«Опишите его мне. Урсула прекрасно описала Иши Комуку.


Итак, теперь Картер знал, что этот маленький убийца был китайцем.


Ну, подумал он, надеюсь, после сегодняшней ночи они больше не будет использовать его


для этого.


«Я не могла придумать лучшего плана, чтобы попасть внутрь корабля, Картер.


прокомментировал. «Что касается получения товаров после того, как я сяду, это зависит от меня.


Есть предложения, как мне выбраться?


"Это зависит от вас. Она откинулась назад, опираясь на локоть и изучая Картера.


через край стакана, пока она потягивала напиток.


"На что?"


«Вы можете погрузить товар в лодку и вернуться сюда. Если


никто из людей Ким Си Лонга не остался следовать за тобой, я позволю тебе пристыковаться. Если


они останутся где угодно, я застрелю тебя, прежде чем ты причалишь.


Картер улыбнулся и согласно кивнул. "Справедливо. И я полагаю,


за определенную плату вы бы знали, как получить женщину, меня и


товар и благополучно вернулся в Гонконг. Настала ее очередь улыбнуться. "Я


предположил бы, что ваше предположение примерно на сто процентов верно.


"Один вопрос.


Да?"


«Знает ли Лучан или кто-либо из его людей о вас, ваших отношениях с


капитаном, или даже о вашем существовании? "


«Нет, совсем нет, - твердо сказала она. «Я его защита и страховка. «


"Хорошо. На самом деле отлично. Могу я взять это? " Он взял


эскизы.


"Конечно. «Вы можете начать готовиться к поездке обратно в


Гонконг. Урсула встала и двинулась с ним к двери. "Вы


очень высокого мнения о себе. «Очень высокого, - ответил он. "Я увижу


тебя сегодня вечером дважды.


Перейдя через дорогу он включил мотоцикл и поехал обратно в


центр Макао.


После передачи машины одному из обслуживающего персонала отеля,


он снова вышел на улицу и шел, пока не нашел старый квартал.


В разных магазинах купил мешковатую черную рубашку, пару черных,


мешковатых брюк и темные парусиновые туфли. Последняя остановка была


за конической соломенную шляпу, похожую на ту, которую носят всякие люди плавающие на джонках и


рыбаки в бухте и компактную водонепроницаемую сумку.


Вернувшись в отель, он объехал доки. Он


Достаточно было только один раз проконсультироваться с эскизом Урсулы, чтобы определить причал, где


Tokyo Star свяжется той ночью.


Через здание склада за причалом висела большая вывеска.


Португальский, английский и китайский: CHANSLNG IMPORT-EXPORT LTD. Из


MACAO.


Чансону принадлежала Tokyo Star, а они, в свою очередь, принадлежали Куло.


Электроника Японии.


Возвращаясь к Эшторилу, Картер обдумывал это в своей голове.


Теперь он был почти уверен, что когда он наконец ударил Японию и


Чарли


Лу, он найдет человека через Куло.


Десятая глава


Было ровно 9:10, через тридцать минут после звонка Урсулы Йоханнсон, когда


то


Киллмастер вошел в бар «Маринер».


Он внес предоплату в отеле, поэтому не было необходимости выезжать.


Чемоданы и случайная одежда были выброшены в мусоропровод. Все, но


четыре бутылки виски остались в комнате.


Две из этих четырех бутылок были теперь в руках маленького мудрого


мальчишка на улице, ценой своей жизни охранвшего мотоцикл. Oни


составляли половину оплаты мальчика. Другая половина была в водонепроницаемой сумке


Картер нес вместе с оборудованием с ложного дна


чемодан. «Бар, сеньор или стол?»


«Стол наверно».


"Конечно. Метрдотель направился к недрам комнаты.


«Ах, столик у окна, если не возражаете.


«Прошу прощения, сеньор, но в это время вечера.


«Я люблю смотреть на залив», - сказал Картер, вставляя большую банкноту в


мужскую руку.


"Я понимаю. Прошу за мной.


С одного взгляда Картер мог сказать, что Mariner был переоценен и


завышен в цене. Была попытка создать атмосферу Южных морей


с барной стойкой из красного дерева корабля и покрытыми лаком бамбуковыми циновками на


стены.


Ничего из этого не сработало, но за столом была видна часть


бухта и вся набережная.


Он заказал бутылку самого дорогого вина в меню вместе с


одним стакан. Это отвлечет их от его обеда. Когда это


пришло, он снял бинокль, который купил у торгаш


возле входа в отель. Всего за несколько гонконгских долларов он


мог бы взять с собой камеру.


Они был не лучшими, но достаточно сильным для его целей.


Он отпил первый стакан, пока он не стал пустым, снова наполнил его и зажег


сигарету.


Было около десяти, когда в поле зрения появилась "Токийская звезда". Они были


ярдах в двухстах от причала, но паруса уже были


спущены, и Картер мог сказать, что дизель джонки работал тихо.



Йохансон был хорош. Он направился прямо к пирсу и, наконец


во-вторых, поставил большую джонку боком. Он уперся в причал


резиновым бампером, и три члена экипажа перепрыгнули через борт


присвязать ее.


Картер внимательно осмотрел их и остальных, сновавших по палубе. Он


увидел


Как Лучан, он же Комуку, приказывет Йохансону и еще одному человеку, чтобы


выглядеть крутым.


Он не мог найти Су Ли, но тогда он знал, что она, вероятно,


получила бесчисленное количество дел внутри.


Не было смешения экипажа с наемниками. Последние,


кроме их лидера, все были одеты в черные брюки, узкие и темные, объемные


куртки


Куртки были слишком тяжелыми для погоды, но идеально подходили для


скрытия под собой оружия.


Как только джонку привязали и трап спустили,


две черные куртки вышли на пирс. Они загнали команду обратно


на борт и заняли позиции по обе стороны от трапа.


Комуку был следующим. Достигнув пирса, он остановился и повернулся. Йохансон


и начальник кожаных курток, одетый в летний костюм с


красной рубашкой и черным галстуком - у перил.


Они обменялись словами, и Комуку пошел. Картер смог следить за ним,


он поднялся по лестнице на портовую улицу и сел в такси.


«Черт побери, - подумал он, - я мог бы прибить товар к главному источнику».


Но нет, именно тогда во время передачи они будут наиболее настороже.


Это был лучший способ. То есть, если бы Урсула и Йохансон были на подъеме


и вверх.


Снова смотрит на джонку. Тихо. Дым от курения.


Он поставил бинокль на стол и потер глаза.


«Еще вина, сеньор? «


"Что? ... О нет, все в порядке ».


Половина пачки сигарет после всего тольео три осталось внутри.


на дне винной бутылки пробились огни черного седана Ягуар


он вышел из переулка и повернул к пирсу Чансон.


Было 11:30.


Это было быстро - ни разговора, ни бесполезного движения.


Водитель остался в «Ягуаре». Комуку вышел и открыл багажник.


Двое охранников вышли вперед. Один взял ящик, они направились обратно в


джонку.


Они едва были на борту, Комуку был прямо за ними, когда экипаж


поднимался по трапу и отчаливал.


Картер быстро оплатил счет и направился на улицу.


Облака неслись по луне, образуя безумную мозаику,


дорога неоднородная, светлый-темный, светлый-темный эффект.


Картер добрался до узкой дороги, ведущей к пляжу.


и бунгало Урсулы Йоханнсон. На повороте он выключил фары мотоцикла


и на полпути вниз по холму он щелкнул выключателем зажигания,


заглушив маленький двигатель.


Едва он остановился на навесе рядом с «мерседесом», как


она материализовалась в дверном проеме, ведущем во внутренний дворик.


«Вы хорошо провели время.


«Когда я выплыву на главную дорогу, движения не будет», - ответил он, хватая сумку.


и двигаясь к ней.


«Они примерно посередине бухты, и уже руль


выглядит немного неустойчиво. «


"Откуда ты это знаешь?"


«Я это вижу», - ответила она с легким презрением в голосе. ««


дальний прицел в окне моей спальни - Exed с альтернативными линзами,


ночные телеобъектив. Подписывайтесь на меня."


«Все больше и больше, - подумал Картер, - изумляясь маленькой Урсулой и ее папой».


Они были далеки от любителей в этом деле.


Он последовал за ней по узкой извилистой тропинке к пляжу. Она носила


обтягивающий черный гидрокостюм, который обнимал каждую ее изгиб и впадину


длинное гибкое тело. Время от времени, когда луна заходила за


облако


Картер чуть не терял ее среди листвы.


Наконец его ботинки нащупали песок. Он повернулся и поискал


дом.


Тьма. Пляж лежал перед ними пустым серым ковром.


"Сюда!


Маленький деревянный сарай находился всего в тридцати ярдах от него, но Картер не заметил


его. Урсула открыла дверь, и они оба проскользнули внутрь.


"Есть свет?"


"Да.


Он загорелся мгновенно, маленькая ваттная лампочка выкрашеная в красный цвет,



Урсула не упустила ни единого трюка.


По обе стороны от узкого пирса стояли две лодки. он рыбалка


Лодка, которую должен был использовать Картер, была низкой и широкой. Другим был


шестнадцатифутовый мощный катер, низкий и гладкий. Картер предположил, что


очень мощный Chrysler marine под бортовым навесом.


Не говоря ни слова, они оба приступили к работе. Урсула прыгнула в катер


как кошка, и Картер атаковал содержимое сумки.


Он очень осторожно разделся, оставив только шорты. Он потянул


черную пижаму и завязал завязки вокруг его талии, вокруг его


грудь, а затем привязал их себе на шее. К галстукам он прикрепил


гранаты и пластик. Он надел блузку и наполнил ее большой


карманы с дополнительным магазиноми для Стена и Вильгельмины.


«Будьте осторожны, чтобы не упасть за борт», - посмеиваясь, сказала Урсула.


«Ты утонешь, как камень. «


Он взглянул вверх. Она как раз заканчивала прикрепление


крупнокалиберного пулемета 7,62


к штативу на носу катера.


небольшая дверца открылась в полированном дереве, и из нее вырвалась


ленточная подача. Натягивая пояс, она взглянула и увидела что


Картер наблюдает за ней.


«Довольно мощный. «


«Я не рискую ... этим.


Она перевернула защелку крышки над затвором и настроила пулемет на


стрельбу. Она привязывала Уэбли, которого он видел ранее в тот день


вокруг ее талии, когда Картер вернулся к своим делам. ‘


Он проверил пружинный фиксатор Хьюго - острый как бритва стилет, который он носил.


прикрепил к его правому предплечью в замшевых ножнах, а затем прикрепил


кобуру к поясу пижамы на пояснице. когда


Глушитель Вильгельмины был на месте, он проверил нагрузку и сдвинул


Люгер в кобуру.


Ему потребовалось меньше тридцати секунд, чтобы снять приклад со Стена.


и прикрепите один из магазинов на тридцать два патрона. Затем он сдвинул пистолет-пулемет


под блузкой и с помощью стандартных зажимов закрепил его на лентах.


вокруг его груди.


Он проверил движение оружия под блузкой, подойдя


по пирсу несколько раз. Когда он убедился, что этого не может быть


обнаружено, что ствол был полностью скрыт


низом блузки, он отцепил ее и осторожно вставил в низ


лодки.


«Готово», - сказал он.


"Хорошо. Ты первый. Используйте двигатель до упора. Оттуда


вблизи, вам лучше установить паруса. Ни один рыбак не стоит соли


здесь если будет тратить газ при постоянном ветре, как


сегодня ночью. «


Картер только кивнул. Он скользнул за боулин и поднялся на борт. Медленно


он вручную вывел лодку из-под укрытия.


"Еще кое-что .


"Да?


- У вас есть план, чтобы поддержать притворство моего отца?


«Да», - сказал Картер. «Один магазин для Люгера заполнен холостыми патронами


Он будет знать, что делать, когда придет время. «


«Спасибо», - прошептала она.


- Спасибо, - ответил Картер и потянул за пусковой шнур двигателя.


Он ожил, и в мгновение ока он двинулся со скоростью пять узлов


вдоль побережья.


Из пристани выходило больше лодок, чем заходило,


но


Картер смог смешаться и соскользнуть на пирс в пяти местах от


пришвартованной Tokyo Star.


Ее было легко заметить с того момента, как он повернул лодку и


поднял парус. Вспомогательные огни на корме самой джонки, и


на пирсе, светили в воду вокруг большого руля.


Чем ближе он подходил, тем легче было различить покачивающиеся головы в


воде где делали ремонт. Одна фигура в черной пижаме была наверху на


корме, выполняя спуск и подъем материалов и инструментов в ведре для


членов экипажа внизу.


Картер предположил, что это будет Су Ли. Он также мог слышать устойчивый


пульс переноснго газового генератора, и он надеялся, что его хозяин


будет достаточно близко к его руке, чтобы убить его, когда придет время.


Он проскользнул в середину очереди лодок такого же размера и привязался


к стрингеру.


Три лодки внизу, старый рыбак, скрестив ноги, сидел перед горшком.


горел огонь посреди его лодки. Картер чувствовал запах еды старик


готовил и едва кивнул, когда рука была поднята в знак приветствия.


Предложение было сделано, но было отклонено. Даже не


пожав плечами, старик вернулся к своему огню.


Картер проверил, а затем еще раз проверил свои руки. Когда он был полностью


удовлетворентем, что он может добраться до всего за доли секунды, он поднял


рулон сетки к его левому плечу и отправился.


Он пошевелился медленной, перекатывающейся походкой человека, который долго


часов балансирует вертикально в движущейся лодке. Чем ближе он подходил к


джонке, тем больше он плел, высвечивая тени.


Он двигался лицом к носу, с яркими огнями на корме.


с другой стороны двух часовых у трапа.


