Джейми.
Идя, как ребенок по пятам ее матери, я бросилась к зданию AD, бормоча по пути бессвязные ругательства, наполовину теряясь между надеждой и поражением. У меня не было возможности приехать туда вовремя.
Я прижала одну руку к своему слишком выраженному декольте и шла так быстро, как только могла, пытаясь скрыть то, что вообще не должно было быть выставлено напоказ. Мое суждение было немного ошибочным, когда я думала, что это не будет слишком откровенно.
Сейчас это не имело значения, потому что, наконец, я была готова сделать свой выстрел, если он у меня вообще еще был.
Я смотрела на свое отражение в стеклянном здании, где находится одна из самых престижных архитектурных фирм в мире, и мой собственный образ сурово осуждал меня за мое состояние. Я изо всех сил старалась приручить дикое гнездо, в которое мои волосы превратились из-за утреннего бриза и полосы препятствий, которую я пробежала, чтобы добраться сюда, но я могла сделать лишь очень многое.
Если бы не этот самодовольный красивый засранец, я бы была здесь, как и планировалось — вовремя, не выглядя так, будто я вставила пальцы в розетку.
Моя уверенность теперь исчезала, как тающий лед летом. Честно говоря, я даже не была уверена, что вообще здесь делаю.
Я бы не стала нанимать себя!
Опоздание на собеседование, выглядевшее как сумасшедшая женщина, задыхающаяся от следующего вздоха, не совсем кричало: наймите меня, я заслуживаю доверия.
Но что мне было терять? Я бы вернулась в Джексонвилл, неохотно зажав хвост между ног, если бы не смогла каким-то образом выдержать свой вес.
Игра.
И только когда мои легкие сгорели, я заметила, что от этих мыслей у меня перехватило дыхание, а сердце упало к ногам.
Соберись, Джейми. Ты не вернешься к этому.
Я резко вздохнула, черпая силу и надежду из глубины своего нутра, и вошла в нетронутое пространство с высоко поднятой головой. Притворяйся, пока не добьешься успеха.
Я позволила огромному фойе поглотить меня целиком, наслаждаясь величием пространства с тройным потолком. Белый мрамор покрывал пол, а светлое дерево подчеркивало особенную стену прямо напротив входа, где за стойкой регистрации гордо висела тонкая вывеска из нержавеющей стали — AD Architects.
На расходах здесь не жалели, это ясно.
Я была противоположностью всего этого богатства. Девушка из маленького городка, у которой на счету меньше десяти долларов. Все, что мне нужно было, это моя любовь к искусству и моя воля работать изо всех сил, если это будет необходимо.
Кажется, сегодня это определение получило новое название — милашка. Неужели я была настолько очевидная?
Вращаясь на пятках, я потерялась в грандиозности и чистоте залитого светом места всего на пару секунд, запрокинув голову назад, обрисовывая в уме каждую деталь.
Я проглотила так много фотографий этого места и работ Адриана Дорнье, словно приходила сюда всю свою жизнь. Однако ничто не подготовило меня к тому ошеломляющему чувству, которое я испытала, когда действительно стояла здесь.
Вот оно, это был сон. Я была всего в одном крохотном шаге от того, чтобы это сбылось. Ничего серьезного. Меня просто наняли среди множества других претендентов, вероятно, более опытных и более подходящих для этой роли, чем я. Не говоря уже о том, чтобы вовремя и правильно одеться для этой роли.
— Мэм, — женщина лет пятидесяти, сидевшая на краю стойки, вывела меня из задумчивости. — У вас есть цель пребывания здесь, или мне следует позвонить в охрану?
— Что? Нет нет, — я подбежала к столу, понимая, что потратила еще больше времени, как будто оно у меня было в запасе. Она встретила мой взгляд, подняв бровь, все еще ожидая моего полного ответа. — Хм… у меня сегодня собеседование в AD? — это прозвучало скорее как вопрос, неосознанно. Я не была уверена, что встреча еще не состоялась.
— Под каким именем?
— Джейми Харден.
— Пятьдесят пятый этаж. Обратитесь на ресепшн, вам подскажут, где ждать.
— Спасибо, — я не получил ничего, кроме короткого кивка и указания пальцем на пару дверей из нержавеющей стали справа от меня.
Чертов лифт! Конечно. Как это могло ускользнуть от всех моих сегодняшних снов?
