Освальд Шпенглер (1880–1936) — немецкий мыслитель, публицист консервативно-националистического направления, автор книги «Закат Европы» (1 т. — 1918; 2 т. — 1922). Из-за антидемократической позиции считался одним из духовных идеологов национал-социализма, к которому он все же относился критически. Здесь и далее примечания Кристине Цайле. Примечания переводчика снабжены соответствующей пометой.
Лангнамферайн (Langnamverein) — Союз по защите общих экономических интересов в Рейнской области и Вестфалии; ассоциация предпринимателей, основанная в 1871 г. Ее политика была направлена на максимальную независимость от государства, и до 1945 г. она была одной из самых важных организаций, защищавших интересы немецкой экономики.
Англ. «His Masters Voice» (сокращенно HMV) — британская торговая марка, на которой изображена собака, слушающая граммофон (дословно: «Голос его хозяина»). Примеч. пер.
Аподиктика — от греч. apo — и deiknynai — объяснять. Умозрение, по которому известная вещь признается необходимой, причем это сознание является результатом чисто логического процесса и не может быть достигнуто опытным путем. Примеч. пер.
Фриц Тиссен (1873–1951) и братья Хёш — руководители одноименных предприятий немецкой тяжелой промышленности. Наряду с другими магнатами, являлись финансовыми покровителями зарождающегося национал-социализма.
Второй том работы Шпенглера «Годы решений» («Jahre der Entscheidung») был закончен в 1933 г.
Герман Эссер (1900–1981) — один из первых соратников Гитлера, первый редактор газеты «Фёлькишер Беобахтер», затем министр экономики Баварии; в 1935 г. назначен начальником отдела туризма в Рейхсминистерстве пропаганды и стал председателем рейхсгруппы по туризму.
Пауль фон Гинденбург (1847–1934) — генерал-фельдмаршал с 1914 г., избран рейхспрезидентом в 1925 г., сменив покойного Фридриха Эберта; переизбран в 1932 г. Когда в 1933 г. он назначил Гитлера рейхсканцлером, был уже не в состоянии судить о последствиях своего решения.
Оскар фон Гинденбург (1883–1960) — полковник, личный адъютант Пауля фон Гинденбурга с 1925 г. Монархист и антиреспубликанец, он имел значительное влияние на престарелого отца. Его можно отнести к силам, которые активно способствовали падению Веймарской республики.
Отто Мейснер (1880–1953) — государственный служащий, начальник канцелярии рейхспрезидента с 1920 г. Яркий пример сомнительной лояльности политически несамостоятельного государственного служащего, единственным мерилом которого является личная карьера. Беспрекословно выполнял свои обязанности при социал-демократе Эберте, монархисте Гинденбурге и диктаторе Гитлере, который даже повысил его, предоставив должность государственного министра в 1937 г.
Немецкое правительство при Брюнинге учредило в 1930 г. «Фонд помощи Восточной Пруссии». Из этого фонда миллиарды текли в карманы прусских землевладельцев, в то время как миллионы мелких фермеров не получали ничего.
Генрих Брюнинг (1885–1970) — политик от католической партии Центра. В марте 1930 г. был назначен рейхсканцлером, сменив на этом посту социал-демократа Германа Мюллера. Его вступление в должность означало конец парламентских выборных правительств рейха. Тщетно пытался остановить политический и экономический кризис Германии с помощью чрезвычайных указов и программ жесткой экономии. Отправлен в отставку в мае 1932 г.
Der Deutsche Herrenklub — Клуб немецких джентльменов (с 1933 г. Немецкий клуб) — политическая ассоциация крупных землевладельцев, промышленников, банкиров, высокопоставленных чиновников. Примеч. пер.
Ошибка памяти автора. На самом деле в силезской деревне Потемпа 9 августа 1932 г. был убит национал-социалистами в собственном доме рабочий Конрад Питцух.
Пятидневная забастовка на берлинских транспортных предприятиях, начавшаяся 3 ноября 1932 г., была одной из самых массовых. Коммунисты и национал-социалисты совместно парализовали работу общественного транспорта из-за снижения заработной платы на 2 пфеннига.
Франц фон Папен (1879–1969) — крайне правый представитель центра, консервативный политик. Сменил Брюнинга на посту рейхсканцлера в июле 1932 г. В декабре 1932 г. потерял этот пост. Сыграл решающую роль в свержении последующего правительства Шлейхера и подготовке первого Кабинета Гитлера. При Гитлере вице-канцлер до 1934 г.
С 1926 по 1937 г. правительством рейха и правительством Прусской земли была развернута программа поддержки сельскохозяйственной политики для восточных прусских земель. На рубеже 1932–1933 гг. разразился скандал, связанный с этой программой. Возможная причастность к нему рейхспрезидента Пауля фон Гинденбурга могла сыграть определенную роль в назначении Гитлера рейхсканцлером 30 января 1933 г.
Имеется в виду разорившееся имение сестры Гинденбурга. Примеч. пер.
Грегор Штрассер (1892–1934) вступил в НСДАП в 1920 г. и был одним из ее виднейших представителей. В 1926 г. возглавил партийную работу по пропаганде, с 1932 г. руководил и организационно-партийной работой. Однако в конце 1932 г. его пути с Гитлером разошлись. При молчаливом невмешательстве последнего Гиммлер и Геринг приняли решение о физической ликвидации Штрассера. В «ночь длинных ножей» он был арестован и застрелен в тюремной камере 30 июня 1934 г.
