Керриган посмотрела на свое тело, оболочку себя внизу.

— Не верится, что я это сделала.

— Я это сделала, — исправила ее Зина. — Но ты научишься. Важно то, что ты должна ощущать себя в безопасности в этих границах. В прошлый раз ты делала это с Гелрином, не управляла, а я хочу, чтобы место для обучения было безопасным. Теперь мы вернемся в наши тела, и ты попробуешь сама.

Керриган кивнула, не успела закончить, как вернулась к поверхности. Она моргнула, очнувшись в шоке.

— Ого.

— Твоя очередь.

Она сглотнула и потянулась к магии духа. Магия прыгнула к ней, словно была живой. Она не знала, что делала, но направила магию к Зине. Пару раз ничего не произошло, она обвила наставницу магией.

— Медленнее, — приказала Зина.

Керриган остановилась и обнаружила их на этаж выше. Она протащила их сквозь половицы и почти вытащила из дома. Зина говорила, что такое было невозможно.

— Неплохо. Как это ощущалось?

— Хорошо, — призналась Керриган. Она ощущала силу. Словно была создана для этого.

— Отлично. Теперь опусти нас.

Это было сложнее. Ее магия не хотела отпускать. Было так приятно использовать ее, что потребовалось полчаса, пока магия расслабилась и дала им пройти сквозь пол и вернуться в их тела.

Керриган даже не устала. Обычно магия духа лишала ее сил. Видения заставляли потерять сознание. Ночь Мертвых влияла на магию, она даже не вредила ей. Конечно, Зина ждала.

Они сделали это еще дюжину раз. Каждый раз был аккуратнее, контроль становился лучше. Было все еще тяжело вернуться в тело, но в последний раз она сделала это за минуты.

Зина кивнула ей.

— Хорошо. На сегодня все. Встретимся на зимнее солнцестояние.

— Стойте, — Керриган сильнее сжала ее ладони. — Прошу. Я не готова. Это так необходимо.

— Я не хочу лишить тебя сил, милая.

— Силы еще есть. У меня словно прибывают силы, а не утекают. Я такого еще не ощущала.

Зина задумалась.

— Я теряю силы.

Керриган вздрогнула. Она это не понимала. Зина выглядела уставшей, словно жизнь выкачивали из нее.

— Использование силы в таком количестве сказывается на тебе. Потому я использую магию духа только вспышками на уроках. И я тренировала ее сотни лет, чтобы она меня слушалась, — Зина склонила голову. — Но ты не выглядишь уставшей, как и сказала.

Ее щеки покраснели. Она ощущала себя сияющей. Голова кружилась, она радовалась. Так близко к поверхности. Словно могла протянуть руку и ухватиться за то, что было предназначено для нее так долго.

— Мы попробуем еще кое — что. Хотя не буду участвовать. Я буду тебя вести.

Керриган выдохнула с облегчением.

— Спасибо.

— Закрой глаза.

Керриган так и сделала.

— Ухватись за магию духа и ощути измерение. Отправь себя туда, но недалеко.

Она вышла из тела в измерение, раскрыв широко глаза от восторга. Она впервые была тут одна. Первый раз был с Гелрином на проверке для турнира. Второй — с Фордхэмом, когда они пересекли Аландрию с помощью воронов. И с Зиной сегодня. Но она впервые управляла тем, что делала.

Зина все еще говорила, и Керриган слышала ее будто из — под воды.

— Я хочу, чтобы ты ощутила духов вокруг себя. Каждый уникален. У тебя тоже уникальная форма. И у меня. Ты должна ощущать форму каждого и по ней определять их. Ты точно ощущала мою, когда мы были в измерении духа вместе.

Керриган ощущала это, хот и не осознавала. Зина ощущалась как первый мороз в горах и запах лиловых полевых цветов, растущих на северном склоне горы. Если она сосредотачивалась, она ощущала других духов в Черном Доме. Они оставили ее в покое. Она управляла этим измерением, и хоть они жили тут, у них не было тел, чтобы вернуться. Но у каждого был свой запах и ощущение. Как печать того, кем они были.

— Я хочу, чтобы ты ушла от меня как можно дальше в доме. А потом нашла мою форму и притянула меня в духовное измерение издалека.

Керриган нахмурилась. Она могла притянуть Зину, пока касалась ее, но издалека? Как такое было возможно?

— Я все еще могу тебя ощущать. Иди, — сказала ей Зина.

И Керриган покинула наставницу и нашла дальний угол дома. Она закрыла глаза и сосредоточилась на форме Зины. Холод, сильный и красивый. Лиловые цветы появлялись после первого снега, словно выходили только при невзгодах.

Она охнула, ощутив ее в двух этажах от себя. Она потянула за форму.

Зина прошла в духовное измерение с легкостью. Но что — то еще потянулось к ней. Керриган охнула. Ее глаза открылись. Она еще не чувствовала другое присутствие в духовном измерении вот так. Их должен был защищать круг в этом доме.

— Керриган? — позвала Зина с тревогой в голосе.

Что — то коснулось ее ладони, и она пропала из Черного Дома.




30

ЛАГЕРЬ


Мэй шла по грязному военному лагерю. Она была в грязи по лодыжки и хотела только уйти из этого места. Все прошло не по плану. Никто не слушал. Десять долгих лет они воевали, конца не было видно до этой ночи. Это ночью война могла окончиться.

Она провела ладонью по волосам. Она не была бы тут, если бы не ее дочь. Она присоединилась, как другая молодежь, думающая, что они могли что — то изменить, но не понимающие, чем была война. Считающие себя правыми и уверенные, что изменят мир.

Фейри должны были медленно идти на войну и быстро отступать. Долгие жизни позволяли им видеть смысл. Но никто не искал смысл.

Ткань палатки сдвинули на входе раньше, чем Мэй могла это сделать. Ее дочь вышла. Они были почти одного роста, с черными волосами и темно — карими глазами. В ней не было ничего от отца. Всего двадцать лет, связана с драконом. Как она так ее подвела?

— Чего ты хочешь, мама? — оскалилась ее дочь.

— Ты знаешь, почему я тут.

— Я не пойду с тобой. Ты — трусиха.

Мэй скривилась. Слова ударяли, хоть в них была юность.

— Ты не знаешь, о чем говоришь.

— Я тут, чтобы помочь нам победить в войне с теми варварами. Что ты делаешь, мама?

Мэй сжала кулаки.

— Прошу, идем со мной.

— Куда? Куда ты убегаешь? Как ты смеешь убегать от своего долга перед Обществом.

— У меня нет долга перед Обществом, — прорычала она. — Обществу есть дело только до себя.

Ее дочь отпрянула на шаг.

— Ты включаешь меня в эту оценку.

— Да, — процедила она.

— Тогда это конец. Трулиан тоже не уйдет. Как он не видит, какая ты на самом деле?

— Твой отец тут ни при чем.

Ее дочь прищурилась.

— Он — не мой отец.

— Нам не нужно это повторять.

— У меня нет родителей.

— Прошу, — сломлено прошептала Мэй.

Она знала, что должна сделать. Ей нужно было в Кавор. Поднять стену, чтобы покончить с этой войной. Она не знала, что будет, когда сделает это, и было ли это возможно. Но она знала, что будет, если она не попытается.

Она видела это.

Все умрут.

— Прошу, — повторила она.

— Прощай, мама, — девушка отвернулась от нее и сдвинула ткань на входе в палатку.

— Захина, прошу…

Но она уже ушла.

А Мэй нужно было спасти мир.

* * *

Керриган с силой вернулась в свое тело. Она покачнулась, сбила Зину и сломала их защитный круг. Духи окружили их. Ветер поднялся, духи хватались за них. Энергия так кипела, что Керриган не сдержалась, крик вырвался из ее горла.

Зина вскочила на ноги и раздвинула руки.

— Уймитесь.

Духи пропали, и вдруг стало пусто. Она потушила огонь, воск пролился. Зина повернулась к Керриган, которая сжалась на полу в комок, дрожа.

— Что случилось? — спросила Зина спокойно, но твердо.

— Не знаю, — она зажмурилась.

— В одну минуту ты втянула меня в мир духа, в другую — пропала.

— Меня… втянуло в видение.

Зина села на пятки.

— Видение? Оно было у тебя раньше?

Керриган кивнула.

— Хелли не говорила мне.

— Она защищала меня, — Керриган медленно села. Она вытерла слезы с лица. — У меня было несколько видений будущего за последние пару лет.

— Предвестница, — прошептала Зина.

— Так сказал Гелрин. Недавно я стала вдеть прошлое.

— Что ты видела?

Керриган закрыла глаза и глубоко вдохнула.

— Я увидела вашу маму.

Было ясно, что она увидела. Ночью, когда Мэй подняла магический барьер вокруг Дома Теней, она ходила к своей дочери. Дочь по имени Захина с черными волосами и темно — карими глазами. Женщина, сидящая перед ней.

— Мою маму? — прошептала Захина, снова усевшись.

— Мэй.

Зина выдохнула.

— Я не слышала это имя тысячу лет.

— Я видела, как вы спорили в военном лагере во время Великой Войны. Она попросила вас уйти.

Зина подняла руку. Слезы выступили на глазах.

— Я вспоминала ту ночь больше раз, чем могу сосчитать. Она пропала в ту ночь. Общество… они сказали, что ее убили на войне. Но я знаю свою мать… и она уже уходила.

— Она подняла магический барьер вокруг Дома Теней.

Зина вскинула голову.

— Что?

— Она ушла той ночью с Трулианом и подняла барьер. Это было первое видение. Когда я побывала в Доме Теней перед началом обучения, я соединилась со стеной, и она показала мне, как Мэй сделала это, но я не поняла, кем она была. Я искала ответы.

Зина поднялась на ноги.

— У моей матери была магия духа, но не… она не могла сделать это одна.

— Думаю, она была как я, — сказала Керриган. — Вы не знали, что она была заклинателем духа?

Зина посмотрела на нее.

— Что ты сказала?

— Она была заклинателем духа.

— Нет. Я давно не слышала о таком. Она сказала бы мне. Она не скрыла бы этого от меня, — Зина выглядела измученно.

— Кто — то постарался скрыть от вас и публики то, что она сделала.

Зина расхаживала.

— Вот гад! — прорычала она. — Мне нужно идти.

— Постойте. Идти? — Керриган вскочила за ней.

— Мне нужны ответы.

— Но я думала, вы меня обучали.

— Дальше мы не пойдем, — сказала Зина, направляясь к двери. — Если ты сказала правду, я не могу сильнее тебе помочь. Тебе понадобится наставник — заклинатель духа.

— Но ваша мама была последним заклинателем духа в Аландрии!

— Тогда поищи вне Аландрии, — сказала Зина у двери.

Керриган застыла. Она не думала о таком, но не знала, как найти кого — то такого. Она не могла бросить обучение. Зина была ее единственной надеждой разобраться в этом.

— Куда вы?

— За ответами, — сказала Зина.

Зина собрала их вещи и поспешила прочь из дома. Керриган пошла за ней, фыркнув. Вокс появился на улице, и они тут же взлетели. Керриган отдала бы все, чтобы вызвать Тьерана сейчас, чтобы он унес ее от этого момента. Она дрожала от усталости. Видение забрало у нее силы, и она не хотела брести по улицам Кинкадии ночью одна.

Мысль ударила по ней, пока она стояла у Черного Дома. Зина научила ее, что у каждого была своя форма, и она могла притянуть их в мир духа. Драконы управляли духом, так что Тьерана можно было притянуть. Идея ярко расцвела в ее разуме, давая ей способ исправить сломанное.

Керриган ослабела от видения, но энергии хватило, чтобы еще раз подняться в измерение духа. Она села на землю, покрытую мхом, спиной к Черному Дому, закрыла глаза и вытянула себя. Она не знала форму Тьерана, но знала Тьерана. Она знала жар его дыхания на своей шее. Сарказм в его тоне, когда она общалась с ним. Облегчение в его теле, когда она нашла его в тот день в горах. Улыбка, которую он порой посылал ей, когда они успешно обманывали Алуру. Ощущение его теплого тела под ней, пока они летали по арене. Мягкое давление, когда он говорил в ее разуме. Тьеран принадлежал ей так, как не могла обеспечить связь.

И она потянулась магией духа к его сущности. Она не знала, где он был. Драконы оставались в пещере в Ночь Мертвых? Или улетали? Она не помнила.

Не важно. Она нуждалась в нем. А связи не было.

Она не знала, как долго сидела там, тянулась к нему в духовном измерении. Прошли часы или минуты, время шло иначе в измерении. Наконец, она учуяла корицу и огонь камина. Запах и тепло окутали ее. Знакомые. Энергия знала ее.

Она задела его форму, притянула Тьерана в духовное измерение.

Дракон потрясенно посмотрел на нее.

Керриган?

Она выдохнула с облегчением.

— Тьеран, ты мне нужен.

Как ты этого достигла?

— Сюрприз. У меня есть магия духа.

Он медленно моргнул золотыми глазами.

И ты смогла найти меня в духовном измерении?

— Я работала этой ночью с Зиной, и она упомянула, что у всех своя форма. Я подумала о том, что знаю о тебе, искала твою форму. Я в Черном Доме и опасаюсь сама идти домой. Ты можешь меня забрать?

Ты знаешь, что это означает, да? — он хитро улыбнулся.

Она улыбнулась ему в этом измерении, облегчение мелькало между ними.

— Мы сдадим завтра тест связи.


31

ПРАЗДНИК


Алура была ошеломлена.

И это было чудесно.

— Ты прошла, — сказала она и покачала головой. Металлические бусинки, которые она вплела в волосы, звякнули друг о друга. — Не знаю, что ты сделала за выходные, но ты прошла.

Керриган широко улыбалась.

Алура оставила Керриган на мечте в часе пути от города и сказала ей звать дракона. Она перешла в духовное измерение и целый час тянулась в поисках запаха корицы и ощущения огня камина. Она сказала Тьерану свое местоположение, и он прилетел к ней. Они опередили по времени всех, кроме Фордхэма. Он могли бы сделать и это, но она только училась искать его в духовном измерении. Это работало.

— Спасибо, сэр.

Тьеран склонил низко голову.

Госпожа Алура.

— Идите. Вы оба. Керриган, урок воздуха пройдет в верхней северной пещере. Госпожа Захина отсутствует по важному делу, и ты будешь работать с мастером Карром.

— Конечно.

Срочное дело. Это означало, что она пропала, и никто не знал, где она. Керриган знала, почему, но не собиралась это раскрывать. Она не знала, что заставило Зину улететь вдаль, не оглядываясь. Ее мать была мертва тысячу лет. Как она могла узнать об этом больше сейчас, кроме видений Керриган?