Мое сердце пропустило пару ударов, когда я попыталась совладать с ужасающей паникой, которая покалывала мои пальцы, руки и прямо в грудь.
Я ненавидела закрытые помещения, а лифты были худшим из них. Это было похоже на вынесение смертного приговора. По крайней мере, если бы до этого дошло, я бы потеряла сознание задолго до того, как наступил конец.
Мне удалось преодолеть свой страх ровно настолько, чтобы снова начать использовать эти вещи, но лестница всегда была моим первым вариантом, если бы была такая возможность.
Но подняться на пятьдесят пять лестничных пролетов было категорическим «нет». Надеюсь, я не буду страдать напрасно.
Просто сосредоточь свои мысли на другом, и все будет в порядке.
Я наблюдала, как цифры на дисплее сверху отсчитываются, пока не достигли единицы. Мое потребление кислорода уменьшалось с той же скоростью, что и эти цифры, пока двери плавно не открылись без единого звука.
Я сделала резкий вдох смелости и вошла внутрь, страх теперь медленно распространялся из моей груди и на ноги.
Я огляделась вокруг, пытаясь сосредоточиться на деталях, чтобы мои мысли не отвлекались от поездки в Паниквилль.
Сосредоточься, Джейми.
Я пожелала своим глазам увидеть сквозь облачный туман страха, сосредоточившись на деталях.
Даже простой лифт соответствовал всему тому, что я видела в здании до сих пор. Роскошный и высокотехнологичный, весь покрыт белым стеклом, светлым деревом и нержавеющей сталью.
Номера отображались на сенсорном экране справа, где я набрала номер этажа, чтобы начать свою ужасную поездку.
Я сделала шаг назад, прислонившись к одной из стен, обеими руками сжимая металлический стержень так сильно, что мы почти слились воедино.
Это не работает. Подумай о чем-нибудь другом. Ты в другом месте, где-то красиво и безопасно.
Я сосредоточилась на том, чтобы дышать медленнее, крепко зажмурилась, чтобы не смотреть в закрытое пространство, и оторвала свой разум от выступа, направив в него более качественные образы.
Прямо сейчас подойдет что угодно.
Почти без борьбы мои мысли вернулись к тому горячему, грубому придурку, с которым я столкнулась ранее. Я не могла поверить, что мои колени поддались, когда я прижалась к его твердой, теплой груди.
Я все еще чувствовала давление его руки на моей талии, крепко стиснутой, от которой у меня все внутри тряслось. Его манящие зеленые глаза гипнотизируют меня и погружают в страну похоти и тоски. Меня еще никогда так не поражал мужчина, не говоря уже о совершенно незнакомом человеке.
Кем бы он ни был, он еще долгое время будет преследовать меня во сне. Его прикосновение задержалось на моем теле, и моя кожа снова почувствовала эти восхитительные покалывания, как будто я все еще была прижата к нему.
Его красивое лицо навсегда запечатлелось в моей памяти. Его глубокий голос все еще звучит в моих ушах, обещая слова безопасности и разврата.
Я погрузилась в не такое уж и невинное видение нас обоих вместе в ванной. Если бы я подошла к нему за своим пиджаком, сдался бы он каким-то образом? Была бы это я?
Он был слишком грешным, чтобы быть правдой. Меня нельзя было винить в том, что я воображала о нем похотливые вещи. Его вкус, его прикосновения, его…
Боже мой! ОСТАНОВИСЬ! Что, черт возьми, не так с тобой?
Двери наконец открылись на пятьдесят пятом этаже, и из моей груди вырвался вздох облегчения. Эта поездка была гораздо менее проблематичной, чем навязчивые мысли того загадочного человека. Это взволновало меня так, как мне сейчас совершенно не нужно.
Я быстро подошла к стойке регистрации, где за столом стояла блондинка с голубыми глазами, точно такая же, как та, что в вестибюле. Она выглядела профессионально: в темно-синем костюме с юбкой-карандаш, на высоких каблуках и в шифоновой блузке под открытым пиджаком. Она была чрезвычайно красива и прекрасно вписывалась в окружающую среду.
Все это место было безупречно оформлено, выглядело чистым, но роскошным. Опять же, светлое дерево и белый цвет были стилем, который охватывал все помещение, от стен до мебели. Во всем этом было ощущение скандинавского декора, гораздо более классного и определенно более дорогого, но все же простого.
