Глава девятнадцать


Как и следовало ожидать, таинственный ключ подошел к двери в квартиру Рико. Рэйчел-Энн не знала, когда тот успел его прицепить, но благодарила Бога за то, что он это сделал.

В квартире по-прежнему царил порядок, лишь в мойке лежала грязная посуда. Рэйчел-Энн ее помыла. Правда, она не знала, зачем это сделала, но решила, что так нужно. После этого она прошла в гостиную и остановилась возле полки с книгами. Включила телевизор, но он плохо показывал и имел всего три канала. Канала о погоде среди них не было. Поэтому она выключила телевизор и принялась разглядывать фотографии, стоявшие между книгами. Одна представляла Консуэло и Хайме. Они выглядели старше, чем тогда, когда Рэйчел-Энн видела их в последний раз. Лица у обоих были счастливыми и спокойными. На другой фотографии Рико держался за руку с незнакомой молодой женщиной. Третья представляла Рэйчел-Энн в возрасте шестнадцати лет. Она смотрела на свою фотографию и вспоминала, какой она была тогда юной, невинной и полной надежд.

Фотографии ей не понравились. Ни та, на которой веселая девица ухватилась за руку Рико, ни ее собственный портрет из юных лет. Они вызывали у нее непонятную тревогу, даже немного пугали.

Она сняла с дивана плед, аккуратно сложила и положила на письменный стол. Точно так, как это сделал вчера вечером Рико. Потом расстелила постель, разделась, нырнула под одеяло и стала ждать его в темноте.

Через полчаса она встала, надела нижнее белье и снова легла в постель.

Еще рез час она встала опять и натянула на себя куцее вечернее платье на тонких бретельках. Колготки порвались, и она их выкинула в мусорное ведро. В помещении было холодно, а может, это ей только казалось, потому что она ужасно нервничала. На двери в ванную комнату висела футболка, которая пахла мылом, шампунем и Рико, и Рэйчел-Энн натянула ее на себя. Прямо на платье. Футболка оказалась длинной, почти до колен.

Она вернулась в комнату и снова застелила диван. Потом завернулась в плед, который связала Консуэло, свернулась калачиком на диване и закрыла глаза. Яркий свет с улицы действовал ей на нервы.

Когда она проснулась, было совсем тихо и темно. Она была не одна. Комнату освещал лишь свет уличных фонарей. Рико сидел на полу возле дивана, его голова — рядом с головой Рэйчел-Энн. Он выглядел очень усталым.

Рэйчел-Энн получила возможность впервые присмотреться к нему поближе. Удивительно, как она его сразу не узнала! Все те же высокие скулы, решительный подбородок и полные, чувственные губы. В нем поубавилось юношеского самомнения и заносчивости, только и всего. Когда-то юный сын Хайме и Консуэло был гордым красавцем, полным жизненных сил и радужных надежд. Он любил Рэйчел-Энн, любил жизнь. Для него не было ничего невозможного.

Прошедшие годы изрядно его потрепали. Тонкие лучики морщин собрались возле глаз, пролегли у красивого рта. В темной шевелюре там и сям проглядывала ранняя седина. Рэйчел-Энн за всю свою жизнь не встречала мужчины, красивее Рико.

Он выглядел таким усталым, что у Рэйчел-Энн не хватило духу его разбудить. К тому же ей нравилось лежать и смотреть на него. От простого созерцания плавных черт его лица на душе у Рэйчел-Энн стало спокойно, она почувствовала себя в безопасности — чувство, которого она давно не знала. А может, даже никогда не знала. Она убежала из La Casa всего несколько часов назад, и ей не хотелось думать о том, зачем она это сделала. Она мечтала забыть о Джексоне, о голосах — вообще обо всем на свете. Ей хотелось просто лежать здесь и смотреть на спящего Рико.

Он он открыл глаза и посмотрел на нее. Рэйчел-Энн молча погладила его по щеке, коснулась губами его губ… Через секунду она уже лежала под ним на полу.

