Part Eleven
THE FOREST ARMY
1
It was the second year since Yuri Andreevich fell captive to the partisans. The limits of this bondage were very vague. The place of Yuri Andreevich’s imprisonment was not fenced in. He was not guarded, not watched over. The partisan troops were on the move all the time. Yuri Andreevich made the marches with them. The troops did not separate themselves, did not shut themselves off from the rest of the people, through whose settlements and regions they moved. They mixed with them, dissolved in them.
It seemed that this dependence, this captivity, did not exist, that the doctor was free and simply did not know how to take advantage of it. The doctor’s dependence, his captivity, in no way differed from other forms of constraint in life, equally invisible and intangible, which also seem like something nonexistent, a chimera and a fiction. Despite the absence of fetters, chains, and guards, the doctor was forced to submit to his unfreedom, which looked imaginary.
His three attempts to escape from the partisans ended in capture. They let him off for nothing, but it was playing with fire. He did not repeat them any more.
The partisan chief Liberius Mikulitsyn was indulgent towards him, had him sleep in his tent, liked his company. Yuri Andreevich was burdened by this imposed closeness.
2
This was the period of the almost continuous withdrawal of the partisans towards the east. At times this displacement was part of the general offensive plan for driving Kolchak out of western Siberia. At times, when the Whites turned the partisans’ rear in an attempt to surround them, movement in the same direction was converted into a retreat. For a long time the doctor could not comprehend these subtleties.
The little towns and villages along the highway, most often parallel to which, but sometimes along which, the partisans made this withdrawal, varied between White and Red, depending on changing military fortunes. It was rarely possible to determine by their outward appearance who was in power in them.
In moments when the peasant militia passed through these small towns and villages, the main thing in them became precisely this army filing through them. The houses on both sides of the road seemed to be absorbed and drawn down into the ground, and the horsemen, horses, guns sloshing through the mud, and the tall, jostling riflemen with rolled-up greatcoats seemed to grow higher on the road than the houses.
Once, in one of these small towns, the doctor took over a supply of British medications abandoned during the retreat by officers of Kappel’s formation1 and seized as war booty.
It was a dark, rainy, two-colored day. All that was lit up seemed white, all that was not lit up—black. And in his soul there was the same gloom of simplification, without the softening of transitions and halftones.
The road, utterly destroyed by frequent troop movements, was a stream of black muck that could not be crossed everywhere on foot. The street could be crossed in a few places, very far from each other, to reach which one had to make big detours on both sides. It was in such conditions that the doctor met, in Pazhinsk, his onetime fellow traveler on the train, Pelageya Tyagunova.
She recognized him first. He could not at once determine who this woman with the familiar face was, who was casting ambiguous glances at him from across the road, as from one bank of a canal to the other, now fully resolved to greet him, if he recognized her, now showing a readiness to retreat.
After a moment he remembered everything. Together with images of the overcrowded freight car, the multitudes being driven to forced labor, their convoy, and the woman passenger with braids thrown over her breast, he saw his own people in the center of the picture. The details of the family trip of two years ago vividly crowded around him. The dear faces, for which he felt a mortal longing, stood before him as if alive.
With a nod of the head he gave a sign that Tyagunova should go a little further up the street, to a place where it could be crossed on stones sticking up from the mud, went to the place himself, crossed over to Tyagunova, and greeted her.
She told him many things. Reminding him of the handsome, unspoiled boy Vasya, illegally taken into the party of forced laborers, who had ridden in the same car with them, Tyagunova described for the doctor her life in the village of Veretenniki with Vasya’s mother. Things were very good for her with them. But the village flung it in her face that she was a stranger, an outsider in the Veretenniki community. She was reproached for her supposed intimacy with Vasya, which they invented. She had to leave, so as not to be pecked to death. She settled in the town of Krestovozdvizhensk with her sister, Olga Galuzina. Rumors that Pritulyev had been seen in Pazhinsk lured her there. The information proved false, but she got stuck living there, having found a job.
Meanwhile misfortunes befell people who were dear to her heart. From Veretenniki came news that the village had been subjected to a punitive expedition for disobeying the law on food requisitioning.2 Apparently the Brykins’ house had burned down and someone from Vasya’s family had perished. In Krestovozdvizhensk the Galuzins’ house and property had been confiscated. Her brother-in-law had been imprisoned or shot. Her nephew had disappeared without a trace. At first, after the devastation, her sister Olga went poor and hungry, but now she works for her grub with peasant relations in the village of Zvonarsk.
As it happened, Tyagunova worked as a dishwasher in the Pazhinsk pharmacy, the property of which the doctor was about to requisition. The requisition meant ruin for everyone who fed off the pharmacy, including Tyagunova. But it was not in the doctor’s power to cancel it. Tyagunova was present at the handing over of the goods.
Yuri Andreevich’s cart was brought into the backyard of the pharmacy, to the doors of the storeroom. Bundles, bottles sleeved in woven wicker, and boxes were removed from the premises.
Along with the people, the pharmacist’s skinny and mangy nag mournfully watched the loading from its stall. The rainy day was declining. The sky cleared a little. For a moment the sun appeared, squeezed between clouds. It was setting. The dark bronze of its rays sprayed into the yard, sinisterly gilding the pools of liquid dung. The wind did not stir them. The dungy wash was too heavy to move. But the rainwater flooding the roadway rippled under the wind and was tinged with cinnabar.
And the army walked and walked along the edges of the road, stepping or driving around the deepest lakes and potholes. In the seized batch of medicines a whole jar of cocaine turned up, the sniffing of which had lately been the weakness of the partisan chief.