Курт фон Шлейхер (1882–1934) — генерал и политик. За период короткого канцлерства в декабре-январе 1932–1933 гг. тщетно пытался заручиться поддержкой партий и профсоюзов. В 1934 г. стал одной из жертв во время путча Рёма.
Фердинанд фон Бредов (1884–1934) — глава абвера; исполнял обязанности министра обороны в Кабинете К. фон Шлейхера. Примеч. пер.
Полипрагмазия — в медицине одновременное (нередко необоснованное) назначение множества лекарственных средств или лечебных процедур. Примеч. пер.
Эрих Людендорф (1865–1937) — генерал и командующий армией в Первой мировой войне, действия которого оценивались неоднозначно. Считался символической фигурой народно-реакционной политики. Один из главных участников неудавшегося Пивного путча в ноябре 1923 г.
Теобальд фон Бетманн-Хольвег (1856–1921) — рейхсканцлер с 1909 по 1917 г. Считалось, что он слишком уступает непредсказуемым решениям кайзера Вильгельма II. Это в конечном итоге привело к его отставке.
Эрнст Рём (1887–1934) — глава национал-социалистических штурмовых отрядов (СА), с 1933 г. рейхсминистр. 30 июня 1934 г. Гитлер приказал арестовать его, обвинив в подготовке путча и казнить. В связи с якобы готовившимся путчем Рёма было убито более сотни руководителей СА и других лиц, неугодных Гитлеру.
Граф Ганс фон Шпрети (1908–1934) — руководитель СА и личный адъютант Э. Рёма.
Густав фон Кар (1862–1934) — премьер-министр в 1920–1921 гг. и государственный комиссар Баварии в 1923 г.; некоторое время сотрудничал с Гитлером в ноябре 1923 г., но затем способствовал провалу гитлеровского путча.
Альфред Гугенберг (1865–1951) — промышленник, основатель издательства и киноконцерна, покровитель Гитлера и рейхсминистр в 1933 г.
Эдгар Юнг (1894–1934) — общественно-политический деятель, писатель («Господство неполноценных», 1927), советник Папена, был убит во время путча Рёма.
Эдмунд Хайнес (1897–1934) — лидер СА и начальник полиции Бреслау с 1933 г.
Reck-Malleczewen F. Bockelson, Geschichte eines Massenwahns. Berlin: Schützen-Verlag, 1937 (Рек-Маллечевен Ф. Бокельсон: история массового безумия. Берлин: изд-во Шутцен, 1937).
Бокельсон (Иоанн Лейденский) — портной, родившийся в Голландии около 1510 г., был одним из предводителей, а затем «королем» фанатичной протестантской секты анабаптистов в Мюнстере. После ее уничтожения казнен в 1536 г.
Бернхард Книппердоллинк — мэр Мюнстера и один из самых рьяных пропагандистов революционных планов Бокельсона. Обезглавлен в 1536 г.
Вильгельм Кейтель (1882–1946) — фельдмаршал, в 1938 г. возглавил верховное командование вермахта, подписал капитуляцию Германии 8 мая 1945 г. Казнен как военный преступник после Нюрнбергского процесса в 1946 г.
Барон Клеменс фон унд цу Франкенштейн (1875–1942) — композитор, главный интендант Берлинской придворной оперы, а затем Мюнхенского придворного театра.
«Настоящим якобинцем» (фр.). Примеч. пер.
Эрна Ганфштенгль — сестра Эрнста Ганфштенгля (см. примеч. 39).
Пословица «Wenn aber Gott will, so schießt selbst ein Besen» считается немецкой, по другим источникам — еврейской. Примеч. пер.
Эрнст Ганфштенгль по прозвищу Путци (1887–1975) — историк культуры и выходец из семьи мюнхенского издателя и антиквара, вступил в НСДАП в 1922 г. С 1932 г. (по другим сведениям, 1933) — пресс-секретарь партии. В начале войны, после бегства в Англию, интернирован, вернулся в Германию в 1946 г.
Баловень (фр.). Примеч. пер.
Готфрид Тревиранус (1891–1971) — морской офицер и политик времен Веймарской республики, в 1931 г. рейхсминистр транспорта. Во время путча Рёма спасся бегством от неминуемого ареста. До 1948 г. жил в изгнании в Канаде.
Михаил Тухачевский (1893–1937) — маршал Советского Союза. Упоминаемые здесь связи с Гиммлером, скорее всего, были выдумкой нацистов. Хотя данный факт, безусловно, был известен Сталину, он формально использовал это обстоятельство для устранения Тухачевского во время чисток, проведенных в 1936–1937 гг., и расстрелял маршала в июне 1937 г.
Надежность (лат.). Примеч. пер.
Арнольд Рехберг (1879–1947) — промышленник и политик, до 1933 г. призывал к тесному сотрудничеству Германии с Англией и Францией. Из-за оппозиции к национал-социалистам несколько раз попадал в тюрьму.
Юнити Митфорд (1914–1948), невестка лидера англий-ских фашистов Освальда Мосли, была ярой поклонницей Гитлера и его идеологии. В ноябре 1939 г. якобы предприняла попытку самоубийства, обстоятельства которой не смогли окончательно выяснить. В 1940 г. ее перевезли в Англию с пулей в голове. Там она и умерла от менингита, вызванного отёком головного мозга.