Не изменяя темпа, Киллмастер поднял правую руку и


под мешковатой кофточкой его пальцы сомкнулись на прикладе


Вильгельмины, а затем она вышла, двигаясь в безвестности под


сеткой на плече.


Луна выбрала этот момент - когда он находился ярдах в сорока от


борта джонки - вышла из облаков. Ни один из охранников не обратил на него


внимания, но все же он немного сбавил темп.


Чем ближе он подходил, тем больше его глаза метались вверх, осматривая джонку.



Он выжидал момент. Теперь, если бы он просто продержался еще одну полную


минуту ..


Свет лился из-за штор в кормовой каюте.


Тусклый фонарь, висящий на носу, освещал третьего часового -


его внимание было приковано к морю. Помимо его силуэта против


луны, на палубе не было ни одной души.


Оба часовых курили. Они были около пяти ярдов


врозь, и оба смотрели на людей в воде.


Картер был в десяти шагах от меня, его палец сжимал спусковой крючок.


«Люгер» молчал, взяв слабину и приготовившись выстрелить.


Один из мужчин повернулся. Его лицо было мягким, но, как показалось Киллмастеру,


ближе, его черты приобрели подозрительный вид.


Он поднял руки, словно хотел остановить Картера, и когда Киллмастер продолжил


подозрение на лице сменилось открытой враждебностью, и его


правая рука исчезла под темной курткой, которую он носил.


Его рука, держа кольт армии США Colt .45, как раз выходила на


свет, когда Картер выстрелил. Две 9-миллиметровые пули испортили лицо мужчине.


Он едва ударился о палубу, когда его приятель поймал


пули, которые отправили туда его напарника.


Он тоже вытащил пистолет из-под куртки, но к тому времени


пуля попала ему в голову. Он издал один звук, искаженное ворчание, когда


Вильгельмина спустила его вниз


Он качнулся, все еще стоя на ногах, и пошатнулся вперед. Картер держа


сеть в его левой руке, используя собственный импульс, чтобы качнуть его


вокруг.


При этом поднял дуло глушителя до упора.


к вздернутому воротнику куртки.


Этот получил только одну пулю, сверху от позвоночника и вправо.


в центр его мозга.


Он качнулся вперед, и Картер опустил тело в воду с помощью


сети. Когда он выпустил его, лицо появилось рядом из воды


"Идти! - выдохнул Картер.


Узкие миндалевидные глаза внезапно округлились.


Через несколько секунд Картер увидел извивающиеся тела, плывущие,


во тьме за пределами огней.


Он посмотрел на носовой поручень. Су Ли выбросила свою соломенную шляпу.


Ее лицо блестело в свете.


Они произвели десять секунд языка жестов, а затем Картер свернул


Первый часовой подошел к краю джонки.


Он снова посмотрел вверх.


Су Ли кивнула.


Картер прыгнул.


Свет погас в тот момент, когда тело упало в воду.


Картер с трудом поднимался по трапу. Охранник уже пришел


с правого борта. Он двигался на корму в хорошем темпе, с


старым Энфилдом на груди и озадаченным взглядом.


Карф врезался в трап через три секунды и шесть шагов после того как


мужчина прошел. Умышленно он ударил прикладом Вильгельмины о поручень.


Мужчина развернулся, выругавшись и опустив дуло «Энфилда».


Сто восемь крупинок свинца попали прямо в.


правую бровь. Пуля расплющилась, когда попала в твердую кость


череп, увеличившийся более чем в два раза по сравнению с первоначальным размером. Кость


сломался и подался, фрагменты разлетелись по мозгу во всех


направления, искажая его до неузнаваемости, в то время как сама пуля


уклонилась, сломала череп сзади и, наконец, вышел.


Мужчина был мертв с микросекунды, когда свинец врезался ему в голову,


но он продолжил полшага вперед, прежде чем опрокинулся вперед и ударился


о палубу.


Киллинастер прыгнул вперед и в сторону, чтобы не попасть на


труп. В то же время он мысленно считал и присел, чтобы проверить как размещается


экипаж нижней палубы через открытый иллюминатор.


- Черт, - прошипел он.


Произошел просчет. Прямо сейчас было трое убитых.


«Должен был остаться еще один, кроме Комуку и гангстеров,



Но там, в каюте экипажа, играли в китайские кости.три темных куртки.



Беглый взгляд на корму сказал Картеру, что Су Ли на месте.


Он вложил Вильгельмину в кобуру и отстегнул гранаты. Развязывая их с


его правое предплечье на груди, он вытащил чекии и бросил их


за секунду


К тому времени, как сработала первая, он освободил Стен и был в


месте для их выхода.


Они выбежали


развернувшись и с пустыми руками, все они были в огне.


Картер, поставив одно колено на деку, сшил их по очереди, а затем


завертелась, стала открываться дверь кормовой каюты.


Он увидел, как защелка опустилась, а затем дверь приоткрылась. Он


поднял Стен, направив его как раз на то место, где появлялась голова


Дверь приоткрылась, протянула руку, с Уэбли,



рука была заключена в темный материал с ярко-красной манжетой.


Ким Си Лонг.


«Я здесь», - прошипел Картер.


Дверь распахнулась, и «Уэбли» сплюнул оранжевым. Три пули зажужжали


безвредно над головой Картера.


Киллмастер выдавил одну очередь, которая распространила по синему костюму,


кровь и кости по всей внешней переборке. Мужчина скользил


в собственной запекшейся крови, когда Картер снова пришил его поперек груди


- хорошая мера.


Перебор?


Да, наверное, подумал Картер. Но это было лучше, чем недоубийство.


Он подошел к люку и заглянул в щель.


Комуку сидел за деревянным столом с ружьем 357-го калибра в руке и тяжелым


Кольтом в другой. Он балансировал на локтях и коленях,


оружие целилось в открытый люк.


«Это я, Комуку. Картер. Маленький японец начал стрелять


при звуке голоса Картера. Деревянные щепки летали повсюду,


полдюжины пули пробили люк.


Картер отступил на полдюжины шагов.


«Су Ли!»


Едва имя дамы слетело с губ Картера, как


окно в кормовой части каюты было выбито. Пули из ее Стена разорвали


палубу, в дюймах от того места, где присел Комуку.


Он выравнивался, поворачивался, пытаясь найти цель за пределами


разбитого стекло, когда Картер выстрелил в дверь. Су Ли открылась


снова в то же время.


Перекрестный огонь угас, и Комуку знал это. Он уронил оружие


и затих.


Картер провел быструю разведку. Дверь в голову была закрыта, но там


под ней был свет.


"Кто там?" - рявкнул он.


Комуку даже не взглянул. Картер повернулся и брызнул на дверь рядом


в самый верх.


"Я выхожу .. . Я выхожу!


Дверь открылась, и из него вышел капитан Ларс Йоханнсон с руками вверх.


его головы.


"Оставайся там! - рявкнул Картер и повернулся к Комуку. "Вставай!"


Он улыбнулся. «Я предполагаю, что сообщения о вашей смерти с


полицейским и женщиной были преувеличены. Он был очень крут, и очень


спокойен. Все, что Картер мог сделать, это сжать


Стен и посмотреть, как будет выглядеть этот человек.


Вместо этого Киллмастер соответствовал его улыбке. "Это был интересная


игра. Я изучал вас всю дорогу из Штатов


брови убийцы приподнялись на этом. «Мы были в одном самолете. ? »


Затем Картер кратко изложил ему каждое движение Комуку с тех пор.


посадка в Коулуне.


"Я вижу. Тогда я вижу, что моя полезность здесь закончилась ».


«Все, - ответил Картер. Он выдохнул информацию, которая у них была.


медицинская клиника, Конни Чу и, наконец, файлы. «Итак, вы видите,


Комуку, у нас есть все ... все, кроме Чарли Лу.


Комуку улыбнулся еще шире. Чарли Лу, я никогда не слышал этого имени ».


"Разве ты не умрешь сейчас?" - сказал Картер. "Мы увидим это, когда я тебя


убью в тихом месте, мы совсем одни, только мы двое.


"Есть ли они у вас?"


Это был голос Су Ли откуда-то из темноты за пределами


кабина.


- Ага, - крикнул Картер. «Спуститесь на главную палубу и накройте их



"Правильно. Он услышал топот ее ног и поплыл глазами


по салону.


«Где ящики?»


«Какие ящики?» Комуку ответил, его мертвые глаза ничего не говорили и никогда


не переходили из рук Картера на Стене.


«Пожалуйста, говорите, - прошипел Картер. «Ящики, которые я видел, как вы загружали


в Макао. Когда японец ничего не сказал, Картер повернулся к Йохансону.


"Кто ты?"


«Йохансон. Я капитан и рулевой.


«Где ящики, которые вы взяли на борт в Макао?»


Йоханнсон не моргнул. Он тоже молчал. Картер выстрелил


в шести дюймах над его головой.


Йохансон по-прежнему не моргал и не говорил.


«Хватит этого», - подумал Картер и попятился.


«Наружу, вы оба!» - рявкнул он. «Су Ли?»


"Да.


«Они выходят.


«Комуку, ты первый.


Мужчина поменьше двинулся, и Йоханнсон последовал за ним. Незадолго до


он подошел к люку, капитан склонил голову и моргнул


глаза на койки в дальнем конце хижины.


Картер моргнул в ответ.


«Су Ли, они у тебя на прицеле.


«Я могу сразить их обоих одним выстрелом», - последовал уверенный ответ.


Картер подошел к двум многоярусным койкам и осторожно передвинул их.


Он осторожно провел рукой по доскам палубы. Маленькие


секции - одна доска длиной около восьми дюймов - немного уступала по длине


Используя Вильгельмину, он поднял его и улыбнулся.


Под ним было железное кольцо люка. И под люком он


нашел два ящика. Один за другим он их вытаскивал. На их место


он вынул из-под блузки два заряда пластика, их


таймер-детонатор установлен на двадцать минут.


"Как дела?" Су Ли позвонила.


«Понятно! «


Картер перекинул Стен через плечо и потащил ящики к


люку. Ни один из них не был слишком тяжелым, но, как он рассуждал,


оригиналы фрагментов шантажа и, вероятно, микрофильмы


что-то на пять или шесть человек не будет много весить.


Он уронил один Йохансону, другой Комуку, и вытащил Люгер.


из-под блузки. На этом расстоянии пистолет был предпочтительнее.


«Хватай их! «


Йоханнсон поднял один из ящиков. Комуку не двинулся с места,


на его лице появилась загадочная улыбка.


Киллмастер увидел Вильгельмину обеими руками и повторил


команда.


Когда убийца все еще не двигался, Картер выстрелил.


Комуку закричал, когда пуля прошла через ладонь его левой руки.


Затем он упал на колени, ругаясь и протягивая раненую руку.


перед ним, как если бы он мог избавиться от ужасной боли.


Картер двинулся вперед и рывком поставил мужчину на ноги за спину.


куртка на шее. Заодно заложил дуло Люгера.


вдоль промежности Комуку.


«А теперь тебе снесут яйца.


"Моя рука .. . «


«У тебя еще есть одна здоровая. Поднимай ящик.


Пот струился в полныех ненависти глазах маленького японца, когда он наклонился.


к ящику. Он поднял его здоровой рукой,


и все они двинулись к трапу, а Комуку оставил устойчивый след


крови из его раны.


Су Ли пошла первой, Картер сзади и двое несущих ящики.


в середине. Когда они спустились по трапу, Картер катапультировался.


Зажим Вильгельмины и вставил тот, который он загрузил болванками.


Едва Йохансон поставил свой ящик на самом краю пирса,


когда он сделал свой ход.


Дородный капитан поднял штанину, поднимаясь наверх, и развернулся.


Картер с автоматом в руке. Он сделал один выстрел, пока


Киллмастер выстрелил три.


Йохансон был хорошим актером. Он испустил булькающий крик и упал


с причала в воду. Картер побежал вперед и для эффекта


бросил еще одну пулю в якобы сопротивляющееся тело.


Йоханнсон сделал «0» из двух пальцев и уже нырял.


под водой и уплыл


«Ник ... «


Картер повернулся, поднимая «Люгер», но потом понял, что это бесполезно.


Комуку был быстр, как поразительная кобра. К тому времени, как Картер


разогнав Стена, другой человек накрыл Су Ли, как одеяло,


используя ее тело, чтобы защитить себя.


Он обнял ее за плечи и изо всех сил пытался избавить ее от


Марк Н. у нее был.


На долю секунды она вырвала подводную лодку из его рук и сделала единственный


решение, которое может принять опытный агент.


Она направила пистолет в сторону Картера.


Мысленно Корнуку был таким же быстрым.


Его руки поднялись и умело обвились вокруг шеи Су Ли. Она закричала


от боли при надавливании на горло.


- Ты знаешь трюм, Картер?


"Я знаю это. «


«Тогда ты знаешь, что это тупик, ублюдок.


Он уже отступал к длинной пристани маленькой рыбачей лодки.



Двигаясь, он продолжал держать тело женщины перед собой.


своя.


«Киллмастер» не мог оторваться от выстрела.


Он сделал два шага вперед. Все, что было сделано, было еще одним


пронзительный крик боли Су Ли.


Комуку был


невероятно сильный для своего размера и столь же маневренный. Как-то


ему удалось отцепить одну из лодок и манипулировать собой и Су


Ли на корму, не рискуя ни одним местом на своем теле, которое могло бы дать


Картеру убийственный выстрел.


Картер знал, что Комуку хватит, чтобы убить


выстрелом.


Что-нибудь еще, и Комуку сломает ей шею.


Он чувствовал себя ослом, совершенно бесполезным с могущественным Стеном в его


руками, когда Комуку развернул лодку вокруг Tokyo Star.


Комуку только что скрылся из виду вокруг джонки, когда


пластиковые бомбы


Картера взорвались. Доски, жесткая обшивка и пламя взорвались


в ночном небе.