3
The doctor was up to his neck in work among the partisans. In winter typhus, in summer dysentery, and, besides that, the growing influx of wounded on days of fighting in the renewed military activity.
In spite of failures and the predominance of retreats, the ranks of the partisans were constantly replenished by new insurgents from the places the peasant horde passed through and by deserters from the enemy camp. During the year and a half that the doctor had spent with the partisans, their army had grown tenfold. When Liberius Mikulitsyn mentioned the numbers of his forces at the meeting in the underground headquarters in Krestovozdvizhensk, he exaggerated them about ten times. Now they had reached that size.
Yuri Andreevich had assistants, several fresh-baked medical orderlies with appropriate experience. His right-hand men in the medical unit were the captured Hungarian Communist and military doctor Kerenyi Lajos, known in camp as Comrade Layoff, and the Croat medic Angelyar, also an Austrian prisoner of war. With the former Yuri Andreevich spoke German; the latter, born in the Slavic Balkans, just managed to understand Russian.
4
According to the international convention of the Red Cross, army doctors and those serving in medical units did not have the right to armed participation in the military actions of the belligerents. But once, against his will, the doctor had to violate this rule. The skirmish that had started caught him in the field and forced him to share the fate of the combatants and shoot back.
The partisan line, in which the doctor, surprised by enemy fire, lay next to the detachment telephonist, occupied the edge of a forest. At the partisans’ back was the taiga, ahead was an open clearing, a bare, unprotected space, across which the Whites were moving to the attack.
They were approaching and were already close. The doctor saw them very well, the face of each one. They were boys and young men from the nonmilitary strata of the capitals and older men mobilized from the reserves. But the tone was set by the former, the young ones, the first-year students and high school boys recently enlisted as volunteers.
The doctor did not know any of them, but the faces of half of them seemed to him habitual, seen, familiar. They reminded him of his former schoolmates. Could it be that these were their younger brothers? Others he seemed to have met in street or theater crowds in years gone by. Their expressive, attractive physiognomies seemed close, kindred.
Doing their duty, as they understood it, inspired them with enthusiastic daring, unnecessary, defiant. They walked in a strung-out, sparse line, drawn up to full height, outdoing the regular guards in their bearing, and, braving the danger, did not resort to making rushes and then lying flat in the field, though there were unevennesses in the clearing, bumps and hummocks behind which they could have hidden. The bullets of the partisans mowed them down almost to a man.
In the middle of the wide, bare field over which the Whites were advancing stood a dead, burned tree. It had been charred by lightning or fire or split and scorched by previous battles. Each advancing volunteer rifleman cast glances at it, struggling with the temptation to get behind its trunk so as to take aim more safely and accurately, then ignored the temptation and went on.
The partisans had a limited number of cartridges. They had to use them sparingly. There was an order, upheld by mutual agreement, to shoot at close range, from the same number of rifles as there were visible targets.
The doctor lay unarmed in the grass, watching the course of the battle. All his sympathy was on the side of the heroically dying children. In his heart he wished them success. They were offspring of families probably close to him in spirit, to his upbringing, his moral cast, his notions.
The thought stirred in him to run out to them in the clearing and surrender and in that way find deliverance. But it was a risky step, fraught with danger.
While he was running to the middle of the clearing, holding his hands up, he could be brought down from both sides, shot in the chest and the back, by his own as a punishment for committing treason, by the others, not understanding his intentions. He had been in similar situations more than once, had thought over all the possibilities, and had long recognized these plans for salvation as unfeasible. And, reconciling himself to the ambiguity of his feelings, the doctor went on lying on his stomach, facing the clearing, and, unarmed, watched from the grass the course of the battle.
However, to look on and remain inactive amidst the fight to the death that was seething around him was inconceivable and beyond human strength. And it was not a matter of loyalty to the camp to which his captivity chained him, nor of his own self-defense, but of following the order of what was happening, of submitting to the laws of what was being played out before and around him. It was against the rules to remain indifferent to it. He had to do what the others were doing. A battle was going on. He and his comrades were being shot at. It was necessary to shoot back.
And when the telephonist next to him in the line jerked convulsively and then stretched out and lay still, Yuri Andreevich crawled over to him, removed his pouch, took his rifle, and, returning to his place, began firing it shot after shot.
But pity would not allow him to aim at the young men, whom he admired and with whom he sympathized. And to fire into the air like a fool was much too stupid and idle an occupation, contradictory to his intentions. And so, choosing moments when none of the attackers stood between him and his target, he began shooting at the charred tree. Here he had his own method.
Taking aim and gradually adjusting the precision of his sights, imperceptibly increasing the pressure on the trigger, but not all the way, as if not counting on ever firing, until the hammer fell and the shot followed of itself, as if beyond expectation, the doctor began with an accustomed accuracy to knock off the dry lower branches and scatter them around the dead tree.
But, oh horror! Careful as the doctor was not to hit anybody, now one, now another of the attackers got between him and the tree at the decisive moment and crossed his line of sight just as the gun went off. Two he hit and wounded, but the third unfortunate, who fell not far from the tree, paid for it with his life.
Finally the White commanders, convinced of the uselessness of the attempt, gave the order to retreat.
The partisans were few. Their main forces were partly on the march, partly shifted elsewhere, starting action against a much larger enemy force. The detachment did not pursue the retreating men, so as not to betray their small numbers.
