкой по методике Сузуки,[15] это очень развивает и детей, и родителей, к тому же мы обзавелись кучей знакомых.
— Значит, лучше хлестать капучино и заниматься с детишками музыкой, чем руководить маркетинговым отделом? — Пусть я и давила на нее изо всей силы, но сама точно предпочла бы попивать кофеек и возиться с детишками, а не общаться с собственной сестрой.
— Так и есть! Еще как лучше. И вообще, к чему весь этот разговор? — В ее голосе зазвучали подозрительные нотки: — Что случилось? У тебя неприятности? Хочешь со мной поделиться?
Ага, как же. Знаю я это ее фальшивое сочувствие.
— Никаких проблем! Просто хотела тебе помочь. — Сделав паузу, как бы вскользь добавляю: — А мамочки, с которыми ты познакомилась на музыке, не ищут работу?
Какова вероятность, что среди десятка молодых женщин отыщется жаждущая работы специалистка по маркетингу? Увы, нулевая.
Моя блестящая идея с треском провалилась. Как и прочие блестящие идеи. Единственный реальный кандидат — человек из Бирмингема, который согласен перейти в «Леонидас Спортс», если компания наймет вертолет для еженедельных перелетов туда-обратно. Скорее рак на горе свистнет. Мне конец. Уж точно сейчас не лучшее время прихорашиваться и ехать на вечеринку.
Тем не менее я в такси и при полном параде.
— Приехали! Парк-Лейн. — Сэди смотрит в окно. — Расплачивайся и пошли.
Вокруг яркие вспышки фотокамер и непрерывный людской гул. Группа человек из десяти шествует по красной ковровой дорожке в отель «Спенсер» на вечеринку «Люди дела». Если верить «Файнэншиал таймс», здесь соберутся все лондонские сливки бизнеса.
Приятно почувствовать себя сливками, но лучше бы я сюда не приходила. Причин несколько.
1. Мы помирились с Джошем, не время бегать на свидания с другими мужчинами.
2. Все мои мысли заняты работой.
3. Я действительно не могу думать ни о чем другом.
4. Джанет Грейди может оказаться здесь и осрамить меня перед всеми.
5. От Клайва Хокстена тоже жди беды.
Не говоря уже о том, что:
6. Я вовсе не стремлюсь весь вечер общаться с мистером Нахмуренные Брови.
Столько минусов, а плюс только один. Там, где соберутся четыреста деловых людей сразу, уж парочка-то окажется директорами по маркетингу. А вдруг они хотят сменить работу? Да наверняка.
Это мой последний шанс. Найти кандидата для «Леонидас Спортс».
Я заглядываю в доверху набитую визитками сумочку, потом любуюсь на свое отражение в окне. Надо ли говорить, что за мой наряд снова отвечала Сэди? На мне черное, украшенное блестками винтажное платье с бахромой на рукавах и эполетами из бисера в египетском стиле на плечах, сверху накинут плащ. Глаза сильно подведены, по руке змеится длинный браслет, а дополняет облик пара настоящих кружевных чулок. На голове тесная сетчатая шапочка, найденная Сэди на каком-то антикварном рынке.
Сегодня я чувствую себя в этом нелепом наряде почти уверенно. Во-первых, все явятся расфуфыренные. Шапочка — это, конечно, чересчур, зато она мне идет. Настоящий гламур в стиле ретро.
Сэди тоже нарядилась — в бирюзово-зеленое платье с бахромой и накидку из павлиньих перьев. На ней не меньше десятка бус, на голове самая нелепая шляпка в мире, усеянная целой россыпью фальшивых бриллиантов. Она то и дело нервно щелкает замком вечерней сумочки. После рассказа о несчастной любви Сэди постоянно на взводе. Все мои последующие расспросы она игнорировала, меняла тему разговора или сразу исчезала. Так что больше я ничего не узнала.
— Пойдем же, ну пойдем! — Она приплясывает от нетерпения. — Не могу дождаться танцев!
Снова-здорово. Одни танцы на уме.
— Сэди, пойми, — строго говорю я, — это деловой вечер. Здесь не танцуют, а обсуждают рабочие вопросы.
— Рано или поздно, — уверенно заявляет она, — все заканчивается танцами.
Хорошо, что не все так легкомысленны.
Я вылезаю из машины, меня окружают смеющиеся люди, которые пожимают друг другу руки и позируют перед камерами. Кое-кого я видела на страницах «Людей дела». Я чувствую себя полной дурой, но потом смотрю на Сэди и так же гордо вскидываю подбородок. Подумаешь, важные шишки. Я тоже не промах. Совладелица фирмы. Правда, добра в ней два сотрудника, не считая кофемашины.