Картер был в снукере, и он знал это. Он ничего не мог


делать. Если он попытается последовать за ним, Комуку убьет Су Ли, как только он подойдет


слишком близко.


Была альтернатива ... сделка, сделка.


Но это должно произойти позже.


Прямо сейчас взрыв и ад Токийской звезды


все в пределах мили до пристани.


Картер двинулся. Он поднял ящики и направился на своей лодке к берегу.



Он просто отталкивался, когда он поднял глаза и увидел старика через несколько


лодок, медленно втыкавшего еду из рисовой миски в рот


палочами для еды.


Очевидно, старик видел все, что происходило


и в этот момент он купался в свете пламени


пожирающем "Токийскую звезду".


Он даже не поднял глаза на Картера.


Одинадцатая глава


С помощью Урсулы Йоханнсон и ее отца Картер вернулся в


Гонконг к пяти утра.


Урсула подобрала команду джонки и Ларса Йохансона.


Во время плавания капитан заподозрил, что-то неладное


Через час Картер прибыл в бунгало и рассказал им, что


выяснилось. Он также сказал им, что хочет поддерживать


связь с ними. Почему? Потому что ему, скорее всего, понадобится еще


помощь от них.


-Тут запротестовала Урсула. «Мы выполнили свою часть сделки. Мы можем


больше ничего не делать. «


Картер сухо объяснил, что пока Чарли Лу будет


в живых,


Капитан Йохансон должен молился о том, чтобы спасти свою шкуру.


Это был козырь Картера. После поспешной, очень личной


консультации на террасе, отец и дочь договорились о сотрудничестве ..


за плату.


Картер не возражал. Наемники часто становятся лучшими солдатами.


Он едва успел заехать в отель в Гонконге, как он позвонил по телефону, чтобы


Командир Джарвис снова пробудился от крепкого сна.


У англичанина практически случился апоплексический удар, когда Картер


рассказал ему о ночных событиях.


«Все хорошо, коммандер, но у нас есть источник информации Чарли Лу.


ящики с файлами.


"А женщина?"


«У меня есть подозрение, что Комуку не тронет ее, по крайней мере, пока. Она


Главный козырь. «


Джарвис вздохнул, теперь уже смирившись с подходом Дикого Запада, который использовал Картер


для улаживания дел. "Что же тогда дальше?"


«Я хочу, чтобы каждый лист бумаги, каждый кусочек микрофильма, каждый кусочек содержания


тех ящиков скопировали. Сможете ли вы быстро добраться до Макао? ... а


вертолет?"


"Конечно.


"Хорошо. «


Картер сказал ему, где забрать ящики и что еще с ними делать.



«Кроме того, я хочу, чтобы это просочилось к каждому преступному сообществу


Гонконга, что Ник


Картер здесь,


, и я готов к делу. Капитан и его дочь сделают


то же самое в Макао ».


"Вы меняете отели?"


"Конечно. С тех пор они меня заметят и прикроют.


"Кто они'?"


«Я бы представил Конни Чу, например. Прямо сейчас, когда Комуку ушел в


подполье, он ищет связь с Чарли Лу. Если я знаю Чарли, никто не сделает ничего


без его согласия. «


Картер повесил трубку, затем набрал номер телефона бунгало, который миссис Бруно Фолкнер


делила с Лин Дыонг.


"Да?"


«Лин, это Картер. Что-нибудь от Патриса в клинике?


"Ничего. Она проверила снятие средств с банков, депозиты и


квитанции междугородной телефонной связи. Нет связи


между ее мужем и Японией. «


«Похоже, Комуку - единственное связующее звено между доктором и


Чарли Лу.


«Это было бы наверно так...



"Плотно держаться. Позвони мне, если что-нибудь получишь. Сегодня утром я


перееду к Regent под своим именем.


"Думаешь, это разумно?"


«Теперь я знаю. Позже. «


Едва связь была прервана, как Картер вернулся на


в офис Джарвиса и очень утомленного Джайлза Гордона.


«Боже мой, Боже мой, Боже мой», - был единственный комментарий Гордона, когда


Картер принес все последние новости.


«Командир перезвонит вам через несколько минут, я уверен,


у вас самая последняя информация обо всем этом. Между тем, что у вас есть? "


«Мы приставили хвост к Ашами Окамото в ту минуту, когда он вышел из самолета.


Он поселился в отеле, сделал несколько покупок - все нормально.


а затем, незадолго до окончания рабочего дня, он отправился в клинику.


"И .. . ? »


«И он доставил последнюю партию. Приехала женщина от Комуку


сразу после того, как он ушел. Мы проследили за ней до ворот Конни Чу, и


потом, как вы и сказали, мы ее забрали. У нее было четыре рулона


микрофильмов ... очень интересный материал. «


"Допрос?"


"Ничего. Она молчит как моллюск и твердая, как гвоздь.


Картер посмотрел на часы. Было почти семь утра.


«Арестуй его, когда он спустится к завтраку. Если он закажет из номера


службы, подойди с подносом и возьми его тогда. «


«Право. По какому обвинению? »


«Защитное заключение. Если он закричит слишком громко, напомните ему


Комуку-Чарли Лу


И микрофильмы. Это должно его убедить.


"А ты?"


«Пару часов сна. Мой разум - как овощ. Но позвони мне, если


что-нибудь всплывает.


"Сделаю. «


Картер повесил трубку, проверил цепь на двери и упал в постель


постель.


Нащупывая одной рукой, он включил сигнализацию и заснул.



Было 10:10, когда Картер проснулся. Он был поглощен одним


непреодолимым желание: бросить эти противные часы-будильник в


гонконгский залив.



Он заказал завтрак из обслуживания номеров, а через полчаса


принял душ, оделся, наелся и поехал к "Регенту".


Отель «Регент» был первоклассным, роскошным и дорогим. Лобби


у дверей было многолюдно, у конторки мало людей: несколько выездов,


мрачная женщина за стойкой регистрации раннего прибытия и тучная фигура на


шезлонге с темными усами, который был слишком поглощена своей


газета.


«Картер ... Николас Картер, - сказал он столу слишком громко.


клерку. «Я звонил, чтобы забронировать столик сегодня утром из Шангри-Ла.


«


"Да сэр. Продолжительность вашего пребывания? "


«Наверно долго, пока занимаюсь своим бизнесом.


Бумага взъерошилась в руках усатого мужчины.


"Да сэр. Все, что у нас есть, - это люкс ».


"Все в порядке. «


"Паспорт, пожалуйста?"


Картер прошел все формальности при регистрации, затем


сопровождаемый мальчиком пошел к огромному ряду лифтов. Незадолго до того, как войти в


кабину лифта, он оглянулся на одиночное кресло у стола.


Оно был пусто.


Толстяк подошел к столу и внимательно изучал


регистрационную карточку, подписанную Картером. Он кивнул клерку, улыбнулся,


и поплелся своей тушей к ряду телефонов.


«Я верю, - подумал Картер, - что меня скоро объявят мадам.


Конни Чу.


Телефон зазвонил, когда за посыльным закрылась дверь.


«Картер здесь.


"Гордон. Мы подобрали Ашами Окамото. Он очень нервный джентльмен.


«Ты проиграл кассету?»


"Мы сделали. Он говорит так же быстро, как работает наш магнитофон.


Я думаю. Kulo Electronics - это подставное лицо, созданное Чарли Лу для брокера


и собирать информацию от людей из других фирм, которые он шантажирует.


"У тебя вышло. Окамото утверждает, что он невиновная жертва


шантажа, но он также признается, что стал миллионером в


последние два года. «Заставьте его говорить и держите его у себя. Что о


девушку, которую вы подобрали у Конни Чу?


«Она трудная. Мы бросили в нее все что смогли, и она не сдвинулась с места.


Мысли Картера щелкнули. «Насколько она близка к Комуке?»


«Не так уж и близко, если ты собираешься обменять ее на Су Ли.


Определенно не в стиле Комуку: невысокая, толстая, некрасивая, но верная ...


За аеньги. А еще она умная. Говорит, что не знала, чем была


доставка


Она, вероятно, выйдет, если мы не сможем удержать ее на чем-нибудь еще.


Местные жители уже ворчат о нашем вмешательстве в


Полицейское управление Виктории. «Держись за нее как можно дольше. Что-нибудь


с улиц? «Мы сказали, что вы хотите поговорить.


Пока ничего нет. Картер улыбнулся. «Я, наверное, услышу раньше тебя.


«Командир уже внутри.


"Да уж? «Горячо, очень жарко. Думает, ты должен был впустить нас в Токио


Звездный бизнес. "Что вы думаете?"


Гордон усмехнулся. «Я сам временами скорее одинокий волк, дружище.


Бюрократия может сделать так много, что иногда парень должен


взять дело в свои руки. «


«Хороший человек», - вздохнул Картер. «Сохраняйте его спокойствие, если можете. Я позвоню


тебе.


«Право. я жду.


Картер заказал огромный обед и наелся. Он знал, что будет


ему нужна вся энергия, которую он мог получить на ближайшие двадцать четыре часа.


Так или иначе, он собирался узнать, где Комуку держал


Су Ли.


Последним средством будет сама Конни Чу, но, надеюсь,


сначала окупится что-то другое.


Телефон зазвонил снова, когда он наливал третью чашку кофе.


"Да?


«Ник, я так рада слышать, что твоя кончина была плодом чьего-то


воображение!


Конни Чу.


Он узнал бы этот низкий, знойный голос без акцента где угодно, от


на дно колодца или рядом с ним в постели.


«Привет, Конни. Я слышал, что годы тут хорошо к тебе относились. «Финансово,


да. Остальные? ... Несколько строк тут и там, провисание или два. В самом деле,


Я не могу жаловаться. «


«Я удивлен, что ты вернулась к сотрудничеству с Чарли», - сказал Картер.


«Я имею в виду, учитывая, что это вы помогли его арестовать.


во


Вьетнаме.


"Этот телефон прослушивается?"


«Нет.


"Я верю тебе .. . Ваше слово всегда было хорошим. Вот почему Чарли


все еще доверяет мне. Вы никогда не позволяете никому знать, что это я дала вам


необходимую информацию. "


«Чтобы спасти свою шкуру.


«Девушка должна выживать. Это тяжелый мир, Ник.


Картер глубоко вздохнул. Это была авантюра. «Хочешь сделать это снова


Конни?"


Она смеялась. На самом деле это был низкий хриплый смешок, и в нем говорилось:


нет Killmaster. Ее слова подкрепили это.


«Боюсь, что не на этот раз. Чарли по-прежнему держит все карты.


«А ты, Конни, всегда играешь с выигрышной рукой.


«Конечно, вы это знаете. У нас есть женщина, у вас есть файлы.


Если я скопирую файлы, я доберусь до мужчин, которые


шантажировали. Это делает файлы бесполезными для вас. «


«Совершенно верно. Поэтому перед пересылкой мы должны осмотреть ящики.


они сделаны с секретом. «


Мысли Картера закружились. "Они специально запечатаны?"


"Да .. . запечатанны лазером. Если контакт нарушен, весь материал уходит в


высокое небо. Я полагаю, поскольку вы живы, чтобы говорить, вы не сломали


пломбы пока нет. Не надо! Если вы это сделаете, вы потеряете оба пути. «


«Я должен посовещаться, ты это знаешь.


«Я этого ожидал. Что, если ты позвонишь мне в пять?


«Пять. «


"Хорошо. Как здорово снова слышать твой голос, Ник. Я не


забыла хорошие моменты, поверьте мне. «


Телефон отключился. Картер быстро оборвал связь


и, как дикий человек, набрал номер офиса Джарвиса.


Секретарь ответил.


«Джайлз Гордон ... быстрый!


"Да сэр. «


Картер затянул целую сигарету за три хрипящих вдоха, секунды


кричать, пока он ждал.


«Гордон здесь. «


«Гордон, Картер! Вы еще что-нибудь сделали с ящиками? «


«Запущены, но они как-то запечатаны. Мы пригласили эксперта. «


«Стой, останови его прямо сейчас! «)БЫСТРО!!!»


«Быстро доберись до него и останови его!


Телефонная трубка с шумом упала на стол. Гордон был хорошим человеком.


Кто-то вроде Ника Картера кричал не зря, и он знал это.


"Готово. Что происходит?" - сказал он, возвращаясь к линии.


«Ящики были запечатаны лазером и заминированы. Чарли Лу


не рискует. Не трогай их, пока не услышишь от меня


очередной раз! «


«На самом деле они охлаждены во льду, - ответил Гордон.


дрожь в его голосе. «Кроме того, у нас есть отчет от нашего человека в


клинике.


На работу сегодня никто не явился. «


- Черт, - пробормотал Картер, желая теперь согласиться на


хвост на Бруно Фолкнера. «Вы проверили его дом?»


«Нет, держался подальше. Это были твои инструкции.


"Да, я знаю. Наденьте кого-нибудь на него сейчас ..


"Сделаю. «


Следующие два часа Картер ходил и курил. Если не было ни слова


с улицы или из любого другого источника, ему придется иметь дело с


Конни


Чу.


Он знал, как он с этим справится. блеф, который на самом деле не был блефом "Я


хочу девушку, а мне нужны файлы Конни. Но файлы более


важны. Су Ли - агент. Ей платят за то, что она рискует своей жизнью. «


«Ты хочешь сказать, Ник, что позволишь девочке умереть?»


«Вот что я говорю. Конечно, взамен я тебя убью ...


но так оно и есть. «


Он надеялся, что до этого не дойдет, потому что, если бы чистая прибыль была


достигнута, Картер знал, что Су Ли будет принесена в жертву.


Таков был способ игры.


В 16:10 зазвонил телефон, и Картер набросился на него.