The medic Angelyar brought two orderlies to the edge of the forest with a stretcher. The doctor ordered them to take care of the wounded, and went himself to the telephonist, who lay without moving. He vaguely hoped that the man might still be breathing and that he might be brought back to life. But the telephonist was dead. To make finally sure of it, Yuri Andreevich unbuttoned the shirt on his chest and began listening to his heart. It was not beating.
The dead man had an amulet on a string around his neck. Yuri Andreevich removed it. In it there turned out to be a piece of paper, decayed and worn at the edges, sewn into a scrap of cloth. The doctor unfolded its half-detached and disintegrating parts.
The paper contained excerpts from the ninety-first psalm, with those changes and errors that people introduce into prayers, gradually moving further from the original as they recopy it. The fragments of the Church Slavonic text on the paper were rewritten in Russian.3
In the psalm it is said: “He that dwelleth in the secret place of the most High.” In the paper this became the title of a spell: “Dwellers in Secret.” The verse of the psalm “Thou shalt not be afraid … of the arrow that flieth by day” was misinterpreted as words of encouragement: “Have no fear of the arrow flying by thee.” “Because he hath known my name,” says the psalm. And the paper: “Because he half knows my name.” “I will be with him in trouble, I will deliver him” in the paper became: “It will be winter and trouble, I will shiver for him.”
The text of the psalm was considered miracle-working, a protection against bullets. Troops already wore it as a talisman in the last imperialist war. Decades went by, and much later arrested people started sewing it into their clothing, and convicts in prison repeated it to themselves when they were summoned to the investigators for night interrogations.
From the telephonist, Yuri Andreevich went to the clearing, to the body of the young White Guard he had killed. The features of innocence and an all-forgiving suffering were written on the young man’s handsome face. “Why did I kill him?” thought the doctor.
He unbuttoned the dead man’s greatcoat and opened its skirts wide. On the lining, in calligraphic lettering by a careful and loving hand, no doubt a mother’s, there was embroidered “Seryozha Rantsevich”—the first and last name of the dead man.
Through the opening of Seryozha’s shirt a little cross fell and hung outside on a chain, with a medallion, and also some flat little gold case or snuff box with a damaged lid, as if pushed in by a nail. The little case was half open. A folded piece of paper fell out of it. The doctor unfolded it and could not believe his eyes. It was the same ninety-first psalm, only typed and in all its Slavonic genuineness.
Just then Seryozha moaned and stretched. He was alive. As it turned out later, he had been stunned by a slight internal contusion. A spent bullet had hit the face of his mother’s amulet, and that had saved him. But what was he to do with the unconscious man?
The brutality of the fighting men had by that time reached the extreme. Prisoners were never brought alive to their destination, and enemy wounded were finished off on the spot.
Given the fluctuating makeup of the forest militia, which new volunteers kept joining, and old members kept deserting and going over to the enemy, it was possible, by preserving the strictest secrecy, to pass Rantsevich off as a new, recently joined-up ally.
Yuri Andreevich took the outer clothing off the dead telephonist and, with the help of Angelyar, whom the doctor initiated into his plan, put it on the young man, who had not regained consciousness.
Together with his assistant, he nursed the boy back to health. When Rantsevich was fully recovered, they let him go, though he did not conceal from his saviors that he would return to the ranks of Kolchak’s army and continue fighting the Reds.
5
In the fall the partisans camped at Fox Point, a small wood on a high knoll, under which a swift, foaming river raced, surrounding it on three sides and eroding the bank with its current.
Before the partisans, Kappel’s troops had wintered there. They had fortified the wood with their own hands and the labor of the local inhabitants, but in spring they had abandoned it. Now the partisans settled into their unblown-up dugouts, trenches, and passages.
Liberius Averkievich shared his dugout with the doctor. For the second night he engaged him in conversation, not letting him sleep.
“I wish I knew what my esteemed parent, my respected Vater, my Papachen, is doing now.”
“Lord, I simply can’t stand that clowning tone,” the doctor sighed to himself. “And he’s the very spit and image of his father!”
“As far as I have concluded from our previous talks, you came to know Averky Stepanovich sufficiently well. And, as it seems to me, are of a rather good opinion of him. Eh, my dear sir?”
“Liberius Averkievich, tomorrow we have a pre-election meeting at the stamping ground. Besides that, the trial of the moonshining orderlies is upon us. Lajos and I haven’t prepared the materials for that yet. We’re going to get together tomorrow in order to do so. And I haven’t slept for two nights. Let’s put off our discussion. Be a good heart.”
“No, still, let’s get back to Averky Stepanovich. What do you say about the old man?”
“Your father is still quite young, Liberius Averkievich. Why do you speak of him like that? But for now I’ll answer you. I’ve often told you that I have trouble making out the separate gradations of the socialistic infusion, and I don’t see any particular difference between Bolsheviks and other socialists. Your father is of the category of people to whom Russia owes the troubles and disorders of recent times. Averky Stepanovich is of the revolutionary type and character. Like you, he represents the Russian fermenting principle.”
“What is that, praise or blame?”
“I beg you once again to put off the dispute to a more convenient time. Besides that, I draw your attention to the cocaine that you have again been sniffing without restraint. You willfully appropriated it from the stock I’m in charge of. We need it for other purposes, not to mention that it’s a poison and I’m responsible for your health.”
“You weren’t at the study group again yesterday. Your social nerve has atrophied, as in illiterate peasant women or inveterately narrowminded philistines or bigots. And yet you’re a doctor, well-read, and it seems you even do some writing yourself. Explain to me, how does that tally?”