«И. Г. Фарбен», также «И. Г. Фарбениндустри» (нем. Interessen-Gemeinschaft Farbenindustrie AG — общность интересов промышленности красильных материалов) — конгломерат германских концернов, созданных в 1925 г. на базе ранее существовавших брендов и производств, получивших известность и распространение до и в период Первой мировой войны. Наиболее важными компаниями в нем были Bayer, Badische Anilin- & Sodafabrik und Sodafabriken (BASF) и Farbwerke Hoechst. Крупнейший производитель химической продукции в нацистской Германии, использовавший для производства и опытов труд и жизни узников концлагерей. Непосредственно влиял на политику нацистов и финансировал НСДАП. Прекратил существование после 1945 г.
Прусские гренадеры времен Фридриха Великого. Примеч. пер.
Цитата из романа Теодора Фонтане «Перед бурей» («Vor dem Sturm», 1878; примеч. пер.).
Имеется в виду Иоганн Баптист Зигль (1839–1902) — член баварского парламента и консервативный сторонник баварского федерализма.
Чистокровный (фр.). Примеч. пер.
Кристиан Гарве (1742–1798) — философ-популяризатор эпохи Просвещения, современник и оппонент Канта.
Достойный отдых, заслуженный покой (лат.). Примеч. пер.
Битва при Вьонвиле и Марс-ла-Туре в августе 1870 г. была одним из решающих сражений Франко-прусской войны 1870–1871 гг. Вероятно, это было последнее сражение в истории войн, в котором кавалерия своими атаками против превосходящих сил пехоты заставила противника отступить. Примеч. пер.
Бернхард фон Бюлов, князь (1849–1929) — немецкий государственный деятель; назначен рейхсканцлером в 1900 г., но потерпел неудачу, проводя консервативную политику, и вынужден был уйти в отставку в 1909 г.
«Ни один ткач не знает, что у него получится» (фр.). При-меч. пер.
Фридрих Людвиг Ян (нем. Friedrich Ludwig Jahn; 1778–1852) — немецкий офицер; педагог; политик и общественный деятель.
Каракалла Септимий Бассиан (176–217) — римский император с 211 г., правил жестоко, с размахом. Его правление запомнилось предоставлением римского гражданства всем свободным жителям Римской империи с целью увеличения налоговых поступлений.
BDM (Bund deutscher Mädel, Союз немецких девушек) — национал-социалистическая молодежная организация в составе гитлерюгенда (HJ); членство в ней было обязательным для девушек 14–18 лет.
Баратрия (морск.) — убытки, нанесенные морскому судну или находящемуся на нем грузу в результате умышленных действий капитана судна или членов его экипажа. При-меч. пер.
Фузилёры (фузелёры, фузельеры) — пехотные солдаты французской армии в XVII веке. Примеч. пер.
«Во славу оружия» (фр.). Примеч. пер.
Ненависть к роду человеческому (лат.). Примеч. пер.
Теодор Хеккер (1879–1950) — католический писатель, переводчик на немецкий язык Кьеркегора и кардинала Ньюмена. Из-за неприятия национал-социализма несколько раз попадал в застенки гестапо. Его дневники «Записки дня и ночи» были впервые опубликованы в 1989 г.
Человек былых времен (лат.). Примеч. пер.
Антуан де Сен-Жюст (1767–1794) — французский революционер, противник Дантона и сторонник Робеспьера. Свергнут и казнен вместе с последним.
Густав Крупп фон Болен унд Хальбах (1870–1950) — глава завода «Эссен Крупп»; Альберт Фёглер (1877–1945, самоубийство) — глава горной металлургической компании; Герман Рёхлинг (1872–1955) — глава группы компаний «Рёхлинг». Самые важные представители деловых кругов, которые одобряли и активно поддерживали национал-социализм, так как его политика казалась им гарантией наилучшей реализации их экономических интересов.
Жирондисты происходят из департамента Жиронда, сформировали партию умеренных республиканцев во время Французской революции. Первоначально имели большинство в Национальном конвенте, выступали за политику федералистского направления и стремились препятствовать власти масс метрополии. В 1793 г. были подавлены радикальными якобинцами под руководством Робеспьера. Результатом стало восстание больших территорий Западной и Южной Франции против власти якобинцев.
Хилиаст — последователь хилиазма, учения о надежде на вечное царство добра, которое установится после поражения сил зла. Иудаизм и христианство находятся под сильным влиянием хилиазма, о чем свидетельствует вера в Мессию, воскресение мертвых и Страшный суд.
Феллахизация — термин Эрнста Юнгера в духе Ницше и Шпенглера: бессознательное существование, жизнь одним днем. Примеч. пер.
«Dies irae, dies illa» (лат. тот день, день гнева) — началь-ные слова латинского гимна XIII века о Страшном суде. С XIV века часть католической заупокойной мессы (реквиема). Примеч. пер.
Хосе Ортега-и-Гассет (1883–1955) — испанский философ. В работе «Восстание масс» (пер. на нем. 1931) обвиняет отмену различия между массами и элитой в возникновении ненаправленной агрессивности в форме современных массовых движений (например, фашизма).
Герман Вейль (1885–1955) — математик и философ, коллега Альберта Эйнштейна; в 1933 г. возглавил кафедру в Принстонском университете (США) и остался в Соединенных Штатах.