Это была Лин Зыонг, и она была в истерике, на грани сумасшедшего.


«Успокойся, Лин, успокойся. Патрис звонил?


«Да, и я могу сказать, что что-то очень не так!»


«Неправильно. Хорошо, что она сказала?»


«Она дала мне список покупок! «Список покупок.


Здесь девушка снова сломалась. Картер попытался разобрать слова


между рыданиями, но обнаружил, что это невозможно.


«Тсс, тсс. Слушай, Лин, не двигайся. Оставайся там, где стоишь.


«Ой, как я боюсь, как я боюсь!»


«Да, да, я знаю, Лин. Я буду прямо там. Ради бога, не делай


что угодно, и оставайся у телефона! Через несколько минут Картер был в такси, потом пересел в трамвай


Трамвай будет намного быстрее, чем такси


пытаясь проехать половину вершины через пробки.


Он только надеялся, что когда доберется туда, он сможет разобраться в


том, что


Патрис Фолкнер сказал Лин Зыонг.


Он вышел из трамвая возле Альберт-роуд и прошел вокруг пика к


анклав домов, в которых находилось бунгало Патриса Фолкнера.


Линь встретила его у двери. Она была менее истеричной, но ее глаза были


полный страха.


Потребовалось почти пять минут и несколько глотков из бокала для бренди.


прежде чем Картер успокоил девушку достаточно, чтобы внятно рассказать о


звонок от Пат.


«Я едва поздоровалась, а она сказала, - рассмеялась она. я


не знала, шутка ли это или что.


В голове Картера уже звенели колокольчики. "Продолжай. Что сделала


она тогда говорила? И постарайся запомнить все, каждое слово. "Я не


помню большую часть этого. Она сказала мне записать это. Она сказала


в последний раз, когда она заказывала, на рынке не было нескольких товаров,


и она не хотела, чтобы это повторилось. Она практически кричала на меня!


"Где запись?"


"Вот. «


Картер взял блокнот и уставился на страницу.


"Вьетнамский. Пишу быстрее английского.


Картер был терпелив. «Хорошо, переведите и заполните то, что не написано


вниз. «


Лин запрокинула голову, на мгновение сконцентрировалась, а затем начала.


«Она сказала, что у нее и доктора были неожиданные гости. Им будет нужен


заказ нужен очень быстро. Затем она дала мне список продуктов.


«


Картер выслушал длинный список, и при этом он почувствовал усталость.


истощение тела и расслабление мышц.


Патрис Фолкнер была настоящей леди, очень проницательной.


Комуку, очевидно, отвез Су Ли в резиденцию доктора, и


как-то


Патрис смог поговорить с ней.


Хотя список был длинным, количество каждой позиции было одинаковым.


по линии: одиннадцать цыплят, пять фунтов сырого риса, одиннадцать голов


капусты, пять пучков спаржи, одиннадцать маленьких мешков грецких орехов,


пять листов нарезанной кубиками свинины ... и так далее.


Картер мог только догадываться, но он выложит даже деньги, он был прав.


11 .. . НИИ ... Су Ли Калпеппер.


«Пять, только пять, не больше», - сказала Патрис.


Пятеро могут быть все в доме, или это могут быть Комуку и четверо


из


Людей Конни Чу, которых он нанял в последнюю минуту.


Картер догадался о последнем.


«Хорошо, Лин, что еще?» «Трижды она сказала мне, в какие ворота


использовать, чтобы войти в землю.


И трижды просила меня подойти ко входу в кухню, а не в


вход прислуги. Она действительно подчеркнула это. "Не приходи в


вход для слуг, - сказала она, - слуг отправили домой. "Она


будет готовить сама, и она хотела, чтобы еду принесли


прямо на кухню. «


«Хорошо, Лин, просто потрясающе. Теперь здесь


это то, что я хочу, чтобы вы сделали.


У тебя есть номер Патриса?


"Да.


Картер потянулся к телефону, пока объяснил.


Лин Дыонг набрала номер трясущимся пальцем, затем слегка подержал трубку.


подальше от ее уха, чтобы все, что с другого конца было слышно


Картеру.


«Фолкнерская резиденция. «


Лин тяжело сглотнула, и Картер обнял ее хрупкую


плечи.


Ошибки не было. Голос в телефоне принадлежал Иши


Kомуку.


«Мисси Фалькенер, пожалуйста.


"Кто звонит?"


«Этот рынок Вонг Чоу. Нфисси Фалькенер, она раньше призывала к порядку.


«


"Да, что насчет этого?"


«Все грузовики сейчас уехали. Не могу доставить до восьми часов этого дня


вечер. Все в порядке с Мисси Фалькенер?


«Да, все будет хорошо.


"Огромное спасибо. Прощай.


Рука девушки так сильно тряслась, что Картеру пришлось самому положить


трубку.


"Отлично?"


«Прекрасно», - заявил он, уже набирая номер. «Выпейте еще бренди. Хорошо


возьми отсюда, и Патрис будет в порядке. Командир Джарвис,


пожалуйста,


Картер звонит. «


«Джарвис здесь. «Это не заняло десять секунд. «У нас нет ни слова о


девушке. «


"Да, и у меня есть способ войти. Я хочу, чтобы вы позвонили в место, которое называется


Вонг


Chow Market и приложите немного сильных полицейских. Поговорите только с владельцем, и


вот как ты справишься ... «


На этот раз Джарвис не стал спорить. Он согласился со всем планом и получил


идеальных мужчины, которые могли изображать из себя водителей.


«Еще кое-что, командир. Учитывая время, сколько времени это займет у


ваших люди, чтобы взломать эти ящики безопасно, не разрушая то, что


внутри? »


«Двадцать четыре часа плюс-минус.


"И можно ли их снова запечатать?"


"Трудно сказать. Для этого у нас есть оборудование. Это просто зависит от того, как


необходимо много повреждений, чтобы открыть их.


«Мы воспользуемся этим шансом. Иди поработай над ними! »


"Сделаю."


Затем Картер сделал, как он надеялся, последний звонок дня. А


мужчина ответил.


«Резиденция Чу . Кто звонит? »


«Мисс Чу ждет моего звонка.


Когда она ответила, ее голос был похож на сироп.


«Ник, ты на пять минут раньше.


«Моя старая привычка.


"Хорошо?"


«Это сделка ... на моих условиях.


«Я послушаю», - ответила она.


«Командный центр у вас дома. Я буду там в полночь. Мы сделаем


торговлю в час ночи, вы разговариваете по телефону со своими людьми, я на


другой с моими.


«Пока что звучит хорошо. «


«Я поставлю ящики в фургоне на Голливуд-роуд, перед мужчиной у Храма.



Где мне взять женщину? »


"Оставайтесь на линии .. . «


Это был просто щелчок, и он остановился.


"Ты еще там?"


«Конечно, я все еще здесь, затаив дыхание.


Он усмехнулся. «Ты такая очаровательная. Жаль, что это должно быть похоже на


это,


Ник, но ... «


«Я знаю, девушка должна зарабатывать на жизнь. Сохрани это. Где!


«Репалс Бэй. Она будет привязана к одной из стоящих на якоре рыбацких лодок.


в бухте. Отправьте своих людей в хижину Pie How’s на китайском рынке.


Наш человек там подскажет, на какой лодке. «


«Умно, - подумал Картер, - очень умно. Место, где, если все


не пойдет, они могут вывезти ее в Китайское


Море для захоронения.


"Согласовано? «Согласен, - ответил Картер. "Увидимся ночью.


«Чивас, не так ли? ... Один куб? »


"Это правильно. «Я подожду.


Картер бросил телефон на подставку, закурил сигарету и


вернулся со вздохом.


"Г-н. Картер ... ? »


Он поднял глаза. Теперь она была довольно спокойна,


"Да?


"Спасибо.


«Пока не благодари меня, дорогая», - ответил он. "Это будет долгая


ночь.


- Двенадцатая глава.


Дом находился в элитном жилом районе на Шанхайской дороге,


прямо перед тем, как ускользнуть из собственно Коулуна в Новый


Территории.


Особняк остался со времен колониальной эпохи. Это было большое,


впечатляющий, совершенно белый, с высоким кованым забором,


по всему периметру.


Картер с Джайлсом Гордоном за рулем проехали три раза на


немаркированном седане.


«Похоже, гараж был старой конюшней, стоящей вдали от главного дома.


как это.


Картер кивнул, его глаза наполнились мыслями о фотографиях, которые нужно было разобрать


Пройдя через передние ворота, круг разделился; одна дорога привела к


огромной передней веранде дома, другая по всему периметру


сзади.


Оказавшись там, она повернула и снова развернулась вокруг гаража.


и направилась обратно к главным воротам.


По обеим сторонам подъезда дома и гаража гибискус и олеандр


росли густо, как сорняки, и в это время года они были


цветение.


«Скорее всего, вход для слуг находится с той стороны дома, просто


не считая тыла. «


Гордон согласился. «Это соответствовало бы планировке большинства этих старых


особняков. Раньше конной повозке было легче передвигаться.


разгрузиться там, и это также дало бы слугам легкий доступ к


конюшне и внешней кухне »


«Я прикажу ребятам отвезти назад и разгрузиться. Тогда я скажу


до свидания, когда они сделают поворот вокруг гаража. Десять к одному


Люди Комуку следят только за воротами и проезжей частью. «


«Я бы сказал, что ты прав.


«Ладно, вернемся к фургону.


Это был переделанный белый лендровер, припаркованный примерно в миле от


дороги


Картер изложил план двум китайским агентам N116, а затем просмотрел


в застрявшую заднюю часть фургона.


Коробки с продуктами стояли под потолком, с заказом Фолкнера.


возле задней двери. Остальное было устроено так, чтобы они


обеспечила закуток в центре, чтобы спрятать большое тело Картера.


«Все готово, мистер Картер?»


«Готово!»


Потом они поехали.


Картер проверил двойные заряды в спиленном дробовике Webley и


перекинул смертоносную часть через плечо.


Не было необходимости проверять «Люгер», расположенный у него под левой подмышкой. Он


почистил его и зарядил свежим магазином, прежде чем покинуть


бунгало Патрис Фолкнер в тот день.


Лин Зыонг был упакована и уже в аэропорту. Если все прошло хорошо, один из


людей Джарвиса заставили бы Пэт Фолкнер присоединиться к ней менее чем


два часа.


Это было меньшее, что Картер мог сделать для женщины, и, кроме того, он хотел


все союзники из страны до настоящего большого дела с Чарли Лу


удалились


Фургон начал замедлять ход. Картер вытянул шею из отверстия.


Сквозь кусок лобового стекла он увидел ворота и впечатляющий


каменный особняк за его пределами.


"Да?" раздался приглушенный голос из домофона, который подключал ворота


к дому.


"Доставка .. . Рынок Вонг Чоу.


Ответа не последовало, но последнее, что увидел Картер перед тем, как


голову назад были две больших створки ворот, лениво и тихо шедшие


внутрь.


Он почувствовал поворот, когда фургон въехал из-за угла дома в


задний двор у входа в кухню.


«Прямо там хорошо! «


Это был грубый мужской голос. Картер этого не узнал. Но потом он


не ожидал; Иши Комуку не опускался так низко, чтобы наблюдать за


разгрузка продуктов.


Он скорее услышал, чем увидел, как мужчины M16 в белых халатах выскользнули из


грузотакси.


Через несколько секунд задние двери фургона широко распахнулись, и


разгрузка началась.


Через крошечную щель между коробками Картер мог видеть их в


яркий свет суровых ночных паводков во дворе.


Прошло минут пятнадцать, а потом двери снова закрылись. Один из


мужчин забрались в пассажирскую часть фургона. Другой остался


в задней части автомобиля.


"Вы подпишите, пожалуйста?"


«Да», - последовал ответ, и голос с кудахтанью добавил: «Я


подпишу. «


Рука протянулась к картонной коробке с длинной леской. Картер взял


Это.


Он прошептал. "Видите кого-нибудь из них?"


«Да», - последовал ответ. «Двое китайцев помогли разгрузить продукты.


На задней веранде сидели два человека, похожих на индийцев. Нет


оборудование показывает. Они несли под пальто, без сомнения,


Это.


"Достаточно хорошо. Увидимся.


"Удачи!"


Картер отодвинул коробки и направился к задней части фургона.


когда водитель сел в машину.


Он быстро прикрепил шнур к внутренней ручке одного из


двери.


Когда придет время, линия будет служить двум целям. Во-первых, это было для


подачи ему сигнала к выходу. Во-вторых, это дало бы человеку N116


способ закрыть заднюю дверь после выхода Картера при отъезде.



Фургон двинулся вперед, и Картер, напрягшись, присел на корточках.


подушечки его стоп, колени у груди.


Вес немного изменился, когда фургон начал разворачиваться вокруг


гараж, и свет погас за трещинами вокруг фургона.


двери.


Держась одной рукой за веревку, Картер отцепил Webley и взял его.


под его правой подмышкой.


Леска напряглась, ослабла и снова напряглась. Все одним движением, Картер


повернул ручку, толкнул и катапультировался во влажный ночной воздух


Он удержался на ногах, прижался и клубком покатился вправо под


высокую, толстую живую изгородь из олеандра и карликовых фруктовых деревьев


за пределами.


Когда он подошел, присев, приклад Webley загребал


от передней до задней части гаража.


Ничего.


Он вылез из-за деревьев, пригнувшись, и добрался до угла.


гаража перед остановкой.


Из задней части дома, вероятно, через открытое окно, он услышал


обрывки разговора и мужского смеха.


Но никого не было видно.


Прямо напротив того места, где он присел, в двадцати ярдах от него находилась


простая, мореная деревянная дверь входа для слуг.


Он осторожно выглянул из-за угла гаража и осмотрел


ухоженные сады за задним двором. Ничего и никого, что


он мог видеть спереди.