“I don’t know. It probably doesn’t tally, but there’s no help for it. I deserve to be pitied.”
“A humility worse than pride. Instead of smiling so sarcastically, you’d do better to familiarize yourself with the program of our courses and recognize your arrogance as inappropriate.”
“Good lord, Liberius Averkievich! What arrogance!? I bow down before your educative work. The survey of questions is repeated in the announcements. I’ve read it. Your thoughts about the spiritual development of the soldier are known to me. I admire them. Everything you say about the attitude of a soldier of the people’s army towards his comrades, towards the weak, towards the defenseless, towards woman, towards the idea of purity and honor—it’s all nearly the same as what formed the Dukhobor community, it’s a kind of Tolstoyism,4 it’s the dream of a dignified existence, which filled my adolescence. Who am I to laugh at such things?
“But, first, the ideas of general improvement, as they’ve been understood since October, don’t set me on fire. Second, it’s all still so far from realization, while the mere talk about it has been paid for with such seas of blood that I don’t think the end justifies the means. Third, and this is the main thing, when I hear about the remaking of life, I lose control of myself and fall into despair.
“The remaking of life! People who can reason like that may have been around, but they’ve never once known life, never felt its spirit, its soul. For them existence is a lump of coarse material, not yet ennobled by their touch, in need of being processed by them. But life has never been a material, a substance. It is, if you want to know, a continually self-renewing, eternally self-recreating principle, it eternally alters and transforms itself, it is far above your and my dim-witted theories.”
“And yet attending meetings and socializing with our splendid, wonderful people would, I dare say, raise your spirits. You wouldn’t fall into melancholy. I know where it comes from. You’re depressed that they’re beating us and you don’t see any light ahead. But, my friend, one must never give way to panic. I know things that are much more terrible, concerning me personally—they’re not to be made public for now—and yet I don’t lose heart. Our failures are of a temporary nature. Kolchak’s downfall is inevitable. Remember my words. You’ll see. We’ll win. So take heart.”
“No, this is beyond anything!” the doctor thought. “What infantilism! What shortsightedness! I endlessly repeat to him about the opposition of our views, he took me by force and keeps me with him by force, and he imagines that his failures should upset me, and his calculations and hopes should fill me with high spirits. What self-blindness! The interests of the revolution and the existence of the solar system are the same for him.”
Yuri Andreevich cringed. He made no reply and only shrugged his shoulders, not even trying to conceal that Liberius’s naïveté had overflowed the measure of his patience and he could hardly control himself. That did not escape Liberius.
“You are angry, Jupiter, therefore you are wrong,” he said.
“Understand, understand, finally, that all this is not for me. ‘Jupiter,’ ‘Don’t give way to panic,’ ‘Whoever says A must say B,’ ‘The Moor has done his work, the Moor can go’5—all these banalities, all these phrases are not for me. I’ll say A, but I won’t say B, even if you burst. I grant that you’re all bright lights and liberators of Russia, that without you she would perish, drowned in poverty and ignorance, and nevertheless I can’t be bothered with you, and I spit on you, I don’t like you, and you can all go to the devil.
“The rulers of your minds indulge in proverbs, but they’ve forgotten the main one, that love cannot be forced, and they have a deeply rooted habit of liberating people and making them happy, especially those who haven’t asked for it. You probably fancy that there’s no better place in the world for me than your camp and your company. I probably should even bless you and thank you for my captivity, for your having liberated me from my family, my son, my home, my work, from everything that’s dear to me and that I live by.
“Rumors have reached us of the invasion of Varykino by an unknown, non-Russian unit. They say it’s been devastated and looted. Kamennodvorsky doesn’t deny it. My family and yours supposedly managed to escape. Some mythical slant-eyed people in quilted jackets and papakhas crossed the ice of the Rynva in a terrible frost, and, without an ill word spoken, shot everything alive in the village, and then vanished as mysteriously as they appeared. What do you know about it? Is it true?”
“Nonsense. Made up. Unverified gibberish spread by gossip mongers.”
“If you’re as kind and magnanimous as you are in your exhortations about the moral education of the soldiers, set me free. I’ll go in search of my family—I don’t even know if they’re alive or where they are. And if not, then please stop talking and leave me alone, because all the rest is uninteresting to me, and I can’t answer for myself. And, finally, devil take it, don’t I have the right simply to want to sleep?”
Yuri Andreevich lay prone on the bunk, his face in the pillow. He tried as hard as he could not to listen to Liberius justifying himself, continuing to reassure him that by spring the Whites would certainly be crushed. The civil war would be over, there would be freedom, prosperity, and peace. Then no one would dare to keep the doctor. But until then he had to bear with it. After all they had endured, after so many sacrifices and so much waiting, they would not have long to wait now. And where would the doctor go? For his own sake it was impossible right now to let him go anywhere.
“He keeps grinding away, the devil! Giving his tongue a workout! How can he not be ashamed to chew the same cud for so many years?” Yuri Andreevich sighed to himself in indignation. “He loves listening to himself, the golden-tongue, the wretched dope addict. Night isn’t night for him, there’s no sleep, no life where he is, curse him. Oh, how I hate him! As God is my witness, I’ll kill him some day.
“Oh, Tonya, my poor girl! Are you alive? Where are you? Lord, she must have given birth long ago! How did the delivery go? Who have we got, a boy or a girl? My dear ones, how are you all? Tonya, my eternal reproach and my guilt! Lara, I’m afraid to name you, so as not to breathe out my soul along with your name. Lord! Lord! And this one here keeps speechifying, he won’t shut up, the hateful, unfeeling brute! Oh, someday I’ll lose control and kill him, kill him.”