Керриган покинула арену и увидела, что Хелли ждала ее в стороне. Она захлопала.

— Молодец.

Керриган просияла.

— Спасибо. Что ты тут делаешь?

— Я слышала, что у тебя были проблемы, и хотела посмотреть лично, а не ждать вести.

— О, — тихо сказала Керриган. — Что ж, я прошла.

— Хорошо. Я горжусь тобой, — Хелли указала ей идти, и они пошли по холму к горе. — Я хотела спросить у тебя о Зине. Мне сказали, что она покинула Кинкадию. Вы тренировались с ней прошлой ночью?

— Да. У меня было видение, пока мы были вместе, — призналась Керриган.

— Правда? — спросила Хелли. — Я не сказала ей о видениях. Только о магии духа. Наверное, это было шоком.

— Да. Я, кхм, увидела ее мать.

Хелли остановилась, глаза были огромными.

— Видение прошлого? Мать Зины давно мертва.

— Да. Это была Великая Война, когда Захина только вступила в Общество. Они спорили, и Мэй ушла. Больше она мать не видела. Она сказала: «Вот гад» — и ушла. Бросила меня там.

— Боги, — прошептала Хелли. — Какой кошмар. Это хотя бы объясняет, почему она пропала. Спасибо за новости. И если будут еще видения, дай знать.

Керриган кивнула. Она ощущала вину за то, что не рассказала Хелли о Мэй, поднявшей стену. Но интуиция говорила ей, что она не была готова сообщать другим, что у нее мог быть шанс убрать барьер.

Керриган помахала на прощание, поспешила на урок. Ее друзья радостно завопили, когда она вошла в комнату.

— Ты это сделала! — закричала Одрия и обвила Керриган руками.

— Да. Мы справились. Наверное, тогда я была подавлена.

— Я рад, что ты прошла, — сказал Фордхэм.

— Без тебя было бы не так, — Рок закатил глаза.

Она рассмеялась и устроилась на своем месте на уроке истории. Пока Мованна говорила о создании Общества, Керриган написала Фордхэму послание и бросила на его парту.

Встреча ПДВ этой ночью, князек. Идешь со мной?

Он бросил на нее скрытно взгляд и открыл записку. Он зачеркнул что — то, написал и передал бумажку ей.

Он зачеркнул «князек». Она чуть не фыркнула.

Кто — то должен тебя сдерживать.

Она улыбнулась, глядя на бумажку. Пальцы ее ног поджались, когда она представила, как он будет ее сдерживать. Она была так рада, что ее не выгнали с программы, что могла сотворить нечто безумное и поцеловать Фордхэма Оливье этой ночью. Это могло быть глупо. Может, это того стоило. Только ночь покажет.

* * *

— Я готов для тайной встречи? — спросил Фордхэм, когда Керриган открыла дверь спальни.

Ее дыхание застряло в горле при виде него в черном шелке. Черные волосы свободно ниспадали на переменчивые глаза. Чувственные губы изогнулись в полуулыбке. Его тело было таким большим и высоким, что он занимал весь дверной проем. Он нависал над ней, и ей это нравилось.

— Ты выглядишь готовым для бала, — пошутила она.

Его улыбка увяла.

— Последний бал был полным событий, да?

Хоть они часто встречались в библиотеке за последние месяцы, они не обсуждали ее помолвку с Марчем. Она не хотела, чтобы это было настоящим. Она надеялась, что ее отец поймет, как ее порвать. Потому что она не собиралась выходить за того мужчину, даже если он стал джентльменом, каким казался. Она хотела только этого зловещего и властного джентльмена перед ней.

— Точно, — сказала она. — Не будем повторять ту ночь, ладно?

Он кивнул.

— Я бы этого хотел.

— Тогда идем.

Она повернула налево, а не направо, и он зашагал рядом с ней.

— Ощущается как старые добрые времена. Сбегаем с горы ради проблем.

— Никаких проблем этой ночью, — она подмигнула. — Просто пытаюсь сделать народ, как я, важным, как такие, как ты.

— Ты уже такая.

Она скрыла румянец, нырнув в тайный коридор, ведущий из горы. Валия показала ей его во время турнира. Поразительно, что кто — то знал эту гору лучше Керриган.

Они вышли в старую деревянную дверь и закрыли ее, а потом пошли на улицы Кинкадии. Фордхэм все еще был восхищен, пока смотрел на город. Побывав в глубинах Темного Двора, она поняла его восторг. Он много лет провел внутри горы, где было почти негде бродить. Только деревушка, застрявшая во времени, и поле боя, пропитанное кровью. Это отличалось от яркого шумного города, который Керриган звала домом.

Они пошли к Площади, где начнется протест, и увидели синие волосы Хадриана, как маяк у воздвигнутой сцены. Сотни людей, полуфейри и фейри уже собрались перед ней.

— Эй, — сказала Керриган, сжав руку Хадриана, чтобы привлечь его внимание.

Керриган была в капюшоне, и он вздрогнул, увидев ее там.

— Боги, Керриган, ты меня напугала.

— Прости. Ты с Кловер?

Он посмотрел на сцену.

— Она пошла к Тэе. Ты можешь поверить в то, сколько тут народу?

— Куда больше, чем в прошлый раз, — согласилась она.

Хадриан кивнул Фордхэму. Фордхэм кивнул в ответ. Парни.

— Ты будешь говорить? — спросил Хадриан.

Она покачала головой.

— Меня не должны видеть. Я на тонком льду, как и в программе.

— Но ты нужна им.

— Посмотри на это место. Площадь полная. Я им не нужна.

— Как скажешь.

Она сыграла свою роль. Она помогла взбодрить ПДВ, когда они поднимали протесты с земли. Ей не нужно было показываться на этой стадии. Этого хватало.

— Как Сезон Дарби? Я от нее ничего толком не слышала.

— Думаю, хорошо, — сказал Хадриан. — Она была на востоке у Венатрикс в Ночь Мертвых. Так что ее не было в городе неделю, — он пожал плечами. — Леди Сонали настояла на этом.

— Она… за кем — то ухаживает?

— Не знаю. Пока что нет. Многие заинтересованы, — проворчал он. — Но Дарби все это не радует.

— Да. Как это может ее радовать?

— Почему она терпит это? — спросил Фордхэм. — Простите, я не понимаю этот брачный ритуал.

— Она ощущает себя обязанной, — сказал Хадриан. — Как леди двора Брионики, она обязана это сделать. Она любит вечеринки и танцы.

— Она хочет сделать это, — сказала Керриган. — Хоть мы все считаем это глупым, мы будем уважать ее желания, пока она не захочет обратного.

Фордхэм хмыкнул.

Керриган тоже хотела так отреагировать. Но Дарби ясно дала им понять. И они делали это.

Появилась Кловер, и они тут же опустили тему. Не было смысла говорить об этом при Кловер. Она была достаточно подавленной.

— О, Керриган, ты тут! — Кловер широко улыбнулась. — Я так рада. Посмотри на толпу!

— Поразительно, — сказала Керриган. — Не верится, что народу так много.

— Все твоими стараниями!

Керриган рассмеялась.

— Ни за что. Это движение. Я была маленькой частью.

— Не преуменьшай, — сказал Хадриан с улыбкой.

— Удивлена, что ты притащила его, — сказала Кловер. Она взглянула на Фордхэма. — Принц.

— Клов.

— Фордхэм тут, чтобы поддержать нас.

Кловер пожала плечами.

— Я — за, но многие будут сомневаться.

— Я не представляю свой народ, — вежливо сказал Фордхэм.

— Да, знаю, ты тут ради моей девочки, — Кловер хитро улыбнулась. Керриган шлепнула ее по руке. — Ладно. Тэя спрашивала, будешь ли ты говорить.

Керриган нахмурилась.

— Я не могу.

— Я тоже ей так сказала, но решила спросить. Ты можешь хотя бы поздороваться?

— Фордхэму можно пойти?

Кловер кусала губу.

— Кто — то на меня обидится, но почему нет?

Хадриан помахал им, обещая оставаться там, пока они не вернутся. И они втроем ушли за сцену. Тэя стояла, гордая и высокая, с другими лидерами ПДВ за ней. Ее лысая голова сегодня была на виду. Шляпы или шарфа не было. Она была готова захватить мир.

Ее глаза радостно загорелись, а потом она увидела Фордхэма за Керриган. Ее глаза округлились, словно его она никогда не ожидала увидеть.

— Тэя, — бодро сказала Керриган, — я хочу познакомить тебя с принцем Фордхэмом Оливье.

— Приятно познакомиться, мэм, — Фордхэм низко поклонился.

Тэя удивленно приподняла брови. Принц — фейри из дома, презирающего людей и полуфейри, кланялся женщине — полуфейри. Это было зрелищем.

— Не могу сказать, что я не удивлена, что вы тут.

— Фордхэм попросил присоединиться, — сказала Керриган.

— Я могу говорить за себя, — сказал он, вытянув руку, чтобы остановить Керриган. — Мой народ известен своими предрассудками. Я был одним из таких, но осознал, как ошибался. Я бы хотел извиниться за свои прошлые действия и помочь, чем смогу.

Улыбка Тэи стала теплее, пока он говорил.

— Нам всегда нужны дополнительные руки.

— Думаю, пока что мы принимаем всех, — сказал Дозан, выходя из толпы. Он встал перед Фордхэмом.

Фордхэм тут же насторожился. Она почти могла вдыхать запах его магии, а она даже не была в духовном измерении. Он источал ту же грозную энергию. Дозан вызывал это в нем. Дозан вызывал это во всех.

— Похоже на то, — холодно сказал Фордхэм.

Тэя рассмеялась.

— Вижу, ты уже знаком с мистером Руком.

— Мы знакомы.

Ненависть была взаимной. Хоть им пришлось работать вместе во время турнира, чтобы спасти ее жизнь, это не изменило их мнения друг о друге.

— Давайте не делать это сегодня, — сказала Керриган.

— Это не место для знати фейри, — сказал Дозан.

— Я — знать фейри, — рявкнула Керриган. — Как ты постоянно напоминаешь мне.

— Это другое.

— Да, — согласился Фордхэм. — Меня с этим растили, а она смогла сбежать от худшего. Она куда лучше, чем я когда — либо буду.

Дозан медленно моргнул, словно в удивлении.

— Ты не ошибаешься.

— О, смотрите, вы можете ладить, — прощебетала Кловер. — Теперь можно начинать?

— Ты точно не будешь говорить? — спросила Тэя у Керриган.

Она покачала головой.

— Не хочу рисковать.

Тэя вздохнула и кивнула.

— Хорошо. Я пойду. Пожелайте мне удачи.

— Тебе это не нужно, — сказала ей Кловер.

Тэя вышла на сцену, попросила растущую толпу замолчать. Керриган стояла между Фордхэмом и Дозаном, ее кожу покалывало, они оба давили на нее. Парень, которого она хотела, но бросила, и парень, которого она не должна была хотеть, но он бросил ее. Слишком сложно, чтобы быть так близко к ним.

И Дозан, как всегда, испытывал удачу. Он придвинулся ближе, игнорируя хмурый взгляд Фордхэма. Его губы чуть не прижались к ее уху.

— Получилось найти убийцу на горе?

Она сглотнула, его дыхание щекотало ее шею. Она покачала головой.

— За подозреваемыми в Обществе следят, но я не знаю, за кем.

— А если я скажу, что знаю? — его ладонь скользнула по ее руке, и она напряглась. — Что ты дала бы мне за эту информацию?

— Дозан, хватит, — прорычала она.

Он рассмеялся, Фордхэм сжал руку Дозана у запястья.

— Леди сказала: хватит.

Дозан был готов ударить. Это плохо кончится.

Она разняла их.

— Прекратите оба, — Керриган повернулась к Дозану. — За кем следят?

— Насколько я понял, только за одним членом Общества.

Она ждала, скрестив руки на груди.

— Скажи.

— С тобой не весело, — пошутил он.

— Дозан, — рявкнула она.

— Все еще следят из — за убийства только за Лорианом Ван Хорном.









32

ПОДОЗРЕНИЯ


— Лориан? Красная Маска? — прошептала она.

Фордхэм с тревогой посмотрел на нее.

— Уверена?

Дозан игнорировал его.

— Это говорят пташки на горе.

— Но… он в совете, — сказал Фордхэм.

Голова Керриган гудела от информации. За Лорианом Ван Хорном следили, подозревая его в убийстве Басема Никса. За ним следили шпионы Хелли. Это делало его Красной Маской? Это делало его лидером?

Она вспомнила каждый разговор с ним. Каждый был неприятным. Он был против нее в Обществе. Он пытался выгнать ее из программы. Он послал лучшего бойца к ней на проверке. Он много раз говорил ей, что она была слабой, что ее виду не было места. Почему она не поняла раньше? Она считала его ханжой, врединой.

Но предупреждения были там. Бастиан говорил ей не давать Лориану узнать, что она была тут. Хелли заступалась за нее, боролась с ним. Усталость мешала ей сложить кусочки вместе.

— Это Лориан, — сказала она. — Это логично.

— Мы не можем обвинять его без улик, — поспешил сказать Фордхэм.

— Тогда мы добудем улики.

Дозан кивнул.

— Я работаю над этим.

— Хорошо.

Она тоже будет так делать. Если Лориан не был убийцей, она найдет того, кто это сделал. Но пока подозреваемый был один, и было бы приятно поймать его.

Они не успели ничего добавить, Тэя завела толпу, и марш начался.

Дозан сжал ее ладонь до того, как толпа унесла ее.

— Будь осторожна.

— Это не в моем репертуаре.

— Они уже пытались раз тебя убить.

— Оу, Дозан, ты переживаешь?

Его янтарные глаза сияли.

— Ты знаешь, как я защищаю свои вложения.

Она закатила глаза.

— Я могу о себе позаботиться.

Она отдернула руку и поспешила за Кловер и Фордхэмом. Он был в двух шагах впереди нее, ждал.

— Чего он хотел?

— Ничего. Он просто Дозан.

— Почему ты его терпишь? — спросил он.

— Не думаю, что ты можешь судить мои действия или союзников.

— Я не об этом.

Керриган повернулась к нему. Она хотела, чтобы этот день был праздником. Ее с Фордхэмом примирением. Она хотела его поцеловать, но теперь это точно не произойдет. Даже если он ревновал к Дозану, это ничего не меняло.

— Тогда о чем ты? Помнится, ты ясно выразил свою позицию.

Он застыл от ее слов.

— Да, ты права.