— Привет, Лара, — слышу я голос Эда за спиной.
Смокинг сидит великолепно, темные волосы эффектно зачесаны назад. Джош никогда не носит скучный смокинг. Он любит стильную одежду — китель а-ля Неру, модные джинсы. Но это Джош.
— Привет.
Я беру его под руку, прежде чем он вознамерится меня поцеловать. Если это, конечно, придет ему в голову. Он изучает мой наряд.
— Прекрасная стилизация под двадцатые годы.
Догадался, Эйнштейн проклятый!
— Да. Люблю этот стиль, — говорю я.
— Я заметил, — невозмутимо отвечает он.
Сэди пристраивается около Эда. Потом обвивает его обеими руками и нежно оглаживает шею.
Меня сейчас вырвет. Она что, весь вечер собирается этим заниматься?
Мы подходим к небольшой группе фотографов и по сигналу девушки с наушником останавливаемся. Эд вздыхает:
— Прошу прощения, Лара, таковы правила.
— Черт! — вырывается у меня, когда вспышка слепит глаза. — Что нужно делать?
— Встань рядом и чуть приподними голову, — терпеливо наставляет он. — Ничего страшного, тут любой растеряется. Мне пришлось пройти специальный тренинг, чтобы чувствовать себя нормально в таких ситуациях. Первый раз я так напрягался, что походил на марионетку из «Тандербердс».[16]
Я невольно улыбаюсь. По правде говоря, со своей квадратной челюстью и широкими темными бровями он и впрямь вылитый герой «Тандербердс».
— Знаю, знаю, — усмехается он, никак не реагируя на беснующиеся вспышки. — Я и так похож на куклу. Можешь не смущаться. Я на правду не обижаюсь.
— Я этого не говорила! — неловко возражаю я. Мы направляемся к следующей группе фотографов. — А откуда ты знаешь про «Тандербердс»?
— Да я еще в детстве их смотрел. Был настоящим фанатом. И хотел стать Скоттом Трэйси.
— А я мечтала быть леди Пенелопой, — признаюсь я. — Выходит, кое-что о британской культуре ты все-таки знаешь?
Эд не успевает дать достойный ответ: к нам подлетает девушка в наушнике и тащит дальше.
Пока мы идем к дверям отеля, я верчу головой во все стороны, выискивая достойных кандидатов на должность директора по маркетингу в «Леонидас Спортс». Сэди тоже не теряет времени даром: теребит волосы Эда, трется щекой о его щеку и запускает руку за отворот смокинга. Когда мы подходим к стойке регистрации, рука перемещается в его карман. Я подпрыгиваю от неловкости.
— Сэди! — злобно бормочу я за спиной Эда. — Что ты там забыла?
— Интересно же, — отвечает она безмятежно. — Но там ничего нет, только какая-то бумажка и пачка визиток. Может, в карманах брюк что завалялось? А? — Она весьма заинтересованно изучает Эда ниже пояса.
— Сэди! — в ужасе шепчу я. — Прекрати!
— Мистер Харрисон, — женщина в коротеньком темно-синем коктейльном платье устремляется к Эду, — я Соня Тейлор, руководитель пиар-отдела в издательском доме «Дьюхерст». Мы все ждем вашего выступления.
— Спасибо, что пригласили, — кивает Эд. — А это Лара Лингтон, моя… — он запинается, не зная, как определить мой статус, — спутница.
— Здравствуйте, Лара, — тепло улыбается Соня. — Чем занимаетесь?
Какая удача. Руководитель пиар-отдела в издательском доме «Дьюхерст».
— Здравствуйте, Соня. — Я чувствую себя настоящей деловой женщиной. — Я занимаюсь элитным персоналом. Вот моя визитка… — И вскрикиваю помимо воли: — Только не это!
— Все нормально? — Соня немного обеспокоена.
— Да-да! — бормочу я, стараясь не пялиться на Сэди, которая ловко запустила руку в брючный карман Эда. — Все в порядке.
— Ну ладно, — с сомнением произносит Соня.
Сэди сосредоточенно шурует в кармане. Что она там надеется отыскать?
— Ты как? — озадаченно смотрит на меня Эд.
— Хорошо, — выдавливаю я. — Просто прекрасно… — И мямлю, стараясь сгладить свой сдавленный хрип: — Извини… Закашлялась.