6
Indian summer was over. The clear days of golden autumn set in. The little wooden tower of the volunteers’ undestroyed blockhouse jutted up from the ground in the western corner of Fox Point. It was there that Yuri Andreevich had arranged to meet his assistant, Dr. Lajos, to discuss some general matters. Yuri Andreevich went there at the appointed time. While waiting for his colleague, he began pacing the dirt rim of the collapsed entrenchment, went up and into the watchtower, and looked through the empty loopholes of the machine-gun nest at the forest spreading beyond the river into the distance.
Autumn had already sharply marked the boundary between the coniferous and deciduous worlds in the forest. The first bristled in its depths like a gloomy, almost black wall; the second shone through the open spaces in fiery, wine-colored patches, like an ancient town with a fortress and gold-topped towers, built in the thick of the forest from its own timber.
The earth in the ditch, under the doctor’s feet, and in the ruts of the forest road, chilled and hardened by the morning frost, was thickly strewn and choked with fallen willow leaves, dry, small, as if clipped, rolled into little tubes. Autumn smelled of those bitter brown leaves and of a multitude of other seasonings. Yuri Andreevich greedily breathed in the complex spiciness of ice-cold preserved apples, bitter dryness, sweet dampness, and blue September fumes, reminiscent of the smoky steam of a campfire doused with water or a just-extinguished blaze.
Yuri Andreevich did not notice how Lajos came up to him from behind.
“Greetings, colleague,” he said in German. They got down to business.
“We have three points. The moonshiners, the reorganization of the infirmary and the pharmacy, and third, at my insistence, the treatment of mental illnesses out of hospital, in field conditions. Maybe you don’t see the need for it, but, from my observations, we’re going out of our minds, my dear Lajos, and the modern sorts of madness take on an infectious, contagious form.”
“A very interesting question. I’ll get to it later. Right now the thing is this. There’s ferment in the camp. The fate of the moonshiners arouses sympathy. Many are also worried about the fate of families who flee the villages from the Whites. Some of the partisans refuse to leave the camp in view of the approaching train of carts with their wives, children, and old people.”
“Yes, we’ll have to wait for them.”
“And all that before the election of a joint commander over our units and others not subordinate to us. I think the only real candidate is Comrade Liberius. A group of young men is putting up another, Vdovichenko. He’s supported by a wing alien to us, which has sided with the circle of the moonshiners—children of kulaks and shopkeepers, deserters from Kolchak. They’re especially noisy.”
“What do you think will happen with the orderlies who made and sold moonshine?”
“I think they’ll be sentenced to be shot and then pardoned, the sentence being made conditional.”
“Anyhow, we’re just chattering away. Let’s get down to business. The reorganizing of the infirmary. That’s what I’d like to consider first of all.”
“Very good. But I must say that I find nothing surprising in your suggestion about psychiatric prophylaxis. I’m of the same opinion myself. Mental illnesses of a most typical kind have appeared and spread, bearing definite features of the time, and directly caused by the historical peculiarities of the epoch. We have a soldier here from the tsarist army, very politically conscious, with an inborn class instinct—Pamphil Palykh. He’s gone mad precisely from that, from fear for his family in case he’s killed and they fall into the hands of the Whites and have to answer for him. Very complex psychology. His family, it seems, is following in the refugee train and catching up with us. Insufficient knowledge of the language prevents me from questioning him properly. Find out from Angelyar or Kamennodvorsky. He ought to be examined.”
“I know Palykh very well. How could I not! At one time we kept running into each other at the army council. Dark-haired, cruel, with a low brow. I don’t understand what you find good in him. He’s always for extreme measures, strictness, executions. And I’ve always found him repulsive. All right. I’ll see to him.”
7
It was a clear, sunny day. The weather was still, dry, as it had been the whole previous week.
From within the camp the vague noise of a big human settlement came rolling, like the distant rumble of the sea. One could hear by turns the footsteps of men wandering in the forest, people’s voices, the blows of axes, the ding of anvils, the neighing of horses, the yelping of dogs, and the crowing of cocks. Crowds of tanned, white-toothed, smiling folk moved about the forest. Some knew the doctor and nodded to him; others, unacquainted with him, passed by without greeting.
Though the partisans would not agree to leave Fox Point until their families running after them in carts caught up with them, the latter were already within a few marches of the camp, and preparations were under way in the forest for quickly pulling up stakes and moving further to the east. Things were repaired, cleaned, boxes were nailed shut, wagons counted, their condition inspected.
In the middle of the forest there was a large, trodden-down glade, a sort of barrow or former settlement, locally known as the stamping ground. Military meetings were usually called there. Today, too, a general assembly was set up there for the announcement of something important.
In the forest there were still many trees that had not turned yellow. In the deepest part it was almost all still fresh and green. The sinking afternoon sun pierced it from behind with its rays. The leaves let the sunlight through, and their undersides burned with the green fire of transparent bottle glass.
On the open grass next to his archive, the liaison officer Kamennodvorsky was burning the looked-over and unnecessary paper trash of the regimental office inherited from Kappel, along with his own partisan accounts. The bonfire was placed so that it stood against the sun. It shone through the transparent flames, as through the green of the forest. The fire itself could not be seen, and only by the undulating, mica-like streams of hot air could it be concluded that something was burning.
Here and there the forest was gaily colored with ripe berries of all sorts: the prettily pendant berries of lady’s-smock, brick-brown, flabby elderberries, the shimmering white-crimson clusters of the guelder rose. Dragonflies, their glassy wings tinkling, floated slowly through the air, speckled and transparent, like the fire and the forest.