— Хорошо. Если я хочу союзничеств с Дозаном, — сказала она, позволяя намеку в словах задержаться, — ты не имеешь права возражать.

Буря появилась в его глазах от слов. Словно мысль оттолкнула его. Словно он ожидал, что она будет его ждать и страдать. Она так и делала, но не признавалась. Но пусть он попробует то, как она себя ощущала все время.

— Он недостаточно хорош для тебя, — не удержался Фордхэм.

Керриган сделала шаг вперед и ткнула его пальцем в грудь.

— Тогда возмужай.

Она не ждала его ответа, а побежала за Кловер и Хадрианом.

— Все в порядке? — спросил Хадриан.

Он знал Керриган слишком долго, понимал ее настроение взглядом. Она порой так сильно по нему скучала.

— Порядок, — соврала она. — Идем.

Они зашагали с остальным маршем. Протестующие скандировали и кричали другим присоединяться. Фордхэм был в шаге за ними. Достаточно близко, чтобы не потерять их, но достаточно далеко, чтобы дать ей пространство. Она ненавидела это. Ненавидела их положение. Ей не нравилось надеяться, что он передумает, и понимать, что это не случится.

Она сосредоточилась на марше. Народу было так много, что ее не заметили бы в толпе. Она была не единственная рыжеволосая тут, и с таким количеством на улицах она ощущала себя достаточно скрытно тут, чтобы не прятать себя.

— Права для всех! — вопила Керриган с толпой.

Это ощущалось хорошо. Правильно.

Пять лет назад улицы были полны Красных Масок. Они убивали и разрушали имущество, чтобы показать ненависть к человеку, победившему на турнире. Теперь люди полуфейри объединились, чтобы бороться за то, во что они верили. Красные Маски были прошлым. Это было будущим.

Солнце садилось, толпа только росла. Стражи Общества стояли во многих переулках, которые они проходил. Они держались за стихийное оружие на поясе. Их не интересовало происходящее, они оценивали каждого, кто проходил, словно ждали, что кто — то оступится. Они должны были поддерживать толпу. Не смотреть на народ, как на врага.

Керриган еще не боялась Стражи. Многие знали, кем она была, ведь она росла на горе. Но тут они были как другие фейри.

— Шевелись, — рявкнул ей один из них.

Она прищурилась.

— Мы имеем право тут быть.

— Споришь с нами? — спросил страж, грозно шагая вперед.

Кловер коснулась плеча Керриган.

— Не провоцируй его. Им не нужен повод.

Керриган нахмурилась и отступила. Что это была за ловушка? Это не требовалось. Она дала Кловер увести ее. Она хотела бы узнать его имя. Доложить на него госпоже Коринне, его главе. Для такого ответа не было причины.

— Что они делают? — спросила Кловер, встав на носочки, чтобы посмотреть вперед. — Этот путь не одобрен. Мы должны были повернуть тут направо и идти к Деревне Ремесленников.

Фордхэм подошел ближе.

— Похоже, Стража загоняет их в другую сторону. Заставила их идти влево какой — то магией. Что слева?

— Парк Роу, — сказала Керриган. — Нам не разрешили бы идти по Роу.

— Тогда почему они направляют нас туда? — спросила Кловер.

У них не было ответа, они завернули за угол, и стражи преградили отступление. Керриган оглянулась в смятении, барьеры поставили за ними. Марш остановили, большая толпа застряла посреди дороги, почти у парка Роу.

— Что они делают? — спросила Кловер.

Фордхэм покачал головой.

— Слишком далеко. Непонятно.

Холодок пробежал по спине Керриган.

— Что — то не так.

— Что? — спросил Хадриан. Он вытягивал шею. — Впереди какой — то свет.

Фордхэм посмотрел туда же.

— Огонь.

И начались крики, последние лучи света умерли на горизонте, погрузили их в почти полную тьму. Все суетились вокруг них, но они застряли.

Керриган схватила Кловер за руку.

— Оставайся рядом.

Фордхэм прижался грудью к ее спине, защищая.

— Нужно уходить отсюда.

— Веди, — она взяла его за руку.

Он кивнул и потянул их четверых по толпе. Они шли медленно. Все сразу пытались сбежать, но выхода не было. Они застряли в Централе, высокие здания были по бокам. Переулки были забитыми. Фордхэм пытался вернуть их туда, откуда они пришли, но застыл при виде того, что их ждало.

Красные Маски.

Все внутри Керриган сжалось. Стражи пропали с постов, на их местах стояли мужчины в черном с красными масками на лицах. Или… стражи были Красными Масками. Эта мысль пугала.

Грохот раздался за ними. Крики оглушали. И, к ужасу Керриган, одно здание стало двигаться. Обломки полетели на толпу. Здание накренилось и рухнуло, придавливая множество протестующих.

Керриган охнула.

— Нам нужно помочь.

Еще одно здание взорвалось неподалеку. Керриган бросилась к земле, пепел и камни падали на нее. Ее взгляд метался, мир, который она знала, и город, который она любила, охватывал хаос. Страх сжал ее горло. Ее парализовало бездействие. Она могла думать только о ночи давным — давно. Когда ее поймали Красные Маски. Когда жизнь пронеслась перед ее глазами, и она знала, что то была ее последняя ночь.

— Керриган! — закричал Фордхэм. — Нужно уходить отсюда. Помоги пробиться сквозь Красные Маски.

Она посмотрела на него со слезами на глазах.

— Как?

— Зови Тьерана. Я вызову Нетту. Мы пробьемся, пока ждем, и уведем народ отсюда, — сказал он, спокойный перед лицом опасности.

План. Да, она могла исполнить план. Она не была уже беспомощной. Это было в прошлом.

Керриган приготовилась проникнуть в духовное измерение и вызвать Тьерана, но Красные Маски бросали черные сферы в толпу. Одна упала перед Кловер и Хадрианом, которые были вместе, ждали направления. Черный дым вырвался из лопнувшей сферы, окутал Кловер и Хадриана, как и всех рядом с ней.

Фордхэм закрыл ее плащом ее лицо.

— Не вдыхай.

Керриган ничего не видела, но слышала крики, Фордхэм потащил ее назад, прочь от дыма.

— Кловер, — закричала она, опуская плащ.

Но Кловер и Хадриан пропали.

Керриган повернулась, ее охватила паника.

— Где они?

— Не знаю, — сказал Фордхэм. — Боги.

Больше зданий падали. Керриган ничего не вдела перед собой. Дым был всюду. Больше сфер летело в толпу, дым скрывал протестующих.

— Я не могу дотянуться до Нетты. Она слишком далеко. Тьеран? — спросил Фордхэм, пока тянул ее от дыма к бреши.

— Нет, — сказала она. Горло пересохло, болело. Наверное, она вдохнула немного дыма, потому что закашлялась и не могла перестать. Глаза чесались, слезы выступили в них. — Нужно убираться отсюда. Нужно вытащить других.

— Нападай на линию со мной, — сказал он.

Она притянула магию, ослабевшую от страха, шла за Фордхэмом к Красным Маскам на входе. Но они явно ожидали их, один бросил оранжевую сферу в ближайшее здание. Народ закричал, здание накренилось.

— Фордхэм!

Его глаза расширились от страха. Он обвил ее руками. Черный дым окутал его. Это было другое ощущение, словно тьма поймала их. Сдерживала и укрывала. В одну минуту здание падало на них, в следующую она была в тени.

Она не осмеливалась дышать, магия Фордхэма уносила их.



33

ДЫМ

Кловер


Кловер не могла дышать.

Дым наполнил ее легкие, обжигал глаза и душил. Все было мутным из — за него. Огонь горел вдали, пятно. Крики и больше криков. Все вокруг нее. От нее.

— Кловер! — закричал Хадриан рядом с ней поверх какофонии.

Она кашляла, пыталась выдавить слова, но не могла. Ее ладони задрожали. В этом не было смысла. Она выкурила лок перед тем, как пришла. Хорошая сигарета должна была дать ей силы на часы. Но черный дым будто наполнял ее и выталкивал из нее исцеление. Все, что прогоняло хроническую подавляющую боль.

И теперь боль подступала. Сначала в спине, где она всегда начиналась. Поднималась к шее. Посылала там спазм по телу. Ее чуть не стошнило от боли в теле.

Хадриан увидел это, потому что схватил ее за руку и закинул на свои плечи. Она закричала, когда плечо присоединилось к шее и позвоночнику. Он осторожно обвил рукой ее талию и забрал на себя почти весь ее вес.

Это немного помогло. Убрало давление с позвоночника.

Он говорил, но она не понимала, что. Он пошел, и она подхватила ритм. Он хотел, чтобы она шла с ним.

Ей давно не было так больно. В ранние годы, до того, как она нашла лок, до того, как родители осмелились дать его ей, зная, что она будет зависима всю жизнь, боль была постоянным спутником. Этот уровень боли был бы терпимым. Но теперь боль ощущалась как острые удары смерти на каждом шагу.

Они хотя бы двигались, уходя от толпы и обломков. На земле лежали мертвые тела. Кучи тел. Она старалась не смотреть на лица, не вспоминать, что ее мир уже был так перевернут раньше. Мертвые окружали ее в катакомбах.

Она сморгнула воспоминание. Она не могла об этом думать. Нужно было думать только об этом моменте. Они потеряли Керриган и Фордхэма. Искать не было смысла. Нужно было добраться до укрытия.

Красные Маски выходили из одного из открытых переулков. Хадриан прижал ее к останкам сброшенного здания, пока они проходили. Они затаили дыхание, не шевелясь, пока враги не прошли. Спину Кловер свело, и она стиснула зубы, чтобы не застонать.

А потом они прошли худшее, и Хадриан поспешил по переулку. Их ноги стучали по обломкам. Они не осмеливались говорить. Им нужно было сбежать из этого гадкого места. Она не могла поверить, что протест превратился в такое. Как такое случилось? Стражи Общества не были их друзьями, но они должны были защищать и служить народу. Только фейри? Они продали их Красным Маскам?

Она шумно дышала, отгоняя навязчивые мысли. Они только приносили больше страха. А им нужно было выжить.

Хадриан помог ей выйти из переулка. Эта сторона улицы была лучше другой, но на сбежавших теперь нападали ждущие Красные Маски. Они бросали черные дымовые бомбы или вредили им магией. Это была военная зона, а у Кловер не было магии. У Хадриана было немного. Не как у Керриган или Фордхэма.

— Чешуя, — она кашляла.

— Туда, — Хадриан указал на решетку в переулке.

Они ушли с дороги Красных Масок. Хадриан прислонил ее к зданию, открыл решётку, которая была путем в канализационную систему под городом.

— Будет не весело, — он перекрикивал взрывы. — Я пойду первым, а потом ты опускайся. Я тебя поймаю.

Она кивнула, говорить было слишком больно. Она не знала, хватит ли силы в руках, чтобы опуститься. Но если нет, она умрет. Хадриан прыгнул в канализацию, словно делал так всю жизнь. Она ушла в место, где боль уже не существовала. Она закрылась от боли и подползла к решетке. Тело дрожало от усилий, она просунула в отверстие ноги и закрыла решеткой часть входа в канализацию, надеясь, что это сможет скрыть, куда они ушли.

— Я ловлю, — крикнул Хадриан.

Не давая себе подумать о том, что могло быть внизу, она упала в канализацию.

Руки Хадриана крепко обвили ее, она не смогла сдержать крик в этот раз.

— Прости. Прости, — прошептал он в ее волосы.

Он опустил ее на ноги и поспешил по канализации, света не было. Улица над ними гремела, пыль и неизвестно, что еще, сыпалось на них. Она снова закашлялась, боялась, что туннель рухнет.

— Сюда, — сказал Хадриан.

Он дрожал. Она поняла, что он держался ради нее. Но страх и боль искажали его лицо.

Он нашел небольшую нишу в стене, где они вдвоем устроились, незаметные, в туннеле. Ей было плевать, как он нашел нишу, знал ли о ней до этого. Важна была только безопасность.

Хадриан сел первым, протянул руки, чтобы устроить ее на своих коленях. Он обвил ее руками, крепко прижал к своему твердому телу. Они едва дышали. Ее тело догоняло ее. Все отказывало.

— Откуда ты знал, что это было тут? — прошептала хрипло она.

— Преимущества уличной крысы, — пробормотал он. После минуты бесконтрольной дрожи ее тела он спросил. — У тебя есть сигарета?

Она кивнула.

— Но я не могу зажечь спички.

— Дай мне.

Она порылась в карманах, руки дрожали так сильно, что она не могла дотянуться. Слезы полились по щекам. Хадриан поймал ее ладони, чтобы остановить, осторожно отыскал сигарету и спички, которые она всюду носила с собой. Он вытащил одну, зажег сигарету и поднес к ее губам.

Она вдохнула сладкий лок. Ее жизненную силу. Дрожь не пропала полностью — часть была от шока — но уже не так оглушала.

Она взяла сигарету и прижала к его губам. Он был в ужасе, потому что вдохнул. Правильный Хадриан курил лок.

Она закончила сигарету, потушила ее рядом с ними и устроилась в руках Хадриана. Она повернула голову к нему.

— Ты спас мою жизнь.

— Мы сделали это вместе, — сказал он, голос охрип.

Кловер прижала пальцы к его губам, чтобы остановить его. Она едва видела силуэт его лица, немного синих волос и острую челюсть, большие карие глаза.

— Спасибо.

Он убрал ее руку и прижался ртом к ее рту. Последний час пропал, он поглощал ее. Ей было плевать, что страх все еще сотрясал их. Он нужен был ей в тот миг, будто ее жизнь зависела от этого. И она не собиралась останавливать его.






34

СТРАДАЛИЦА

Иса


Все прошло по плану.

Иса улыбнулась за красной маской, мир превращался в полный хаос. Люди и полуфейри убегали, спасая жизни. Тела валялись на земле. Здания падали. Красные Маски были на вершине мира. Они победили.

Они ждали, пока протесты не станут крупными, чтобы даже Общество заметило. Нападение на мелкие не дало бы им нужное внимание. Но если они собирались стать угрозой, это было другой историей.

И теперь они были ничем.

Это было большой ошибкой отца. Он запутался, позволил Басему Никсу делать, как он хотел. Это подавило их дело. А потом Керриган прошла в Общество, и протесты начались с петициями правительству, чтобы к людям относились как к фейри. Это изменило течение.

Красных Масок было много. Они умоют город кровью, но не позволят людям и полуфейри занять место рядом с ними. И это все делал отец.

Она видела в Басеме выход из Красных Масок. Способ уйти от ее отца — фанатика, который вырастил ее, но видел в ней лишь созданную им убийцу. Она хотела большего. И теперь, стоя на поле боя после их победы, она понимала его видение. Почему он всегда к ней относился. Часть нее все еще хотела сбежать, но как она могла не быть тут? Она знала только, как быть убийцей.

