Глава вторая

Он до смерти напугал дочь Джексона Мейера и получил от этого большое удовольствие. Жаль, что нельзя замедлить стремительное движение лифта вниз, или того лучше — вовсе его остановить. Колтрейн был готов сделать все, лишь бы побыть с этой женщиной наедине хоть чуточку дольше.

Он наблюдал за ней, пока она спала, и не верил своим глазам. Она ничуть не походила на образ старшей дочери Джексона Мейера. А все потому, что после знакомства с Дином решил, что другие дети Мейера ничуть не лучше. К тому же он наслушался россказней о безобразном поведении Рэйчел-Энн, будто та не знает удержу ни в сексе, ни в наркотиках. Он вообразил, что Джилли Мейер такая же эгоистичная, склонная к саморазрушению особа, живущая по принципу — день прошел, и ладно! С Рэйчел—Энн он пока не встречался. Но Джилли преподнесла ему большой сюрприз. Она отличалась от Дина так же, как северный полюс от южного.

Она обладала совершенно нехарактерной для жительниц Калифорнии (сплошь и рядом платиновых блондинок) старомодной копной густых темно-каштановых волос. Она была высокой, ладно сбитой женщиной со стройными, длинными ногами. Ничего общего с хрупким нежным цветком — и хотя сейчас она забилась в самый дальний угол лифта, ее присутствие было ощутимым, агрессивным и даже немного возбуждающим. Он задал себе вопрос, чего она, собственно, боится — его или только высоты.

Он не думал, что она настолько умна, чтобы бояться именно его. Он старательно разыгрывал перед всеми образ спокойного, беспечного, не слишком щепетильного южанина. Никто не знал, каким опасным человеком на самом деле был Колтрейн.

Кроме Джилли Мейер, которая в данную минуту прилагала все усилия, чтобы слиться со стенкой лифта. Ее элегантный костюм примялся, волосы спутались, настороженное усталое лицо выражало крайнюю враждебность. Опасное сочетание, таившее в себе некую притягательную силу.

Он позволил себе немного помечтать — вот он нажимает на аварийную кнопку, затем толкает женщину к стенке лифта и задирает вверх ее короткую юбку. Стройные сильные ноги крепко обхватывают его за бедра, и он с силой прижимает ее к стенке, пока они трахаются, и, наконец, взгляд у нее смягчается и она уже не смотрит на него как на скорпиона, чудом приползшего сюда из пустыни. Конечно, потом она поймет, что он ничуть не лучше этой ядовитой твари.

Лифт остановился на нижнем этаже, двери открылись с тихим шипением, и мечты Колтрейна растаяли в воздухе, так и оставшись мечтами. Он набрал код на дверях гаража, и замок открылся с легким щелчком. Колтрейн распахнул дверь и пропустил Джилли вперед. Та прошмыгнула мимо него со скоростью пули, и он представил себе, как она бросается наутек, а он с радостью бросается в погоню.

Однако Джилли была слишком хорошо воспитана, чтобы уйти, не попрощавшись должным образом. Она протянула ему изящную сильную ладонь. Колтрейн заметил, что длинные пальцы украшали серебряные кольца — простые, но очень элегантные. Так он впервые прикоснулся к Джилли.

Он крепко стиснул ей ладонь, дав понять, что не позволит легко от него избавиться. Джилли бросила на него взгляд из-под черных густых ресниц.

— Мистер Колтрейн, природа не наделила меня достаточной силой, поэтому я не стану с вами бороться.

Он отпустил ее руку.

— Куда пойдем ужинать?

— Не знаю, куда пойдете вы, а я отправляюсь домой.

— Ты умеешь готовить?

Он намеренно действовал ей на нервы, хотя не понимал, зачем это делает. Она была легкой добычей — возгоралась от малейшей искры. Интересно, а соблазнить ее будет так же легко? Колтрейн решил приложить все усилия, чтобы узнать ответ на этот вопрос.

В пустынном гараже стояло лишь несколько машин. Колтрейн задумался, какая из них могла принадлежать Джилли — красный БМВ с откидным верхом или мерседес. Но тут он увидел стоявший в сторонке классический корвет выпуска 1966 года. Даже издали было заметно, что машина находится в отличном состоянии — настоящее произведение искусства, почти антиквариат, конечно, по меркам Лос-Анджелеса.

Он не стал повторять ошибки, хватая Джилли за руку, а сразу же направился к красавице-машине, нисколько не сомневаясь в правильности своего выбора.

— Отличное авто, — одобрительно сказал он.

— А почему вы решили, что это моя машина? — с подозрением спросила она.