Римские валы (лат.). Примеч. пер.
Индоленция — отсутствие болевой реакции. Примеч. пер.
Артур Невилл Чемберлен (1869–1940) — английский политик от Консервативной партии, премьер-министр Великобритании в 1937–1940 гг. Заблуждался, думая, что путем переговоров и соглашений с Гитлером (Мюнхенское соглашение 1938 г.) сможет обеспечить мир в Европе.
Неточная цитата из романа Ф. Достоевского «Бесы» (Часть вторая, глава восьмая). Примеч. пер.
Эта дата указана в машинописи.
Кронпринц Руппрехт Баварский (1869–1955) — сын последнего баварского короля Людвига III, отрекшегося от престола в 1918 г. Руппрехт пользовался большой популярностью в Баварии и после смерти своего отца (в 1921) всю жизнь претендовал на баварский престол.
В начале 1888 г. скончался император Вильгельм I, новый император Фридрих III ушел из жизни через несколько месяцев после восшествия на престол. 15 июня 1888 г. трон империи занял Вильгельм II. 75-летний Бисмарк подал в отставку. Примеч. пер.
Эмми Зоннеманн (1893–1973) — бывшая актриса, вторая жена Германа Геринга.
Быстро, без проволочек (лат.). Примеч. пер.
Охотничий домик Германа Геринга в Шорфхайде, земля Бранденбург, построенный в 1933–1934 гг.
В девичестве (фр.). Примеч. пер.
Правящий класс (итал.). Примеч. пер.
Роланд Э. Штранк (около 1895–1937) — австрийский офицер, участник Первой мировой войны; иностранный и военный корреспондент газеты «Фёлькишер Беобахтер»; гауптштурмфюрер СС.
Адольф Циглер (1892–1959) — в 1937 г. президент рейхспалаты изобразительных искусств и советник Гитлера по художественным вопросам.
Здесь и далее перевод стихотворений выполнен Егором Зайцевым. Примеч. пер.
Специально (лат.). Примеч. пер.
Курт фон Шушниг (1897–1977) — австрийский политик, федеральный канцлер с 1934 г. После аншлюса Австрии с Германией в 1938 г. находился в тюрьме до конца войны.
Бруно Брем (1892–1974) — австрийский писатель, автор исторических романов. Когда Гитлер вторгся в Австрию, Брем выразил свой энтузиазм в статье «Счастливая Австрия» и вступил в НСДАП. В 1939 г. был удостоен «Национальной книжной премии», учрежденной Йозефом Геббельсом. В 1944 г. Гитлер занес Брема в список важнейших писателей, «одаренных Богом».
Гельмут Мольтке (1800–1891) — прусский маршал, главнокомандующий в войнах против Дании (1864) и Австрии (1866), а также во Франко-прусской войне 1870–1871 гг.
Быстро, без проволочек (лат.). Примеч. пер.
В течение 1938 г. между Германией и Чехословакией сохранялась напряженность, в частности, из-за беспорядков, вызванных нацистами в Судетской области. Гитлер требовал присоединения Судетской области к рейху и угрожал военной интервенцией. Чтобы устранить опасность войны, 30 сентября между Англией, Францией, Германией и Италией было подписано Мюнхенское соглашение, которое по договору регулировало уступку Судетской области Германии. Это лишь отсрочило вторжение в Чехословакию. Оно состоялось в марте 1939 г.
Нем. Struwwelpeter — персонаж 10 стихотворений франкфуртского психиатра Генриха Гофмана, написанных для сына в 1845 году. В русском переводе — Степка-растепка, образ грязнули и неряхи. Примеч. пер.
Буквально: в сжатом виде, здесь: ни на йоту (лат.). Примеч. пер.
В долгосрочной перспективе (фр.). Примеч. пер.
Имеется в виду так называемая «Хрустальная ночь» — волна антиеврейских погромов, прошедших в ночь с 9 на 10 ноября 1938 года и охвативших всю Германию, аннексированную Австрию и Судетскую область Чехословакии, незадолго до этого оккупированную германскими войсками.
Лео фон Цумбуш (1874–1936?) — профессор медицины, руководитель дерматологической клиники в Мюнхене.
Неофициальный гимн земли Шлезвиг-Гольштейн. Примеч. пер.
Фрайкоры — военизированные патриотические формирования, существовавшие в Германии и Австрии в XVIII–XX вв. Отряды фрайкоров участвовали в разгроме Баварской советской республики. После роспуска многие их члены активно поддержали Национал-социалистическую партию Германии. Примеч. пер.
Маттиас Клавдий (1740–1815) — немецкий поэт и писатель. В его произведениях простота соединялась с остроумием, он был любимым писателем как простого народа, так и культурных общественных слоев Германии. Примеч. пер.
Речь идет о шрамах, полученных во время «благородных дуэлей», которые были распространены среди студенческой молодежи (студенческих братств) Германии. Подобные дуэли никогда не оканчивались смертью, но полученные шрамы считались признаками смелости. Примеч. пер.
Перечисление немецких аристократических фамилий. Примеч. пер.
Здесь: в отсутствие доказательств (лат.). Примеч. пер.
Вероятно, речь идет о книге «Im Großdeutschen Reiche», «В великом германском рейхе» (1940). Примеч. пер.