И этой ночью она хотела закончить это.

Она увидела в толпе рыжие волосы Керриган. Смотрела, как она спорила с принцем, который должен был ненавидеть ее. Он должен быть на их стороне. А не с какой — то полуфейри.

Она могла завершить миссию.

Она могла убить девушку.

Отец говорил ей бросить задание. Его дал ей Басем, не отец. Он не одобрял это.

Он не хотел, чтобы Керриган из символа стала мученицей. Тогда волну поддержки остановить не удастся. Ее смерть приведет к концу Красных Масок.

Но она ненавидела Керриган. Ненавидела ее жизнь, принца и роль в правительстве. Как полуфейри могла это получить, а Иса нет?

Иса нарушила приказы и пошла сквозь линию баррикад. Она закончит это тут, сегодня. А потом что — то произошло. Принц схватил ее. Его черная магия окружила их, и они пропали.

— Нет! — закричала она в толпе.

Иса развернулась, искала их. Его магия не была сильной. Она поняла, шпионя, что он не мог переноситься далеко. Значит, они еще могли быть в зоне досягаемости. Она все еще могла покончить с этим, если найдет их. Даже лучше, он будет без сил.

Она повернулась туда, откуда пришла, смотрела, как появился дым. Они перенеслись за линию в безопасность. Так они думали.

Она прошла мимо оставшихся Красных Масок в линии, игнорируя их, пока они пытались направить ее куда — то еще.

— Приказы отца, — рявкнула она.

Керриган в ужасе огляделась, поняла, что они еще не спаслись от опасности. Принц упал на колени рядом с ней. Он выглядел не так плохо, как в прошлый раз, когда она столкнулась с ним. Она тоже тренировалась. Может, она уберет их обоих. На двух сторонников полуфейри меньше — это даже лучше.

Керриган поднялась на ноги. Она увидела, что Иса шла к ней, опустила ладонь на плечо Фордхэма. Он покачал головой. Он не мог подняться и помочь ей.

«Хорошо».

— Скучала? — крикнула Иса Керриган.

Керриган напряглась. Ей не нужно было видеть лицо Исы. Она ясно узнала голос.

— Иса, — прорычала она.

— Мне нравится, что я оставила такое впечатление.

— Зачем ты это делаешь?

— Для веселья, милая, — прощебетала она.

— На кого ты работаешь?

— На отца, конечно.

Керриган прищурилась. Она подняла кулаки, словно это спасло бы ее.

— Чего ты хочешь?

— Твоей смерти, — сухо сказала ей Иса.

А потом она застыла, услышав хлопанье крыльев.

Керриган подняла голову в тот же миг, огромный черный зверь опустился за ними. Драконы были в небе. Десятки летели в их сторону, отвечая на зов их города.

Иса пошевелила пальцами, насмешливо помахав Керриган. Может, в следующий раз она убьет ее, но не когда отец мог увидеть, что она ослушивалась.







35

АРЕСТ


— Иса! — завизжала Керриган в ночь, девушка пропала. Как всегда. — Боги!

Фордхэм застонал рядом с ней, но его голова была задрана от страха.

— Керриган, смотри.

Она отчасти узнала дракона, который опустился за ними. Но теперь она отвернулась от убийцы и увидела мужчину, шагающего к ней в черном одеянии Общества. Лориан.

— Нет, — прошептала она.

— Смотрите, что у нас тут, — сказал Лориан с улыбкой, которая почти сияла. Он получил шанс выгнать ее. Он получил повод избавиться от полуфейри, пока его Красные Маски терроризировали город.

— Фордхэм, тебе нужно идти за помощью, — сказала она ему.

— Не могу. Я без сил.

— Нет, — настаивала она. Она не знала, было ли это правдой, но должно быть. — Иди за Хелли. Или Бастианом. Просто иди к горе. Ты сможешь. Я знаю.

— Я тебя не брошу.

Она посмотрела на него решительно.

— Ты не сможешь унести нас обоих далеко. Иди!

Он сжал ее ладонь. Ей нужно было только это. Черная магия обвила его, и он растворился в воздухе. Она выдохнула. Лориан мог увидеть Фордхэма, но не мог доказать это. Даже если он не сможет помочь, он хотя бы не пострадает. Только Керриган столкнется с главой Красных Масок.

— Я всегда знал, что от тебя больше проблем, чем пользы, — заявил Лориан.

— Забавно, что я могу сказать такое и о вас.

Лориан ощетинился.

— Ты смеешь так говорить со старшим! — его ладонь потянулась к мечу.

— Да, смею! — Керриган указала на разгром за ней. — Смотрите, что творится на улицах Кинкадии. А вы говорите о том, сколько от меня проблем. Там мертвые, а я вас волную больше, чем это.

— С этим разбираются, — прорычал он.

Тогда она увидела Стражу Общества, спешащую в узкие улицы. Странный пар исходил от их водной магии. Народ кашлял и падал.

— Что они с ними делают? — охнула Керриган. — Они невиновны.

— Невиновных в мятеже нет.

— Это начали Красные Маски! Не протестующие.

— Удобный ответ. Я не вижу Красных Масок, а ты?

Керриган потерла все еще горящие глаза и посмотрела на разрушение перед собой. Но он был прав. Она не видела Красных Масок. Он дал им уйти. Когда Стражи вернулись, все маски были скрыты. И никто не мог доказать. Она хотела кричать.

А потом драконы сбросили воду на горящие здания. Члены Общества были в небе, разбирались с тем, что Стража не убрала на улицах. Керриган уже видела, как доставались оковы. Многих арестовали на месте. Это было неправильно. Очень неправильно. Это была даже не их вина.

— Вы не можете так сделать!

Лориан фыркнул.

— Что? Моя работа? Ты узнаешь, что я могу.

Дым и его превосходящие навыки путали ее чувства, он развернул ее и выбил из — под нее колени. Керриган охнула, рухнула вперед. Гравий и обломки зданий впились в ее колени. Слезы лились по ее щекам, пока она смотрела на разрушения.

Лориан завел ее руки за спину.

— Властью Общества я арестовываю тебя.

Оковы появились на ее запястьях, застегнулись так плотно, что чуть не остановили циркуляцию крови. Она охнула, согнулась, поняв, что оковы подавляли магию. Это ощущалось, как удар по животу, когда она потянулась к силе и нашла только зияющую пустоту. Не только это, но они были железными. Ее статус полуфейри не позволял железу подавить ее полностью. Железо не отравляло фейри, но оно отпугивало, и многие фейри старалась не походить к нему близко. То, что Лориан был в защитных перчатках, доказывало, что он знал, что творил.

Лориан без слов поднял ее на своего дракона. Было сложно залезть на зверя со скованными руками за спиной, но Лориан толкнул ее на место, и они взлетели. Она склонилась и сжала дракона ногами.

Она не хотела это делать. Она не могла поверить, что Лориану хватило наглости. Почему у нее не было видения об этом? Для чего была ее магия, если она уже не предупреждала ее об опасности? Она потянулась к магии духа, искала связь с духовным измерением. Требовала вспышки магии. Ее голова гудела и гудела. Гул становился громче и настойчивее, она пыталась заставить магию подчиняться. Все расплывалось, потемнело по краям. Но она давила.

Она помнила последним, как магия вытекала из ее центра, все провалилось во тьму.

* * *

Она проснулась снова в горе. Два Стража Общества держали ее за локти. Она нашла под собой ноги и моргнула. Видения не было. Ничего. Она потратила магию и отключилась. Вот спасибо!

— О, хорошо. Ты очнулась, — сказал Лориан внизу лестничного пролета. — Сюда.

Страж оставили ее в камере с железом. Стражи — фейри поспешили покинуть камеру. Стены, казалось, давили на нее. Столько железа почти подавляло Керриган, хотя ее кровь не была полностью фейри. Они даже Басема Никса не помещали в камеру с таким количеством железа. Как красноречиво было то, что они поместили сюда полуфейри, которая ничего не сделала, но не убийцу.

Лориан стоял перед ней, не переживая из — за железа. Он выглядел самодовольно, пока смотрел, как она озиралась — вонючая соломенная подстилка, металлическое ведро и холодный твердый камень.

— Тут тебе всегда было место.

— Вам это с рук не сойдет, — сказала она ему.

— То, что я арестовал мятежницу за преступлением? — он покачал головой, словно она была очень наивной. Он был единственным свидетелем. Она хотела бы хоть каплю магии, чтобы стереть это выражение с его лица.

Лориан повернулся, словно не собирался больше ничего говорить. Просто бросит ее тут гнить. Шум на ступеньках остановил его. И в тот миг Хелли ворвалась в двери.

— Как это понимать, Лориан? — осведомилась Хелли.

— Хеллина, — ровно сказал он. — Какой приятный сюрприз.

— Ты перегнул, — ее глаза были дикими. Казалось, она могла его задушить. — У тебя нет права арестовывать ученицу Общества, когда она не сделала ничего плохого. Это возмутительно. Я потребую дознания от совета.

— Должна согласиться с ней, мастер Лориан, — сказал еще один голос, следующий за Хелли.

Керриган вытянула шею и увидела госпожу Анахи, проходящую в темницу. Она была почти одного роста с Керриган, с длинными и идеально блестящими косами, черной кожей. Анахи едва подавила дрожь от железа вокруг них. Керриган удивилась, увидев Анахи тут с Хелли, вед они не всегда ладили. Они, наверное, были на встрече, иначе Хелли не взяла бы ее с собой.

— Я не одобряю протесты снаружи, но они законны. Арестовывать ученика Общества — за пределами твоей юрисдикции, — сказала она с северным сухим акцентом, напоминающим, что она была из племени Саяир высоко в горах Верт.

Лориан хмуро смотрел на них.

— Это был не протест. Это был мятеж. У меня есть право арестовывать того, кто устраивает разрушения в Кинкадии. Это наша цель — править и защищать народ. И я должен защитить наш народ от нее.

— Он врет! — закричала Керриган. — Я была на протесте, но мы не бунтовали. Мы маршировали по улицам. Нас отогнали, закрыли выходы. Красные Маски уничтожали здания, бросали дымовые бомбы и убивали людей.

— Я такое не видел, — сказал Лориан.

— Вы пришли слишком поздно. Вы позволили Красным Маскам сбежать.

Лориану хватило наглости закатить глаза.

— Там не было Красных Масок. Их лидера убили месяцы назад, и они распались, если они вообще были.

— Лориан, — упрекнула Анахи. — Мы знаем о существовании Красных Масок.

— И их угрозе, — добавила Хелли.

— Возможно, пять лет назад, — легко сказал он.

Шаги сообщили о чьем — то приближении. Бастиан появился, шумно дыша.

— Я двигаюсь не так быстро, как раньше, — сказал он со слабой улыбкой. — О чем я слышу? Ты оспариваешь существование Красных Масок? Даже после того, как Басем нагло использовал их после турнира?

— Я верю в их существование, но я не видел угрозы, кроме той, что перед вами. Она настраивает город против нас, устраивает мятежи на улицах и проникает в наши священные залы. Никто из вас не видит, что она делает с нами? Как она пытается настроить нас против друг друга?

— Мне не пришлось бы это делать, если бы вы не возглавляли тех, кому позволили сбежать, — прорычала Керриган.

Не стоило так говорить. У нее не было улик. Пока что. Только слова Дозана, отношение Лориана к ней в эти месяцы и его поступок сегодня. Но она знала, что он был лидером. Он пытался убить ее. Иначе почему Иса убежала при виде его дракона? Она знала.

Но потрясенные взгляды и хохот Лориана ранили.

— Керриган, — тихо сказала Хелли, — нельзя обвинять в таком.

— Ага, — сказала Анахи с недовольным видом. Она из помогающей стала нейтральной, а потом не одобряющей. — Мастер Лориан все еще заслуживает твоего уважения. Даже если ты не должна быть за этими прутьями.

— Конечно, госпожа Анахи, — быстро сказала она. — Я только хотела сказать…

Но Лориан снова засмеялся.

— Ты веришь, что я — лидер этих Красных Масок? — он повернулся к коллегам. — Вы не видите? Она пытается обвинить меня. Абсурд. Можешь обсудить это на совете, если хочешь, Хеллина, я настаиваю на ее исключении.

— Исключение? — охнула Керриган.

Хелли выглядела встревоженной мгновение, а потом выпрямилась и посмотрела на него властно и свысока.

— Если сделаешь это, это закончит твою карьеру. Выборы совета в следующем году, Лориан.

Его ноздри раздувались.

— Ты намекаешь, что будешь против меня?

— Сейчас не время заводить врагов, — с нажимом сказала она.

Он застыл от прямой угрозы. Керриган отчасти болела за нее. Она шла против Лориана ради нее.

— Дело не в вас двоих, — сказала Анахи. — А в девочке.

— Согласен, — Бастиан встал между ними. — Хватит этого. Нам нужен компромисс. Лориан хочет исключить девочку, Хелли верит, что ее нужно отпустить. Нужно найти решение посередине.

Анахи кивнула.

— Поддерживаю благородного мастера Бастиана.

Лориан и Хелли одновременно фыркнули и отвели взгляды друг от друга.

— Керриган была не в том месте не в то время. Ей не стоило вообще быть на протесте, — Бастиан укоризненно посмотрел на Керриган. — Но если нет доказательств, что она все это начала, Лориан, думаю, ее нарушение — проблема политических действий во время ее обучения, а не разрушительное поведение. Я предлагаю третий вариант — испытательный срок. За Керриган будут наблюдать за время ее обучения, и она не сможет летать месяц.

— Что? — охнула Керриган. — Но мы начинаем летать завтра!

— Это кажется мне справедливым, — согласилась Анахи. — Компромисс.

Уголки губ Лориана приподнялись от ее недовольства наказанием. Ее не прогоняли, но полеты были для нее важными.

Хелли вздохнула и с болью посмотрела на Керриган.

— Я согласна с Бастианом, если ты не против, Лориан.

— Хелли, — выдохнула Керриган. — Но…

— Нет, Керриган. Тебя уже предупреждали о протестах. Это справедливый вариант.

Она закрыла рот. Если Хелли звала это справедливым, то она думала, что был шанс, что Лориан убедит совет выгнать ее с программы.

— Ладно, — процедил Лориан. — Тогда испытательный срок. Но наблюдать буду я.

Он ушел, хлопая черной мантией. Анахи посмотрела с болью ему вслед, а потом пошла за ним. Хелли вытащила ключ и открыла решетку. Она напряглась, задев кожей железо, снимая оковы. Магия вернулась к Керриган, вызвав слезы на ее глазах.