— Она тебе подходит. Ты позволишь мне сесть за руль?

Можно было подумать, что он предложил ей заняться сексом, то есть тем, чем они занимались в лифте (в его мечтах, конечно).

— Ни за что!

— Я не сделаю ей ничего плохого, даю слово, — сказал он. — У меня большой опыт вождения, и я много раз ездил на машинах с ручным приводом. Я буду обращаться с ней очень бережно, обещаю!

Джилли не верила своим ушам.

— Мистер Колтрейн, если вы собираетесь управляться с машиной с той же деликатностью, которую недавно проявили по отношению ко мне, то она вырубится еще до того, как вы заведете мотор, — сказала Джилли суровым тоном. — Я не позволю прикоснуться ни к себе, ни к своей машине! Вам ясно?

— Ясно как Божий день, — протянул он.

Неделя, решил он про себя. Через неделю она ляжет с ним в кровать, а через две он получит ее машину.

— Может, подвезешь меня домой?

Колтрейн никогда не сдавался без борьбы. Он вообще никогда не сдавался.

— А где ваша машина?

— В магазине. Я хотел воспользоваться одной из машин фирмы, но забыл ключи на столе.

— Вы можете за ними вернуться.

Он грустно покачал головой.

— На двери таймер. Когда последний сотрудник покидает здание, туда уже никто не может зайти до самого утра.

— Да что такого хранит мой отец в проклятой конторе? Золотой запас государства? — раздраженно спросила Джилли.

— Ничего подобного. Все дело в секретных документах. Джилли, твой отец занимается сложными, важными, подчас очень деликатными делами, — терпеливо пояснил Колтрейн. — А теперь представь себе, что любой желающий может зайти и запросто прочитать все бумаги. На что это будет похоже?

— Значит, любой желающий? Например, его родная дочь? — насмешливо спросила Джилли.

Колтрейн пропустил ее слова мимо ушей.

— Я живу возле Брентвуда. Это почти по дороге.

— А откуда вам знать, куда я еду?

— Ты же сама сказала, что едешь домой. Ты живешь в этом старом мавзолее на Бульваре Заходящего Солнца. Вместе с братом и сестрой. Как видишь, тебе по дороге.

— Вызовите такси.

— У меня мобильный телефон разрядился.

— Могу одолжить свой, — сказала Джилли и решительно полезла в сумку, всем видом давая знать, что готова на любые жертвы, лишь бы избавить себя от присутствия нахала. Минуту спустя она протянула ему свой телефон.

Колтрейн даже не глянул в его сторону.

— Я привожу тебя в смущение?

— Ничего подобного! — быстро возразила Джилли. — Просто я спешу на встречу.

Она солгала, причем дважды, хмуро подумал Колтрейн. Да она и врать-то толком не умела. Чего нельзя было сказать об остальных членах семейства. Например, ее брат вообще не мог отличить правду от лжи, принимая за чистую монету все, что говорил ему отец. Джексон Мейер, в свою очередь, считал правдой только то, что могло принести ему выгоду и солидный куш. Он ловко манипулировал словами, чтобы держать окружающих на коротком поводке.

А вот Джилли Мейер совсем не умела лгать. Это могло показаться странным и глупым, но он чувствовал, что женщина начинала ему нравиться. Впрочем, не настолько, чтобы Колтрейн потерял бдительность.

— Тогда тебе наверняка захочется вернуться домой, чтобы освежиться и привести себя в порядок перед такой важной встречей. А я живу по дороге, — рассудительным тоном сказал он.

— Черт с тобой, садись в машину, — буркнула Джилли.

Засунув оказавшийся ненужным телефон обратно в сумку, она обошла машину и уселась за руль. Колтрейн подумал, что она решила его провести — вот сейчас рванет с места, забыв открыть дверцу и впустить его в машину. Ну уж дудки! Далеко она не уедет — ворота гаража не откроются без специального кода.

Но Джилли потянулась к дверце и открыла ее, после чего Колтрейн устроился на пассажирском сидении. Корвет оказался так же хорош внутри, как и снаружи. Салон реставрировали со вкусом и поддерживали в отличном состоянии. На какой-то миг Колтрейну страстно захотелось обладать этой машиной.

Не то, чтобы ему была нужна именно такая машина. На щедрое жалование, которое ему выплачивал Джексон Мейер, он мог купить все, что душе угодно. А, как известно, Лос-Анджелес тем и славится, что здесь можно приобрести практически все. Разумеется, если предложить хорошую цену. Но ему был нужен не просто автомобиль марки корвет 1966 года выпуска, пускай даже в самом отличном состоянии. Он хотел машину, которая принадлежала Джилли Мейер.