Since childhood Yuri Andreevich had loved the evening forest shot through with the fire of sunset. In such moments it was as if he, too, let these shafts of light pass through him. As if the gift of the living spirit streamed into his breast, crossed through his whole being, and came out under his shoulder blades as a pair of wings. That youthful archetype, which is formed in every young man for the whole of life and serves him forever after and seems to him to be his inner face, his personality, awakened in him with its full primary force, and transformed nature, the forest, the evening glow, and all visible things into an equally primary and all-embracing likeness of a girl. “Lara!”—closing his eyes, he half whispered or mentally addressed his whole life, the whole of God’s earth, the whole sunlit expanse spread out before him.
But the immediate, the actual, went on, in Russia there was the October revolution, he was a prisoner of the partisans. And, without noticing it himself, he went up to Kamennodvorsky’s bonfire.
“Destroying the records? They’re still not burnt?”
“Far from it! There’s stuff enough for a long time yet.”
With the toe of his boot the doctor pushed and broke up one of the piles. It was the telegraph correspondence of White headquarters. The vague notion that he might run across the name of Rantsevich among the papers flashed in him, but he was disappointed. It was an uninteresting collection of last year’s ciphered communiqués in incomprehensible abbreviations, like the following: “Omsk genquasup first copy Omsk stareg map Omsky thirty miles Yenisei never received.” He scattered another pile with his foot. Out of it crawled the protocols of old partisan meetings. On top lay a paper: “Highly urgent. On furloughs. Re-election of members of the review committee. Current business. In view of insufficient charges of the Ignatodvortsy schoolmistress, the army council thinks …”
Just then Kamennodvorsky took something from his pocket, handed it to the doctor, and said:
“Here’s the schedule for your medical unit when we come to breaking camp. The carts with the partisan families are already close by. The dissension in the camp will be settled today. We can expect to leave any day now.”
The doctor cast a glance at the paper and gasped:
“That’s less than they gave me last time. And there are so many more wounded! Those who are ambulant or bandaged can walk. But they’re an insignificant number. How am I to transport the badly wounded? And the medications, and the cots, the equipment?”
“Squeeze yourself in somehow. We’ve got to adjust to circumstances. Now about something else. There’s a general request to you from everybody. We have a seasoned, tried comrade here, devoted to the cause and an excellent fighter. Something’s gone wrong with him.”
“Palykh? Lajos told me.”
“Yes. Go and see him. Look into it.”
“Something mental?”
“I suppose so. Some sort of fleetlings, as he puts it. Apparently hallucinations. Insomnia. Headaches.”
“Very well. I’ll go at once. I have some free time now. When does the meeting begin?”
“I think they’re already gathering. But why you? You see, I’m not going. They’ll do without us.”
“Then I’ll go to Pamphil. Though I’m so sleepy I’m ready to drop. Liberius Averkievich likes to philosophize at night; he’s worn me out with talking. How do I get to Pamphil? Where is he quartered?”
“You know the young birch grove behind the filled-in pit? Birch saplings.”
“I’ll find it.”
“There are some commanders’ tents in a clearing. We assigned one to Pamphil. In expectation of his family. His wife and children are coming to him in the train. So he’s in one of the commanders’ tents. With the rights of a battalion commander. For his revolutionary merits.”
8
On the way to Pamphil the doctor felt that he could not go any further. He was overcome by fatigue. He could not fight off his sleepiness, the result of a lack of sleep accumulated over several nights. He could go back for a nap in the dugout. But Yuri Andreevich was afraid to go there. Liberius could come at any moment and disturb him.
He lay down in one of the not overgrown places in the forest, all strewn with golden leaves that had fallen onto the clearing from the surrounding trees. The leaves lay crosshatched like a checkerboard in the clearing. The sun’s rays fell in the same way onto their golden carpet. This double, crisscrossed motleyness rippled in one’s eyes. It lulled one to sleep, like reading small print or murmuring something monotonous.
The doctor lay on the silkily rustling leaves, putting his hand under his head on the moss that covered the gnarled roots of a tree like a pillow. He dozed off instantly. The motley sun spots that put him to sleep covered his body stretched out on the ground with a checkered pattern and made him undiscoverable, indistinguishable in the kaleidoscope of rays and leaves, as if he had put on the cap of invisibility.
Very soon the overintensity of his wish and need to sleep woke him up. Direct causes work only within commensurate limits. Deviations from the measure produce the opposite effect. Finding no rest, his wakeful consciousness worked feverishly in idle. Fragments of thoughts raced and whirled in circles, almost knocking like a broken machine. This inner turmoil tormented and angered the doctor. “That scoundrel Liberius,” he thought indignantly. “It’s not enough for him that there are hundreds of reasons now for a man to go off his head. By his captivity, by his friendship and idiotic babble, he needlessly turns a healthy man into a neurasthenic. Someday I’ll kill him.”
A colorful folding and opening little scrap, a brown speckled butterfly, flew by on the sunny side. The doctor followed its flight with sleepy eyes. It alighted on what most resembled its coloring, the brown speckled bark of a pine tree, with which it merged quite indistinguishably. The butterfly imperceptibly effaced itself on it, just as Yuri Andreevich was lost without trace to an outsider’s eye under the net of sunlight and shadow playing over him.
