Часть пятая Жасмин

Глава 25

Я бегом пересекла Пайн Стрит, не оглядываясь и не обращая внимания на красный свет светофора. Где-то позади просигналила машина, но я не остановилась и н обернулась.

Неоновый дорожный знак перед зданиями колледжа замаячил на горизонте. Я наклонила голову, так как дул сильный и очень холодный ветер, и побежала со всех ног.

Я опаздывала на работу. И я знала, что встречу Марти, как только появлюсь на пороге кафе.

— Жасмин, где ты пропадаешь?

— Жасмин, ты же знаешь, что ты единственная официантка после четырех. Как ты можешь меня так подводить?

— Жасмин, кто-нибудь учил тебя ответственности?

Все это я уже слышала не один раз. Я постоянно выслушивала крик Марти, его ругань и обещания уничтожить меня.

И я пыталась приходить на работу вовремя. И я пыталась быть лучшей официанткой, даже несмотря на то, что эта работа бывает и скучной, и однообразно-утомительной.

Но время летело, и я порой забывала про свои обязанности. Иногда меня что-то так увлекало, что я попросту не вспоминала про работу. И о том, что у меня нет выбора — я просто должна здесь работать, если хочу учиться в ‹‹Лиге Плюща››.

Запыхавшись, я влетела в кафе, быстро убирая назад свои длинные волосы. Марти заставлял нас всех надевать специальные шапочки, которые я, надо признаться, терпеть не могла. Он их не носил никогда. А ведь он повар!

Я стянула с себя куртку с капюшоном, повесила ее на крючок и направилась в кухню за фартуком.

Миссис Жаклин, моя ежедневная посетительница, усаживалась за свой обычный столик. Я проверила, есть ли кофе в кофейнике. Миссис Жаклин, и я это знала, будет еще целый час тянуть одну чашку кофе.

Я оглядела ресторан. Несколько ребят из колледжа сидело за дальним столиком. Они ели пирожки и пили кока-колу. Больше никого не было.

Марти расположился на деревянном стуле около раковины. Он читал газету. Когда я вошла, он поднял глаза. На лице было написано недовольство.

— Жасмин, мне нужно с тобой поговорить, — произнес хозяин. Щеки его зарделись. Свернув в трубочку газету, Марти ударил ею себя по коленкам.

— Извините, я опоздала, — пробормотала я, протягивая руку за фартуком.

— Мне действительно официантка нужна здесь в четыре, — сказал Марти, поглядев на часы над раковиной. Четыре двадцать.

— Эти часы спешат, — произнесла я, избегая его взгляда.

— Я в тебе сильно разочарован, — заявил Марти, бросая газету на прилавок.

— Извините, — пробубнила я снова. А что еще я могла сказать?

— Я знаю, что ты умная девушка, — продолжал хозяин, сдвинув брови. — И спокойная, исполнительная. Но как личность…

Вы не имеете права оскорблять меня всего лишь из-за двадцатиминутного опоздания! Я рассердилась, но сдержалась.

— …я ожидал, что ты будешь более ответственной, — продолжил он начатую фразу.

Интересно, долго еще он будет меня унижать? Я ведь уже извинилась.

— Я… я должна отнести миссис Жаклин ее кофе, — пробормотала я.

Марти покачал головой:

— Нет, не должна. Я сам это сделаю. Стой здесь.

Он соскользнул со стула. Я услышала стук чашек, потом Марти сказал что-то миссис Жаклин.

Когда он вернулся на кухню, щеки его горели. С грохотом он закрыл за собой дверь.

Ух! Ничего себе! Кажется, надвигается гроза.

— Боюсь, что должен тебя уволить, — произнес Марти. — Я действительно сожалею, Жасмин.

— О, постойте! Пожалуйста… — начала было я. Я совершенно не хотела терять эту работу. — Я больше не буду опаздывать, мистер Дэлл. Я обещаю.

Со своими извинениями я была похожа на пятилетнего ребенка. Но мне было все равно.

Марти покачал головой.

— Опоздание — это не все, Жасмин, — ответил он спокойно. — Но где ты была вчера?

— Извините, что? — у меня открылся от удивления рот.

Ты вчера вообще не пришла, — вздохнул Марти и, схватив газету, стал крутить ее в руках. — Мне пришлось обслуживать всех самому. Нелегко это, надо сказать!

— Вчера? — еле слышно повторила я. Внезапно я почувствовала недомогание. У меня подогнулись коленки. Во рту пересохло.

— Да. Вчера. Где ты была? — потребовал ответа хозяин.

Я уставилась на него.

‹‹Где же я была вчера? Где?›› — задумалась я.

— Я не помню, — пролепетала я.

Его лицо искривилось от раздражения:

— И ты даже не попробовала извиниться? И это все, что ты можешь сказать? Ты не помнишь? Почему бы тебе не сказать, что ты плохо себя чувствовала? Или что тебе надо было готовиться к контрольной? Ну, давай же, Жасмин, объясни мне, в чем дело.

У меня кружилась голова.

— Но… правда, — настаивала на своем я. — Я действительно не помню, где я была вчера после полудня… На самом деле, я вообще ничего не помню про вчерашний день, — перевела я дыхание. — Абсолютно ничего.

Марти вздохнул и взял у меня из рук фартук.