Господи! Успокоится она или нет?
— А вот и снова я! — Соня протягивает нам бейджи. — Эд, можно вас на пару слов? Обсудить порядок выступлений.
Напряженно улыбаясь, она отводит Эда в сторону. Я достаю мобильник и поворачиваюсь к Сэди.
— Не смей так больше делать! Ты меня отвлекаешь! Я просто не знала куда глаза девать!
Сэди насмешливо приподнимает брови:
— Уж и порезвиться немного нельзя.
— Порезвилась — и хватит! Ты уже выставила меня дурой перед Соней. Она даже визитку мою не взяла.
— Подумаешь, — беззаботно усмехается Сэди. — Какая разница, что она подумает.
Внутри у меня все обрывается. Она что, не видит, в каком я отчаянном положении?
— Есть разница. Как ты думаешь, за каким хреном я сюда приперлась? У меня проблемы с бизнесом. Мне нужны важные шишки. Мне нужен человек для «Леонидас Спортс» к завтрашнему дню. Если он не появится, нам крышка. Мы идем ко дну. Я с ума схожу, а тебе лишь бы развлекаться. Тебе на все наплевать! — Голос начинает дрожать. — В общем, делай что хочешь. Но на глаза мне не попадайся.
— Знаешь… — начинает Сэди, но я сбегаю от нее в банкетный зал.
Эд с Соней на подиуме, она проверяет микрофон. Деловитые мужчины и энергичные женщины заполняют столики вокруг меня. Со всех сторон несутся разговоры о рынках, продажах и рекламе. Вот он, мой шанс. Действуй, Лapa. Собрав волю в кулак, я беру у официанта бокал шампанского, подхожу к группе весело смеющихся бизнесменов и вклиниваюсь в их компанию:
— Привет! Я Лара Лингтон из «L&N — подбор суперперсонала». Вот моя визитка.
— Привет! — дружелюбно откликается рыжий парень, представляет своих знакомых, и я вручаю всем по визитке. Если верить бейджам, все они связаны с компьютерами.
— А кто-нибудь из вас занимается маркетингом? — невзначай спрашиваю я.
Все смотрят на интересного блондина.
— Виноват, — разводит руками он.
— Не хотите сменить работу? — набрасываюсь на него я. — Заняться спортивным оборудованием? Плюс огромные бонусы и карьерный рост!
Блондин молчит. Я едва дышу от напряжения. Внезапно все начинают хохотать.
— Мне нравится ваш стиль, — говорит рыжий и поворачивается к соседу: — Не интересует азиатская дочерняя компания по производству программного обеспечения, всего десять лет на рынке?
— Ей срочно нужен рачительный хозяин, — усмехается один из парней, и все снова заливаются.
Они думают, что это я так шучу. А что им еще думать?
Я присоединяюсь к общему веселью, но мне совсем не весело. Где же искать чертова кандидата? Через пару минут вижу, что Эд освободился, и бросаюсь к нему.
— Освоилась? Прости, что бросил тебя.
— Пустяки. Я тут контакты налаживала.
— Наш столик номер один. — Он ведет меня к сцене, и я чувствую неожиданный прилив гордости. Первый столик — это круто!
— Кстати, один вопрос… Обещай, что не обидишься.
— Постараюсь.
— Правильно ли я понимаю, что ты не хотела бы стать моей девушкой?
— В общем, да. Как и ты не рвешься стать моим парнем.
— Ты права, — кивает он, но во взгляде недоумение. — Тогда что мы здесь делаем вместе?
— М-да…
Что я могу ответить? Вместе нам делать нечего.
— Может, мы станем хорошими друзьями? — предполагаю я наконец.
— Почему бы и нет?
Эд выдвигает стул, и я сажусь. В программке вижу примечание: «Специальный докладчик — Эд Харрисон».
— Нервничаешь?
Какая-то тень пробегает по его лицу, и он едва заметно улыбается.
— Думаешь, я признаюсь?
Я изучаю программку и не без удовольствия нахожу собственную фамилию. Лара Лингтон, «L&N».
— Ты не похожа на типичного рекрутера, — замечает Эд.
Это комплимент или наоборот?
— Во-первых, ты не помешана на деньгах.
— Ну, я не прочь подзаработать, — возражаю я. — Деньги лишними никогда не бывают. Хотя, конечно, это не главное. Рекрутинг напоминает мне… — Я смущенно замолкаю и делаю глоток вина для храбрости.