В это время, ничего не подозревавшая хозяйка славного автомобиля пристегнула ремни безопасности и выразительно посмотрела на своего пассажира. Но Колтрейн и пальцем не пошевелил, чтобы последовать ее примеру.

— Я люблю опасность, — пояснил он.

На низком сидении автомобиля короткая юбка Джилли еще больше открыла ноги, но Колтрейн решил, что время заигрывания прошло. Теперь, когда девица получила первый сигнал, можно дать обратный ход. Во всяком случае, сегодня. Такая тактика никогда его не подводила.

Он даже не посмотрел в сторону своего новенького рендж-ровера. Рано или поздно она, конечно, его заметит, но вряд ли узнает в ней ту машину, которая промелькнула перед ее глазами в гараже Мейер Энтерпрайзерс в тот вечер, когда они впервные встретились. Исключено — он достаточно потрудился над тем, чтобы вывести дамочку из равновесия. Она не станет обращать внимания на такие мелочи.

Джилли вела машину, как сущий дьявол. Это его удивило, но потом он подумал, что таким образом она выражает недовольство его нежеланным присутствием. Как только ворота гаража открылись, Джилли, как настоящий Шумахер, отважно вырвалась на шумные улицы Лос-Анджелеса, будто ей было наплевать на жизнь и здоровье. Колтрейн судорожно вцепился в мягкую кожу сидения, стараясь сохранить невозмутимый вид.

Нужно отдать Джилли должное, она лихо управлялась с корветом. Она лавировала между другими машинами, срезала углы, делала рывок в самый неожиданный момент, с одинаковой ловкостью избегая столкновения с неосторожными водителями, пешеходами-ротозеями и бдительными полицейскими. Колтрейн еле сдерживался, чтобы не схватиться за руль и не выразить протест против такого варварского поведения на дороге. Судя по всему, девица решила напугать его до смерти, и она с честью справилась со своей задачей.

А чему тут удивляться? Она выросла в Лос-Анджелесе, привыкла гонять по скоростному шоссе и широким бульварам, она знала город как облупленный. Сейчас у нее появилась прекрасная возможность отомстить Колтрейну за то, что тот поставил ее в неловкое положение.

За время сумасшедшей гонки по городским улицам Джилли даже не удосужилась посмотреть в его сторону. Да и зачем? Она сосредоточилась на управлении автомобилем с какой-то радостной, ликующей энергией. Колтрейну не оставалось ничего другого, как сильней вжаться в сидение и проклинать себя за то, что отказался воспользоваться ремнем безопасности.

Наконец, Джилли резко притормозила возле дома, где жил Колтрейн. Последний раз завизжали тормоза, и в течение секунды скорость резко упала с пятидесяти до нуля. Колтрейну пришлось ухватиться за приборную доску, иначе он, без сомнения, вылетел бы через лобовое стекло. Джилли повернулась и одарила его милой улыбкой, в глубине ее карих глаз скакали бесенята.

— Ну вот, вы и дома.

Он решил сохранить невозмутимый вид.

— Если это было попыткой меня напугать, то номер не удался. Как я уже говорил, я люблю опасность. А ты совершила первую ошибку.

— Ну, так уж и первую, — проворчала она. — Вы уже дома. Прощайте.

— А как же быть с твоим братом?

— Причем здесь мой брат? — подозрительно спросила она.

— Разве тебе не хочется узнать, что придумал для него твой отец? Разве ты не за этим хотела с ним увидеться?

— И каковы же планы моего отца относительно Дина?

— Узнаешь завтра вечером. За ужином. Я заеду за тобой в семь часов.

— Я занята.

— Отмени все встречи. Ведь брат для тебя важней всего. У тебя это на лице написано.

Он знал, что зашел слишком далеко, но не сомневался, что она проглотит наживку. Ему хотелось ее разозлить, чтобы вызвать в ней интерес и бойцовский дух.

— Хорошо. Встретимся на месте.

— О, я ни за что не упущу возможности побывать в легендарном La Casa de Sombras. Я заеду за тобой.

— Если вам так интересны славные голливудские дома, можете воспользоваться услугами экскурсионного бюро. La Casa de Sombras входит в программу каждого тура.

— Не каждого, а только тех, которые знакомят с местами самых громких скандалов. Мне бы хотелось осмотреть дом в присутствии хозяйки.

— Дин тоже его хозяин. Обращайся с ним хорошо, и может быть, он покажет тебе дом.

— Боюсь, я не в его вкусе.