Он сделал глубокий вдох и буквально бросился вперед, его бегущее тело


сильно разогналось. Он еле остановился у двери,


Вырывал ее и толкал дуло Уэбли первым.


Это был небольшой коридор, освещенный одинокой маленькой ваттной лампочкой в ​​бра наверху.


его голова. Было три двери: левая, правая и в центре


перед ним.


Трещина в левой открывала пустую гостиную с высоким потолком. Он


подкрался вперед и заглянул в центральную дверь. Это привело к столовой


комнату и до кухни за ее пределами.


Как он и предполагал, оставшаяся дверь открывала узкую лестницу


.


Он был уверен, что они приведут прямо к спящим слугам.


четвертого этажа, вероятно, на чердаках четвертого этажа,


улица.


Подъем был быстрым, и из-за палубной обуви с мягкой подошвой, которую он носил,


Наверху он осторожно открыл вторую дверь.


Площадку хорошо освещал потолочный светильник, а из


перила он мог видеть всю дорогу вниз по лестнице до земли


Он замер, словно статуя, его уши были внимательны к каждому звуку


из кухни все еще доносился гул - по крайней мере, из


первого этажа. Он не мог обнаружить никакого звука ни на секунду,


и с третьего этажа.


Позади него была открыта дверь в коридор для слуг. Он мог видеть


узкие полосы света под двумя дверями далеко внизу, ближе к концу.


Он думал. Было ли лучше сначала проверить эти комнаты? Если кто-то в засаде


за этими дверями, он мог быть обстрелян, когда весь ад разорвался


внизу.


Он решил рискнуть и двинулся к лестнице. Шаг за шагом он


беззвучно спустился на площадку третьего этажа.


В коридоре было пять дверей. Две рядом, две рядом с самым


передним концом огромного эркера с видом на Шанхайскую дорогу. Пятая


дверь была гораздо менее богато украшена, чем четыре других. Он догадался о полезности


стенных шкафов. Свет просачивался из дальней правой двери.


Когда Картер двинулся вперед, он напряг мускул на правом предплечье,


выстрелил теплой рукоятью Хьюго в ладонь. Как только он тянулся к


ручку, он услышал приглушенный слив унитаза.


быстро последовало то, что звучало как тук-тук-тук резких женских


каблуков.


Он не рискнул и подошел к двери, расплющиваясь


спиной к стене.


Патрис Фолкнер открыла рот, чтобы закричать, когда увидела тонкий карандаш.


лезвие стилета торчало прямо под ее правой ноздрей.


В то же мгновение она посмотрела за стилет и увидела улыбающееся лицо Картера


Ее колени подкосились, и она наклонилась вперед.


Картер быстро отодвинул стилет в сторону и поймал ее на изгибе


его правой руки.


«Боже мой, - простонала она, - ты до смерти напугал меня!»


«Шшш! - прошипел он. «Вы меня ждали. «


"На самом деле, нет. Я только надеялась. Линь так смутилась на


телефоне. «


«Что ж, это сработало. Вы очень изобретательная леди. Где она? «


«Второй этаж», - ответила она. «В том же месте, что и эти. «


Она склонила голову обратно в комнату, из которой только что вышла, и


Картер кивнул. "Отлично. Есть ли ванная у задней двери? »


Она кивнула. «Прямо с кухни.


"Хорошо. Спускайся туда быстро и запрись. Не выходи ни за


что угодно, сколько бы адского шума вы ни слышали. Если это


сработает,


Я за тобой приду. Не открывай дверь, пока не услышишь мой


голос.


Теперь двигайся! «


Ее ноги все еще дрожали, но ей удалось добраться до лестничной клетки и


затем Картер проследил за ней глазами.


Он подождал, пока не убедится, что она попала на первый этаж.


затем он начал двигаться сам. Недалеко от лестницы он услышал


стук в дверь в комнате слуг над ним.


«Сукин сын», - прорычал он себе под нос, зная, что


совершил ошибку, не проверив свет под этими дверями. Торопливо,


он нашел выключатель света и выключил его, оставив площадку во


тьме. Единственный свет исходил от этажа ниже.


Когда Картер вернулся в коридор, он услышал шаги.


спуска по лестнице. Первое, что он увидел, была уродливон дуло


пистолета-пулемета. Вскоре за ним последовал невысокий толстый китаец,


полностью одетый в черное с головы до пят.


Он быстро проанализировал свои варианты: позволить мужчине продолжить или убить одного из


затаиться.


Решение было принято за него.


Когда мужчина достиг площадки, вместо того, чтобы спуститься к


второму этажу, он свернул в коридор и столкнулся лицом к лицу с


Картер.


Как только его глаза расширились, Картер щелкнул ярким светом над головой.


свет, временно ослепляющий его. В то же время он ударил


стволом


Уэбли по запястью мужчины. Так же, как пистолет-пулемет издал


приглушенный глухой удар по толстому ковру, Картер перевернул Хьюго и


плавно воткнул смертоносный клинок между ребрами мужчины.


Не было ни звука, когда тело соскользнуло на пол.


Киллмастер перекинул Уэбли через плечо и схватил человека.


за пояс одной рукой, а фурнитуру с ковра


другой. За пять быстрых рывков он отступил к


комнате с открытой дверью и засунул тело внутрь. Спрятал пистолет-пулемет


и направился на второй этаж.


Он двинулся через площадку, погасив свет, проходя мимо. На


дверь он остановился, его уши напряглись, чтобы услышать любой звук с другой стороны.


Их не было, но он был уверен, что девушку не оставят без присмотра.


Он сжал кулак и слегка постучал в дверь.


Последовал хриплый ответ, и Картер ответил тем же, приглушив его


голос его рукой. «Чай для тебя. «


Он не слышал звука изнутри комнаты, но несколько секунд спустя


послышались мягкие шаги, и засов отодвинулся. Медленно дверь


начал открываться.


Картер отступил на шаг, и в ту секунду, когда загорелся свет


через него он бросился вперед. Его плечо ударилось о дверь


крепко, хлопнув им по охраннику и развернув его. В


человек упал, споткнувшись, и Картер был на нем в


мгновенный.


Он ударил мужчину плечом по живот и упал на


ему.


Он как раз переносил ствол Уэбли через


голова, когда две мощные руки схватили его за запястье.


Как и жертва Хьюго, эта была невысокой, приземистой и сильной, как


бык.


За микросекунду он оправился от неожиданности атаки и


крутил Webley, пока ствол не направился в сторону плеча Картера.


В то же время он схватил пальцы Картера за


спусковой крючок и оказывал давление.


Неумолимо поворачивали пистолет, чтобы навести на него, и Картер знал, что


что через секунду или две на его начнут


стрелять. Хьюго все еще был в правой руке.


Картер сделал единственно возможное. Он снова щелкнул ножом, направил его


вниз, и упал на рукоять грудью. Лезвие опустилось по рукоять


в горле борющегося мужчины, и тут же хлынул поток крови.


из раны.


Но на последнем вздохе мужчина прижал палец Картера к


Курок Уэбли. Рев ввстрелившего дробовика походил на выстрел миномета


в тихой комнате.


Мгновенно в ушах Картера зазвенел этот звук, так что он не мог слышать


треск ближайшей лампы. Но он видел как богато украшенный пьедестал и


абажур взорвались. Он откатился от человека под ним и встряхнул


голову, чтобы очистить это. Он уже слышал стук ног по ковру.


лестницы.


Делать было нечего. Он быстро разблокировал Webley, толкнул


два свежих патрона в камеры, скорее почувствовал, чем услышал щелчок, как


он запер его и ждал.


Первым, кто вошел в дверь, был один из индийцев.


Он был элегантен, одет в темный шелковый пиджак с темно-красным галстуком на


шея. Его глаза за очками в форме полумесяца были широко открыты и смотрели


везде, когда он врезался в дверь.


Они стали еще шире, когда Картер выстрелил одну партию картечи в точку.


в его груди. Он поднял его на фут от пола и врезал во


вторую фигуру в коридоре. Тела перепутались, когда они


упал на пол, и Картер поднялся на ноги. Незадолго до того, как хлопнуть


дверью, он выстрелил из второго ствола Уэбли, надеясь поразить обоих. .


Когда дверь захлопнулась и надежно заперлась, он повернулся и наклонился.


против него, осматривая комнату.


Су Ли лежала на кровати, наполовину в скомканом и разорванном


платье. Ее волосы и лицо были в беспорядке, и было свободное место,


невидящий взгляд в ее широко раскрытых глазах.


- Черт, - прошипел Картер, слишком хорошо узнав этот взгляд.


Она была под наркотиками и сильно.


«Так много, - подумал он, - о ее неподвижности».


На прикроватной тумбочке стоял телефон. Он поднял трубку и


вздохнул с облегчением.


Линия была мертва.


Мальчики Джарвиса делали свое дело.


Хлопнувшая тяжелая дверь и возбужденные голоса вернули его к делу.


под рукой.


Комуку, доктор и оставшиеся охранники не смогли выбраться.


Теперь у Гордона и Джарвиса будут мужчины повсюду.


Точно так же Картер не мог расстаться с Су Ли, особенно


в том состоянии, в котором она была.


Беглый взгляд в окно сказал ему, что в этом направлении нет выхода.



Это должен был быть зал.


Он осторожно отодвинул засов и приоткрыл дверь на дюйм.


Оба тела были в крови и неподвижны. Второй ствол Уэбли


выполнил свой долг.


Играя в азартные игры, Картер сунул руку и Уэбли в холл.


Ничего.


Быстрый взгляд подтвердил это.


Комуку и остальные ждали его на первой площадке. Почему?


Это было бы намного проще, чем подняться по лестнице и получить


на ту же участь, что Картер уже отмерил двум


лежащим в коридоре.


Но может быть и другой выход.


Он отказался от Webley, вычистил и снова убрал Хьюго. Затем он


взял в правую руку пистолет люгер и подошел к кровати.


Обняв Су Ли, он вошел в коридор. Ее плоть


был липкой, без какого-либо живого тепла. Ее глаза были


открыты, глядя прямо ему в лицо, но он знал, что она ничего не видит. она


была накачана таким количеством наркотиков, что она не могла понять, что


происходило.


Возможно, подумал он, так было лучше.


Она была не более чем перышком в его руках, когда он двигался по


коридор в сторону площадки.


Внизу была смертельная тишина, когда Картер напряг свое тело


Он оставался далеко в тени, ожидая выстрелов.


общие принципы, если не что иное.


На повороте он прижался спиной к стене и вскочил.


Был хороший шанс, что они отправили человека на третий этаж,


или даже помещения для слуг, но ему придется рискнуть.


Чуть ниже уровня площадки третьего этажа он поставил Су Ли.


и осторожно поднял голову.


Пусто.


Все идет нормально.


Он схватил ее и бросился на площадку в один из тыловых


номера. Как только он закрывал дверь, он услышал крик


ниже.


«Его нет здесь, а женщины нет!


Был еще один путь в комнату, где держали Су Ли,


и


Картер это не заметил. Вот почему они не удосужились начать


лобовую атаку из коридора; они полагали, что могут удивить


его.


Он бесцеремонно бросил Су Ли на кровать и открыл одно из


задних окон


настолько далеко, насколько это возможно. Заблокированое выступом крыши


окно со двора, и огромная старинная крыша


кондиционер заслонял большую его часть с улицы.


Он быстро разорвал простыни на кровати и еще несколько из


чулана рядом . Когда полосы были связаны вместе, он натянул петлю.


в одном конце и сунул под руки бесчуственной женщине.


Убедившись, что она достаточно надежна, чтобы удерживать ее вес, он привязал


другой конец к водосточной трубе и начал ее спускать. Когда у него закончился


длины, он сильно высунулся в окно, чтобы проверить.


Она мягко покачивалась взад и вперед примерно в двадцати пяти футах от земли.


в затемненной впадине между выступающими стенами фасада и


задние спальни.


Картер улыбнулся. Даже если они его поймают, у них будет чертовски мало


времени найти ее.


Он знал, что может окликнуть людей Джарвиса, но если они появятся с шумом,


Конни Чу не могла не услышать об этом. И это было


последнее, чего хотел Картер.


Кроме того, на экране все еще мелькали видения изуродованного тела Фэнси Адамс.


задняя часть его век.


Он хотел Иши Комуку для мести.


Как только засов на двери открылся, он вернулся к окну. Он


скользнул ногами вперед через отверстие и стал исследовать, пока не нашел


прочную опору. Как только это было сделано, он закрыл окно и покачал


обе стороны, пока фиксатор подъемника не встал на место.


Потом он полез.


На полпути по крыше к фасаду дома он мог слышать


звуки снизу. Они ходили по комнатам, пытаясь найти и убить


его.


Двигаясь, он проводил подсчет убитых. Осталось трое. Патрис


сказала пять. Это означало Корнуку, одного охранника и, возможно, доктора.


Картер сомневался, что доктор Фолкнер был тем, кто опасен.


Он миновал башенки на чердаке жилых помещений для прислуги и


достиг передней части крыши, когда за ним распахнулось окно и


справа от него.


Он не слышал звука, но краем глаза он видел оранжевое пламя


раскололо тьму так же, как пуля врезалась в мягкую смолу крыши


у его ног.


Он повернулся, поднимая Вильгельмину.


Мужчина сильно высунулся из окна, и Картер мог видеть блеск


лунного света на пистолете, который он держал.


Он сделал еще один выстрел, когда Картер выстрелил.


Фигура в окне судорожно дернулась, опрокинулась вперед и упала.


с тошнотворным стуком по твердому цементу двора


внизу.


Картер не остановился. Его первоначальный план состоял в том, чтобы спуститься, используя


одну из водосточных труб в передней части дома. Но Комуку сейчас


знал, что его последний человек упал. Если Картер правильно догадался о


маленьком убийце, тому не нравились равные шансы.