Буйный! Вот это слово.
И она тоже. Олицетворение корпоративной элегантности.
— Доброе утро, — сказала я, подходя к столу. — Меня зовут Джейми Харден. У меня назначено собеседование на сегодня?
Я ошибалась, когда думала, что раньше у меня была дрожь. Меня сейчас трясло.
— Доброе утро, мисс Харден. Как я уже упоминала в своем электронном письме, сегодня мы немного задерживаемся, поэтому мне придется попросить вас дождаться своей очереди в зале ожидания. Мне очень жаль за неудобства. Это прямо по коридору справа от вас, — сказала она, одарив меня ярко-белой улыбкой, которая контрастировала с ее бордовой помадой.
Мое сердце перепрыгнуло в груди при звуке ее слов. Я не видела письма. Слово «задержка» никогда в жизни не звучало для меня так приятно.
— Большое спасибо, — я улыбнулась в ответ, прежде чем повернуться в коридор, моя походка приобрела новый пружинящий эффект, поскольку я исполнила победный танец, который хотела исполнить.
Моя возможность все еще не была упущена!
Это электронное письмо, о котором она упомянула, должно быть, было тем, которое я начала читать, прежде чем наткнулась на высокое, темное и неприятное чудовище. Этот человек просто выкинул из моей головы все рациональные мысли. После нашей встречи я ни разу не подумала о своем телефоне.
Зал ожидания был единственным мужским клубом. Тестостерон был на высоте неба, поскольку все они смотрели на меня как на чужака.
Я была им.
Их ждало пятеро, большинство из которых были примерно моего возраста, может быть, немного старше, за исключением одного, которому наверняка было под пятьдесят, если я буду добра.
Как ни странно, он был единственным, кто заставил меня чувствовать себя некомфортно. Его взгляд был глубоким и тревожным, вызывая холодную дрожь по моей спине. Его ледяные голубые глаза цеплялись за меня, как пиявки, высасывая кровь из моего лица и лишая меня всех красок. Кривая улыбка, заползшая на его губы, слишком напоминала мысли, которые проносились у него в голове.
Чертов красный флаг.
Он сидел прямо, в царственной позе, как будто он имел что-то над всеми нами, позволяя только своим глазам скользнуть по моему выраженному декольте.
Я прижалась к своему пиджаку, защищая свое тело от его нежелательного взгляда.
Я, не колеблясь, заняла самое изолированное место, которое смогла найти, по-прежнему рядом с другим ожидающим мужчиной, но если дело дойдет до критической ситуации, я бы села на кучу иголок, если бы это означало находиться вдали от этого человека.
Слизняк.
Я не была уверена, почему мои ладони начали потеть, а колени танцевали в такт моему беспокойному сердцу. Реальность обрушивалась на меня, как тонна кирпичей. Если бы я не получила эту работу, я бы не смогла оставаться в Нью-Йорке надолго.
Я старалась любой ценой избежать возвращения в Джексонвилл и доставить отцу удовольствие стать свидетелем моей неудачи.
С меня было достаточно его унизительных слов. Мне надоело, что он говорил мне, какое большое разочарование я испытала. С меня достаточно вины, которую он пытался на меня возложить за…
— Джейми Харден? — мои размышления прервала высокая брюнетка. — Мистер Дорнье готов вас видеть.
Я кивнула, вставая со своего места и направляясь к ней, снова поправляя пиджак, пытаясь выглядеть настолько консервативно, насколько это позволяло мне, намеренно игнорируя пару глаз, которые следили за мной.
Женщина посмотрела на меня с теплой улыбкой и удивленным выражением лица, ожидая, чтобы провести меня через двойные двери позади нее.
— Приятно познакомиться, мисс Харден. Меня зовут Трейси Паркер, — поздоровалась она, протягивая мне руку для пожатия. — У тебя довольно неоднозначное имя, понимаешь? Они ждут еще одного мужчину. Я рада, что сегодня к нам подала заявку женщина. Нам могло бы пригодиться больше в этом бизнесе, управляемом мужчинами.
Я улыбнулась ее замечанию, следуя за ней в то место, где моя судьба была предрешена.