Он занимался с ней любовью в тишине, ласкал с такой нежностью, что ей хотелось плакать. Он обращался с ней, как с молодой женой, которая впервые легла в постель с мужчиной. Его ладони, его губы были нежны и горячи, а страстное желание — под жестким контролем. Когда Рико вошел в нее, она впервые за много лет испытала настоящий экстаз. Рэйчел-Энн было настолько хорошо, что слезы брызнули из глаз. Рико целовал ее мокрые от слез щеки и губы, вкладывая в поцелуи всю свою душу. А потом прижал ее к себе и баюкал, пока она рыдала у него на плече, свернувшись калачиком на полу, в теплом кольце его рук.

Потом, среди ночи, они проснулись, разложили диван и снова занялись любовью. На этот раз она чувствовала себя более раскованной, открытой, готовой принимать его в себя раз разом, жаждущей жарких ласк, страстных поцелуев. Казалось, она никак не могла им насытиться. Когда она утром проснулась, Рико все еще лежал возле нее. Прижав Рэйчел-Энн к себе, он гладил большим пальцем шрамы у нее на руке.

— Наверное, это было больно, chica, — прошептал он.

— Да, — ответила она, потому что так оно и было.

— Ты в порядке? Теперь ты понимаешь, почему я не поцеловал тебя вчера ночью. Все бы закончилось именно так, а мне не хотелось причинять тебе лишнюю боль.

Она легла на спину и посмотрела на Рико.

— Ты никогда не обижал меня, Рико.

— Неправда, — он горько усмехнулся. — Я был самовлюбленным щенком. Молодым парням наплевать на кашу, которую они заварили.

— Ну что же, — улыбнулась Рэйчел-Энн. — Тогда будем считать, что ты обидел меня меньше всех.

— Почему ты снова пришла ко мне, Рэйчел-Энн?

— Ты прицепил ключ от своей квартиры к моему брелку.

— Но я не ожидал тебя так скоро.

— Мне уйти?

Она сделала вид, что хочет встать, и Рико виновато вздохнул.

— Скажи мне, что случилось? Почему ты убежала из дому?

— Ничего, — ответила она и повернула лицо в другую сторону. — Ничего особенного. Мой отец вчера пришел к нам на ужин. Ты никогда с ним не встречался и поэтому не знаешь, насколько страшным он может быть.

— Да нет, я с ним встречался. В тот день, когда мы покинули La Casa.

Она с удивлением посмотрела на Рико.

— Он вас выгнал?

— А кто ж еще? Конечно, твоя бабушка не была в восторге. Как можно быстро найти замену таким верным слугам, как Хайме и Консуэло? Но потом она согласилась, что следует оградить тебя от моего дурного влияния. Твой отец не хотел иметь в зятьях бедного латиноса.

Рэйчел-Энн молча обдумывала его слова.

— Но мы никогда не говорили о женитьбе, — сказала она, наконец.

— Не говорили. Но я об этом мечтал. Я был влюблен, chica, отчаянно страстно влюблен. Так умеют любить лишь зеленые юнцы. Ради тебя я был готов сразиться с драконами, бороться с каждым, кто посмел бы тебя обидеть, особенно с твоим отцом.

— А сейчас? Сейчас ты можешь спасти меня от него? — еле слышно прошептала она.

— Могу, — ответил он. — Но мне кажется, что ты сама должна себя спасти.

— А если мне не хватит смелости? Если он победит? Боюсь, я так же беспомощна, как и пятнадцать лет назад.

— Ты никогда не была беспомощной, Рэйчел-Энн. Это он заставил тебя в это поверить. Твоя сила, а вовсе не слабость сделала тебя такой уязвимой, принесла тебе столько хлопот.

— Я в это не верю.

— Знаю, mi alma, — Рико поцеловал ее в нос. — К сожалению, здесь я бессилен. Ты должна сама в этом убедиться.

Рэйчел-Энн посмотрела на Рико, стараясь найти оправдание чувству, которое зрело у нее в душе. Теплая, нежная тяга — незнакомое чувство, которое она испытывала впервые в жизни. Она знала, что оно совсем не похоже на животную потребность, которая влекла ее к мужчинам в прошлом.