Он побежал к задней части дома и проверил. Бассейн был


на заднем краю двора недалеко от


дома.


Он попятился к середине крыши, встал и побежал. Он оторвался от плоского


края крыши,. В воздухе он свернулся в клубок и


выкатился из него ногами вперед.


На полпути он знал, что сделает это с пяти футов до


воды.


Незадолго до удара он осторожно кинул Вильгельмину к траве.


у края бассейна.


Он ударился, ушел под воду и за секунды вытолкнул обратно на поверхность. ,


Едва его голова отошла от воды, как он услышал крик сзади


дома. Он просто карабкался к краю бассейна, когда


Комуку хлопнул в заднюю дверь. У него был изумленный взгляд


лицо, когда он увидел Картера. Затем раздался еще один крик, и Комуку


закрутился.


Именно тогда Картер увидел причину такого взгляда и узнал ошеломляющий


способ передвижения человека.


Рукоять десятидюймового хлебного ножа торчала высоко в спине Комуку.


мужчина развернулся.


Картер нашел Вильгельмину, но ему не понадобилась огневая мощь.


Патрис Фолкнер вышла через заднюю дверь, держа «Уэбли» 45-го калибра в руках.


Она разрядила полный семизарядный магазин в общем


направление Комуку, когда она шла.


Не все пули нашли свою цель, но достаточно, чтобы опрокинуть


японца спиной к бассейну.


Он плыл лицом вниз, постоянно расширяющееся темное пятно сгущало воду.


вокруг него.


Картер через несколько секунд был рядом с Патрисой, забрав у нее пистолет.


"Доктор?"


Она кивнула, и Картер помчался проверить .


Он мог догадаться, что произошло.


Патрис не выдержала. Она вышла из ванной. Свет был включен


все еще продолжалось, и дверь была открыта.


Бруно Фолкнер сидел за кухонным столом. В процессе убийства


перерезав горло доктору, Комуку, должно быть, оставил Уэбли на


столе.


Патрис видела, что он делал или уже сделал. Деревянная стойка


а остальные ножи были разбросаны по полу.


Но хлебный нож в спине не убил Комуку, поэтому она


схватил Webley.


Теперь спешки не было. Картер закурил сигарету, выходя из


входная дверь и вниз по подъездной дорожке, чтобы вызвать командира Джарвиса.


Он надеялся, что у командира очень хорошая мусорочная бригада. Это было бы


долгая ночная работа по уборке этого беспорядка.


Он посмотрел на часы. Было одиннадцать часов.


Увидимся через час, Конни Чу.


ТРИНАДЦАТЬ


Дом был современным, но сочетал в себе цвет и архитектурные элементы.


детали на дверях и вдоль линии крыши, у него был стиль


старый Китай.


Как и дом недавно умершего доктора Бруно Фолкнера,


вокруг был высокий забор.


Двое мужчин в воротах были твердыми типами, но они стали чрезвычайно


вежливо, когда Картер представился.


Он оставил машину прямо перед дверью


Картер был спокоен, почти умиротворен, как ночь вокруг него.


«Какая перемена, - подумал он, - по сравнению с часом ранее».


Джарвис торжественно принял командование. Су Ли опустили на


землю и сразу же доставили в больницу. После краткого


допроса


Патрис Фолкнер отвезли в аэропорт Кай Так.


А потом мусорщик приступил к работе.


Как ни странно, и на это Картер улыбнулся, не было ни одного отчета.


в полицию по поводу нарушений.


Эмпирическое правило в Гонконге: живи и дай жить другим.


Входная дверь была массивной, с латунной фурнитурой и десятью слоями.


глянцевого красного шеллака. Он нажал кнопку звонка, и откуда-то


по ту сторону двери несколько приглушенных китайских гонгов объявили его


аффива


Она сразу открылась.


11C


Поздний вечер, мистер Картер. Мадам Чу ждет вас сзади


терраса.


Вы последуете за мной, пожалуйста?


У него были прекрасные манеры и точная речь хорошего камердинера или


дворецкого, но у него была жилистая грация и легкая походка боевых искусств


мастер.


У него также были очень умные глаза. Они просканировали тело Картера и в


секунды заметили выпуклость плечевого ремня Вильгельмины под его левым


подмышка.


Они прошли через гостиную, вся простыня окружена


подвесные гобелены и толстые восточные пледы. Открытые балки и


другое дерево на потолке высотой восемнадцать футов было покрыто лаком, как


дверь.


Дом до сих пор источал жар и холод, но все же личный


личность его владельца.


Ее мужчина открыл высокую французскую дверь, и Картер вышел на


терраса.


«Добрый вечер, Николас.


Она сидела за столом вдали от света. Поднос с напитками был в


ее локоть, и два телефона лежали на низком круглом столе перед


ее.


Картер подавил вздох облегчения. Не было свободных концов, никого


позвонил и сообщил ей, что теперь он играет со сложенной колодой


и она держала мертвую руку.


Пока он шел вперед, она взяла с подноса напиток, встала и


протекала к нему.


«Чивас, один кубик. «Ваша память сохранилась так же хорошо, как и все остальное.


ты. Он сделал глоток, изучая фарфор Конни Чу.


особенности по краю стекла.


Ее смех был хриплым. Это можно было назвать только измученным, как ее темная,


задумчивые глаза и жестокие тонкие губы. «Ты тоже не изменился,


Николай ... кроме этой ужасной стрижки. «


«Раньше это было бритье. Можно сесть? У меня был долгий вечер. «


"Конечно."


Он смотрел, как она переместила грациозную кошку из джунглей обратно на стул. Она была


в чистом белом цвете, без аксессуаров, портящих суровый образ. В


шелковое платье цепляло влажную марлю за каждый холм и впадину ее неподвижного


великолепное тело.


Ее высокая упругая грудь подтолкнула себя к сдерживающей


материал, как если бы это было их личное оскорбление. Ее движение было


чистая волнистость, исследование женских движений, когда она села на стул.



«Я думала, ты можешь хотя бы поцеловать меня», - ворковала она, скрестив ноги.


так что две половинки чонсама разошлись.


"Позже .. . возможно. Он скользнул в кресло напротив и показал


портсигар. "Ваши люди на месте?"


"Конечно. И ваши?"


Картер кивнул. «Сколько у вас здесь ружей, кроме дворецкого?


и двое у ворот?


Она пожала плечами. "Это все. Больше этих трех мне не нужно.


Все они эксперты. «


«Я уверен, что да. Отпустите двоих у ворот ». "Что? «


«Я сказал, пошлите двоих к воротам вниз с холма. Скажите им получить


пиво или поспать, мне все равно. Я хочу, чтобы шансы были более равными


после того, как наша сделка будет завершена. «


И без того узкие глаза прищурились, и Картер почти слышал


тумблеры щелкают в ее отточенном мозгу.


Наконец она пожала плечами и подняла палец со стакана.


"Да мадам?"


Картер напрягся. Дворецкий появился и вышел наружу


Он должен будет помнить об этом, когда придет время.


Конни Чу рявкнула длинную фразу на кантонском диалекте, и мужчина


исчез.


Картер огляделся. «В последнее время дела идут хорошо.


«Это никогда не было плохо», - возразила она. «Слишком много жадных людей


в мире, который так и держится. -Почему не Чарли Лу? »


"Почему бы и нет? Это была идеальная установка и подходила к остальной части моих


операций. Все, что мне нужно было сделать, это передать небольшой пакет и одолжить


несколько рук Иши, когда они были нужны.


«Значит, Комуку здесь главный?»


Она кивнула. «Он и Чарли очень близки ... вы могли бы сказать связанные,


в некотором роде. Сестра Иши - любовница Чарли. «


«Все одна, большая, счастливая семья. Картер допил свой стакан.


"Другое? «


Он покачал головой. «Один мой предел, когда я работаю. Твой дворецкий


так же хорош, как Комуку?


- Возможно, лучше. Почему? «


Картер улыбнулся. «Просто интересно, сколько усилий мне придется приложить


убивая его. «


Это ее достало. Почти жидкая сутулость исчезла с ее тела. то


ноги не скрещены, и когда она наклонилась вперед, суставы вокруг нее


стекло резко контрастировало с малиновым цветом ее длинных ногтей.


«Надеюсь, вы не планируете сегодня глупых игр, Николас. Ты


очень опасный человек, но я должен вам сказать, я боюсь Чарли Лу гораздо больше


чем


я боюсь тебя. «


«Тебе не придется долго ждать. Я планирую устранить Чарли Лу ...


с вашей помощью. «


Не было юмора в том, как она запрокинула свою красивую голову и позволила


Длинный столбик ее горла колебался от смеха.


«Чтобы убить Чарли Лу, Николас, вам придется его найти. Поверь мне,


это невозможно. «


Картер наконец закурил сигарету, которую катал в


пальцах. Он сделал слишком глубокую затяжку и позволил дыму сжечь далекие глубины


его легких перед выдохом.


«Я верю вам, когда вы говорите, что у Чарли Лу очень глубокая дыра. Он


слишком умен, учитывая, что он разыскивается примерно в пяти странах.


Комуку был, вероятно, единственным человеком, который знал местонахождение Чарли и как


добраться до него. Но я думаю, Конни Чу, ты знаешь, как попасть внутрь


коснуться


Чарли.


Ее гладкий лоб нахмурился. Она рассекала его


каждое слово.


А потом она ее получила. Картер видел, как в


эти угольно-черные зрачки.


«Вы сказали« был », когда говорили об Иши.


"Он умер. Примерно час назад в доме Фолкнеров. Бруно Фолкнер


тоже купил его вместе со всеми своими людьми. Все кончено, мадам


Чу «Это невозможно! «


"Это? Йохансон жив. Он даст показания в обмен на неприкосновенность. Я


есть ящики, и мы их откроем. Все кончено, по крайней мере, для тебя,


Конни.


Я могу скучать по Чарли ... в этот раз .. . но я тебя достану. «


Движение было таким легким, на этот раз только мизинцем, что


имел


Картер на долю секунды отвел взгляд, он бы пропустил


Это.


Как бы то ни было, палец почти не поднимался, когда Картер выкатился из


стула. Пружина спуска ударила Хьюго в ладонь, словно поразительный


змея.


Дворецкий находился в пяти футах от кресла Картера, держа приглушенный револьвер 38 калибра.


Краем глаза Киллмастер увидел


что подушка, на которой недавно отдыхала его спина, взорвалась



Все это было сделано одним плавным плавным движением. Его колено ударилось о колоду


террасе, его рука поднялась по плавной дуге, запястье отпустило


стилет в самый подходящий момент.


Он хотел шею, если возможно, трахею, но промахнулся на четыре дюйма.


Лезвие вошло под левую ключицу, далеко не для убийства, но


более чем достаточно, чтобы заставить человека закричать от боли и нарушить его


концентрацию.


Картер был прыгающим пятном прямо за Хьюго. Прежде чем его жертва могла


развернуть .38 для еще одного выстрела, Картер был на полпути к нему.


Дворецкий попытался повернуться и последовать за ним, но Картер сделал пируэт и подошел к нему


на кончиках пальцев ног и опустил мозолистую руку вниз


на шею мужчины. Киллмастер услышал и почувствовал несколько


позвонки поддаются и ломаются.


Он мог бы оставить все как есть, но он знал, что надо сказать кое-что. А


покосившийся взгляд на Конни Чу подтвердил это. Она отчаянно пыталась


выкопать крошечный пистолет-пулемет 22-го калибра из-под подушек дивана.


Картер поднял частично бессознательного, но все еще воющего от боли мужчину.


и подождала, пока она не подняла пистолет обеими руками.


Их взгляды встретились, и затем Киллмастер двинулся почти в замедленном темпе.


Он обвил правой рукой шею другого, пока кончик


подбородок упирался ему в локоть. Затем, используя свой левый локоть в качестве


опоры на его правую руку, Картер выставил левую ладонь вперед на


затылок мужчины.


Картер знал Конни Чу. Она была зла до глубины своей прекрасной


тело.


У нее не было абсолютно никаких угрызений совести по поводу того, чтобы приказать убить одного или


десять человек.


Но в ее случае ключевым словом было «приказ». Она ненавидела чтобы


ее собственные руки были грязными, и в самой ее сути была щепетильность, порожденная


страх, что в разгар насилия ей самой может быть причинен вред.


Картер упер коленом в поясницу мужчины. Был


быстрый подъем, крутой поворот, и хруст позвоночника был как приглушенный


выстрел из винтовки через террасу.


Глаза Конни Чу расширились, и ее тело начало трястись.


прицел в ее руках дрогнул, но ей все же удалось выжать


один, а затем второй выстрел по мере продвижения Картера.


Обе пули безвредно попали в уже совсем мертвое тело.


Картер бесцеремонно накинул труп на кричащую Конни Чу.


Двумя пальцами он взял пистолет у нее из рук и небрежно бросил


это через сторону террасы. Он просунул правую руку под


куртку, обнажил Люгер и отступил, чтобы посмотреть на женщину.


извиваающеюся под окровавленным телом ее слуги.


Когда она это сделала, Картер снова шагнул вперед и коснулся ее кончика.


носа уродливым дулом Люгера.


"Лежи спокойно и слушай!"


Она не издала ни звука, и ее темные глаза были почти скрещены, глядя на


Люгер.


"Ты слушаешь?" Он снял предохранитель и немного толкнул.


Она кивнула.


«Я тебя не слышу!


«Я ... Я тебя слушаю!


"Хорошо. Готово, мадам Чу. Но я хочу Чарли Лу. я через тебя хочу


связаться с ним. Услышь меня?"


"Я слышу тебя. «Я даю тебе второй шанс спасти твою прекрасную,


убогую шкуру.