— Спасибо, — Керриган обвила Хелли руками. — Фордхэм тебя нашел?

— Да, — сказала Хелли. — И он без сил. Чуть не убил себя, делая это. Нам повезло, что Бастиан уже был со мной. Я дала Фордхэму тоник, он проспит до конца дня.

— Боги, — прошептала Керриган.

Хелли похлопала ее по спине, утешая, пока у нее лились слезы. Керриган вытерла ладонью под глазами и посмотрела на Бастиана.

— Спасибо за помощь. Иначе Лориан мог получить свое.

Бастиан склонил голову в сторону Керриган.

— Верно.

— Я все еще думаю, что он стоит за Красными Масками, — сказала она им.

— Даже если это так, — сказала Хелли, — нельзя говорить так. Нам нужны четкие улики, прежде чем обсуждать это на совете, а ты уже на тонком льду.

— Думаешь, он стоит за Красными Масками? — осторожно спросил Бастиан.

— Да, — сказала она и нахмурилась. — Не знаю. Я хочу сказать «да». Он позволил им уйти. И то, как он обращается с людьми и полуфейри, — Керриган вздохнула. — Нам нужно больше доказательства.

— Нам нужно, чтобы ты не привлекала внимания, — сказала Хелли.

— Согласен, — сказал Бастиан. — С Керриган.

Хелли в тревоге посмотрела на него.

— Что?

— Мы расследовали месяцы. Если Лориан работает с Красными Масками, нам нужны улики.

— Да, конечно, но сначала Керриган нужно завершить обучение.

Бастиан кивнул.

— Пока что мы поработаем над этим, — он похлопал ее по руке. — Мы докопаемся до сути.


36

ИСПЫТАТЕЛЬНЫЙ СРОК


Фордхэм открыл дверь комнаты Керриган рано следующим утром.

— Ты в порядке.

Она приоткрыла глаза, увидела его на пороге. Она ужасно спала. Очень долго не могла уснуть, а потом ее мучили кошмары о мятеже.

— Я уже не в цепях, — пробормотала она.

— Боги, — прорычал Фордхэм. Он опустился на кровать рядом с ней. — Хелли вырубила меня, когда я ее нашел. Она не дала увидеться с тобой. А утром сказала, что ты на испытательном сроке?

Она застонала.

— Ага.

Фордхэм покачал головой.

— Это отвратительно. Ты ничего плохого не сделала. И если у тебя проблемы, разве они не должны быть у меня?

Керриган сжала его ладонь, чтобы он не побежал творить глупости.

— Не надо. Я не хочу, чтобы и ты пострадал. Ты не был бы на протесте, если бы не я.

— Это глупости. Все так говорят об этом, словно там не было Красных Масок, и мы сами уничтожили те здания.

— Вот так ощущает себя меньшинство в Кинкадии.

Она устала. Так устала. Что бы ни случилось, их обвинили. И они могли пытаться выбраться, но их всегда будут считать проблемой.

— Надеюсь, я не мешаю.

Фордхэм поднялся на ноги.

— Нет.

Одрия понимающе посмотрела на Керриган.

— Пора идти на первый день полетов.

Керриган застонала и накрыла подушкой лицо.

— Что с ней такое?

— Она заперта. Никаких полетов месяц.

— Что? — охнула Одрия. — Это абсурд. Мы только начали летать. Она отстанет. Как они ожидают от нас работы командой без нее?

Керриган посмотрела на Фордхэма, и он вывел Одрию из комнаты и объяснил все шепотом. Она была рада, что ей не нужно было этого делать.

Как только она выбралась из камеры, она отправила письмо Дозану, спросила о Кловер и хотела узнать, вернулся ли Хадриан в резиденцию Фэллона в Централе. Она не получила пока ответа, но не могла выйти и выяснить, были ли они в порядке. Даже письма были риском из — за испытательного срока, висящего над ее головой. Но ей нужно было знать.

Это висело над ее головой, пока она готовилась и рано отправилась на тренировку. Алура смотрела на нее безжалостно. Она не ожидала от наставницы сочувствия, но все еще было обидно. Это все не было ее виной.

Тьеран ждал ее, когда она пришла.

Что ты сделала?

— Прости, — сказала она. — Ты все еще сможешь тренировать маневры.

Это мне не поможет без тебя.

Она скривилась.

— Слушай, Лориан взъелся на меня. Это была не моя вина. Я понимаю, что ты злишься, но держи возмущение при себе.

Ладно, — рявкнул он и улетел.

Она хмуро смотрела ему вслед. Она не смогла даже ответить ему на это. Если он хотел вредничать, пускай. Она не могла изменить результат, она не жалела, что пошла.

Хуже всего было сидеть на арене и смотреть на уроки полетов. Она хотела быть на спине Тьерана и работать. Больше всего на свете она любила летать. Бастиан, наверное, знал, что она будет ощущать себя отрезанной, пропустив эти уроки, но не мог знать, что это ощущалось как потеря конечности. Только в полетах из всего этого всегда был идеальный смысл. И теперь, когда она могла делать это, когда хотела, ей запретили.

Другие четыре ученика вышли из арены, покрытые потом, но радостно смеющиеся. Керриган скрывала эмоции на лице. Она не могла показать им свое расстройство. Керриган была тише, чем обычно, но никто это не комментировал. Как они могли винить ее?

Ей все еще нужно было ходить на обычные уроки. Новый учитель воздуха был не таким, как Зина с ее странностями. Он был скучным, если честно. Остальные уроки были даже более изнурительными. Она не получила вести от Зины после ее исчезновения, и только через два дня пришел ответ от Дозана. Короткое послание, где говорилось, что Кловер и Хадриан выбрались из резни. Кловер не принесла послание сама. Она получила записку от одного из маленьких шпионов Дозана. Ее радовало, что они были живы, но она не представляла, что не пускало к ней Кловер.

Она ощущала себя одиноко без вестей от друзей, изолированная от четырех друзей, которых завела за месяцы тренировок. Испытательный срок навис над ней темной тучей, обещающей дождь.

— Псс, — сказала Одрия, заглянув одной ночью в спальню Керриган через пару недель ее заточения.

Керриган оторвала взгляд от пергамента, на котором писала задание по философии.

— Эй.

Одрия прижала палец к губам и кивнула на коридор.

— Идем со мной.

Она приподняла бровь.

— У нас будут проблемы?

— Нет. Конечно, нет.

Но глаза Одрии были хитрыми. Керриган узнала это, потому что будто смотрела в зеркало.

— Не могу. Если меня поймают, то выгонят.

— У тебя не будет проблем, — настаивала Одрия. — Мы этого не допустили бы. Это для веселья.

Керриган нахмурилась и покачала головой. Ей не было весело.

Одрия фыркнула.

— Ты не можешь так от нас закрываться.

Закрываться от них? Она такого не делала.

— Я не закрываюсь.

— Может, ты это не видишь, но это так. Ты даже закрываешься от Фордхэма, — Одрия пронзила ее взглядом. — Повеселись вечером с нами. Тебе это нужно больше всего.

Керриган должна была спорить. Ей не нужны были проблемы. Она не могла быть выгнана из Общества. У нее почти ничего не было в жизни, и так она навсегда потеряет Тьерана.

Но она не спорила. Она хотела отвлечься от уроков, побыть с друзьями. Одрия обычно хорошо понимала, будут ли проблемы. Хотя она не знала, каково было полуфейри. Керриган пострадает, если других поймают. Так всегда было.

Но она надела плащ и вышла из комнаты. Они встретились с Фордхэмом, Нодой и Роком этажом выше, ждущих на площадке.

— Я же говорила, что уговорю ее пойти с нами, — сказала Одрия.

Фордхэм смотрел только на Керриган, но она не могла прочесть его взгляд. Нода обрадовалась, Рок просто подмигнул. Она невольно улыбнулась. Керриган пошла за ними по горе. Она первой поняла, куда они шли. Еще до того, как Одрия открыла дверь и указала рукой за себя.

— Та — да! — сказала Одрия.

Другие уставились на роскошную теплицу. Стекло стоимостью в тысячи марков обрамляло стены и потолок поразительного строения. Это была работа поразительных древних фейри — мастеров земли. Они создали здание, чтобы тут не только росли посевы круглый год для горы, но и для медицинского использования. Керриган провела тут одну или две ночи с Лиамом, они пробовали запрещенные травы и хохотали всю ночь над потолком. Они попадали в передряги. Она сжала юбку, где в кармане лежал его компас, как было теперь всегда. Постоянное напоминание.

Но та ночь прошла, а впереди лежала новая дружба.

— Я тут никогда не была, — прошептала благоговейно Нода, зажигая пару огней фейри, чтобы озарить путь.

— Она огромная, — добавил Рок.

Одрия вытащила бутылку из сумки на бедре.

— Я подумала, что нам нужно немного расслабиться.

Фордхэм покачал головой.

— Кто бы мог подумать, что ты — нарушительница порядка?

— Я — не просто титул, — возмутилась Одрия, задрав нос.

— Что это за пунш фейри? — спросила Керриган, проходя внутрь и позволяя двери закрыться за ней.

— Не знаю, — она рассмеялась, обвила руку Керриган и пошла среди растений, пока они не прибыли в небольшой круг в центре, который использовался для уроков. — Я стащила его из кладовой и даже не смотрела.

— А ты сказала, что проблем не будет.

— Середина ночи. Никто не видел, как я его взяла, никто не найдет нас.

Слова очаровали теплицу. Словно то, что они прозвучали, сделало их правдой.

Они принесли подушки в маленький круг и собрали огоньки фейри близко, чтобы только они впятером были в свете. Одрия передала пунш фейри. Она взяла несколько бутылок. Не слишком скрытно.

— Мы все напряжены, а нужно отдохнуть, — настаивала Одрия.

Рок не жаловался, сделал первый глоток и передал бутылку Ноде. Она подняла ее, пожала плечами и выпила. Когда бутылка дошла до Керриган, она посмотрела на этикетку, но там ничего не было ясно. Красная бутылка пунша фейри когда — то вырубила ее на два дня. Хелли отказалась исцелять ее, Дарби не смогла помочь. Ей пришлось страдать из — за последствий. Боги, она надеялась, что это был не тот пунш.

Она сделала глоток, пунш ощущался мягко. Это был плохой знак. Чем сильнее он был, тем слаще был пунш, словно он заманивал в ложное ощущение безопасности.

— Давайте сыграем! — заявила Одрия, сделав глоток. Она вытащила вторую бутылку с зеленой жидкостью, плещущейся внутри, и передала ее.

— Что за игра? — спросил Рок с отрыжкой. Они все застонали, а он рассмеялся.

— Правда или вызов.

— Что это? — спросил Фордхэм.

Керриган недоверчиво посмотрела на него.

— Ты точно играл в Правду или вызов в Доме Теней.

Одрия рассмеялась.

— Там было скучно, если вы в это не играли. Есть честный ответ или выполнение действия. Если отказываешься делать одно, нужно делать другое.

— Ах. Мы звали это Вызов или Последствия, — объяснил Фордхэм. — Всем бросают вызов вопросом, и если отвечать отказываются, выдается последствие.

— О — о, — выпалила Одрия. — Давайте так сыграем!

Керриган ткнула его.

— Смотри, что ты сделал.

— Прошу прощения, — сказал он с ухмылкой, показывающей, что он не жалел.

— Я начну, — прощебетала Одрия. — Вызываю Ноду.

Нода тяжко вздохнула.

— Ладно.

— Какой твой самый глубокий и темный секрет?

Нода нахмурилась и думала долгую минуту.

— Что я недостаточно хороша для Общества и не попаду туда.

— Это не секрет, — сказал Рок. — Ты уже достаточно хороша.

Нода сжалась от обвинения.

— Но я это ощущаю так.

В круге стало тихо на миг. Это было тяжелое бремя.

— Твоя очередь, Нода, — сказала Одрия.

Нода сглотнула.

— Я вызываю Фордхэма.

Он сел прямо, ожидая удара. Керриган догадывалась, что в Доме Теней вопросы были жестокими. Она судила по короткому пребыванию там.

— Кто твоя истинная любовь?

Он опешил. Он точно ожидал не этого.

Керриган затаила дыхание. Она ждала, что он назовет Дацию. Он мог откусить ей голову за упоминание ее имени. Она больше его не озвучивала.

— Последствие, — процедил он.

Все моргнули. Они думали, что вопрос был простым. Он мог назвать кого угодно. Мог сказать, что никогда не любил. Но он решил, что ответ — личный, и не стал его озвучивать.

— О, — сказала Нода. — Кхм… последствие — раздеться и пробежать круг по теплице.

Рок рассмеялся.

— Ох, это будет круто. Ты это не сделаешь.

Но Фордхэм поднялся на ноги и, пока они смотрели, расстегнул шелковую рубашку. Керриган сглотнула от первого дюйма открытой кожи, опустилась взглядом к животу. Он сорвал рубашку, открыв грудь и руки. Группа притихла, он стал развязывать шнурки штанов. Он сбросил их на пол.

Одрия охнула и отвернулась при виде его мускулистых бедер. Нода покраснела и закрыла лицо. Керриган подглядывала. Как иначе?

Только Рок все время смеялся. Может, он ожидал, что Фордхэм остановится.

Во рту Керриган пересохло. Она не могла отвести взгляд, как и не могла пошутить. Он смотрел ей в глаза в тусклом свете. Она хотела покраснеть, но ощущала только… желание.

Но Фордхэм не остановился. Он приподнял бровь. Вызов, желание, чтобы она смутилась. Но она не смутилась. Просто была заинтересована.

Он подцепил большими пальцами нижнее белье, стащил и его. Каждый его мускулистый дюйм был на виду. Ее разум гудел при виде него во всей голой красе. Пульс сотрясал ее тело, проник в центр. И она не отвела взгляда.

Фордхэм бросил трусы в круг, отвернулся, и они увидели идеально накачанную попу. А потом он побежал.

Глаза Керриган округлились, он убегал.

Рок присвистнул.

— Что ж… похоже, парни нравятся мне больше, чем я думал.

Все девушки захихикали.

— Такое тело заинтересовало бы кого угодно, — сказала Нода.

Одрия покачала головой.

— У меня ужасно смущающий вопрос, — они все посмотрели на нее. — Это всегда так выглядит?

— Что? — спросила Нода.

Это, — она указала между своих ног.

Они все попадали на спины, хохоча от вопроса. Никто не ответил, и Одрия забрала зеленую бутылку и стала пить из нее, чтобы скрыть румянец.