Однажды я изложила свою теорию Натали, и она обозвала меня сумасшедшей и посоветовала никогда не говорить таких глупостей.
— Что же?
— Только не смейся. Брачное агентство. Моя цель — поженить вакансию и подходящего человека.
На лице Эда любопытство.
— Необычный взгляд на вещи. Уверен, большинство сидящих здесь хотели бы «развестись» со своей нынешней работой.
— Если бы «брак» заключался по любви, они любили бы ее гораздо сильнее, — говорю я пылко. — Если бы я только могла им помочь…
— Ты неплохо смотришься в роли купидона.
— Ты же обещал не смеяться.
— Я серьезно, — качает головой он. — В теории звучит заманчиво. Но как это работает на практике?
Я вздыхаю. С Эдом я могу говорить откровенно. Наверное, потому, что его мнение для меня неважно.
— Хуже, чем в теории. Можно сказать, никак.
— Неужто настолько плохо?
— Еще хуже.
Я пью вино, а он вопросительно смотрит на меня.
— Я так понял, ты совладелица фирмы.
— Угу.
— И как ты выбирала партнера? С чего вы вообще занялись бизнесом?
— Партнера?.. Натали моя лучшая подруга, мы сто лет знакомы, к тому же она классный рекрутер. Представляешь, она работала в «Прайс Бедфорд Ассошиэйтс». Это огромная фирма.
— Знаю, — говорит он задумчиво. — А с чего ты взяла, что она классный рекрутер?
Я смотрю на него во все глаза.
— Это же очевидно! Так оно и есть. То есть… — я замираю под его скептическим взглядом. — Что ты так смотришь?
— Когда мы с тобой впервые… — он хмурит брови, подыскивая нужное слово, — встретились…
— То что?
— Я навел справки. Никто ничего о тебе не знал.
— Вот про это я тебе и толкую.
— Но мой знакомый из «Прайс Бедфорд» рассказал мне о Натали. Много интересного.
Мне совсем не нравится выражение его лица.
— И что же? — осторожно спрашиваю я. — Подозреваю, они сильно расстроились, когда потеряли ее. Нет?
Эд поднимает руки:
— Если не хочешь, даже не будем это обсуждать. Ты с ней дружишь, ты с ней работаешь, продолжай в том же духе.
— Нет уж, говори. — Я ставлю бокал, мою браваду как волной смыло. — Пожалуйста, Эд. Раз начал, договаривай.
— В общем, ходят легенды о том, скольких порядочных людей она соблазнила несуществующими «престижными» должностями. А потом вместо заманчивых предложений пыталась подсунуть им отвратительную скучную работу, да еще на голубом глазу утверждала, что именно о ней речь и шла с самого начала. Все кончилось диким скандалом. Ее партнеру пришлось взять огонь на себя и всех успокаивать. Естественно, ее уволили. — Эд внимательно следит за мной. — Но ты же это и сама знала?
Мне нечего ответить. Натали уволили? Выгнали с работы?
По ее словам, в «Прайс Бедфорд» негде было развернуться, поэтому она решила организовать собственную фирму.
— Она здесь? — Он оглядывает зал. — Мы ее увидим?
— Нет, — с трудом выдавливаю я. — Ее здесь нет.
Как я могу признаться, что она бросила меня на произвол судьбы? Что дела идут просто хуже некуда? Я молча перевариваю неожиданные новости, меня кидает то в жар, то в холод.
Значит, Натали соврала. Я прекрасно помню, как за бокалом шампанского в модном баре она подкинула мне идею организовать совместную фирму. Она уверяла, что многие хотели бы поработать с ней, но она выбрала меня, ведь мне можно всецело доверять. Я ее старинная подруга. Нам хорошо вместе. Она рисовала такие заманчивые картины и сыпала столь известными именами, что я потеряла голову. А через неделю уволилась и вложила все сбережения в совместный проект. Какая же я доверчивая идиотка! Слезы наворачиваются на глаза, и я быстро отпиваю шампанского.
— Эй, — визгливо вопит Сэди прямо у меня в ухе, — быстро иди сюда! Надо поговорить.
Вот уж не вовремя. Но сочувствия Эда я сейчас тоже не вынесу. Кажется, он понял, что я абсолютно ничего не знала.
— Извини, через минутку вернусь! — фальшиво улыбаюсь я и встаю.
— Прости меня, прости меня, — причитает голос Сэди. — Ты права, я вела себя как эгоистка. Но теперь я помогу тебе. Я нашла кандидата! Это нечто особенное. Я же знаю, что у тебя проблемы. Тебе нужна большая шишка, и я ее нашла. Ну не умница ли я?