Бенно фон Мехов (1897–1960) — офицер, участник Пер-вой мировой войны и писатель. В произведениях описывал переживания солдат, природу.
Адальберт Штифтер (1805–1868) — австрийский писа-тель, поэт; художник; педагог.
Тиртей — греческий поэт VII века до н. э., писавший элегии, вдохновлявшие спартанцев. Примеч. пер.
Потомки Вениамина, «хищного волка» (Быт 49, 27), младшего сына Иакова, считались прирожденными воинами (2 Пар 14, 8). Победителем дракона, символа Антихриста, был архангел Михаил (Откр 12, 7–9). Примеч. пер.
Макс Мор (1891–1937) — офицер медицинской службы во время Первой мировой войны; писатель еврейского происхождения, эмигрировал из Тегернзее в Шанхай.
Дэвид Герберт Лоуренс (1885–1930) — английский писатель, оказавший большое влияние на литературу XX века.
Роман Макса Мора (Mohr M. Die Freundschaft von Ladiz: Roman. G. Müller Verlag, 1931).
Эмиль Яннингс (1884–1950) — известный немецкий характерный актер 1920–1930-х гг.
Государственному деятелю (фр.). Примеч. пер.
Нем. «Ich möchte einmal fröhlich sein» («Хотел бы я счастливым стать»). Примеч. пер.
Неустановленная аббревиатура. Примеч. пер.
Первая строка текста из кантаты И. С. Баха BWV 157. Примеч. пер.
«Born der Jugend» (нем.) — авторское наименование организации СС «Лебенсборн» (Lebensborn, дословно с нем. — исток (источник) жизни), основанный 12 декабря 1935 г. для воспроизведения «арийских» младенцев (детей членов СС). Организация имела 6 Домов ребенка, 17 Домов матери. В рамках деятельности организации похищались и насильно германизировались дети с аккупированных территорий. Примеч. пер.
Отсылка к широко распространенному выражению «белокурая бестия» (из книги Фридриха Ницше «К генеалогии морали», 1887) — представитель так называемой арийской расы (преимущественно немец), приверженец националистической теории о превосходстве этой расы над другими.
Без ограничений (фр.). Примеч. пер.
Взрыв бомбы в пивном зале в Мюнхене 8 ноября 1939 г., по всей вероятности, было делом рук одиночки, вюртембергского плотника Георга Эльзера. Убит эсэсовцами в Дахау в 1945 г.
Служба разведки (англ.). Примеч. пер.
Отто Штрассер (1897–1974) — брат Грегора Штрассера (см. примеч. 19), член НСДАП с 1925 по 1930 г. В 1930 г. порвал с Гитлером и создал национал-социалистическую оппозиционную группу «Черный фронт». В 1933 г. отправился в изгнание.
«Старый болтун» (фр.). Примеч. пер.
Александр Глазер — юрист; член парламента земли Бавария с 1924 по 1928 г.
Ганс Пфицнер (1869–1949) — композитор. Одно из главных его произведений — опера «Палестрина». Пфицнер, ориентировавшийся на музыку Рихарда Вагнера, вступил в резкий конфликт с представителями Новой музыки из-за националистического настроя. Поздние произведения являются свидетельством консервативного романтизма.
Козима фон Бюлов (1837–1930) — дочь Ференца Листа, вышла замуж за оперного композитора Рихарда Вагнера в 1870 г. После его смерти (1883) обеспечила продолжение Байройтского вагнеровского фестиваля.
Эрнст фон Поссарт (1841–1921) — актер и театральный режиссер Мюнхенского придворного театра, поставил множество вагнеровских спектаклей.
Альберих — злой безобразный гном, хранящий золото нибелунгов, персонаж поэмы «Песнь о нибелунгах» и оперного цикла Рихарда Вагнера «Кольцо нибелунга». Примеч. пер.
См. примеч. 45.
Кристиан Вебер (1883–1945) — участник гитлеровского путча 1923 г., после 1933 г. стал президентом окружного совета Верхней Баварии, а также «советником и комиссаром искусств» Мюнхена. Один из самых влиятельных людей в баварской столице.
Баловень (фр.). Примеч. пер.
«Öffentliche Verleumdern» (1888). Примеч. пер.
«Папаша Штайнике» стал легендарной фигурой в старом Швабинге. В лекционном зале, пристроенном к его книжному магазину на Адальбертштрассе, проходили литературные чтения, в том числе Томаса Манна.
См. примеч. 45. Примеч. пер.
Юлиус Штрейхер (1885–1946) — учитель. В раннем возрасте вступил в НСДАП и стал гауляйтером Франконии; редактор антисемитской газеты «Штюрмер». Казнен как военный преступник после Нюрнбергского процесса.
«Главная любовница» (фр.). Примеч. пер.
Правление Перикла (V век до н. э.) «по названию было демократией, а в действительности — правлением одного человека», как отмечал его современник, историк Фукидид.
Грете (Гели) Раубаль (1908–1931) — дочь сводной сестры Гитлера, как говорят, была его большой любовью.
«Не знаю, что и думать» (фр.). Примеч. пер.
Антон фон Вернер (1843–1915) — художник и директор Берлинской академии. Предпочитал батальные картины и изображения придворных событий.
Танненберг (Восточная Пруссия) и Бжезины (Польша) стали ареной победоносных сражений немецких войск против русской армии в 1914 году. Героизированы и прославлены в привычной для того времени манере.