Фордхэм вернулся через мгновения, надел свою одежду так же легко, как и снял ее.

— Моя очередь. Я вызываю Рока.

— Я готов. Вываливай.

— Сколько лет тебе было, когда ты впервые переспал с женщиной?

Рок залепетал. Он выпятил грудь, и все они знали его достаточно, чтобы знать, что он собирался хвастаться.

— Правда, или последствия будут хуже, — заявил Фордхэм.

Рок сдулся.

— Сколько мне было? Я… кхм, я не… такого еще не было.

— Не было? — охнула Одрия.

— Ты спросила, всегда ли это так выглядит! Словно ни разу не видела! — парировал Рок.

Одрия захихикала.

— Да, но я не хвалилась своими достижениями.

— Ничего страшного, если у тебя такого еще не было, — сказала Керриган.

— Точно, — серьезно сказала Нода. — Это лучше, чем жалеть.

И никто не ответил на это.

— Полагаю, я бросаю вызов Одрии, — сказал Рок.

— Вот удивил, — сказала Одрия, сдвинув волосы.

— Если бы ты могла переспать впервые с кем — то из круга, кого бы ты выбрала?

Одрия раскрыла рот.

— Это… не честно.

Рок пожал плечами.

— Это вопрос.

— Я… — Одрия огляделась. Она посмотрела на каждого и пожала плечами. — Я не могу выбрать. Тогда последствие.

— Тебе нужно поцеловать Ноду.

Одрия фыркнула.

— Это ужасное последствие.

Нода обиделась на ее ответ, но Одрия на четвереньках проползла сквозь круг. Ее движения были неровными. Алкоголь стал влиять на них. Голова Керриган стала мутной. Но она не была готова к тому, что Одрия нежно взяла в ладони лицо Ноды, словно она была драгоценной, и медленно и мягко поцеловала ее.

Рок уставился на них. Брови Керриган приподнялись. Они были горячими. Она любила парней, но… было сексуально.

Одрия отодвинулась и подмигнула Ноде.

— Я отлично целуюсь.

Нода ошеломленно кивнула.

— Это точно.

Одрия захихикала и вернулась на свое место.

— Я вызываю Керриган.

— Конечно, — Керриган сделала глоток пунша, чтобы стать сильнее. — Что у тебя?

— Что ты увидела на церемонии связи?

Керриган застыла. Голова кружилась. Одрия знала, что они с Тьераном не были связаны? Она догадалась и напоила ее, чтобы она раскрыла это?

— Мы все знаем, что видели другие, но ты не говорила, — продолжила Одрия. — Я хотела узнать.

Нет, она не знала. Она просто была пронырливой Одрией. Но, конечно, Керриган не могла сказать. Они не были связаны. И Фордхэм понял бы, если бы она врала.

— Ладно тебе. Вопрос легкий, — сказала Одрия.

Но для Керриган вопрос не был легким.

— Последствие, — прошептала она.

— Что ж, — Одрия нахмурилась и постучала по губе. — Твое последствие — уйти в теплицу и целоваться с Фордхэмом три минуты.

— Что? — выпалила она.

— Вызов был легкий. Так что последствия серьезнее, — сообщила она ехидно. Ее глаза блестели. Будто она задумала это изначально. Хитрая сваха.

— Ладно, — Керриган встала на ноги, покачиваясь.

Фордхэм встал рядом с ней, и она ушла в теплицу. Она шла, пока они не оказались достаточно далеко от друзей, а потом сказала:

— Я знаю, что ты не хочешь это делать. Мы можем просто подождать…

Но она не закончила, потому что Фордхэм напал. Его пальцы скользнули в ее непослушные рыжие волосы, его губы опустились на нее, и все в мире пропало, кроме него. Идеальные губы были на ее, и вкус пунша фейри был сильным между ними.

Она споткнулась, от алкоголя ноги шатались. Он легко поймал ее, выдохнув со смехом. Ее голова была мутной, но она все еще не могла поверить, что он целовал ее. После всех стараний не показывать, как она хотела его поцеловать, он был тут, его рот приклеился к ее.

Фордхэм уложил ее среди несезонных цветов и прильнул к ее телу своим. Его ладони двигались от ее спины по животу, вверх по бокам. Она выгибалась к нему, хотела большего. Ее ладони вытащили рубашку из его брюк, скользнули по его твёрдому животу. Она провела ногтями по бледной коже, желая, чтобы пунш фейри стал действовать. Чтобы забылось правило трех минут Одрии, чтобы она могла притянуть его к себе. Она могла получить то, чего хотела, тут, в теплице.

— Фордхэм, — прошептала она, когда он отодвинулся.

Но то, что он увидел в ее стеклянных глазах, заставило его опуститься снова и прижаться к ее рту. Его язык проник в ее рот, гладил ее язык, и остались только жар и желание. Боги, она хотела его. Она пыталась напомнить себе, что это было частью игры. Но то, как он двигался возле нее, и жар его тела заставляли ее забыть обо всем.

— Форд, — простонала она, он сдвинулся от ее рта к уху, шее, к ключице. Она отклонила голову, выгнулась от его прикосновения. — О, боги.

Он замер, а потом опустился ниже. Его грудь вздымалась и опадала, словно они пробежали марафон. Его таз плотно прижался к ее бедрам, и она ощущала, что их поцелуи делали с ним. Не важно, что он выпили пунш и были под заклинанием игры, они оба хотели этого.

Его ладони опускались все ниже и ниже. Они скользнули под пояс ее штанов, и все застыло на краткий миг. Его бушующие серые глаза посмотрели в ее с вопросом, паузой. Она кивнула. Да. Да, она хотела этого. Всего его.

Он двинулся глубже, его палец прижался к ее самому чувствительному месту. Она выгнула спину. Тихий стон сорвался с ее губ, и он поймал его быстрым поцелуем. А потом он нашел ее отверстие. Он проник в нее осторожно пальцем, медленно направил палец вверх, и она поежилась от головы до пят. Он добавил второй палец, и его губы стали настойчивее на ее.

Он поглощал ее. В мире не было больше ничего, кроме его тела, прижатого к ее. Кроме его твердой длины у ее бедра. И те пальцы… о, боги, те пальцы. Он задел большим пальцем бусинку на вершине ее ядра, и все рухнуло внутри.

Он заглушил ее скуление своим ртом, пока она сжималась вокруг него. Ее зрение вспыхивало и гасло. Она медленно вернулась на землю и посмотрела на потрясающего мужчину перед ней.

Ленивая довольная ухмылка играла на его милых губах, и эффекты алкоголя кружились в больших серых глазах. Она провела ладонью по щетине на челюсти.

— О чем ты думаешь?

— Я мог бы поглотить тебя, — тут же сказал он, прикусывая ее нижнюю губу.

— Поглоти меня, — попросила она.

Он на миг крепче сжал ее талию. Она ощущала, как он прижимался к ней, сдвинулся, пытаясь убрать напряжение. Да, это была игра, но теперь уже не просто игра.

— Прошу, — прошептала она в его губы.

Он опустил голову на ее плечо, поцеловал ее там.

— Что было в том пунше? От него хочется отбросить осторожность.

Она хрипло рассмеялась, чары были разбитыми.

— Магия, — она уже ощущала, как он отодвигался. — Это все, что у нас будет?

Он не ответил. Она увидела печаль на его лице. Они могли получить это. Они могли получить мир. Если бы он им позволил. Но он не позволял.

Она поцеловала еще раз его опухшие губы, поправила штаны и встала из цветов. Она вернулась к их друзьям, а он пришел через пару минут, совладав с собой. Игра была забыта, другие обнаружили веселые травы.

Это было к лучшему. Она уже получила самые тяжелые последствия.







37

ВЫХОДНОЙ


— Вы все освобождаетесь от оставшихся уроков на неделе, — сообщила Алура. — Вас лично пригласили король и королева Брионики в Роузмонт для участия в зимнем празднике Сезона в честь Гэйвреи.

Гэйврея был древним зимним праздником фейри в честь конца ночи и прибытия весны. Это было крупнейшее событие года.

— Вас примут в замке Белкурт. Это большая честь, и я ожидаю от вас достойного поведения. Как всегда, вы представляете Общество, пока вы там. То, что будет плохо выглядеть для нас там, будет прямо влиять на вас тут. Есть вопросы?

Никто не поднял руку. Но в последний миг Керриган подняла свою.

Алура хмуро посмотрела на нее, но Керриган не опустила руку. Она была хорошим солдатом, но это был важный вопрос.

Алура возмущенно выдохнула.

— Что такое, Аргон?

Керриган вздохнула с облегчением.

— Как я туда попаду?

— Раз уроки отменены, сегодня последний день твоего наказания. Ты можешь полететь завтра на Тьеране.

Керриган выдохнула. Она не могла быть счастливее. Запрет больше не действовал. Месяц был ужасным без него в небе. Они не ладили, но часть нее скучала по нему с болью в груди. Может, она все — таки полюбила вредного дракона.

— Вы продолжите после начала года, — продолжила Алура, не сводя взгляда с Керриган. — Я ожидаю, что вы все будете на одном уровне. Не важно, был ли у вас перерыв в обучении.

Керриган сглотнула. Отлично. Десять дней. Десять дней, чтобы наверстать месяц тренировки других. И ей нужно было посещать мероприятия Сезона. Как ей этого достичь?

Но Алура просто спросила:

— Еще вопросы?

Она опустила руку. Это было не приглашение.

— Собирайтесь и будьте готовы взлететь к полудню, — сказала Алура. — Свободны!

Керриган вздрогнула от ее крика и поспешила за другими. Оставались часы, чтобы собраться. Одрия сплетничала всю дорогу о том, кто будет там, как выглядел замок Белкурт в этом году для Гэйвреи. Она заставляла себя не думать об этом.

Керриган не была в Брионике двенадцать лет, но помнила последнюю ночь, будто она была вчера.

Она ехала с отцом на лошадях по лесу Корсика, который занимал большую часть их земель. Киврин был необычно тихим. Он не был молчаливым отцом, как у всех. Он был справедливым, добрым, жизнерадостным. Ему нравилось учить ее тонкостям двора, чтобы она выросла леди, и он хотел обучить ее искусству обмана и войны. Сын, которого у него не было.

Они остановились у ручья на дальней стороне от их поместья Уэйсли. Ее конь должен быть пони, но ее отец не позволял ей таких маленьких зверей. Он хотел видеть ее на конях к тому времени, когда она только смогла бегать.

Он смотрел вдаль и сказал слова, которые не оставляли ее все эти годы.

— Ты выживешь, Фелисити.

Он знал тогда, что собирался сделать. Она думала, что он имел в виду, что она выживет на коне, а потом переживет прибытие Марча в поместье и все мелкие проблемы девочки. Но когда она проснулась на следующий день, она была не в своей кровати с белым пологом на столбиках, где подушки были такими мягкими, словно она спала на облаке. Она была на горе. И все изменилось.

А теперь она возвращалась.

* * *

Она сложила сумку за минуты, но час шла по Деревне Ремесленников к мастерской Пэрриса.

— Я не могу тебе помочь, — сказал он, скрестив руки. Он был худым, на пару дюймов выше Керриган, кожа да кости. Даже то, что он покинул Дом Драконов, не изменило это. Его уши фейри были изящными и на виду. Его длинные светлые волосы были убраны за них в хвосте у шеи.

— Пэррис, ладно тебе, — сказала она. — Представь меня на вечеринке Гэйвреи в твоем платье. Я буду перед королем и королевой.

— Мне нужно закончить дюжину других платьев к тому времени, — буркнул он.

— Им всем нужно произвести впечатление на короля?

Он попытался выгнать ее, но она месяцами тренировалась, да и всегда была сильнее него.

— Ты испортила слишком много моих платьев, — пожаловался он.

— Это не моя вина.

— Ты даже мне не платишь.

Она рассмеялась.

— Я — бесплатная реклама.

— Это не оплачивает счета, госпожа Общества, — пошутил он, ткнув ее в ребра.

— Пэррис…

Он фыркнул.

— Мне нужны новые мерки, — он указал на ее руки, грудь и спину. — Все стало больше. Тебе нужно тренироваться с тем бесполезным мечом?

— Боюсь, да.

Он подправил платье под ее мерки на месте. Он уже работал над новым дизайном для Сезона, думая о ней. И он был прав, это сработает.

Убрав платье надежно в сумку, она пошла в пещеру драконов в полдень. Тьеран ждал ее. Он не говорил с ней месяц. Это было ужасно больно.

Теперь он повернул голову и хмуро посмотрел на нее.

Закончила портить наши планы?

— Полностью.

Не верю.

— Я тебя не виню, — сказала она со смехом, прицепляя сумку к его седлу. — Но король и королева вызвали нас. Мы отправляемся ко двору. И нам нужно все время тренироваться там, если мы хотим догнать остальных.

— Я тебя обучу, — сказал Фордхэм, отходя от Нетты.

Она покраснела. Вспомнила ту теплицу. Они не обсуждали это. Что было обсуждать? Они не могли отрицать влечение друг к другу. Они оказывались в руках друг друга, как идиоты. И если ей было неприятно от этого, то нужно было отрезать его полностью. Потому что она не могла делать это дальше, если сердце не заткнется.

— Я ценю это, но… посмотрим, может, Одрия поработает со мной, — осторожно сказала она.

Фордхэм лучше, — заворчал Тьеран в ее голове.

Она хмуро посмотрела на дракона — предателя.

— Одрия будет по колено в джентльменах Брионики, — сказал Фордхэм.

— Может, и я, — заявила она.

Он нахмурился.

— Подозреваю, только с одним.

Керриган скривилась. Она сама навлекла это. Марч был другой проблемой.

— Просто дай мне помочь, — приказал он голосом генерала, который она давно не слышала.

Она выпрямила спину от слов.

— Вряд ли мы должны проводить время вместе. А если должны, не используй со мной этот голос.

— Вообще — то, я — твой кронпринц, — сказал он, вытягивая козырь.

Она шагнула к нему, отвечая на вызов.

— При всем уважении, я не член твоего двора. Твой отец в этом убедился.

Он окинул комнату взглядом.

— Не давай никому это услышать. Лориану нужен повод.

Она сдулась.

— Знаю.

— Просто дай мне помочь, боги. Почему всегда нужно спорить?

Да, Керриган, почему всегда нужно спорить? — спросил Тьеран.

— Хватит с меня вас обоих, — буркнула она и забралась на спину Тьерана. Фордхэм приподнял бровь, и она с неохотой кивнула. — Ладно. Можешь меня тренировать.

Он улыбнулся медленно и опасно.