— Я могу прийти сюда снова? — спросила она.

— Конечно, — мягко сказала Рико. — Ведь я дал тебе ключ.

— А я могу здесь жить, вместе с тобой?

— Да, — без тени колебания сказал он. Как будто ожидал этого вопроса и давно приготовил на него ответ.

— А ты будешь заставлять меня посещать собрания анонимных алкоголиков?

— Не буду, — он покачал головой. — Я ни к чему не буду тебя принуждать, Рэйчел- Энн. Это твое дело, и ты должна решать сама за себя. Если хочешь, я вообще не буду говорить о собраниях. Пока ты сама этого не захочешь.

— Эти собрания ничего мне не дают, — пробовала объяснить Рэйчел-Энн. Ей очень хотелось убедить в этом Рико. — Наверное, тебе трудно в это поверить, но такое лечение не всегда помогает.

— Я поверю во все, что ты мне скажешь, — спокойно сказал он. — Но я не знаю ответов на все твои вопросы. Ты должна постараться найти их сама.

— А может, я именно этого и боюсь.

— Может быть, mi amor. Очень может быть.


Усадьба La Casa de Sombras полностью оправдывала свое название. На извилистой аллее, которая вела к дому, лишь сумрачные тени купались в лунном блеске. И вокруг — ни души.

Мощный мерседес Джексона и лексус Дина исчезли. В гараже остались автомобиль Рэйчел-Энн да старый драндулет, на котором не ездили Бог весть сколько лет. Отсутствие своего рэйндж-ровера Колтрейн воспринял с завидным спокойствием. В данную минуту его больше интересовал корвет.

Колтрейн надеялся, что Рэйчел-Энн нашла себе тихую, безопасную гавань. Несколько часов назад, когда началась вся эта суматоха, она выглядела, как кроткий олененок, застигнутый врасплох слепящими фарами надвигающегося на него танка. Она замерла на месте, не сознавая, какая беда нависла у нее над головой. Рэйчел-Энн не знала, какие нездоровые чувства питает к ней Мейер, хотя, без сомнения, о чем-то догадывалась.

Он горел желанием убить мерзавца. Это было не так уж трудно сделать. Колтрейн всегда думал о себе, как о человеке, который думает головой и добивается поставленной цели с помощью обмана и хитроумной игры. Он никогда не прибегал к физическому насилию, ему был чужд очищающий огонь рукопашной схватки. Но так было до сегодняшнего вечера.

Это началось не тогда, когда Мейер сжимал колено Рэйчел-Энн, а раньше, когда он вошел в гостиную и начал при всех унижать Джилли. Уже тогда Колтрейну хотелось его придушить. К счастью, Мейер проиграл. Джилли осталась непоколебимой как скала, несмотря на все попытки отца запугать и унизить непокорную дочь. Видно, она давно вычеркнула отца из своей жизни, поэтому его обидные слова нисколько ее не задевали.

С Рэйчел-Энн дело обстояло иначе. Она сидела на диване, отрешенная от всего мира, в то время как Мейер сжимал ее колено, как самый настоящий извращенец. Она даже не поморщилась, не сказала ни слова в знак протеста. И Колтрейну захотелось его убить.

Он никогда не думал, что Мейер настолько одержим Рэйчел-Энн. Он не знал, что бы сделал, знай он об этом раньше — в любом случае, его реакция была бы мгновенной, независимо от обстоятельств.

Колтрейн въехал в гараж и остановил машину.

Джилли спала. Наверное, подействовало болеутоляющее средство, которое ей дали в больнице. Колтрейн глядел на нее и не мог наглядеться.

Она не была красавицей. Во всяком случае, не настолько красивой, как большинство женщин, с которыми он спал в прошлом. Ее нельзя было назвать обаятельной. С тех пор, как они встретились, Джилли дала ему понять, что он ничего для нее не значит. Абсолютный нуль — вот кем был для нее Колтрейн. Возможно, именно в этом и заключалось ее очарование.