Я хочу, чтобы ты сказала Чарли, что у тебя есть товар, оба ящика. Расскажи


его купили Комуку и Фолкнер, но ваши люди смогли


совершить сделку. В завтрашнем Гонконге будут запасные истории


документов, недостаточно, чтобы сказать все, но достаточно, чтобы убедить Чарли


что он может вернуть свою золотую жилу. Теперь, что ты думаешь, он будет


делать?"


Ей не пришлось долго думать. «Он сам придет за ними.


«Это верно, потому что здесь никого нет, он может


доверять. Теперь, когда он попадется на удочку, вот как мы сможем ловушку


закрыть. Когда дуло Люгера все еще щекотала ее нос, Картер


подробно объяснил, что он хотел, чтобы она сказала и как


она должна отреагировать на то, что скажет Чарли Лу.


На это ушло около десяти минут, и к концу она многое поняла


и сказала.


«Не могли бы вы убрать эту штуку с моего лица? Это очевидно


ты не собираешься стрелять в меня.


"Конечно.


Картер убрал «люгер» и небрежно налил себе еще выпить.


"Что это значит для меня?" - спросила она, поднимаясь на ноги.


Картер улыбнулся через край своего стакана. Она была зацеплена


«Если я получу Чарли Лу, мне на тебя наплевать. У тебя


все еще есть твои деньги и прочее. На днях ты уедешь,


и местные жители тебя не поймают. С носа нет кожи.


Внезапное сияние в ее глазах и ухмылка, расплывшаяся по ее худой


губы передали ему ее мысли лучше, чем слова: шансы на это!


"Я сделаю это."


"Я знал ты бы. Теперь тебе лучше пойти принять душ и переодеться, прежде чем


мы делаем звонок. На тебе кровавое месиво ... его кровь ».


Она посмотрела вниз, ахнула и поспешила прочь, прикрыв рот рукой.


и одинной рукой на животе.


Картер снова улыбнулся.


Все, что Конни Чу ела на обед, было потеряно.


Четырнадцатая глава


Deep Water и Repulse фактически составляли одну бухту с полуостровами.


из


Стэнли с одной стороны и Оушен-парк с другой. Было несколько


небольших островов в центре, разделявшие заливы.


Это было бы проблемой, но Картер рассчитывал на


устройство звуковой сигнализации, которое он подложил в косметичку Конни Чу, чтобы сообщать им


где она была во все времена.


Надеюсь, в ближайшие несколько часов Конни будет в том же месте.


и виде


Чтобы дозвониться, потребовалось три телефонных звонка в Японию с ее виллы.


Из-за жадности и вновь обретенного страха перед Картером Конни сыграло ее


желание расстаться хорошо.


Комуку и четверо ее людей были мертвы, но ящики были у нее. чего


он хотел, чтобы она сделала?


Ящики все еще запечатаны?


Да.


Он перезвонил ей: «Мне казалось, что двадцать четыре часа ожидания


бесконечны. В то время Картер плотно прижался к


Командующему Джарвису и Джайлзу Гордону. Если Чарли


Лу заглотил наживку и вышел из своей норы, чтобы справиться с этой хитростью.


ситуации лично, невозможно было узнать, как он приедет.


Им приходилось планировать все непредвиденные обстоятельства на море, по воздуху и даже по суше.


Картер был почти уверен, что у Чарли Лу были контакты, чтобы немедленно связаться с ним.


из материкового Китая, если он того пожелает.


Су Ли Калпеппер выписали из больницы с хорошим


здоровьем.


Она хотела убить. Из-за того, что она пережила,


Картер не решился ей отказать.


Наконец раздался второй звонок.


Была ли Конни Чу уверена, что Картер и британская разведка не


связали ее?


Она была уверена. И ей было открыто, что Комуку убил доктора Фолкнера еще до того, как установить связь


По телефону Чарли Лу казался убежденным, но он сказал Конни


ждите еще одно сообщение.


Больше темпов, больше сигарет и больше выпивки, чтобы смягчить агонию


ожидания. Су Ли провела ночь с Картером, но они оба


были так напряжены, что даже не прикасались друг к другу.


С таким же успехом они могли положить в кровать упаковочную доску.


«Позже, когда это закончится», - сказал Картер.


"Я согласна. Возьмем лодку напрокат. У меня есть этот домик на этом маленьком


острове ... «


Они почти не спали.


Затем, в десять часов предыдущего вечера, Чарли Лу снова позвонил ...


откуда-то из района Гонконга.


«Господи Иисусе, - проворчал Картер Джайлзу Гордону, - он уже здесь! Как


черт возьми, он это сделал? "


«Один из пятисот способов», - вздохнул Гордон. «Слон мог поскользнуть


в Гонконг или Новые территории незамеченными, если бы они имели право


соединения. «


Указания Чарли Лу были конкретными. Конни Чу должна была вести машину


сразу на юг острова и зайти в залив Репалс.


Отель. На следующее утро ровно в девять она должна была выехать из дома.


- со всем багажом и идти на причал.


Вот она и должна была ждать.


Это был хороший план. В этот утренний час залив будет


забиты лодками, а широкие песчаные пляжи будут густо набиты загорающими.


К тому же Чарли Лу мог припрятать машину где-нибудь поблизости.


по. Бульвар Репалс-Бэй будет забит до нитки движением.


Он мог передать дела и пуститься в поездку по земле.


«Я так не думаю, - предложил Джайлз. "Если у него есть настоящая скоростная лодка,


он мог сделать любой из дюжины островов. Кроме того, он мог подняться сюда,


в Абердин и потерялся среди лодочников. Есть целый


город там на воде, и если мы попытаемся взять его, это не


говоря, сколько людей он возьмет с собой.


Они пришли составить максимально полный план, используя все


доступное человеку, а затем накрыть его с самими ящиками.


"Они готовы?" - спросил Картер.


"Да. Нам удалось скопировать достаточно, чтобы убедить бизнесменов в Японии


выйти из бизнеса, и мы поместим ваши пакеты-сюрпризы в оба


из них, прежде чем мы их снова запечатали. «


Здесь Гордон остановился, глядя на лицо Картера с сомнением


в его глазах.


«А что насчет женщины Чу?»


"То, что о ней?"


«Она нам помогает. Я имею в виду, если вам нужно использовать последнее средство ...


Картер пожал плечами. «Она прикажет нас убить гораздо


быстрее, чем я нажму на ее кнопку. "Ты что-то знаешь,


Картер?


"Что? «Я просто понял, что мы ей не очень нравимся.


Теперь Картер сел за руль мощного моторного катера. Он был на


холостом ходу у одного из островов в центре бухты.


Гордон был в другом катере возле причала отеля.


На берегу по бульвару Репалс-Бэй стояли переодетые полицейские, и шесть


мужчин были разбросаны по территории отеля, в том числе возле пирса.


Им приказали соблюдать политику невмешательства, пока не


стал ясен план побега Чарли Лу .


Идея заключалась в том, чтобы вывести Чарли Лу на открытое пространство до того, как будет предпринята какая-либо попытка взять его


В качестве подстраховки ко всему, командор Джарвис был наготове


вертолет в нескольких сотнях ярдов от моря.


Во всех смыслах и целях Картер знал, что все перекрыто.


Но он также знал Чарли Лу.


Этот человек был похож на хитрого угря. Он мог проскользнуть через что угодно, и если


он был загнан в угол без выхода, он был бы как свирепая крыса.


Все было готово. Но как и где?


Картер толком не знал. На самом деле у него не было четкого плана, кроме


следующего


Чарли Лу, как только у нее были ящики, и он надеялся, что там есть чистая


возможность взять его.


Картер отрегулировал громкость радио и нажал кнопку на микрофоне.


в его руке.


«Джайлз ... Джайлз, ты здесь? Над.


«Вот, старик. Вокруг океана спускается крупный


Укажите, но все еще слишком далеко, чтобы разглядеть какие-либо отметки. Переезд


хотя быстро.


Над.


"Держи меня в курсе. Над.


"Сделаю. Из. «


Картер собирался повесить микрофон, когда командир Джарвис


голос прорвался сквозь помехи.


«Картер ... ? »


«Здесь, командир. Как дела.


«Мисс Чу находится на пирсе с багажом и ящиками».


"Хорошо. Держите своих людей достаточно близко. Если он чувствует себя в безопасности, он может шагнуть


с лодки для наблюдения за погрузкой. Тогда это только вопрос


сколько людей вокруг него.


«Право. «Картер. Это была другая лодка. «Давай, Гордон.


«Этот большой катер идет вокруг Оушен-Хед и быстро входит в залив! Один


чувак, я не вижу экипажа. Это красота ... сдвоенные дизели и нет


груза, едущий высоко в воде.


«Вы можете различить какие-либо отметки?»


"Подожди минуту .. . да, это "Мастер Драконов" из Макао. Это должно


быть Лу ... он направляется к заливу, граничащему с


отелем!


«Я поймал его, - сказал Картер. «Сообщите мне, когда он доберется до


пирса!


"Сделаю". .


Ладони Картера за рулем вспотели. Но это было не из за


страха; это было ожидание. Он хотел Чарли Лу. Он скучал по нему


однажды, и будь то ад или наводнение, он больше не собирался по нему скучать.


Последовало долгое ожидание, а затем более статичный голос Гордона.


«Ник ... ? »


"Вот. Отлично!"


«Ублюдок действительно играет в это.


"Как же так?"


«Он стоит примерно в пятидесяти ярдах от пирса и окликнул


такси.


Такси едет за Чу!


«Симпатично, - подумал Картер, - значит, по морю.


«Скажи своим мальчикам на пляже, чтобы они легли спать. Теперь это наша игра ... ты,


я и командир. «Право. Она в водном такси, и они


9ре возвращались. - Вы все это читали, командир?


«Утвердительно. Готовы и ждем. Удачной охоты.


"Вот так! - сказал Картер. "Из. - Р


Он положил микрофон и включил переносной радар. Набор


гудел, экран вспыхнул белым, а затем


нормального зеленого цвета с желтой кружащейся палочкой. Звуковой сигнал и


маленький белый шарик становился ясным каждый раз, когда круговая линия пересекала


место, где была.


Конни Чу




Картер улыбнулся. Он угадал правильно. Конни действительно несла ее


косметичку, куда бы она ни пошла. Крошечный транзисторный бипер


внутри тюбика с помадой был настроен канал на экран переносного радара


рядом с ним.


Когда он наблюдал, как маленькая белая точка движется по экрану,


под ним ожил мощный морской двигатель Крайслера.


Чарли Лу держал мощные двигатели Dragon Master на холостом ходу.


он смотрел, как Конни Чу поднимается на борт яхты из воды


такси.


Это был невысокий компактный мужчина с мощными плечами, тонкой талией и


узкими бедрами. Его лицо, как всегда, не выражало никакого выражения. Только блеск


в его мраморных глазах выдавал то, что он жив.


Теперь эти глаза изучали тело Конни Чу в шелковых одеждах. это было


привлекательным, но он уже испытал это в полной мере, так что у него


не было тяги.


Его взгляд прошел мимо женщины на двух мужчин в водном такси.


На борт попали дорогие сумки и небольшой чемоданчик. они были быстро


Выгружены и за ними два ящика.


Тогда и только тогда его тонкие губы расплылись в подобии улыбки.


«Водителю водного такси едва заплатили», когда Чарли Лу дал


двойной дроссель вперед и носом большой лодки в сторону


центра бухты.


Позади него Он мог слышать стук, стук, стук высоких каблуков Конни Чу


на палубе.


«Глупый победн», - подумал он, слыша каблуки на борту движущейся лодки!


Затем она оказалась в рубке и двинулась вперед, чтобы встать рядом.


с ним.


«Это было давно, Чарли. Я имею в виду, поскольку мы действительно видели


друг друга лично. «


«Стыдливая сука», - подумал он. Может ли она действительно думать, что я хочу ее для любого


кроме того, чтобы служить лакеем?


«Сайгон был давным-давно, - категорично ответил он. «Вы отправили


мусор, как я тебе сказал?


"Я сделала. «


И она это сделала. Конечно, она не сказала Картеру, что посылает все свои


джонки в море по точным схемам и по конкретным направлениям были частью


из


приказа Чарли Лу.


Это был бы ее предохранительный клапан, если бы Картер не убил Лу.


«Это то, что мы собираемся делать ... сесть на одну из моих джонок в море?


«Возможно», - ответил он, его голос ничего не сказал. "Я не могу допустить чтобы


меня арестовали в международных водах, если вы скомпрометировали меня?


«Чарли, я сделала все, что ты сказал.


Она вздрогнула, когда он повернулся к ней. Его глаза, подумала она, могли


убить взглядом.


«А пока мы отправляемся в неспешный круиз, так почему бы не


ты спустишься вниз и переоденешься во что-нибудь более подходящее для круиза? »


«Конечно, Чарли.


Она попыталась поцеловать его в щеку, но он отвернулся.


Она выскочила из рулевой рубки и, один за другим, потащила свои сумки.


ниже.


Чарли Лу включил автопилот и пошел на корму, чтобы проверить


ящики.


Убедившись, что они не были подделаны, он вернулся к


рулевой рубке и поднес к глазам мощный бинокль.


глаза.


Дважды он сделал 360-градусную дугу вокруг бухты, не глядя


ничего.


Он не видел ничего необычного, ни части залива, ни


пляжа, который был эвакуирован.


Но все же что-то было не так. Он чувствовал это, чувствовал это.


И Чарли Лу всегда следовал указаниям своего внутреннего


чувства.


Оно много раз спасало его от бедствий.


Картер остановил катер на мелководье вдоль края острова.


В свой бинокль он наблюдал, как Конни Чу таскает свои сумки.


ниже.


Это было хорошо. Нет экипажа.


Затем он вздохнул с облегчением, когда увидел, как Чарли Лу осматривает


ящики и, видимо довольный, возвращаются в рубку.