«Боги, помогите», — она помнила его военное обучение. Ее ждали бессонные ночи и усталость. Но разве это отличалось от того, что уже было?

* * *

Вечером они опустились в столице Брионики, Роузмонте, где хлестал ветер и было холодно. Море стало видно задолго до того, как они добрались до большого города и серого камня дворца Белкурта. Гор не было рядом, и драконов поселили в домах Общества со свежим мясом, а учеников отвели в замок.

Керриган смотрела вперед, пока они шли по покрытому инеем двору от конюшен. Замок Белкурт был жемчужиной у Семипалой Бухты, ведущей в море Гардик. Он хорошо защищался, был почти непробиваемым. Один из первых городов, построенных фейри в Аландрии. Они устроились в месте, защищенном природой, и посвятили место богам, потому все было позолоченным и украшенным камнями. Так они говорили.

Их вещи унесли в их комнаты раньше них, слуги повели их в купальни и принесли чистую одежду в цветах их племен.

Керриган вышла из купальни и вытерлась полотенцем, а потом ей принесли синее платье, расшитое серебряными розами. Она моргнула.

— Это цвета Брионики.

— Да, моя леди, — сказала служанка, сделав низко реверанс.

— Я из Дома Теней.

Они нахмурились и переглянулись.

— Многие все еще видят в вас леди Брионики.

Она хотела спорить. Этот цвет даст им неправильный намек. Она не возвращалась в Брионику. Что бы ни думали другие. Но, если она будет шуметь, это заметят.

Она нахмурилась, позволила им нарядить ее в цвета, которых она давно лишилась. Когда она вышла из комнаты, она увидела Одрию в схожем наряде с символом Дома Драм на груд. Керриган была рада, что на ее платье хотя бы не было Дома Круз ее отца.

— Ты выглядишь чудесно! — сказала Одрия. — О, как мне нравится видеть тебя в наших цветах.

Только она была рада. Но Керриган этого не сказала.

Фордхэм нахмурился, увидев ее.

— Синий?

Она вздохнула. Конечно, он был в черном цвете Дома Теней.

— Я пыталась сказать им, что это не мой цвет.

Он коснулся кружева на ее воротнике. Украшений было больше, чем она обычно носила.

— Это тебе не идет.

— Серьезно, Фордхэм? — охнула Одрия. — Ты невыносимый!

Он шагнул вперед, игнорируя Одрию, оказался в пространстве Керриган. Она глубоко вдохнула и посмотрела в его глаза. Он чуть склонился, взял ее ладонь в свою и поцеловал ее руку.

— Черный цвет Шарбоннэ куда лучше, — тихо сказал он.

Она вздрогнула от названия племени Дома Теней. Она не слышала еще название от него. Керриган не успела спросить, Рок и Нода вернулись с купания. Нода была в бирюзовых красках Конхи, а Рок — черный с розовым галстуком Элсианде. Слуги повели их по замку к тронному залу.

Одрия сжала ладонь Керриган.

— Вот этот миг.

Рок чуть встряхнулся.

— Меня стошнит.

— Они — не твои король и королева, — сказала Нода, смеясь.

— Они все еще королевичи.

Фордхэм фыркнул. Словно среди них не было королевичей. Словно она и Одрия не были из королевского рода. Керриган, впрочем, не хотела, чтобы ее такой считали.

Двери тронного зала открылись.

— Его королевское высочество, кронпринц Фордхэм Оливье из Дома Теней, — объявил слуга. — Леди Керриган Фелисити Аргон, Первая из Дома Круз из Брионики, нынче из Дома Теней.

Керриган скривилась от титула. От прошлого имени. Она вдохнула и подошла к Фордхэму.

— Леди Одрия Атер, Третья из Дома Драм из Брионики.

Одрия присоединилась к ней, высоко держа голову.

— Мастер Рок Бревард из Элсианде и госпожа Нода Хоак из Конхи. Новые представители Общества.

Они группой пошли вперед к королю Мидрану, Первому из дома Стойрм из Брионики, и королеве Литтани, первой из Дома Стойрм, раньше из Дома Медальон. Придворные двигались по комнате, оценивая их вход. К недовольству Керриган, Эшби Марч стоял в передней части комнаты. Она чуть не застыла при виде него рядом с королевой, а потом вспомнила, что королева была его двоюродной бабушкой.

Потому их резко вызвали ко двору? Чешуя.

— Приветствую, представители Общества, — сказал властно король Мидран. На нем была широкая мантия синего цвета Брионики с золотым блеском. Его волосы седели на висках. Он бился в Великой войне, его обожал его народ. — Мы надеемся, что условия вам нравятся, и ваши дни в Роузмонте принесут много радости. Всегда приятно видеть, как члены моего двора возвращаются в эти стены, — он сделал паузу и посмотрел на Керриган. — Некоторых давно ждали.

Она сделала реверанс ниже от его внимания.

Он выразил еще несколько вежливых слов, а потом отпустил их. Керриган хотела развернуться и убежать в другую сторону. У нее был долгий день. Она летала впервые за месяц, и она устала. Но по взгляду на Марча она поняла, что придется поговорить с ним до побега.

— Леди Аргон, — сказал вежливо Марч, подходя к ней. Он взял ее за руку и низко поклонился.

Керриган ощутила, как Фордхэм напрягся рядом с ней.

— Марч, — сказала она с реверансом. — Тебя нужно благодарить за эту поездку?

Его глаза сияли.

— Возможно, я предложил это моей двоюродной бабушке. Мне не хватало тебя на Сезоне осенью в Венатрикс. Без тебя было не то. Надеюсь, мы проведем больше времени вместе здесь.

— Возможно, — робко сказала она, искала повода уйти.

— Я хотел бы увидеться с тобой, пока ты будешь в Роузмонте неделю.

Керриган сглотнула. Как она могла этому отказать?

— Я была бы рада, — соврала она. Он усмехнулся, словно победил, а она продолжила. — Но у меня тренировки.

— Тренировки? У тебя неделя отдыха.

— Не у меня, — сказала она.

— Я мог бы посмотреть на твои тренировки, — предложил он. — Или встретится после.

Боги, он был настойчивым.

— Я улетаю завтра утром.

Он моргнул.

— Для чего?

Она ненавидела слова, которые вот — вот вырвутся из ее рта. Не этого она хотела от этой поездки, но если она останется в Роузмонте, она застрянет с Марчем на все время. Сбежать не выйдет.

— Я отправляюсь домой.

Его глаза округлились. Этого он не ожидал.

— В Корсику?

— Да. В Уэйсли, — прошептала она. Она не произносила это слово двенадцать лет. Даже не могла думать о Уэйсли без свежего отчаяния. А теперь прикрывалась этим.

— Я не думал, что ты все еще считала Дом Круз домом.

— Я впервые вернулась. Я бы хотела увидеть поместье и тренироваться на своих землях, — сказала она, сердце болело от мысли.

— Я мог бы… сопроводить тебя.

Они оба знали, что он не мог даже предложить это. У ухаживания был правила. Одно дело — увидеться с ней тут, но возвращаться с ней домой, где они были помолвлены, без приглашения ее отца было другим делом.

— Ты мог бы написать Киврину, — легко сказала она. — Если он там…

Он кивнул.

— Так и сделаю, — он снова поклонился, поднес ее ладонь к губам. — Буду ждать встречи с тобой в твоем доме. У меня много хороших воспоминаний о Уэйсли.

Она поежилась, а он ушел. Да, она помнила, как он сдирал шкуру с живых белок и мучил ее. Он уже не казался тем мальчишкой, но она не могла отогнать ощущение. Ей нужно было поскорее избавиться от этой помолвки. Может, ее отец будет дома в Уэйсли, и они исправят эту ужасную ошибку.




38

ПОМЕСТЬЕ


— Мы не можем тренироваться тут, — сказала Керриган Фордхэму следующим утром, бросая все свои вещи в сумку.

Он растерянно посмотрел на нее.

— Почему это?

— Эшби Марч.

— Ах. И при чем тут твой жених?

— Он хочет ухаживать за мной. Мне нужен способ избавиться от него.

Фордхэм молчал минуту, а потом спросил:

— И что ты решила?

— Я отправляюсь домой.

— В Кинкадию? — в смятении спросил он.

Она вздохнула и, наконец, посмотрела на него.

— Нет. Видимо, пора тебе посмотреть на мой дом, ведь я уже видела твой. Мы отправимся в Корсику, в сердце Дома Круз. В поместье моего отца, Уэйсли.

Теперь он приподнял брови и скрестил руки.

— Ради побега от лорда Марча? Нельзя просто порвать помолвку?

— Не знаю. Киврин сказал, что выяснит, и я хочу найти способ сделать это. Я не выйду за него, — она вздохнула и бросила плащ в сумку. — Мне хватает проблем, Фордхэм. Убийца Басема все еще на свободе, и у нас нет доказательств, что это Лоран. Зина пропала с нашим единственным шансом узнать о Мэй. Еще и мой испытательный срок.

— Понимаю, — он подошел и взял ее за плечи. — У тебя много проблем. Я должен быть на испытательном сроке с тобой.

— Но не будешь.

— Только потому, что ты послала меня за помощью.

— Мы не будем снова это обсуждать, — сказала она и повесила сумку на плечо. — Если бы я не послала тебя, меня бы выгнали.

— Я все еще думаю…

— Это не случилось. Бери сумку. Мне нужно наверстать месяц тренировок за десять дней, а нужно еще вернуться на вечеринку.

Он хмуро посмотрел на нее, но пошел за своей сумкой и вернулся. Керриган оставила записку Одрии, объяснив ситуацию так сильно, как могла. Она отправилась утром в измерение духа, объяснила Тьерану, куда они отправлялись. Он согласился встретиться с ней в конюшнях. Хотя название ему не нравилось, ведь он не был конем. Керриган рассмеялась от сравнения, и это не его задело.

Но Тьеран ждал ее, когда она вышла из роскошного дворца Белкурт. Нетта была рядом с ним. Она и Фордхэм прицепляли седла к драконам в приятной тишине.

— Так и знал, что найду тебя тут.

Керриган скривилась от голоса Марча. Она скрыла эмоции и повернулась с широкой улыбкой на лице. Он держал в руке маленький подарок.

— Марч, праздник в конце недели.

Он прошел вперед, щурясь, глядя на Фордхэма.

— Я думал, ты отправишься одна.

— Фордхэм тренирует меня.

— Разве ему не нужно приглашение от твоего отца?

Керриган сглотнула и произнесла честные слова. Они ранили больше всего.

— Мы — не пара, — сказала она, легко смеясь, словно ее не задело. — Это как взять с собой учителя верховой езды.

Тени Фордхэма сомкнулись на ней от ее слов. Лёгкое перемещение. Она почти ощущала, как он хотел забрать ее от Марча. Но это было неправильно. И время в теплице это не изменит.

— Ясно, — недоверчиво сказал он. — Что ж, счастливых праздников.

Она взяла коробочку и открыла ее. Она тихо охнула, не сдержавшись. Желтый бриллиант лежал среди других бриллиантов на золотом кольце.

— Марч, — прошептала она, надеясь, что с восторгом, а не ужасом. — Что… что ты сделал?

Он вытащил кольцо из коробочки, снял ее перчатку с левой ладони и медленно надел кольцо с большим бриллиантом на безымянный палец.

— Вот так. Ты всегда заслуживала кольца, а теперь мы помолвлены на самом деле.

Она глядела на огромную штуку на своей ладони. Кольцо было шикарным, вычурным и преувеличенным. Ей нравилось, но и хотелось тут же снять его.

Вместо этого она прижала ладонь к груди.

— Я… не знаю, что сказать.

Он сжал ее ладонь, притягивая ее на шаг ближе.

— Возвращайся ко мне скорее, любимая.

Она кивнула без слов.

Марч нахально взглянул на Фордхэма.

— Позаботишься о моей невесте?

— О, позабочусь, — прорычал Фордхэм.

Все в ней сжалось, а Марч рассмеялся и ушел.

— Ни слова не говори, — рявкнула она Фордхэму. Она сняла кольцо с пальца и бросила в седельную сумку как можно скорее. Она сунула ладонь в перчатку и запрыгнула на спину Тьерана.

Я могу что — нибудь сказать? — весело спросил Тьеран.

— Ни слова, — рявкнула Керриган.

Они взлетели в небо, Керриган легла на спину Тьерана. Что ей делать? Лучше бы у Киврина было решение проблемы. Она отправилась в Уэйсли ради этого.

* * *

Полет по Брионике почти не занял времени. Дом Круз находился на тысячи акров леса Корсики. Они пролетели город Лиллингтон с красивыми домами с соломенными крышами. Уэйсли поднимался на следующем холме.

Керриган затаила дыхание при виде поместья. Она не думала о доме, который так любила в детстве. Разнообразные серые камни создавали фасад. Сады опустели от холода. Иней покрывал все на чудесной зимней земле, которая почти сияла.

Когда она была юной, только с отцом в ее обществе, она хотела привести маму в Уэйсли. Она представляла, как показала бы ей землю, заставила полюбить поместье так, как его любила Керриган. Но у нее не было матери. Не совсем. Ее звали Керес. Она была человеческой женщиной, умерла при родах, дав Керриган только имя. Человеческие женщины редко выживали, рожая полуфейри. Магия иссякала и убивала их. Это все еще было ужасно, учитывая, что большинство полуфейри рождалось у человеческих матерей. Так много ненужных смертей.

Она не видела свою мать, не показала ей земли. Но, глядя на Уэйсли, она видела ее там. Все надежды на будущее, какого не будет.

Керриган подала Фордхэму сигнал опускаться, и они приземлились в поле у западного сада.

Тут пахнет драконами, — сказал ей Тьеран.

— Я из долгого рода членов Общества. Мои бабушка, Энара, и дедушка, Коэн, были всадниками драконов, — сообщила она ему.

Но не Киврин. Он проиграл в турнире Лориану, с тех пор они враждовали. И эта вражда теперь задевала и ее.

Тут был один из великих, — объяснил Тьеран. — Это будет отличное место для тренировки.

Ком появился в ее горле, она лишь кивнула. Ей не нравилось то, что с ней делали, но она не думала, что снова увидит Уэйсли. Она все еще любила поместье.

Она соскользнула со спины Тьерана, забрала свои вещи похлопала его по спине.

— Мы позовем, когда начнём тренировку.

Хорошо. Я готов.

— И я.

Фордхэм спрыгнул с Нетты и стоял в стороне, пока Керриган брала себя в руки. Она видела его дом в Доме Теней, его отношения любви и ненависти к нему. Теперь был его черед увидеть это с ее стороны.

— Можно идти, — сказала она.