The usual round of thoughts came over Yuri Andreevich. It was indirectly touched upon in many medical works. About will and expediency as the result of improving adaptation. About imitative and protective coloring. About the survival of the fittest, and that the path laid down by natural selection is perhaps also the path of the formation and birth of consciousness. What is a subject? What is an object? How give a definition of their identity? In the doctor’s reflections, Darwin met with Schelling,6 and the passing butterfly with modern painting, with impressionist art. He thought of creation, the creature, creativity, and mimicry.
And he fell back to sleep, and after a minute woke up again. He was awakened by soft, muffled talk not far away. The few words that reached him were enough for Yuri Andreevich to understand that something secret and illegal was being arranged. The conspirators obviously did not notice him, did not suspect his proximity. If he were to stir now and betray his presence, it would cost him his life. Yuri Andreevich kept quiet, froze, and began to listen.
Some of the voices he knew. These were the scum, the riffraff of the partisans, the hangers-on, the boys Sanka Pafnutkin, Goshka Ryabykh, Koska Nekhvalenykh, and Terenty Galuzin, who sided with them—the ringleaders of all nastiness and outrage. With them was also Zakhar Gorazdykh, a still shadier type, involved with the moonshine case, but temporarily left out of it for having betrayed the chief culprits. Yuri Andreevich was surprised by the presence of a partisan from the “silver company,” Sivobluy, who was one of the commander’s personal guards. By a tradition stemming from Razin and Pugachev,7 this retainer, owing to the trust Liberius put in him, was known as “the ataman’s ear.” So he, too, was in the conspiracy.
The conspirators were making arrangements with men sent from the enemy’s advance patrols. The parleyers could not be heard at all, they discussed things so softly with the traitors, and only by the pauses in the whispering of the accomplices could Yuri Andreevich guess that the enemy representatives were speaking.
The drunkard Zakhar Gorazdykh talked most of all, in a hoarse, rasping voice, using foul language all the time. He was probably the main instigator.
“Now listen, you guys. Above all it’s got to be on the quiet, in secret. If anybody drops out and rats, see this knife? With this knife here I’ll spill his guts. Understand? Now for us it’s not here, not there, whichever way we turn it’s the high oak tree. We’ve got to earn our pardon. We’ve got to pull a stunt like the whole world never saw, out of the old rut. They want him alive, tied up. We hear their chief, Gulevoy, is coming to this forest.” (They told him the right way to say it; he did not quite hear and corrected it to “General Galeev.”) “There won’t be no more chances like this. Here are their delegates. They’ll tell you everything. They say he’s got to be delivered tied up and alive, without fail. Ask the comrades yourselves. Speak up, you guys. Tell ’em something, brothers.”
The strangers, the ones sent, began to speak. Yuri Andreevich could not catch a single word. By the length of the general silence, the thoroughness of what was being said could be imagined. Again Gorazdykh spoke:
“You hear, brothers? Now you can see for yourselves what a little treasure, what a sweet little potion we’ve run into. Do we have to pay for it with our lives? Is he a human being? He’s a freak, a holy fool, a sort of runt, or a hermit. I’ll teach you to guffaw, Tereshka! What are you baring your teeth for, you sin of Sodom? It’s not for your jeers I’m talking. Yes. He’s like a young hermit. Give in to him and he’ll make a total monk, a eunuch, out of you. What’s his talk all about? Driving from our midst, away with foul language, fight drunkenness, attitude towards women. Can we live like that? My final word. Tonight at the river crossing, where the stones are laid out. I’ll lure him into the open. We’ll fall on him in a heap. Is it so tricky to deal with him? Nothing to it. Where’s the hitch? They want him alive. Tied up. If I see it’s not coming off our way, I’ll take care of him myself, bump him off with my own hands. They’ll send their own men to help out.”
The speaker went on developing the plan for the conspiracy, but he began to move off with the others, and the doctor could not hear them anymore.
“They mean Liberius, the scoundrels!” Yuri Andreevich thought with horror and indignation, forgetting how many times he himself had cursed his tormentor and wished for his death. “The villains are going to hand him over to the Whites or kill him. How can I prevent it? Go up to the bonfire as if by chance and, without naming anybody, inform Kamennodvorsky. And somehow warn Liberius about the danger.”
Kamennodvorsky was no longer in his former place. The bonfire was going out. Kamennodvorsky’s assistant was there to see that the fire did not spread.
But the attempt did not take place. It was stopped. As it turned out, they knew about the conspiracy. That day it was fully uncovered and the conspirators were arrested. Sivobluy had played a double role in it, as sleuth and seducer. The doctor felt still more disgusted.
9
It became known that the fleeing women and children were now just two marches away. At Fox Point they were preparing to meet their families soon and after that to raise camp and move on. Yuri Andreevich went to see Pamphil Palykh.
The doctor found him at the entrance to his tent with an axe in his hand. In front of the tent was a tall pile of young birches cut down for poles. Pamphil had not yet trimmed them. Some had been cut right there and, falling heavily, had stuck the sharp ends of their broken branches into the damp soil. Others he had brought from not far away and piled on top. Trembling and swaying on the resilient branches crushed underneath, the birches lay neither on the ground nor on each other. It was as if they were warding off Pamphil, who had cut them down, with their hands and barring the entrance of the tent to him with a whole forest of live greenery.
“In expectation of our dear guests,” said Pamphil, explaining what he was doing. “The tent will be too low for my wife and children. And it gets flooded when it rains. I want to prop up the top with stakes. I’ve cut some planks.”