— И не в моем тоже.

— А кто в твоем вкусе? Может, Алан Данбер? Сказать по правде, не могу понять, как ты могла выйти замуж за этого типа!

Сначала Джилли удивилась, но потом вспомнила, что Колтрейн имел доступ ко всем семейным документам, в том числе и к ее документам о разводе.

— Этот разговор уже мне наскучил, — сказала она обманчиво спокойным тоном.

— Ну что ж, тогда пока, — быстро попрощался Колтрейн, выбираясь наружу. — Буду завтра ровно в семь.

Она запустила двигатель, и, не оглядываясь назад, резко рванула с места, да так быстро, что дверца захлопнулась сама по себе. Через несколько мгновений корвет растворился в бесконечном потоке автомобилей. Кольтрейн остался стоять под высокой пальмой, провожая глазами машину.

Он все еще не решил, чего ему хотелось больше — Джилли или ее машину. И с которой из них он остался бы навсегда.

Колтрейн пожал плечами. На самом деле, он не нуждался ни в той, ни в другой. Он ждал почти год, пока дела, наконец, потекли в нужном направлении. Теперь, когда все сложилось, как он задумал, пора было приступать к активным действиям. Преодоление защитных барьеров такой строптивой особы, как Джилли Мейер, он рассматривал как завершающий штрих всего предприятия.

Он планировал начать с Рэйчел-Энн — подобрать к ней ключик и соблазнить, а потом нанести сокрушительный удар по всему семейству Мейеров. Как известно, Рэйчел-Энн была у них самым слабым звеном, но Колтрейну никак не удавалось с ней встретиться. Сначала она уехала в свадебное путешествие с третьим мужем, потом быстро с ним развелась, после чего бесследно исчезла в какой-то анонимной клинике, где проходила очередной курс лечения от наркотической зависимости. Рэйчел-Энн было тридцать три года, но поговаривали, что она сохранила былую красоту. О ней ходили и другие слухи, из которых Колтрейн сделал вывод, что девица будет легкой добычей.

Но он любил браться за решение трудных проблем. В этом плане колючая, как кактус, Джилли, столь не похожая на остальных Мейеров, была настоящим вызовом. И могла превратиться в отличный десерт на пиршестве во имя правды и справедливости.

Однако вначале Колтрейну нужно было втереться к ним в доверие. К троице столь не похожих друг на друга детей Мейера.

Мужчина окинул взглядом многоэтажный элитный дом, где целый год прожил среди таких же бездушных, как он сам, пройдох и ловкачей высокого класса.

Хорошо бы его поджечь, подумал он с горькой усмешкой.


Всего через пять минут Джилли добралась домой. Она ехала по длинной, заросшей травой дороге, из-под колес корвета во все стороны разлетался мелкий гравий. Резко нажав на тормоза, она остановила машину на одной из семи стоянок домашнего гаража. Дрожащими руками выключила двигатель, закрыла глаза и сидела так некоторое время, стараясь избавиться от нервного напряжения.

Она ругала себя последними словами. Еще бы! С таким треском провалить все дело! Она с таким трудом настроилась на встречу с отцом, а потом позволила гарпии-секретарше удалить себя в серую гостиную, где спокойно заснула, как какая-то принцесса из дурацкой сказки. А тем временем дорогой папуля смылся в неизвестном направлении! А ведь она должна была все предусмотреть — лечь пораньше, а не маяться полночи, ломая голову над тем, как пережить встречу с отцом и помочь Дину. Ей всегда лучше думалось после спокойного и продолжительного сна.

В довершение всего она позволила этому проклятому типу вывести себя из равновесия. Он был именно таким, каким описал его Дин: чистенький, смазливый и такой самоуверенный, что хотелось стукнуть его по голове чем-нибудь тяжелым. Правда, только в одном брат не признался — Колтрейн был как раз во вкусе Дина. К несчастью, тот, по-видимому, не разделял сексуальных предпочтений Дина, иначе все могло сложиться намного проще. Тогда бы он не приставал к Джилли, как будто перед ним была сама Джулия Робертс. Он закрутил бы роман с Дином, а она осталась бы в стороне от всей этой мелодрамы.

Джилли склонила голову на рулевое колесо своей любимицы. Как ей все надоело! Она устала от постоянных забот и хлопот. Устала заботиться о старом доме, который рассыпался буквально на глазах, и который она безумно любила.