Если что-то и могло убедить его, что он в безопасности, так это неповрежденное


состояние лазерных замков на ящиках. Он не знал, что у Картера


и компании нужно было содержимое этих ящиков, чтобы опрокинуть его маленький


карточный домик.


Их нельзя было бы передать так легко, если бы в них не стреляли. И


так тщательно проверив ящики, он, очевидно, был уверен, что


не было сделано.


Когда он увидел, как Чарли Лу смотрит в бинокль, Картер пустил в ход катер.


Это была игра ожидания. До сих пор Чарли Лу не принимал


направления. Достигнув середины бухты, большая яхта



выгнулась и теперь медленно работала на холостом ходу в двух- или трехсотфутовом


круге.


Вокруг него были лодки поменьше. Было бы невозможно


совершить чистое убийство, не ранив как минимум два десятка других людей.


Жизнь на Востоке была не дорогой, но не такой дешевой. Командир Джарвис


уже предупредил Картера, что он не потерпит другого эпизода вроде


то


Tokyo Star, хотя в этом случае не было ни в чем не повинных вечеринок.


участвует.


"Картер?"


«Да, командир?»


"У тебя есть он?"


«Ясно, как колокол. Я думаю, Гордон на другой стороне.


"Хорошо. Мне придется немного переехать вглубь страны. Если мы останемся здесь в


вертолете слишком долго, он обязательно что-нибудь почувствует. «


«Хорошо, командир. Джайлз?


"Вот.


"У тебя есть его направление?"


"Я это делаю. Я скольжу по пляжу метров в двухстах от него. «


"Хорошо. Не напрягайся, я попытаюсь взглянуть поближе


к верхушке острова! «


Подозрения Чарли Лу усилились на два пункта, когда он увидел вертолет.


свернувший вглубь суши, но остававшийся над пляжем.


Патрулирование пляжа начиналось только в полдень. Еще не было одиннадцати. потом


он видел переделанный китайский патрульный катер, неуклонно движущийся вдоль берега


слишком близко для рыбалки. Наличие второй лодки той же марки,


от того же размера, когда он выезжал с одного из островов, у него мурашки по коже.


Думая, он открыл панель радара и начал поиск с помощью


частотный сканер.


Ему потребовалось почти десять минут, но он нашел это. устойчивый всплеск.


Еще десять минут, и он нашел это ... прямо там, где он был.


Он был зол, но не потрясен. Он должен был это подозревать. Конни


Чу была верна только себе.


Маленькая леди вошла на борт с ВЧ-пеленгатором.


Картер его позабавил. Человек хотел его убить, Чарли Лу, больше


чем он хотел ящики.


Или, возможно, американский агент думал, что он достаточно хорош, чтобы получить и то, и другое.


На всякий случай перепроверил.


Он снова включил управление на панели HF-DF и повернул ручку на


"Поиск. «


На этот раз на то, чтобы прицелиться, потребовалось чуть меньше двух минут.


звуковой сигнал, и на этот раз ему не нужно было идти к сети, чтобы найти


источник.


Картер мечтал подойти достаточно близко, чтобы выстрелить из


мощной снайперской винтовка на сиденье рядом с ним. Даже лучше, если


Чарли


Лу была убаюкана чувством безопасности, Картер мог прыгнуть


на перила и она увидит человека с Вильгельминой.


Картер был в двадцати ярдах от большого корабля, когда услышал звук как


два дизеля с наддувом набирают обороты.


Мастер Драконов прорезал большую красивую полосу и затем направился прямо


на него. В рулевой рубке Картер увидел лицо улыбающегося Чарли Лу.


По радио прозвучал голос Гордона, кричащий сквозь помехи: «Картер


. Боже мой, он тебя протаранит! «


«Разве ты думаешь, что я это не знаю», - взревел Картер, когда он крутил


дроссель вперед, одновременно крутя руль.


Он едва избежал носа большой лодки, но поймал удар в


борт. Его желудок угрожал заполнить горло, когда пошел


вверх, а затем дальше вверх. Все, что он мог видеть, казалось,


вечность, было небо.


Потом он рухнул с тошнотворным треском, и раздался жужжащий рев.


с кормы, когда опора поднималась из воды.


Двойное вращательное движение отбросило Картера вверх и на лобовое стекло.


верхняя полоса хрома над лобовым стеклом, больно ударившая его


над его тазом. Тошнота и боль поразили одновременно, но он


удалось удержаться и снова упасть в кабину.


Он покачал головой из стороны в сторону, чтобы прочистить ее, и отчаянно схватился за


соленая вода из его глаз. Когда он наконец смог увидеть, он понял


лодка делает сумасшедший зигзагообразный поворот и направляется к скалистому


берегу на полной скорости.


Его рука нашла зажигание, но было уже поздно. Удар взял его


над одной выступающей отмелью, и как только катер врезался в другую,


мотор зашипел и умер.


Позади него он мог видеть огромный след Владыки Драконов, извивающийся


в пяти сотнях ярдов от залива и огибая Оушен-Пойнт.


Чарли Лу обогнул Оушен-Пойнт и остановился. Он ослабил дракона


Пройдя через узкий канал в крошечную частную пристань для яхт.


Две лодки стояли на якоре у причала, но не было ни души


Деревья защищали пристань от виллы в сотне ярдов от берега. Он


будет в безопасности, если только кто-нибудь с виллы не решится отправиться в плавание. Но


даже это было незначительной проблемой.


Он будет в пристани всего несколько минут.


Он оставил дизели на холостом ходу и залез на крышу


рулевой рубки.


Ловкими руками он приступил к работе над холстовой обрлочкой. Через несколько минут это было


выключено, сложено и упало на нижнюю палубу


Он почти вернулся на основную палубуу, когда Конни Чу вышла из


люка.


«Боже мой, Чарли, что это, черт возьми?»


Он проследил за ее взглядом до крыши рулевой рубки, а затем повернулся.


смотреть ей в лицо. «Это, моя дорогая, набор армии США пятидесятого калибра.


счетверенные станковые пулеметы.


«Машина ... ? »


«Конни, не могла бы ты раздеться, пожалуйста? Все они. «


«Я, конечно, не буду ... по крайней мере, не здесь, - ответила она.


застенчиво.


Лу погладил ее платье и одним мощным


дернула, сорвала его и бюстгальтер с ее тела.


«Чарли ... Боже мой .. . ! «


«Туфли тоже, Конни», - прошипел он, сначала рванув бюстгальтер и,


ничего не находя, переходим к платью. Тупо она протянула ему свою


обувь, когда он бросил искореженную одежду в воду. Он разорвал


туфли и заставил ее ахнуть, когда он расколол их пополам голым


Руки.


«Кошелек, Конни ... у тебя был кошелек, когда ты поднялся на борт. Где


Это?"


«Внизу, - слабо сказала она, зная, что что-то ужасно


неправильно. Все шло совсем не так, как планировал Картер.


Он уже прошел мимо нее и спускался по лестнице. Он заметил


кошелек на койке. Выкинув его содержимое, он измельчил сумку.


«Господи Иисусе, Чарли, это Гуччи.


"Заткнись! - сплюнул он, методично просматривая его содержимое,


рвущие и разбивающие компакты, бумажник и, наконец, помаду. Он


вытащил крошечную капсулу и поднес к свету, текущему через


иллюминатор.


"Что это за фигня?"


«Это, моя дорогая, крошечный передатчик», - ответил он, кладя его под


пятку и растирая до кашицы. «Тебя прослушивали. «Ошибка ... но


он мне не сказал.


«Кто тебе не сказал ... Картер?


«Нет, Чарли ... нет, я не ...


Затем он повернулся к ней лицом. Должно быть, это было в его глазах, потому что


внезапно она напряглась. Ее пальцы сжались в когти. Тогда как будто она


знала, что у нее нет шансов, она налетела на него, царапая ему глаза


ее когтями похожими на гвозди.


Чарли схватил ее за запястья одной рукой и развел руками.


от его лица, когда один из ее ногтей оставил длинную глубокую царапину в


его щека. Он сильно ударил ее по рту задней частью


его руки.


Ее плоть сломалась под его костяшками, когда кровь хлынула из ее губ и


нос.


Она задохнулась от боли, и ее глаза наполнились слезами, когда кровь


хлынула по ее лицу. Лу сжал злобную хватку левой руки


над обоими ее запястьями и скользнул прямо между ее грудей и над


ее горло.


«Чархе ... что с тобой? ... что это?" Он


сжал, и ее голос стал подавленным. "Я нуждался в Тебе,


Конни, чтобы попасть в бухту ... чтобы получить ящики на открытом воздухе. В настоящее время


что они у меня есть, ты мне больше не нужна. «Я ... не ...


Понимаю, прохрипела она. «Чарли ... Пожалуйста . какие .. . ты .. .


делаю ... ? »


«Это очень просто, моя дорогая, - ответил он. «Я убиваю тебя. Я я


На это ушло почти пять драгоценных минут с мощным бортовым морским ветром


чтобы отбить нос катера от песчаной косы.


Сердце Картера бешено колотилось, когда он отступил и ждал. Был


корпус из стеклопластика раскололся? Он принимал морскую воду?


Он постепенно переместил лодку на большую глубину. Рулевое управление было


неустойчивый, вероятно, из-за пропасти ниже ватерлинии, но катер был


на плаву и мобильным.


Его глаза быстро осмотрели залив, от Стэнли до выступа.


полуостров Оушен-Пойнт. Джонки, несколько водных такси, но без удовольствия


лодки. особенно ни одного класса и размера Мастера Дракона.


Картер прибавил обороты и направился к устью бухты. В то же


время, он потянулся к микрофону.


"Гордон?"


"Вот! Я видел. Ты в порядке?"


"Я думаю так. Где он?"


«Я потерял его около Оушен-Пойнт. Картер.


"Да уж? «Я потерял отметку.


Картер проверил свой радар и выругался. Его челюсти сжались, а губы


поставлен в тугую тонкую линию. «Я постараюсь избавиться от него. «


Примерно на полпути к полуострову, ближе к суше,


Береговая линия изогнута внутрь. Было около двадцати узких каналов


ведет к частным докам и пристаням для яхт через деревья и прочные


горные породы.


Чарли Лу ждал в одном из них.


Картер снова включил радар и снова проверил.


Не было звука, кроме гула, и не было крошечного зеленого шарика


нарушая плавное движение жезла по экрану.


«Извини, Конни Чу, - пробормотал он себе под нос, - но это грубая


игра. «


«Черт возьми, платить сейчас», - прошипел он про себя. Если Чарли откажется от


ящиков и побежит в поисках укрытия, он может быть потерян навсегда.


Конечно, пока он не придумает еще одну маленькую схему!


Картер запустил катер на полную мощность и повернул штурвал, посылая


лодку в первый вход.


К причалу пришвартовано прогулочное судно среднего размера, катамаран.


встал на якорь в центре бухты.


Нет повелителя драконов.


Лодка развернулась, и Картер снова оказался в открытом море. Вдвое больше он


выполнил то же упражнение с тем же результатом.


Он приближался к устью четвертого канала, когда над


рев борта катера, он услышал рев более мощной установки


двигателей.


Картер повернул голову влево как раз вовремя, чтобы увидеть большую


острый нос лодки несется к нему в узком проливе.


Вместо того, чтобы повернуть в канал, он крутил колесо в противоположном направлении.


направление.


Инерции запуска было достаточно, чтобы сдвинуть его в сторону и в сторону.


от Повелителя Драконов.


Большая лодка с ревом пролетела, оставив катер прыгать, как кролик.


по его следу.


Картер мог различить фигуру Чарли Лу в рулевой рубке. Но это


Это оборудование на крыше рулевой рубки привлекло его внимание.


На секунду Мастер Килл затаил дыхание, его разум заставил Чарли


Лу, чтобы нос большой лодки держал курс в открытое море.


Если он повернет на север, в сторону переполненного Абердина, погоня будет продолжаться.


и наверное бесполезно.


Затем Картер вздохнул. Мастер Драконов врывался прямо в


то


Китайское море. - Ты мертв, Чарли Лу, - пробормотал Картер, призывая


каждую унцию скорости, которую он мог с запуска.


Когда он ехал, он протянул руку и открыл маленький черный ящик под


радиолокационной системой. Провода тянулись от коробки к мощному пусковому


генератору. Но даже такой мощный детонатор в


коробке только взорвала бы пластиковую взрывчатку в ящиках от


расстояние менее ста ярдов.


Картеру придется оставаться так близко, пока они не окажутся далеко от моря.


Они мчались все дальше и дальше, и, что удивительно, Картер не отставал.


И тут он получил это: катер на горизонте, пулеметы в


рулевой рубке.


Конни обманула его и себя одновременно.


Чарли Лу направился к джонке. В последнюю минуту он простаивал


вниз, поставить яхту на авто и подняться на крышу рулевой рубки.


Затем, с 50-м калибром, он унесет любую погоню из воды.


Но недостаточно остро.


Картер был в пятидесяти ярдах от яхты, когда он коснулся пальцами


маленький черный ящик.


Он переключил переключатель на «Вкл.» И красную кнопку со словом «Пожар» в


его центр загорелся.


«До свидания, Чарли Лу. «


Картер резко повернул катер влево, нажимая красную


кнопку.


Повелитель Драконов разделился пополам и стал частью возвышающегося


воронки воды, возникшей в результате взрыва.


«Просто еще одна авария в море», - подумал Картер, даже не оглядываясь назад.


направился к заливу Репалс.


Расвет просачивался за горизонт, пока они лежали, забившись в шезлонг, обнаженные.


под одеялом на утреннем подбородке.


«Мне нравится твой остров. «


«Спасибо», - сказала она, скользнув одной ногой между его бедрами и

Загрузка...