Не было никакой ошибки в том, кем был мистер Дорнье. Как только я оказалась в конференц-зале, мой взгляд остановился на чрезвычайно красивом мужчине с гнетущей сталью внешностью. Волосы у него были темные, как ночь, с парой серебряных прядей по бокам, в тон темной бороде, что придавало ему элегантный и утонченный вид чернобурки.
С такого расстояния было трудно уловить правильный цвет его радужной оболочки. Они не были коричневыми или зелеными, но вызывали у меня уважение и, честно говоря, небольшой страх. Его взгляд был строгим под нахмуренными бровями от замешательства. В своем безупречном сером костюме и безупречно белой рубашке он почти готов был отдать мне честь.
Рядом с ним сидел еще один мужчина, его присутствие было гораздо менее подавляющим. Они оба встали, когда я оказалась перед ними, почтительно приветствуя меня.
— Мисс Харден, — сказал г-н Дорнье, коротко кивнув глубоким голосом с приглушенным французским акцентом, прежде чем снова сесть и указать на свободный стул прямо перед ними. — Садитесь, пожалуйста.
Брюнетка, встретившая меня у двери, заняла место в конце стола, оставив пустое место между ней и господином Дорнье. Это могло означать только то, что пропал кто-то еще.
Четыре человека берут у меня интервью? Это стало еще более нервным.
— Меня зовут Адриан Дорнье, генеральный директор и основатель AD Architects.
Как будто я этого еще не знала. Внутренне я практически была фанаткой, чтобы наконец встретиться с живой легендой во плоти и костях.
Прежде чем он успел сказать что-нибудь еще, двойные двери позади меня с громким шумом распахнулись и тут же захлопнулись, сотрясая раму от своей силы.
Я сосредоточила свое внимание на мистере Дорнье, так как его глаза все еще были прикованы ко мне, не обращая внимания на незваного гостя. Было бы неуважительно отвлекать мое внимание, но, Боже, мне хотелось этого. Мне было чертовски любопытно посмотреть, у кого хватит наглости ворваться сюда вот так.
Выражение лица мистера Дорнье потемнело. Он был вне себя от злости, раздражение было ясно в каждой легкой морщинке на его лбу.
— Ты же не собирался начинать без меня, верно? — произнес позади меня глубокий мужской голос, и его тон мгновенно проник в мою душу. Я уже слышала этого человека раньше; и его голос, и этот самонадеянный тон теперь навсегда запечатлелись в моей памяти.
Его насмешливо медленные шаги раздавались в комнате, когда он подошел к нам и наконец оказался в моем поле зрения.
Черт побери на палке! Это он!
Мое сердце упало в пятки, как только я увидела его лицо, трепещущее в моем животе и опускающееся вниз.
Адонис ничего не имел против него, но, опять же, Люцифер, вероятно, тоже.
— Просто моя чертова удача! — выругался он, как только его глаза встретились с моими, и все мои надежды испарились вместе с тяжелым вздохом, как только я увидела его.
— Лиам! — резкий голос господина Дорнье разнесся по комнате. — Язык!
— Ты? — голос у него был низкий и тяжелый, бровь приподнялась в подозрении или, может быть, в раздражении. Я не могла не закрыть глаза, пытаясь найти мотивацию пойти на это собеседование. Я чувствовала, что это будет не что иное, как полная катастрофа.
Его глаза опустились к моей груди, заставляя мои щеки покраснеть всеми оттенками красного, интенсивность его взгляда обжигала меня до глубины души. То, что он смотрит на меня таким образом, не должно вызвать такую реакцию. Я должна была бы обидеться, но почему-то меня охватывала только странная гордость и потребность в большем.
— Доброе утро, — пробормотала я ровным тоном с фальшивой улыбкой, надеясь, что мой голос нарушит его задумчивость. Слегка покачав головой, он, наконец, разорвал контакт с моим крутым декольте, переведя взгляд на остальных людей, сидящих за столом.
— У меня правильное расписание или ты что-то передвинул? — спросил он миссис Паркер, перелистывая страницы тонкой стопки, которую держал в руках. — Я думал, мы начинаем с мистера Хардена.
— Это мисс Джейми Харден, Лиам, — пояснил г-н Дорнье. — Я так понимаю, вы знакомы?
Почему-то смысл его вопроса не казался невинным или платоническим.
Я открыла было рот, чтобы опровергнуть, но Лиам среагировал на это быстрее.
— Нет! Мисс Харден столкнулась со мной сегодня утром и пролила моё кофе. Я начинаю задаваться вопросом, было ли это таким же совпадением, каким его представляли.