Он кивнул и пошел рядом с ней к северной стороне дома и по тропе из гравия. Дворецкий ждал у входа, низко поклонился.

— Госпожа Аргон, — вежливо сказал он. — Мастер Оливье, приветствую в Уэйсли.

— Здравствуй, Варби, — поприветствовала его Керриган. — Мой отец дома?

— Да, юная госпожа. Он прибыл на прошлой неделе, ему сообщили о вашем прибытии.

— Превосходно, — буркнула она.

— Позвольте отвести вас в резиденцию. Для вас готовят спальни. В гостиной уже ждут угощения.

Керриган кивнула. Варби был таким, как она помнила. Высокий тучный фейри с тонкими светлыми волосами и угловатым носом. Он был в ливрее Дома Круз, и он был в семье поколениями. Его отец до него и его отец до него работали на Аргонов. Теперь его дети жили в Уэйсли и будут служить после него.

Варби открыл огромные двойные двери, и Керриган вернулась в прошлое. Все было таким, как раньше. Словно не прошло ни дня с тех пор, как она была тут. Плотно сплетенные ковры лежали на паркете. Картины Аргонов в позолоченных рамах висели на стенах. Огромный портрет в натуральную величину госпожи Энары Аргон, последнего члена Общества и уважаемой госпожи Уэйсли, был на вершине спиральной лестницы.

Ее горло сжалось, она не успела сказать ни слова. Киврин прошел в комнату, снимая перчатки.

— Керриган, — удивленно сказал он. Она не знала, было ли это искренне. — Я думал, ты в Роузмонте.

— Таким был план, — сказала она. — Нам с Фордхэмом нужно тренироваться. Я думала, что покажу ему при этом окрестности.

Фордхэм поклонился ее отцу.

— Сэр.

Киврин взглянул на принца, намекая, что его присутствию не были рады.

— Разве у вас не выходные?

— Да, но обстоятельства вынудили сделать это.

Она намеренно говорила неясно. Но он кивнул, словно все знал о ее испытательном сроке. Ему нравилось совать нос в ее дела. Наверное, он знал.

— Хотя Марч был расстроен, что мы покинули Белкурт, — сказала она.

— Ах, да?

— Именно, — она ощутила желтый бриллиант, который она убрала в карман, будто клеймо. — Он говорил, что напишет тебе, что прибудет сюда для ухаживания.

Киврин приподнял бровь.

— Это будет честью для нас, да?

— Честью, — сухо сказала она.

— Что ж, — Киврин сцепил ладони. — Уверен, у вас был тяжелый день путешествий, и вы предпочли бы переодеться в что — то, более подходящее для обеда.

— У нас тренировка. Мы не остановимся до вечера.

— Тогда для ужина, — сказал он.

— К сожалению, нет. Гостеприимство ценится, но не необходимо, — сказала она. — Мы справимся во время тренировки.

Киврин не проявил недовольства от слов, просто кивнул.

— Хорошо. Керриган, можем поговорить наедине?

Варби колебался.

— Я могу оказать мастеру Фордхэму его комнату.

Керриган скривилась и взглянула на Фордхэма.

— Ты против?

— Нет.

Она кивнула ему и пошла за отцом по Уэйсли. Ноги несли ее по дому, помня путь. Он открыл дверь своего кабинета. Большой стол и три стены книг занимали почти всю комнату. Четвертая стена была рядом окон с видом на сады. Пахло чернилами и пергаментом, и она ощущала тут мягкость, которую ассоциировала с Уэйсли.

— Я не думал, что снова увижу тебя тут, — сказал Киврин, когда за ней закрылась дверь.

— Я не думала, что вернусь.

— Тебе идет.

Она пожала плечами. Дом согрел ее, стоило пройти в дверь. Словно он помнил и принимал ее.

— Что заставило тебя передумать?

— Марч, — просто сказала она. — Только так я могу избегать его.

Он кивнул.

— Ах.

— Ты узнал, что с этим делать? Ты сказал, что посмотришь. Что ты нашел?

Он прислонился к столу из красного дерева, скрестил руки поверх синего пиджака и смотрел на дочь. Игривый принц и потерянная принцесса. Они были забавной парой.

— Почти ничего.

Она фыркнула.

— Я скажу ему на вечеринке Сезона, что все кончено. Придется возмещать убыток?

— Ты можешь отказать, но это будет нарушением контракта. Если он захочет, он сможет потребовать плату у тебя… у нас, — он вздохнул. — Он может потребовать поместье за это.

— Уэйсли?

Он кивнул.

— Я подписал соглашение о помолвке. Насколько он серьезен, по — твоему?

Керриган вытащила кольцо с желтым бриллиантом и показала ему.

— Думаю, он серьёзен.

— Боги, — Киврин взял у нее кольцо. — Вот это камень.

— Так нарочито.

— Это из — за темного принца?

Она закатила глаза.

— Словно я вышла бы за мужчину, которого не люблю.

— Боюсь, не всегда все решает любовь.

— Я не в Брионике.

— Да, но разве можно терять поддержку племени?

— О чем ты?

Он пожал плечом.

— Ни о чем, — сказал он, но не искренне. — Я готов заплатить, если он ждет этого. Я не отдавал твое приданое. Это значительная сумма.

— О, — прошептала она. — Это щедро.

— Я тебя в это втянул. Я должен помочь тебе выбраться.

— Именно.

Она посмотрела на своего отца. Она презирала его много лет. Она поклялась, что никогда не простит его за то, что он сделает, но он казался… не таким одиноким в этом большом поместье, чем когда его окружали другие на вечеринках Роу. Словно последние двенадцать лет не были с ним так добры, как он хотел ей показать.

— Спасибо, — наконец, сказала она.

Он кивнул ей.

— Как долго ты будешь тут?

— Мы улетим в день вечеринки.

— Я скажу повару готовить вам еду, пока вы тут.

— И если Марч напишет…

— Я дам тебе много времени наедине с твоим принцем.

Она закатила глаза.

— Дело не в этом.

— Я был когда — то юным и влюбленным, Керриган, — легко сказал он. — Я вижу знаки.

— Мы тут, чтобы тренироваться.

Киврин с пониманием улыбнулся.

— Как скажешь.

Проклятье, если она не могла обмануть отца, то кого она обманывала?



39

ПОЛЕТ


Керриган родилась для неба. Было чистой пыткой смотреть, как другие летали, пока ей было запрещено. И теперь они с Фордхэмом были на поляне, готовые начать тренировку, и она хотела лечь на спину Тьерана и дать ему летать.

Но это было невозможно. Их ждало много работы, если они хотели догнать остальных. Десять дней, чтобы наверстать то, что другие делали месяц. И им нужно было сделать это без связи. Это казалось невозможным, но она отказывалась сдаваться.

— Это сработает, — сказала она, слова унес ветер.

Я готов попробовать, — сказал Тьеран в ее разуме. — Если ты хочешь.

Это было почти всем, что он сказал ей, кроме насмешек. Он все еще злился, что ее арестовали. Это было хорошо, ведь она тоже злилась. Поступок Лориана был возмутительным. Она не даст ему победить, сдавшись.

— Я точно попробую, — сказала она ему.

Они опустились на луг Энары, названный в честь ее бабушки. Она была в совете Общества почти сто лет, лидером — несколько десятков лет. Киврин никогда не говорил о ней. У Керриган были только легенды.

— Это подойдет, — сказал Фордхэм, спрыгивая со спины Нетты.

— Надеюсь, ведь тут моя бабушка тренировалась перед Великой Войной.

Фордхэм огляделся на красивом лугу — словно увидел не только пустую землю, покрытую снегом, а поразительные полевые цветы, траву и цветущие деревья. Было просто представить это место идеальным для тренировки весной, когда все было живым в лесу Корсики.

Керриган спрыгнула рядом с ним, рухнула в снег.

— Готова, когда ты будешь готов, князек.

Фордхэм посмотрел в ее глаза.

— Я думал, это прозвище уже в прошлом.

— Ах, но оно так подходит.

Он покачал головой и занял военную позу. Она не знала, замечал ли он это.

— Начнем с управления. Как с конем, мы можем направлять драконов связью.

Меня обижает сравнение, — проворчал Тьеран.

Словно мы можем быть такими глупыми, как лошади, — Нетта была оскорблена.

Тьеран посмотрел на Керриган укоризненно.

— И все же, — сказал Фордхэм, улыбаясь Нетте, — принцип тот же. И, как с лошадьми, нужна нежность. Если дернуть поводья, конь просто разозлится, может, даже сбросит тебя. Упражнения, укрепляющие связь, помогают натягивать связь, но так, чтобы никому не было больно.

— Ладно, — натянуто сказала Керриган.

— Сначала мы будем укреплять связь каждый день медитацией. А потом начнем управлять.

Керриган сглотнула и посмотрела в глаза Тьерана. Это будет весело.

Она и Фордхэм сожгли снег в круге и сели, скрестив ноги, на мертвой траве. Она опустила ладони на колени, закрыла глаза, как указали. Фордхэм начал дыхательные упражнения. Она час провела на холодной земле, вдыхая носом и выдыхая ртом, тянула за связь между ними. Но связи, конечно, не было. Когда они поднялись и размяли мышцы, Керриган ощущала только напряжение.

— Начнем с основных маневров, — сказал Фордхэм голосом командира. Она хотела смеяться, но он был таким. Когда он указывал, он возвращался к тому, каким был, чтобы выжить в Доме Теней.

— Отлично.

— Мы начнем, покажем тебе, как управлять связью. Ты должна справляться не на драконе, но, как по мне, первый раз проще верхом.

Керриган кивнула и залезла на спину Тьерана. Фордхэм сел на Нетте напротив них на лугу.

— Есть два способа двигать связь. Первый — рукой, словно поводья, — Фордхэм вытянул руку перед собой и нежно повернул голову Нетты в стороны, а потом ее тело назад и вперед. — Это проще всего, но в бою понадобятся обе руки для магии. Попробуй.

Керриган сглотнула.

— У меня была пауза. Возможно, получится не сразу.

Фордхэм скрестил руки и ждал без слов.

Она пробормотала под нос:

— Приступим.

Она вытянула осторожно руку перед собой, сжала связь, которой не было между ними. Она подвинула ладонь вправо и влево, но ничего не произошло. Она покраснела от взгляда Фордхэма, он наблюдал за ними. Она сосредоточилась. Но никакая сосредоточенность не могла это исправить.

Она сжала бока Тьерана ногами и кашлянула:

— Ну же.

Тьеран фыркнул и заговорил в ее разуме.

Вправо. Теперь влево. И назад.

Она следовала за его указаниями, двигала ладонью за его головой. Но выражение лица Фордхэма показывало, что он видел, что что — то не так. Может, разница в долю секунды между движением головы Тьерана и ее руки. Может, ей показалось. Он мог знать, что командовал Тьеран? И если он не видел это тут, он заметит позже? Потому что это могло работать на тренировке, но не поможет в бою.

— Хорошо, — Фордхэм кивнул. — Второй способ — ментальный. Ты не двигаешь рукой вовсе. Только сила связи направляет Тьерана, это мы будем делать позже. Как только станешь лучше управлять рукой, — он повернул Нетту, чтобы она встала рядом с ними. — Обычно на арене препятствия заставляют нас менять направление. Для этого у нас будет лес. Мы с Неттой проведем тебя первый раз, чтобы ты поняла, как управлять связью.

Керриган кивнула.

— Конечно.

Тьеран отступил на шаг и опустился.

Это глупо, Керриган. Ты не можешь управлять. Мы не можем соединиться. Это буду просто я, летящий с тобой на спине. Программа не для этого.

— Шш, — зашипела она.

Фордхэм в смятении взглянул на нее.

— Разобрались?

Она кивнула.

— Да, мы готовы.

Следовать за Неттой по лесу было весело, как любой полет, но Керриган не управляла. У нее не было поводьев или связи с драконом. Каждый раз, когда она тянулась к чему — то, чтобы соединить их, она находила воздух. Она скрипнула зубами и давила на себя, чтобы не сидеть просто так.

Но Тьеран был прав. Это было глупо. Она ничего не делала. И она не знала, как они скроют это ото всех.

Фордхэм направил их попробовать самим. Первый раз был простым. Но когда они перешли на следующий уровень сложности, Керриган поняла, почему связь была необходимой. Она не чувствовала Тьерана под собой. Не так. Она смутно понимала, что он собирался сделать. И когда он решил воспринять указания Фордхэма прямо, как в бою, она не понимала, что произойдет дальше, и в результате она соскользнула и рухнула в лесу.

Ее щит разбился при падении. Она смягчила падение магией воздуха, но все еще рухнула на спину, потрепанная ветками на пути вниз. Воздух вылетел из ее легких, глаза горели.

— Боги, — простонала она.

Тьеран вернулся к ней, описав круг.

Ты плохо выглядишь.

— Давай еще, гад, — сказала она, вставая со стоном. Она забралась на своего дракона.

Но еще дюжина попыток, а она все падала с его спины. Ее щит оставался на месте почти каждый раз, но это не спасало. Это была память мышц, не талант. Даже когда Тьеран стал предупреждать ее, она не угадывала момент и цеплялась за него изо всех сил. Было очевидно, что они не были соединены.

Четыре дня прошло, они не продвинулись в контроле разумом, и она все еще падала в снежном лесу, и Фордхэм объявил конец на этот день.

— Нет, — процедила Керриган. — Нужно тренироваться.

— Мы были тут весь день, уже четыре дня, Керриган. Ты не продвигаешься, а тут нет целителя для кучи синяков на твоем теле.

— Ты как — то говорил, что боль — часть программы. Тебе пришлось учиться жить с ней.

— Да, — процедил он. — Когда мы бегали по пять миль в день. Не когда на кону твое место в Обществе.

Она напряглась.

— Ты думаешь, что я недостаточно хороша, чтобы остаться.

Он провел рукой по волосам и посмотрел поверх луга на солнце на горизонте.

— Не знаю, что с вами. Вы словно на секунду отстаете. Я не настолько опытный, чтобы определить проблему, но она есть. Может, месяц запрета навредил связи.

Керриган охнула. Он ударил так близко к правде, что она отпрянула в ужасе.

— Это прозвучало хуже, чем я думал, — сказал он, шумно выдохнув, повернувшись к ней.

Она хотела сказать ему. Часть нее хотела, чтобы он знал правду. Может, они смогли бы разобраться вместе. Но она сжалась от мысли. Не из — за того, что он выдал бы ее Обществу, а из — за того, как он выглядел, когда сказал, что связь могла быть повреждена. Это было худшим, что он мог представить. Как он отреагирует, узнав, что связи и не было?

Загрузка...