До меня наконец доходит смысл ее слов.
— Что ты несешь?
— Я подслушивала, о чем говорят вокруг, — гордо заявляет Сэди. — Сначала все впустую, но потом мне повезло. Клер шепталась с подругой в уголке. У нее неприятности. Какие-то подковерные игры. И она собирается увольняться.
— И что? Кто эта Клер?
— Руководитель отдела маркетинга, а ты что подумала? — торжествует Сэди. — Так на бейдже написано. Это именно то, что ты искала. Она выиграла профессиональный приз в прошлом году, а новый начальник ее даже не поздравил. Настоящая свинья, — доверительно добавляет она. — И теперь Клер ищет работу.
Я несколько раз сглатываю, пытаясь прийти в себя. Руководительница отдела маркетинга ищет новую работу. И не простая, а выигравшая профессиональный приз.
— Сэди, ты меня не разыгрываешь?
— Конечно, нет! Вон она! — Сэди показывает в другой конец зала.
— А как у нее со спортом? Интересуется, занимается?
— Посмотри на ее икры! — хихикает Сэди.
Я чуть ли не бегом направляюсь к ближайшей доске и просматриваю список гостей. Клер… Клер…
— Клер Фортескью, директор по маркетингу в «Шеферд Хоумс»? Звучит неплохо. Она же есть в моем новом списке! Я хотела с ней поговорить, но не дозвонилась!
— За чем дело стало? Пойдем, я тебя провожу.
Сердце рвется из груди, пока я пересекаю зал и пытаюсь угадать, кто же из женщин Клер.
— Она! — У невысокой женщины в ярко-синем платье густые темные волосы, родинка на носу и очки. Если бы Сэди на нее не указала, я бы не обратила на нее внимания.
— Здравствуйте! — выдыхаю я, подходя. — Вы Клер Фортескью, правда?
— Да, — живо отвечает она.
— Уделите мне пару минут?
— Почему бы и нет? — Она немного озадачена, но с легкостью покидает компанию.
— Меня зовут Лара, — нервно улыбаюсь я, — консультант по подбору персонала. Давно мечтала с вами познакомиться. Ваша репутация говорит сама за себя.
— Правда? — удивляется Клер.
— Так и есть! Поздравляю вас с недавней наградой!
— Ой, — щеки ее розовеют, — спасибо.
— В настоящий момент у меня есть отличная должность директора по маркетингу, — я заговорщически понижаю голос, — и мой долг сообщить вам об этом. Крупная развивающаяся компания, работающая со спортивной одеждой, ищет именно такого человека, как вы. Они очень в вас заинтересованы. — Я делаю выразительную паузу. — Но конечно, если вас все устраивает на нынешнем месте…
Она молчит. Глаза надежно спрятаны за стеклами очков. Я пытаюсь скрыть дикое напряжение.
— Честно говоря, предложение довольно своевременное, — наконец едва слышно произносит она. — Я как раз подумывала о смене работы. Но нужно правильно выбрать момент. — Взгляд у нее делается вдруг очень цепким. — Вы же сами говорили о моей репутации. Надо ей соответствовать.
Я чуть не прыгаю от радости. Она почти согласилась, и характер у нее подходящий!
— Ну что ж, — улыбаюсь я, — позвонить вам завтра с утра? Или обсудим прямо сейчас? Чтобы внести ясность.
Пожалуйста… пожалуйста… пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста!
Спустя десять минут я возвращаюсь к Эду, сияя от счастья. Завтра Клер вышлет мне резюме. И она серьезно играла в хоккей! Существует ли лучший кандидат?
Сэди довольна не меньше моего.
— Так я и знала, — радуется она. — Так и чувствовала, что она подойдет!
— Ты лучше всех, — от души хвалю ее я. — А вместе мы сила. Дай пять!
— Дай что? — недоумевает Сэди.
— Дай пять! Ты что, таких простых вещей не знаешь? Подними руку…
Ну вот. Хлопать ладонью по привидению не так-то просто. Женщина в красном решила, что я нарочно ее ударила. Пришлось удирать. К своему столику я подхожу как ни в чем не бывало.
— А вот и я!
— А вот и ты. — Эд удивлен переменой моего настроения. — Что-то случилось?
— Просто жизнь удалась.
— Удалась! — подтверждает Сэди, устраиваясь у него на коленях, а я тянусь за шампанским.
Есть повод повеселиться.