Его глаза практически пронзили меня, ожидая ответа или реакции на его обвинение.
— Видеть, что ты здесь и все такое…
Саркастическая, презрительная ухмылка появилась на его лице, когда он занял четвертый и последний свободный стул на противоположной стороне стола, прямо рядом с господином Дорнье и передо мной. Уничижительный тон его инсинуаций был понятен всем в этом проклятом месте, заставив меня поерзать на стуле, когда раздражение пробежало по моей спине.
Что я могла на это сказать? И с какой стати я могла когда-либо чувствовать необходимость намеренно натыкаться на такого эгоцентричного придурка? Он был слишком высокого мнения о себе, это было ясно.
Все, что я могла сделать, это саркастически усмехнуться, как будто я молча спрашивала всех здесь, настоящий ли этот парень. В остальном то, что вырывалось из моего рта, совершенно не подходило для ушей господина Дорнье.
Лучше всего было ничего не говорить.
— Мисс Харден, пожалуйста, извините моего сына. Иногда ему кажется, что весь мир хочет его заполучить. Давайте просто забудем ваш… инцидент этим утром и продолжим.
Сын? Он только что сказал сынок?
Лиам был прав, просто мне чертовски повезло!
— Прежде всего, спасибо, что пришли. Как я уже говорил, я Адриан Дорнье, это мой помощник Алекс Дерст, а это менеджер по персоналу AD Трейси Паркер. Это мой сын Лиам Дорнье, — он продолжал спокойно, как будто только что не взорвал все мое будущее. Теперь у меня не было абсолютно никакой возможности получить эту работу! — Я уверен, вы знаете, что доступна вакансия для нашего творческого отдела под руководством Лиама. Мы стремимся выиграть важный проект для компании, занимающейся экологически чистой энергетикой, поэтому мы будем стремиться совместить эстетику с устойчивым развитием высоких технологий, — объяснил г-н Дорнье, и хотя я изо всех сил старалась сосредоточиться, я не смогла помогите, но держите Лиама в поле моего периферийного зрения. — Вот чем ваше портфолио выделяется. Кажется, вы включаете немало самодостаточных и экологически чистых идей в свои проекты прагматичным, но эстетически приятным способом.
В Лиаме было что-то притягательное. Меня тянуло к каждому его движению, как мотылька к пламени. Только я знала наверняка, что обожжусь.
Когда он сел, он расстегнул пиджак, обнажая приталенный черный жилет, который, как я ясно видела, облегал подтянутый торс. Плотный и натянутый, как сшитая на заказ вторая кожа.
Статус, богатство и прекрасная задница заставляли его сидеть на чертовски высокой лошади и смотреть свысока на нас, простых крестьян. С момента нашей первой встречи он относился ко мне как к надоедливой жвачке, застрявшей на его блестящей дизайнерской обуви. Он мог быть моим начальником, а мог быть Богом, мне все равно; мне надоело, когда со мной обращаются как с дерьмом.
Я была погружена в мысли о том, как я вообще смогу иметь профессиональные отношения с нарциссическим придурком, в то время как мои глаза блуждали по чуду, которым был он. Черт, как могла упаковка рекламировать такую ложь?
Он был слишком приятен для глаз. Слишком. Проклятие. Приятен.
Я сухо сглотнула, наблюдая, как напрягаются его бицепсы под белой рубашкой, когда он ерзает на своем сиденье. Я металась между ним и его отцом, стараясь не быть слишком очевидной, но он не отклонялся ни на секунду. Я чувствовала на себе жар его глаз. Мое лицо, мои трясущиеся пальцы, моя грудь.
— Итак, мисс Харден, — вырвал меня из раздумий мистер Дорнье. — У вас чрезвычайно интересное портфолио. Довольно инновационные и революционные дизайнерские идеи. Однако вам, похоже, не хватает полевого опыта.
Победоносная кривая ухмылка расплылась на губах Лиама, словно это был конец моего шанса.
Мне это было слишком чертовски нужно, чтобы оставить все как есть. И снова он оказался быстрее и заговорил первым.
— Ну, думаю, на этом мы закончили. Опыт работы на местах обязателен, и у меня нет времени обучать неопытных маленьких девочек, — вмешался Лиам, все еще сохраняя самодовольную улыбку.