Потому что Колтрейн был очарован Джилли. Полностью и без всяких усилий с ее стороны. А ведь все должно было сложиться иначе. Когда он узнал, что Рэйчел-Энн приходится ему сестрой, он уже тогда хотел затащить Джилли в постель. Нет, все было не так. Он планировал переспать с Джилли, когда в первый раз увидел ее в приемной Мейер Энтерпрайзерс. Она тогда тоже спала. Он никогда не думал, что спящая женщина может казаться такой привлекательной, такой желанной.

Он выдумал множество причин, отговорок, и еще больше бесчестных уловок, по которым ему следовало переспать с Джилли. В итоге оказалось, что он сам себя обманывал. Он смотрел на спящую Джилли и понимал, что хочет лечь с ней в постель по одной-единственной причине. Чтобы получить от этого удовольствие.

Но он также знал, что никогда этого не сделает.

Джилли три года назад развелась с мужем, и с того времени жила одиноко, почти как монашка. Мейер оплачивал услуги частных детективов, чтобы жизнь детей не таила от него секретов. А поскольку Колтрейн имел неограниченный доступ ко всей информации, он тоже знал все их тайны.

Джилли целых три года никого не хотела, пока, в конце концов, не захотела Колтрейна, а в эту самую минуту она была одурманена лекарствами. Колтрейн мог сделать то, что уже давно запланировал. Он мог бы уложить ее в постель, заняться с ней любовью, а потом только ждать, когда появится Мейер.

В том, что тот рано или поздно появится, Колтрейн не сомневался. Карточный домик Джексона был готов вот-вот развалиться, а он не знал причины. Хитроумно сплетенные интриги, тщательно сбалансированные денежные поступления и хорошо продуманные сделки — все это скоро перестанет существовать. Джексон Дин Мейер останется без гроша и без торговых сделок, к тому же ему предъявят обвинение в проведении нелегальных финансовых операций. Несколько недель подряд Колтрейн снабжал департамент юстиции информацией. Разумеется, анонимно. Сегодня он отослал последний пакет документов. К понедельнику они должны быть готовы к атаке. Может быть, они нанесут удар раньше.

Они отнимут у Мейера все, что возможно. Включая, вероятно, и дом. Для Джилли, это, конечно, будет страшным ударом. Дин будет оплакивать потерю денег и влияния в обществе. Рэйчел-Энн — потерю отца.

Но Джилли по-прежнему будет рядом с ними, и как всегда, подставит плечо для опоры. Она выживет, даже без своего любимого мавзолея.

Но кто, скажите на милость, позаботится о Джилли?

А вот это меня совсем не касается, подумал Колтрейн. Я не какой-то там чертов благодетель. Даже если я захочу помочь этой женщине, она мне и так спасибо не скажет. Она никогда не признается в слабости, ни от кого не примет руку помощи. Как же, ведь она должна спасти весь мир одна! Вот и славно. Если она должна, то пускай спасает. А он с удовольствием не будет ей мешать.

Единственное, что он мог сделать для Джилли — оставить ее сегодня ночью в покое и в будущем держаться на расстоянии. Что поделать, он не утолит свою страсть, может быть, некоторое время ему будет даже больно ходить, он будет нервничать, но со временем это пройдет. Хотя… Сейчас она одурманена лекарствами, да еще влюблена в него, дурочка. Может, она даже не заметит… Нет, так не пойдет! Уж слишком все легко и просто.

Колтрейн поднял ее на руки. Джилли что-то пробормотала и прижалась к его груди. Он понес ее через пустой дом, вверх по крутой лестнице, прямо в ее комнату, где уложил на нелепую кровать в форме лебедя.

Она не проснулась. Вздохнула, зарылась глубже в подушки и продолжала спать дальше. Колтрейн прикрыл ее пледом, а потом, сам не зная зачем, наклонился и нежно поцеловал в губы. На какую-то долю секунды она отвечала на его поцелуй, даже подняла руку, чтобы до него дотронуться, но потом безвольно уронила ее на кровать. И продолжала спать.