Был поздний вечер. Легендарный Дом Теней стоял, окутанный сумраком и тишиной. Даже мнимые призраки — и те хранили молчание. Дин то ли вышел прогуляться, то ли сидел в своей комнате, уставясь в светящийся монитор. А где находилась Рэйчел-Энн — знал лишь один Господь Бог. Три месяца назад она вернулась после очередного курса лечения, и как раз сейчас наступал переломный момент, когда ее снова начинало тянуть к дурным привычкам. Три месяца — на большее ее не хватало. Почти каждый вечер сестра где-то пропадала, потом возвращалась рано, трезвая и молчаливая. Если сейчас она была дома, то наверняка искала возможность сорвать на ком-то плохое настроение. Дин обладал удивительным даром исчезать именно в такие моменты.

Джилли подавила тяжелый вздох и вылезла из машины. Она снова взяла себя в руки. Конечно, она со всем справится. Ведь у нее нет вредных привычек, нездоровых пристрастий и душевных волнений. Она была сильной женщиной, настоящим борцом и могла постоять не только за себя, но и за других. Среди волн житейского моря она всегда держалась на плаву и в тяжелую минуту была надежной опорой для брата и сестры.

Джилли старательно закрыла тяжелые деревянные ворота в гараж, в очередной раз задаваясь вопросом, зачем себя утруждать, если замки заржавели, а ключи давно утеряны. Если бы дом не поглощал огромных сумм на свое содержание, то она могла бы установить в гараже автоматические ворота. У Дина было две машины, причем обе давно нуждались в ремонте. Рэйчел-Энн ездила на БМВ. Был еще ржавый остов дюзенберга, который некогда принадлежал несчастному любовнику Бренды де Лоррилард. Лишь корвет Джилли представлял собой некоторую ценность, но из-за одной машины идти на такие расходы… Да и дверные рамы насквозь прогнили, поэтому пришлось бы менять и их тоже. Нет, автоматические ворота оставались прекрасной, недостижимой мечтой.

Джилли направилась к дому по щебневой дорожке, наслаждаясь благословенной тишиной, и размышляя о том, что в постоянной нехватке денег тоже есть свои светлые стороны. Сад разросся до такой степени, что высоченные пальмы стали своеобразным экраном, поглощавшим шум большого города. Они превратили дом в оазис покоя и надежности, в настоящее убежище. Во всяком случае, до тех пор, пока Рэйчел-Энн снова не сойдет с катушек.

Джилли поднялась по лестнице на широкую, выложенную мрамором террасу. Заметив, что свет горел лишь в некоторых комнатах, она вздохнула с облегчением. Значит, у нее в запасе есть пара часов, чтобы спокойно поразмыслить над событиями сегодняшнего дня и придумать новый план для спасения Дина.

Она почувствовала, что проголодалась, поэтому сразу прошла в огромную старомодную кухню. Джилли села за длинный, трехметровый стол и серебряной ложечкой от Тиффани съела две коробочки йогурта, заедая его бутербродом с ореховым маслом, лежавшем на треснувшем блюдце из лиможского фарфора.

Она подумала о том, что завтра нужно обязательно сходить в магазин, потому что в холодильнике пусто.

Когда Рэйчел-Энн не пила и не принимала наркотиков, она питалась одними сладостями, зато Дин постоянно сидел на какой-то странной диете. Это не мешало им время от времени совершать набеги на холодильник и кладовку, унося с собой все, что им пришлось по вкусу.

Джилли поставила тарелку в старую железную мойку и направилась в дальнее крыло дома, где жил брат.

Она постучала, но ей никто не ответил. Джилли распахнула дверь, и, как всегда, подивилась внутреннему убранству комнаты. Дин поселился в помещении для прислуги, потому что сюда не добрались дизайнеры, оформившие остальную часть дома в аляповатом мавританском стиле. Он приказал снести внутренние стены, покрасить все в белый цвет и отшлифовать до блеска. Потом расставил по углам современную мебель. Дин лежал на кровати лицом вниз. В сумраке комнаты светились экраны мониторов — Дин имел привычку включать, по меньшей мере, два компьютера одновременно.

Джилли подошла к кровати и с материнской нежностью посмотрела на брата. Кондиционер работал на полную мощность, нагоняя в комнату ледяной воздух, но Джилли не стала менять температуру, она также не осмелилась выключить компьютеры. Только бережно накрыла Дина одеялом, мечтая о том, чтобы все сложилось иначе, хотя сама толком не знала, каких перемен ждала и куда бы они привели.

Оставив спящего брата в его стерильном, ледяном коконе, Джилли вернулась в уютное тепло La Casa de Sombras. Дом Теней. Иногда ей казалось, что самые мрачные тени притаились в ослепительно-белой комнате Дина.


Загрузка...