— Да, это факт. Я уверен, что это не решающая черта, иначе меня бы здесь сегодня не было. Недостаток полевого опыта я компенсирую фотографической памятью. Я быстро учусь и не боюсь новых вызовов. Я могу без труда адаптироваться к новым ситуациям, — сумела сказать я, даже не заикаясь. Однако я не закончила, и последняя часть моего ответа была адресована упомянутому придурку в комнате. — Кроме того, в описании вакансии говорилось о стажировке. Я уверена, что узнала бы гораздо больше, если бы мой непосредственный руководитель был готов поделиться знаниями.
— Я уверен, что ты чрезвычайно гибкая, — быстро сказал Лиам насмешливым, уничижительным тоном. — Тем не менее, мы ищем человека, который сможет выдержать собственный вес. Это не благотворительность, сладкая. Это долгие часы и тяжелая работа, с которой я не уверен, что ваш маникюр справится. Кроме того, тот маленький трюк, который вы проделали сегодня утром, не поможет вашему делу. Выслеживать меня, чтобы соблазнить и проникнуть в компанию, мы здесь не занимаемся. Мы не одобряем такое поведение. Так что, если бы мы могли перестать терять время, это было бы идеально.
Он только что назвал меня шлюхой?
К этому моменту моя кровь уже перешла точку кипения, разжигая тревожный огонь под моей задницей и принося свежий удар остроумия и убежденности в мои вены.
Это было последней каплей для меня. После этого у нас, конечно же, не было возможности поддерживать гражданские, профессиональные отношения. Я приехала сюда, чтобы держаться подальше от такого рода токсичности.
Я не знала Лиама. Я никогда не могла предположить, как далеко он зайдет. Хотя это была моя последняя возможность, на данный момент это был трудный путь. Я думала настолько прямо, насколько могла, стараясь не сосредотачиваться на последствиях того, что собиралась сделать.
Медленно я встала, взяла со стола блокнот и засунула его в сумочку. Я видела, как он пытался вести себя спокойно и собранно, расслабленно откинувшись на спинке стула, положив лодыжку на колено. Но я также могла видеть, как он крепко держал край своего подлокотника. Он был не так спокоен, как представлялся.
— Мистер Дорнье, мне жаль, что я потратила ваше время. Я страстная поклонница вашей работы, и работать и учиться вместе с вами было моей мечтой, но я не хочу эту работу. Я не предполагала, что мной будет руководить эгоцентричный, эгоистичный, грубый придурок, не в обиду вам, конечно. Я действительно недостаточно квалифицирована для этого, — я повернулась к Лиаму, прежде чем продолжить: — И, кстати, я не могу вспомнить ни одного человека, который хотел бы случайно наткнуться на тебя, не говоря уже о том, чтобы изо всех сил стараться организовывать такой надуманный план сделать это намеренно. На земле нет достаточно веских причин, чтобы когда-либо хотеть оказаться в таком положении. Я просто от природы несчастный человек.
Лиам двинулся вперед, готовый устроить ад, но я еще не закончила, и будь я проклята, если позволю ему подорвать мой внезапный прилив уверенности. Я подняла палец в его сторону, показывая, что еще не закончила.
— Если вы не давали взятки во время учебы в колледже, вы, должно быть, слышали выражение «меньше значит больше». Вероятно, вам следует принять этот жизненный урок близко к сердцу. Ваше эго отчаянно нуждается в минимализме. Я не считаю, что он заслуживает чего-то большего, чем бледная палитра, поскольку в нем практически нет ничего, на что можно пойти.
Это была очевидная ложь, и он понял это по тому, как выгнулась его бровь, но остальная часть его лица по-прежнему оставалась нечитаемой.
— Судя по вашему пустому выражению лица, мне, возможно, придется немного упростить понимание своей точки зрения ради вашей простоты ума. Не обольщайтесь, господин Дорнье. Я видела лучше, — я бросила ему эти слова в ответ, стараясь сдержать легкую победную ухмылку. — Мистер Дорнье, мистер Дерст, миссис Паркер, большое спасибо за рассмотрение моего заявления. Мне искренне жаль, что я потратила ваше время.
Я схватила свои вещи, готовая покинуть комнату, сохранив свое достоинство. Возможно, я и не получила эту работу, но мне было чертовски приятно постоять за себя впервые за… возможно, никогда.