Историческая фраза Веллингтона во время сражения при Ватерлоо: «Я хотел бы, чтобы настала ночь или пришли пруссаки». Примеч. пер.
Сыну дорогого кузена (фр.). Примеч. пер.
Дословно: «Однажды буржуазия услышит свою „Свадьбу Фигаро“» (фр.), имеется в виду: однажды буржуазия услышит свою собственную лебединую песню.
Эдвин Э. Двингер (1898–1981) — писатель; Хайнц Штегувайт (1897–1964) — писатель и драматург; Йозеф Торак (1889–1952) — скульптор; Альберт Шпеер (1905–1981) — архитектор; Хермс Ниль (1888–1954) — композитор, сочинявший марши. Деятели искусств в Третьем рейхе, творившие в соответствии с национал-социалистической идеологией.
Имеется в виду гимн Германии. Примеч. пер.
«Королевские молодчики» (фр.) — организация французских роялистов в 30-е гг. ХХ в. Примеч. пер.
Эрих Мюзам (1878–1934) — писатель-социалист и политический деятель, заключенный в тюрьму на четыре года за участие в деятельности Баварской советской республики. Убит национал-социалистами в концентрационном лагере.
Король Людвиг умер в 1886 г.
Паулус Крюгер по прозвищу Ом Крюгер (1825–1904) — президент Южно-Африканской Республики. Тщетно боролся за независимость своей страны против британцев в двух бурских войнах 1880 и 1899 гг. Фигура Крюгера использовалась национал-социалистами для пропаганды против Англии.
См. примеч. 66.
См. примеч. 5.
Рудольф Гесс (1894–1987) — член НСДАП с 1920 г. и заместитель фюрера в 1933 г. После бегства в Англию в 1941 г. (он хотел заключить мирный договор с Англией) объявлен Гитлером невменяемым. Приговорен к пожизненному заключению в Нюрнберге в 1946 г.
Фридрих Граф фон дер Шуленбург (1875–1944) — дипломат, в 1934–1941 гг. посол в Москве, казнен в 1944 г. как участник движения сопротивления 20 июля.
Вячеслав Молотов (1890–1986) — советский политик и ближайший соратник Сталина, министр иностранных дел в 1939–1949 и 1953–1956 гг. Находился в Берлине по приглашению Гитлера 12 и 13 ноября 1940 г. Предположительно, во время этих переговоров различия интересов двух стран стали настолько очевидны, что Гитлер окончательно решил напасть на Россию.
Эрнст Кёстринг (1876–1953) — немецкий генерал, неофициальный представитель в Красной армии в 1931 г. и первый военный атташе при посольстве Германии в Москве в 1935 г.
Радио массового производства. Примеч. пер.
Хлодвиг принц цу Гогенлоэ-Шиллингсфюрст (1819–1901) — рейхсканцлер в 1894–1900 гг.
Закуска (фр.). Примеч. пер.
Немецкое издательство, основанное в Берлине в 1877 г. Леопольдом Ульштейном. С 1900 по 1934 г. — одна из крупнейших печатных и издательских компаний Германии. Примеч. пер.
«Обогащения» (фр.). Примеч. пер.
Благородное (дворянское) происхождение обязывает (фр.). Примеч. пер.
Намек на то, что в изгнании (дворец Дорн в Нидерландах) Кайзер Вильгельм II каждое утро рубил дрова. Примеч. пер.
Филипп цу Эйленбург (1847–1921) — дипломат и доверенное лицо Вильгельма II. Отстранен кайзером от дел, когда в 1906 г. в прессе его обвинили в поддержке гомосексуалов, в связи с чем он был отдан под суд. Похожая ситуация возникла и в деле Круппа: в 1902 г. стало известно, что владелец компании Фридрих Альфред Крупп (1854–1902) в своем доме на Капри вел гомосексуальный образ жизни.
«Наглость» (фр.). Примеч. пер.
Нем. Kulturkampf — борьба за культуру — период борьбы правительства Германской империи во главе с рейхсканцлером Отто фон Бисмарком за установление государственного контроля над Римско-католической церковью. Примеч. пер.
Гарри Граф фон Арним (1824–1881) — дипломат и посол в Париже. В 1874 г. был отозван с поста из-за интриги против политики Бисмарка и кайзера. После чего сразу выяснилось, что он забрал важные бумаги из архива посольства. Поскольку Арним отказался передать их, его приговорили к тюремному заключению на основании недавно созданной главы в Уголовном кодексе (глава Арнима). Однако он уклонился от наказания, сбежав за границу, откуда продолжил нападки на Бисмарка.
Нем. «Still ruht der See» — песня Генриха Пфайля. Примеч. пер.
Озеро Гарда в Италии. Примеч. пер.
Вильгельм Грёнер (1867–1939) — генерал и политик Демократической партии, министр рейхсвера в 1928–1932 гг.
Шекспир У. Гамлет. Акт первый, сцена вторая. Пер. М. Лозинского. Примеч. пер.
Баллада «Salas y Gomez» (1830) Адальберта Шамиссо о потерпевшем кораблекрушение человеке, который оказывается на пустынном острове Сала-и-Гомес в восточной части Тихого океана. Примеч. пер.
30 июня 1941 г. немецкие войска захватили украинский город Лемберг (Львов). Они нашли там трупы более тысячи политических заключенных, которые, как утверждалось, были расстреляны советскими спецслужбами перед их уходом.