“There’s no use thinking they’ll let your family live in the tent with you, Pamphil. Where have you ever seen nonmilitary, women and children, staying in the middle of an army? They’ll be placed somewhere at the edge, with the train. Go to see them in your free time, if you like. But to have them in a soldier’s tent is unlikely. But that’s not the point. They say you’ve grown thin, stopped eating and drinking, don’t sleep? Yet you look pretty good. Only a bit shaggy.”
Pamphil Palykh was a stalwart man with black tousled hair and beard and a bumpy forehead that gave the impression of being double, owing to a thickening of the frontal bone that went around his temples like a ring or a brass hoop. This gave Pamphil the unkindly and sinister appearance of a man looking askance or glancing from under his brows.
At the beginning of the revolution, when, after the example of the year 1905, it was feared that this time, too, the revolution would be a brief event in the history of the educated upper classes, and would not touch the lowest classes or strike root in them, everything possible was done to propagandize the people, to revolutionize them, alarm them, arouse and infuriate them.
In those first days, people like the soldier Pamphil Palykh, who, without any agitation, had a fierce, brutal hatred of the intelligentsia, the gentry, and the officers, seemed a rare find to the rapturous left-wing intelligentsia, and were greatly valued. Their inhumanity seemed a miracle of class consciousness, their barbarity a model of proletarian firmness and revolutionary instinct. Such was the established reputation of Pamphil. He was on the best standing with partisan chiefs and party leaders.
To Yuri Andreevich this gloomy and unsociable strongman seemed a not quite normal degenerate, owing to his general heartlessness, and the monotony and squalor of whatever was close to him and could interest him.
“Let’s go into the tent,” Pamphil invited.
“No, why? Anyway, I can’t get in. It’s better in the open air.”
“All right. Have it your way. In fact, it’s a hole. We can chat sitting on these staves” (so he called the trees heaped lengthwise).
And they sat on the birch trunks, which moved springily under them.
“They say a tale’s quickly told, but doing’s not quickly done. But my tale’s not quickly told either. In three years I couldn’t lay it all out. I don’t know where to begin.
“Well, so then. I was living with my wife. We were young. She saw to the house. I had no complaints, I did peasant work. Children. They took me as a soldier. Drove me flank-march to war. So, the war. What can I tell you about it? You saw it, comrade medic. So, the revolution. I began to see. The soldier’s eyes were opened. The German’s not the foreigner, the one from Germany, but one of our own. Soldiers of the world revolution, stick your bayonets in the ground, go home from the front, get the bourgeoisie! And stuff like that. You know it all yourself, comrade army medic. And so on. The civil war. I merge into the partisans. Now I’ll skip a lot, otherwise I’ll never finish. Now, to make a long story short, what do I see in the current moment? He, the parasite, has moved the first and second Stavropol regiments from the front, and the first Orenburg Cossack regiment as well. Am I a little kid not to understand? Didn’t I serve in the army? We’re in a bad way, army doctor, we’re cooked. What does the scoundrel want? He wants to fall on us with the whole lot of them. He wants to encircle us.
“Now at the present time I’ve got a wife and kids. If he overpowers us now, how will they get away from him? Is he going to make out that they’re not guilty of anything, that they’re not part of it? He’s not going to look into that. He’ll twist my wife’s arms, torment her, torture my wife and children on my account, tear their little joints and bones apart. Go on, eat and sleep after that. Say you’re made of iron, but you’ll still crack up.”
“You’re an odd bird, Pamphil. I don’t understand you. For years you’ve been doing without them, didn’t know about them, didn’t grieve. And now, when you may see them any day, instead of being glad, you sing a dirge for them.”
“That was then, but this is now—a big difference. The white-epauletted vermin are overpowering us. But I’m not the point. It’s the grave for me. Serves me right, clearly. But I can’t take my dear ones with me to the next world. They’ll fall into the foul one’s paws. He’ll bleed them drop by drop.”
“And that’s why you have these fleetlings? They say some sort of fleetlings appear to you.”
“Well, all right, doctor. I haven’t told you everything. Not the main thing. Well, all right, listen to my prickly truth, don’t begrudge me, I’ll tell it all straight in your face.
“I’ve done in a lot of your kind, there’s a lot of blood on my hands from the masters, the officers, and it’s nothing to me. I don’t remember numbers or names, it’s all flowed by like water. But one little bugger won’t get out of my head, I bumped off one little bugger and can’t forget him. Why did I destroy the lad? He made me laugh, he was killingly funny. I shot him from laughter, stupidly. For no reason.
“It was during the February revolution. Under Kerensky. We were rioting. It happened at the railroad. They sent us a young agitator, to rouse us for the attack with his tongue. So we’d make war to a victorious conclusion. A little cadet comes to pacify us with his tongue. Such a puny fellow. He had this slogan: to a victorious conclusion. He jumped with his slogan onto a firefighting tub that was there at the station. So he jumped up on the tub to call us to battle from higher up, and suddenly the lid gave way under his feet and he fell into the water. A misstep. Oh, how funny! I just rolled with laughter. I thought I’d die. Oh, it was killing. And I had a gun in my hands. And I was laughing my head off, and that was it, no help for it. Same as if he was tickling me. Well, so I aimed and—bang—right on the spot. I don’t understand myself how it came out that way. As if somebody nudged my arm.
“So there’s my fleetlings. By night I seem to see that station. It was funny then, but now I’m sorry.”
“Was it in the town of Meliuzeevo, the Biriuchi station?”
“I forget.”
“Was it a riot with the people of Zybushino?”
“I forget.”
“What front was it? At what front? The western?”
“Something like that. It’s all possible. I forget.”