— Вот. Я выписал чек за все, что я тебе должен.

Я взяла чек, даже не посмотрев на него. Кухня поплыла. Я пыталась сосредоточиться… вспомнить, что произошло вчера.

Где я была? Где?

Мне нужно уйти из этой кухни. Мне нужно пойти куда-нибудь и подумать.

— До свидания, Жасмин, — произнес Марти, нервно постукивая газетой по коленке. — Мне жаль, что все так вышло. Действительно жаль.

Я, кажется, что-то пробормотала в ответ. Я даже не слышала саму себя.

Затем я пошла и забрала свою куртку. Миссис Жаклин поздоровалась со мной, когда я проходила мимо ее столика. Но я не ответила.

Я сняла с крючка куртку и вышла на улицу.

‹‹Где я была вчера?›› — спросила я сама себя довольно громко.

Почему я ничего не помню?

Что со мной?

Глава 26

В каком-то оцепенении бродила я по территории колледжа. Мимо одетых в темную форму полицейских, мимо толпившихся и весело болтающих студентов.

В стороне от маленького кафе я нашла столик и села с чашкой кофе и со сладкой булочкой. Села, чтобы подумать. Чтобы вспомнить.

Начни с чего-нибудь. Просто попытайся вспомнить хоть что-нибудь.

Я сделала большой глоток кофе. Напиток был крепкий и горький. Как раз то, что нужно, чтобы прояснились мозги.

Я вспомнила, что Хоуп была чем-то расстроена. Да. Точно. Я спала. А Хоуп переживала, потому что случилось что-то ужасное.

Снова.

Продолжай думать, приказала я себе. Ты все вспомнишь.

Но не успела я и задуматься снова, как кто-то плюхнулся со мной рядом. Я разглядела темную, в клеточку рубашку. Растрепанные темные волосы, бледно-голубые глаза. Глаза, смотревшие холодно. Застывшие глаза.

— Дэррил…

Я было попятилась, хотела встать.

Но он схватил меня за руку.

— Не кипятись, Жасмин! Я просто хочу посидеть с тобой минутку. Просто поговорить.

Я выдернула руку и плюхнулась обратно на стул. Мне совсем не хотелось сидеть вместе с Дэррилом. Я его боялась. Меня пугали его холодные глаза.

Я никогда не могла понять, почему Хоуп так сильно к нему привязана. Я к нему относилась, как к бомбе. Казалось, он всегда готов взорваться. И когда это действительно происходило, кто-то обязательно страдал.

— Что случилось? — спросила я, сжав в руках чашку кофе. — Что происходит? Везде полиция.

Он закатил вверх глаза.

— Расскажи мне об этом, — пробормотал он, приподняв воротник своей фланелевой рубашки, как будто замерзая.

Я глотнула кофе. Я надеялась, что он не видит, как дрожат мои руки.

Он действительно наводил на меня страх.

— Три полицейских остановили меня, — продолжал он, покачивая головой. — Я шел к Хоуп, а они остановили меня. И стали задавать мне вопросы. Про этого парня, которого убили. Ну, знаешь. На автодроме.

Я не знала об этом. Это произошло вчера? Интересно. Это произошло как раз тогда, когда я ничего не помню?

Я посмотрела через плечо Дэррила и увидела Марджи, сидящую через несколько столиков. С ней было еще несколько девчонок, которых я не знала. По какой-то причине она очень странно на меня смотрела.

Когда я ловила ее взгляд на себе, она тут же отворачивалась.

Что с ней? Интересно.

— Хоуп хочет, чтобы я уехал, — услышала я голос Дэррила.

Я повернулась к нему и переспросила:

— Что, прости?

— Хоуп хочет, чтобы я уехал, — повторил он нетерпеливо. — Она хочет, чтобы я скрылся на какое-то время.

Я попыталась понять смысл его слов. И не могла поверить, что Хоуп просит его уехать. Она ведь так к нему привязана! Он так ей нужен!

— А что… что ты ей ответил? — пробормотала я. Когда я потянулась за булочкой, моя рука задрожала и я не смогла даже взять ее.

— Я сказал: ни за что! — заявил грозно Дэррил. Его глаза вспыхнули. Я заметила, как он сжал кулаки.

Я отшатнулась. Неужели он собирается сорвать свой гнев на мне?

— Я не собираюсь сбегать крикнул он.

И снова я увидела, как странно за мной наблюдает Марджи.

— Я никуда не собираюсь сбегать, — повторил Дэррил. — Так я ответил Хоуп. Можно подумать, мне нужен ее совет?! Я не нуждаюсь ни в чьих советах.

— Ну, а что она сказала, когда ты отказался уезжать? — спросила я.

Дэррил опустил глаза к полу. Он стучал пальцами по поверхности стола.

— Что сказала Хоуп? — повторила я.

— Мы… спорили, — пробубнил Дэррил, все еще избегая моего взгляда. — Мы даже подрались.

— И что дальше? — со страхом прошептала я.

Когда он поднял глаза, лицо его было бледным. Подбородок дрожал. Он смахнул со лба волосы.

— Мы… подрались… и я… сделал что-то ужасное.

— О нет! — вырвалось у меня.

Он кивнул. Глаза его наполнились слезами.

— Я причинил ей боль. Сильную боль. Жасмин.

Загрузка...