Глава 23.
— Пфф! Полезут к нам — задницы надерем! — заявляет Писс-Дум, даже не думая останавливаться.
Остальные тоже не прекращают движение. Наш легкий бег продолжается с той же скоростью.
— Согласен, братиш! — подтверждает Гон-Донн. — Пусть только сунутся к нам.
— Раз такие крутые, чего тогда вас мартышки в плен взяли? — усмехается Закко.
— То был подлый обман, — оправдывается Писс-Дум. — Нас застали врасплох.
— Ага, — соглашается второй хоббит. — Мы доверились им, решили помочь этой убогой расе. Они же такие миленькие, маленькие, волосатенькие… Вот и решили помочь им с развитием, стали обучать мальцов всякому. А они… Эх!
Хотел было пошутить про тягу к родственным душам, но решаю промолчать. Вон, как грустно вздыхают. Похоже, все это событие они воспринимают близко к сердцу.
Тряхнув головой и отбросив грустные мысли, Писс-Дум заявляет:
— Больше мы на такое не купимся! А любого, кто недоброе против нас или друзей замыслит, камнями нафаршируем!
— Это, конечно, здорово, — замечает Буги. — Но есть шанс, что эти группы, прочесывающие территорию, могут быть последователями новых богов.
— А эти придурки, что в этих краях забыть могут⁈ — удивляется Гон-Донн.
Но переглянувшись с братом, они перемещают свой взгляд на меня.
— Вот-вот, — подтверждает здоровяк. — Ради него и могут тут шляться. Мы, кстати, уже несколько маленьких групп встретили. Они померли, но спалили Неназываемого. А возродившись, точно рассказали кому надо.
— Вот это засада, — вздыхает Писс-Дум. — Эти ушлепки теперь все тут перероют, пока не найдут Макса. Они же помешаны на его поимке.
— Думаю, нам не к Хранителю нужно, а в Поля Утесов Стрижей Ратных, — задумчиво произносит Гон-Донн. — Жаль, больно далеко тащиться придется.
— А зачем? И где это? — интересуется Закко.
— Где — знать не положено тебе, — хмыкает Писс-Дум. — Зачем — помогут там много чем.
И хоббиты загадочно так смотрят на Леху и меня.
Чего-то недоговаривают, коротышки недоделанные. Но пофиг.
— Нет, — отрезаю я. — Сначала к Хранителю. Нужно, в первую очередь; разобраться с моим непонятным заданием. А потом уже решать, нужна ли для этого чья-то помощь.
— Я тоже так думаю, — соглашается с моим мнением Леха. — Тем более, недалеко осталось до нужного места.
Буги и Закко встают на сторону друга.
— Давайте, и правда, сначала к Хранителю пойдем, — просит Лиси. — Интересно же.
— Ну, тебя можно было не спрашивать, — роняет Писс-Дум. — Ты будешь поддерживать интересы бати и брата.
— А он мне не брат, — заявляет лисица.
— В смысле⁈ — удивляются хоббиты. — Ты же сама сказала, что Макс твой папа. А он является отцом Лехи. Значит вы родные брат и сестра.
— Не совсем так, — поясняет Лиси. — В моей основе, состоящей из смеси разнородных генетических и синтетических структур, имеются элементы генома Макса, что не делает меня родственницей для него в том значении, что разумные подразумевают. А Леха состоит из генома Макса и человеческой женщины. Он полукровка, или метис по другому. А это еще больше отдаляет наши гипотетические родственные связи.
— Хрена ты заворачиваешь заумно, — чешет затылок Гон-Донн. — Я не все понял, но мысль уловил.
— Я тоже кое-какие выводы сделал, — соглашается с ним Писс-Дум. — Макс — не человек. Мама Лехи — человек. Значит Леха — полумакс.
— На-ка, — протягиваю лисице Кешу. Давно заметил, как Лиси на питомца засматривается с любопытством, но тот не слезает с моего плеча, побаиваясь непонятное существо. — Его проверь. Из чего оно, и с чем едят?
— Кешшша дрррако-о-он! — краборептилоид перебирает своими крабьими лапами, старясь забежать по руке обратно, и забавно таращит от страха глаза.
Лисица с радостью бросается к питомцу и пытается пронизать его своими нитями. Тот извивается как может.
— Он тоже весь в этой слизи, что на тебе, — жалуется Лиси.
— Ах, ты, ушлый краб! — вскидываюсь я. — Мою драгоценную слизь тыришь и на себя тратишь! Тебе она на кой? Тебе то боятся нечего. Все равно не дохнешь!
Наконец, Совершенству, удается проковырять слой слизи, а вот поверхностный слой тела нет. Лишь слегка в него углубиться. После чего, лисица, дергается, убирая свои нити.
— Ну что? — любопытствую я.
— Чуть структуры, отвечающие у меня за интеллект не поломала. Кто создал это создание — столько всего наворотил… Скорее всего, этот кто-то сам не понял, как и что сделал. Но разбираться я не хочу. Боюсь, если полезу, с ума сойду.
— Вот это я понимаю, зверь так зверь, — уважительно качает головой Писс-Дум, глядя на Кешу.
Тот, поняв, что его больше не насилуют никакими тонкими щупальцами, уже успокаивается.
— Ага, — соглашается с другом Гон-Донн. — Даже круче всякого дракона.
Кеша, устраиваясь на моем плече, от гордости задирает клюв.
А через десяток минут бега наши четвероногие друзья: куница, рысь, а заодно и Лиси, резко настораживаются.
— Впереди один из отрядов, про которые предупреждал Большой брат, — предупреждает Совершенство.