Hapag-Lloyd AG — транснациональная немецкая транспортная компания. Примеч. пер.
Отчаянные бандиты из романов Карла Мая, любимого писателя Адольфа Гитлера. Примеч. пер.
Ялмар Шахт (1877–1970) — банкир, президент Рейхсбанка в 1924–1929 и 1933–1939 гг.; создал финансовые условия для планов перевооружения Гитлера; в 1944–1945 гг. находился в концлагере за оппозицию к режиму; в 1946 г. оправдан на Нюрнбергском процессе.
Чулки из искусственного шелка, производившиеся компанией «Bemberg AG» в Вуппертале. Примеч. пер.
Гериберт Менцель (1906–1945) — немецкий поэт. Стихотворения в сборнике «Маршевый шаг СА» принесли ему прозвище «Гомер штурмовых отрядов». Произведения Менцеля использовались в пропагандистских целях; Йозеф Магнус Вехнер (1891–1973) — журналист и популярный писатель Третьего рейха.
В одноименном романе Оскара Уайльда герой стремится к идеалу красоты как одержимый.
Отто Гебюр (1877–1954) — актер, стал популярным благодаря исполнению в кино роли Фридриха Великого.
Золотая молодежь (фр.). Примеч. пер.
Имеется в виду Чакона ре-минор из Партиты для скрипки соло (BWV 1004) И. С. Баха. Примеч. пер.
Газета СС. Примеч. пер.
Здесь: тканый ковер, его отличает использование исключительно прочного сырья. В английском городе Аксминстер такие ковры производились на фабриках с 1775 г. Примеч. пер.
Старое название итальянского города Таранто. Примеч. пер.
Быстро, без проволочек (лат.). Примеч. пер.
Гертруда Шольц Клинк (1902–1999) — вступила в НСДАП в 1924 г., рейхсфрауенфюрерин с 1934 г.
Вильгельм Траугот Круг (1770–1842) — немецкий философ и писатель.
Доннер — германское имя скандинавского бога Тора. Примеч. пер.
Эрнст Никиш (1889–1967) — политический писатель, приговоренный в 1939 г. к пожизненному заключению как противник нацизма. После 1945 г. — профессор в Восточном Берлине.
В 1917 г. Независимая социал-демократическая партия Германии (НСДПГ) откололась от СДПГ. Однако большинство членов НСПД вернулись в СДПГ в 1922 г.
Старый режим (фр.). Примеч. пер.
Герхард Россбах (1893–1967) — основатель одноименного Свободного корпуса, который после Первой мировой войны боролся с коммунистическими войсками в странах Балтии.
«Widerstand. Zeitschrift für nationalrevolutionäre Politik» («Сопротивление. Журнал о национальной революционной политике»; нем.) под редакцией Эрнста Никиша и Пауля А. Вебера. Издавался с 1925 по 1934 г.
Альфред Розенберг (1893–1946) — наряду с Геббельсом главный нацистский идеолог (книга Розенберга «Миф XX века» была издана в 1930 г.) и главный редактор партийной газеты «Фёлькишер Беобахтер». Казнен как военный преступник после Нюрнбергского процесса.
Термидор был одиннадцатым месяцем французского революционного календаря. 9 термидора II года (27 июля 1794 г.) свержением Робеспьера закончилось правление террора.
Джозеф Конрад (1857–1924) — английский писатель польского происхождения, автор морских рассказов и психологических романов.
Имеется в виду индекс запрещенных книг. Примеч. пер.
Тилли (1559–1632) — военачальник Тридцатилетней войны.
Вернер Бергенгрюн (1892–1964) — немецкий писатель-прозаик, поэт; противник национал-социализма.
Жалкая чернь (лат.). Примеч. пер.
«Между калом и мочой» (лат.) — впервые употреблено венским профессором Йозефом Гиртлем в знаменитом учебнике анатомии (1846). Примеч. пер.
Шарлотта Корде (1768–1793) совершила убийство французского революционера и президента Якобинского клуба Жан-Поля Марата 13 июля 1793 г., чтобы положить конец правлению якобинцев. Казнена в Париже 17 июля того же года.
Фанфаронада, хвастовство; по имени хвастливого героя поэмы Ариосто «Неистовый Роланд». Примеч. пер.
Письмо было предназначено для действий от имени короля без предварительной консультации с ним. Оно было подписано и запечатано Людвигом II и должно было быть вскрыто Бисмарком только в случае крайней необходимости. Однако письмо так и не было использовано. Примеч. пер.
См. примеч. 56.
См. примеч. 167.
См. примеч. 172.
Отто I, король Баварии (1848–1916).
Эрнст фон Гейдебранд (1851–1924) — ультраконсервативный политик, лидер Консервативной партии Германии в прусском парламенте. Член рейхстага.
«Голая задница» (фр.). Примеч. пер.
«Грёфац» (нем. Gröfaz) — ироническое прозвище Гитлера. Акроним фразы: «Großter Feldherr aller Zeiten» — величайший полководец всех времен (слова Кейтеля о Гитлере после капитуляции Франции в 1940 г.).
Ганс фон Сект (1866–1936) — генерал, в 1920–1926 гг. начальник главного командования рейхсвера.
