Глава 33

Неизвестный: SOS!!

Я: Кто это?

Неизвестный: Я, глупенькая.

Я:?

Неизвестный: Андерс!!!!!!!!!!!!!

Я: Чего ты хочешь, и откуда у тебя мой номер?

Андерс: Джей Си дал его мне. Его машина заглохла. Приезжай за нами, нас нужно подбросить до школы.

Я: Скоро буду.

Андерс: Для него ты что-то делаешь. А КАК ЖЕ Я?

При дневном свете двухэтажный дом выглядел еще более нуждающимся в ремонте, несмотря на совершенство сада. Облупившаяся краска и вьющиеся лианы скрывали потенциальную славу этого места. Наверное, его дядя был слишком занят бизнесом, чтобы много работать по дому. Это неплохой район. Большинство других домов находились в хорошем состоянии, даже безукоризненно чистые. Только дом Джона, казалось, нуждался в капельке любви.

Он склонился над двигателем. Но к тому времени, как я вышла из своей машины, он успел швырнуть гаечный ключ на землю, прежде чем действительно выпустить свое разочарование, пнув одну из шин «зверя».

— Гребаный мудак.

Ого.

— Джонни. — Из дома вышел мужчина, закутанный в роскошную зеленую шелковую мантию. Его длинные волосы были перекинуты через одно плечо, лицо аккуратно выбрито. — Эй, да ладно тебе. Успокойся.

Уперев руки в бока, Джон впился взглядом в машину.

— Он взял крышку распределителя.

Мужчина, лет тридцати с небольшим, положил руку Джону на плечо и слегка сжал его. Что бы ни сказал этот человек дальше, я стояла слишком далеко, чтобы расслышать. Он указал на старый серебристый седан, припаркованный рядом, и Джон покачал головой, сжав губы так сильно от ярости, что они побелели.

Тем временем Андерс сидел на лужайке и просто наблюдал.

— Эй, посмотри-ка. Иди здесь, какое счастливое совпадение!

Джон повернулся ко мне, нахмурившись.

— Доброе утро, — сказала я, подняв солнцезащитные очки на макушку.

Тяжелый хмурый взгляд был перенаправлен на Андерса, который просто пожал плечами.

— Что? Она ходит в нашу школу, и нас нужно было подвезти. Проблема решена — пожалуйста.

От Джона ничего. Полагаю, не он дал мой номер Андерсу, и не он попросил его написать мне.

— Здравствуй, — сказал мужчина, подойдя ко мне с протянутой для пожатия рукой. — Я Леви. Дядя Джона.

— Иди, — ответила я. — Приятно познакомиться с Вами.

Леви сиял от удовольствия, вокруг его знакомых голубых глаз появились счастливые морщинки.

— Хватай свою сумку, Джон. Ты же не хочешь заставлять леди ждать.

Все еще выглядя очень несчастным, Джон захлопнул водительскую дверь своего «зверя» и направился в дом.

Дядя Леви одарил меня настороженной улыбкой.

— У него было не очень хорошее утро.

— Да. Похоже на то.

Как только Джон появился снова, теперь уже с рюкзаком за спиной, мы двинулись в путь. Он сидел, ссутулившись, на переднем пассажирском сиденье, уставившись в окно и стиснув зубы, в то время как Андерс ныл о том, что всю дорогу до местного кафе пришлось ехать на заднем сиденье. Каким бы злым ни был Джон, мне нужна была доза.

— Хотите чего-нибудь? — спросила я своих пассажиров.

Андерс покачал головой.

— Кофе. — Джон выудил из кармана десятидолларовую купюру. — Я оплачу и твой тоже.

— В этом нет необходимости.

Тон его голоса ничуть не смягчился.

— Назовем это платой за бензин.

— Все в порядке.

Через несколько минут Джон пил свой американо, а я — двойной латте. Надеюсь, кофеин взбодрит его. Видит Бог, я находила утро более терпимым с чашечкой кофе в руке. Остаток пути до школы прошел в молчании; даже Андерс на этот раз держал рот на замке.

— Спасибо, — пробормотал Джон по прибытии, вывалился из машины и быстро ушел.

Медленно выдохнув, Андерс наклонился к спинке моего сиденья и дернул меня за высокий конский хвост. Я потянулась назад и шлепнула его по руке.

— Спасибо, что приехала, — тихо сказал Андерс. — Прошлой ночью я переночевал у Джей Си. Мы играли в компьютерные игры до тех пор, пока нам не пора было ложиться спать. Это было здорово. Но сегодня действительно было отстойное утро.

— Почему? Что произошло?

Но он уже открыл дверь и выбрался наружу. Исчез, как и Джон. Я отхлебнула еще горячий кофе и собрала свои вещи. Все это было так странно. Несмотря на то, что я отвезла его в школу, он не показался на английском. В тот день я вообще больше не видела его в школе.

Загрузка...