ГЛАВА 6

Райан


— Мне нужно идти.

Ее слова ошеломляют меня. Прежде чем я успеваю отреагировать, она пересекает комнату и выходит за дверь. Я бегу за ней, удивляясь тому, как быстро она бегает даже на каблуках и в платье.

Мне кажется, что я смогу догнать ее у лестницы в бальный зал, но ничто не замедляет ее бег. Когда она достигает нижней ступеньки длинной лестницы, одна из ее туфель соскальзывает. Она делает несколько шагов без нее, затем поворачивается и тянется за ней.

Держа туфлю в одной руке, она тянется вниз и снимает вторую. Оставшись босиком, она поднимает платье и пробирается сквозь толпу к выходу.

Я теряю ее из виду, но выход только один. Используя короткий путь, я оказываюсь на улице, надеясь поймать ее, когда она будет уходить. Но она уже стоит на тротуаре впереди меня.

— Подожди! — я окликаю ее. — Хотя бы скажи, как тебя зовут.

Она смотрит в мою сторону, грусть наполняет ее лицо. Она качает головой.

— Я не могу, — говорит она. — Мне очень жаль.

Затем приподнимает платье и исчезает на заднем сиденье черного лимузина. Я бегу за машиной, но это бессмысленно.

Когда она отъезжает, я обращаю внимание на номерной знак — CAR 042. На номерном знаке написано «Schwartz Luxury Autos». Утром я планирую позвонить им и выяснить, кто она такая. Ни за что не позволю ей исчезнуть из моей жизни. Она — та искра, которую я так долго искал. Без нее моя жизнь будет тусклой.

На следующее утро я просыпаюсь с новой целью. Проверяю список гостей и делаю несколько звонков, чтобы выяснить, не узнал ли ее кто-то, но ничего не нахожу. Единственная надежда — машина. Я не сомневаюсь, что по номерному знаку и названию компании мне удастся ее разыскать. Она должна была как-то заплатить за машину.

Не дожидаясь открытия, я сажусь в машину и еду в «Schwartz Luxury Autos».

В голове проносятся воспоминания о прошедшей ночи. Как она входит в бальный зал. Как загораются ее глаза, когда она улыбается. Как она идеально подходит мне, когда мы танцуем. Мягкость ее кожи. Ее остроумие. Ее смех. Ощущение ее обнаженной кожи.

Час езды от города до Нью-Джерси пролетает незаметно. Я сбавляю скорость, въезжая в складской квартал на окраине небольшого пригорода Нью-Джерси. В конце дороги стоит группа небольших зданий из коричневого кирпича. Вокруг одного из зданий припарковано несколько лимузинов.

При входе в здание я попадаю в небольшую приемную, в которой стоят три стола. Освещение тусклое, в воздухе витает запах масла и грязи. Две женщины сидят за столами и работают. Через верхний динамик играет местная радиостанция.

Все взгляды обращаются ко мне, когда я вхожу. Через боковую дверь одновременно со мной появляется тучный мужчина с грязными ногтями. Он достает из заднего кармана ярко-желтое полотенце и вытирает руки. Он растерянно смотрит на двух женщин.

— Эй, вам кто-нибудь уже помог? — спрашивает он.

— Нет, но я только что вошел.

— О, простите. Я не знаю, что происходит с этими двумя, — говорит он, указывая на женщин. — Так чем я могу вам помочь?

— Как вы думаете, мы можем поговорить наедине? — спрашиваю я.

Мужчина снова с ухмылкой смотрит на двух женщин и кивает.

— Да, я вас понял. Пойдемте со мной в гараж.

Я выхожу за ним через боковую дверь, которая открывается прямо в огромный гараж с тремя боксами. Он показывает на угол, где рядом с большим верстаком стоит стол и несколько стульев.

— Присаживайтесь. Девушки сюда не заходят. Для них здесь слишком грязно. Я Мэл Шварц. Владелец компании «Schwartz Motors». А вы?

— Спасибо, Мэл. Я Райан Стирлинг. И хотел бы попросить вас об одолжении.

— Да, конечно, без проблем. Только присядьте, пожалуйста. Мне нужно выпить кофе. Хотите?

— Нет, спасибо. Я не хочу отнимать у вас много времени.

Когда я иду за ним к задней части гаража, мы проходим мимо нескольких автомобилей. Интересно, там ли вчерашняя машина?

Я отхожу от Мэла и прохожу мимо нескольких черных машин. Каждая из них той же марки и модели, что и та, в которую она села прошлой ночью. Единственное отличие — номерной знак. Когда я подхожу к машине, стоящей ближе всего к одной из гаражных дверей, то замечаю искомые номера. Машина 042.

— Мэл, эта машина. Я видел ее прошлой ночью. Вы были за рулем?

Он приподнимает бровь.

— Я не могу разглашать конфиденциальную информацию о клиенте. О чем вы? Вы ведь не полицейский? Совсем на него не похожи.

Я вздыхаю, раздосадованный тем, что мне и в голову не пришло, что он не может свободно выдать мне информацию.

— Вчера вечером я встретил женщину, но она ушла, прежде чем я успел узнать ее имя. Она села в ту машину прошлой ночью. Номер сорок два.

Мел гладит бороду и протягивает руку ладонью вверх.

— Ну, как я уже говорил, я не могу разглашать конфиденциальную информацию о клиенте.

Я достаю бумажник, чтобы посмотреть, сколько у меня с собой наличных. Редко ношу их с собой. Я достаю сто долларов и протягиваю ему.

— Это все, что у меня есть с собой. Что скажете? — спрашиваю я.

— Да, я возьму это. Но у вас хороший бумажник. Он кожаный?

Я достаю свои кредитные карточки и водительские права, кладу их в карман и протягиваю ему бумажник.

— Я проверю свои записи, — говорит он, возвращаясь к своему столу. — Но я уверен, что не смогу дать вам то, что вы хотите услышать.

— Почему это?

Он перелистывает кипу бумаг и вытаскивает одну. Затем протягивает ее мне.

— Вот почему, — говорит он. — Тот, кто заказывал эту машину, не хотел брать водителя. Он сказал, что у них есть свой. А еще он рассчитался наличными, потому что не хотел оставлять записей.

— Вы помните, как выглядел человек, который принес вам деньги?

— Да, но и это никуда вас не приведет. Хотите верьте, хотите нет, но они воспользовались Uber. Водитель был очень разговорчивый. Сказал, что никого не видел. Ему сказали, где забрать портфель и привезти его сюда.

— Кейс, полный наличных?

— Ага, как из фильма. Вот этот кейс, на полке позади вас.

Я открываю кейс и обыскиваю его, но там пусто. Кейс совсем новый, видимо, куплен только для того, чтобы рассчитаться.

Я вздыхаю от досады. Как же я найду свою принцессу?

Загрузка...