Колтрейн отошел от кровати и посмотрел на Джилли долгим, задумчивым взглядом. Потом повернулся и вышел из комнаты, тихо закрыв за собой дверь.


— Какая трогательная сцена! Просто плакать хочется, — вздохнула Бренда, сидевшая на туалетном столике в спальне Джилли.

— Прелестно! — проворчал Тед. — А вот парень дурак.

— О! Не говори так… так по-мужски. Это самая романтичная сцена, которую я когда-либо видела. Мужчина предпочел уйти и страдать, чем причинить девушке зло.

— Если дела пойдут в том же духе, то ты полюбишь собственные фильмы, Бренда. Когда-то ты над ними смеялась, помнишь? В его действиях нет ни капли здравого смысла. Она от него без ума, он тоже ее любит, тем не менее, он решил поступить благородно и оставил ее одну-одинешеньку. Вот дурак!

Бренда не стала ему возражать.

— Ты думаешь, он ее любит? Я в этом не столь уверена. Конечно, я знаю, что она его любит. В жизни так бывает. Кругом полно порядочных, свободных мужчин, а ее угораздило влюбиться в мошенника. Но я ее не виню. Этот Колтрейн просто неотразим.

— Гммм…

— О, не будь таким ревнивым, милый. Даже если бы я могла его иметь, то все равно бы не захотела. Просто мне нравится этот сценарий. У нас в наличии потрясающе красивый, страдающий герой, который решил поступить правильно, и симпатичная героиня, которая предпочла бы, чтобы он поступил неправильно и остался вместе с ней. Мне кажется, это скорей романтическая комедия, чем слезливая мелодрама.

— Большая часть этих мелодрам была довольно забавна, — возразил Тед.

— Свинтус, — добродушно сказала Бренда. — Итак, что нам делать с этой странной парочкой? Неужели мы позволим, чтобы они испортили себе жизнь? Мы не можем позволить им расстаться, ведь видно с первого взгляда, что они просто созданы друг для друга.

— До чего ты романтична, лапушка! Откуда ты знаешь, что им суждено быть вместе? Через месяц-другой каждый из них найдет себе кого-то другого, может быть, даже лучшего.

Долгое время Бренда молчала.

— Ты не веришь в родственные души? — спросила она, наконец.

— Верю, но это большая редкость, только для избранных счастливчиков. Нам с тобой повезло, но я не уверен, что эти двое заслужили вечную любовь. И уж конечно, не такую, которая выпала нам с тобой.

— Вечная любовь, — повторила Бренда глухим голосом. — Ты веришь, что это именно то, что нам дано?

Тед снял ее с туалетного столика. Бренда была хрупкой и изящной, а Тед сильным, поэтому он с легкостью взял ее на руки, как будто она совсем ничего не весила. Впрочем, так оно и было. Бренда не весила ни грамма.

— Я ничего не стал бы менять в нашей жизни, дорогая, — сказал он. — Мы были созданы друг для друга.

О, как сильно, как отчаянно ей хотелось верить Теду! Но он не знал всей правды. А Бренда знала, и это знание отравляло ей жизнь даже после смерти.

— А как быть с ними? — спросила она. — Может быть, они тоже созданы друг для друга.

— Значит, они должны как можно быстрей в этом убедиться. Идем, дорогая, уже светает. Приближается время нашей воскресной сиесты. А эти бедные глупцы пускай сами устраивают свое будущее. Мы с тобой поработали сегодня на славу, пора и честь знать.

Бренда бросила последний взгляд на женщину, которая одиноко спала в своей огромной кровати. Она не спала в ней ни с кем, кроме Руфуса, а Бренда знала лучше всех на свете, сколько наслаждения можно получить на этой кровати.

Джилли заслужила делить это ложе с тем, кого она любила. К сожалению, Бренда слишком хорошо знала, что не всегда получаешь от жизни то, чего заслужил.

Если повезет, это можно получить в другой жизни.

Загрузка...