16 октября 1925 г. в Локарно западноевропейские государства и Германия подписали соглашения о системе взаимной безопасности в Европе. В результате Локарнских соглашений Германия была принята в Лигу Наций и наступила значительная политическая разрядка. Оккупацией Рейнской области в марте 1936 г. Гитлер нарушил этот пакт без принятия мер со стороны других договаривающихся сторон.
Термин предложил Антонио Грамши (1891–1931), который выделил в структуре современного общества субалтерн (от лат. sub — под и alter — другой) — часть населения, исключенную из существующей системы политического представительства и находящуюся в зависимости от сильных мира сего. Примеч. пер.
Антуан Фукье-Тинвиль (1746–1795) — французский революционер, главный обвинитель Революционного трибунала с 1793 г. Всегда с одинаковым рвением представлял господствующих представителей васти, пока в конце концов сам не оказался на гильотине.
Божественный (лат.). Примеч. пер.
«Сципион Африканский» (лат.). Примеч. пер.
Деньги не пахнут (лат. pecunia non olet). Примеч. пер.
Нем. Vöslauer — австрийская компания (с 1936), производящая минеральную воду. Примеч. пер.
Ганс Шолль (1918–1943) и Софи Шолль (1921–1943) — студенты из Мюнхена; члены группы сопротивления «Белая роза». Казнены национал-социалистами.
Константин фон Нейрат (1873–1956) — дипломат, в 1932–1938 гг. рейхсминистр иностранных дел, в 1939 г. рейхспротектор Богемии и Моравии. Приговорен к 15 годам тюремного заключения в Нюрнберге в 1946 г.
Курт фон Шрёдер (1889–1966) — банкир и владелец частного банка в Кёльне, обеспечивал многомиллионное финансирование партийной казны НСДАП. После 1933 г. финансово поддерживал СС.
Гюнтер д’Алкен — нацистский журналист, редактор газеты «Фёлькишер Беобахтер» и главный редактор газеты СС «Черный корпус», гауптштурмфюрер СС. Его книга «Это победа. Письма веры в прорыв и войну» («Das ist der Sieg. Briefe des Glaubens in Aufbruch und Krieg») была опубликована в 1941 г. в Берлине тиражом 360 000 экземпляров.
Имеется в виду доклад «Социальное страхование и другие виды социального обслуживания», подготовленный британским экономистом Уильямом Бевериджем в 1942 г. В нем излагались принципы, легшие в основу создания в Великобритании государства всеобщего благоденствия после Второй мировой войны. Примеч. пер.
Вернер Зомбарт (1886–1941) — профессор экономики и социолог.
Вильгельм Фуртвенглер (1886–1954) — дирижер, с 1922 по 1945 г. глава Берлинского филармонического оркестра; вызывал осуждение из-за сотрудничества с национал-социалистическими властями.
Я не могу помочь (англ.). Примеч. пер.
Клаус Шенк Граф фон Штауффенберг (1907–1944) — полковник, был одной из решающих фигур при покушении 20 июля 1944 г. Принес взрывное устройство в штаб-квартиру Гитлера, но неудачно его активировал и после провала атаки был застрелен вечером того же дня.
Ненависти к роду человеческому (лат.). Примеч. пер.
Рупрехт Баварский (1869–1955) — кронпринц Баварии.
Пауль Гислер (1895–1945) — архитектор. Вступил в НСДАП в 1928 г. С 1942 г. гауляйтер в Мюнхене, яростный фанатик национал-социализма. В 1945 г. покончил жизнь самоубийством.
Имеется в виду объединение Германии. Примеч. пер.
Буквально: авансом. Здесь: в отместку (лат.). Примеч. пер.
Из хорошего района (фр.). Примеч. пер.
Нем. Regierungsrat — государственный советник. Примеч. пер.
Час пик (англ.). Примеч. пер.
Антон Граф фон Арко Валлей (1897–1945) — офицер. В феврале 1919 г. застрелил премьер-министра Баварии Курта Эйснера; осужден за этот поступок и помилован в 1927 г. В марте 1933 г. стало известно о планах Арко совершить покушение на Гитлера, и он был арестован. Погиб в дорожно-транспортном происшествии.
Курт Эйснер (1867–1919) — писатель-социалист и журналист. Провозгласил республику и «Свободное государство Бавария» в Мюнхене в 1918 г. После того как возглавляемое им правительство СДПГ не смогло получить большинство на выборах, 21 февраля 1919 г. отправился в ландтаг, чтобы объявить об отставке правительства. По пути туда был застрелен.
Карл Шарнагль (1881–1963) — деятель органов местного управления. В 1925–1933 гг. первый бургомистр Мюнхена. Ушел в отставку в 1933 г. и впоследствии подвергался политическим преследованиям. С августа по октябрь 1944 г. находился в заключении в концентрационном лагере Дахау. В 1945–1949 гг. обер-бургомистр Мюнхена.
С 1922 по 1954 г. — аббревиатура государственного политического управления Советского Союза.
Стенокардия (лат.). Примеч. пер.
Здесь: южнонемецкое (в значении «безукоризненное»). Примеч. пер.
Обозначение 30-летнего периода правления в Германской империи кайзера Вильгельма II (1888–1918). Примеч. пер.
Динарская раса — малая раса (антропологический тип) европеоидной расы. Получила название в честь Динарских Альп. Примеч. пер.
Неустановленное лицо. Примеч. пер.