ГЛАВА 7 Про экскурсию в подземелье и необычную библиотеку

Камин оказался входом в подземелье. Секретное нажатие, скрежет когтя, и дальняя стенка отъехала, открыв уходящую в темноту винтовую лестницу.

Начался спуск. Ступать приходилось крайне осторожно — кое-где ступени были сколоты, в других местах облиты чем-то липким, раза три по ногам пробежались мохнатые жирные крысы, совсем не похожие на розовые пуфики в башне.

Дракон двигался быстро и уверенно. Я старалась не отставать, потому что дальше двух шагов от канделябра все тонуло во мраке, а еще потому, что рядом с драконом зуд и першение утихали.

— Прекрати дышать мне в затылок.

— Да, господин Кроверус.

Стоило подчиниться, возобновился чих и зачесалось под коленками.

Дракон обернулся:

— Что с тобой?

Что я могла на это ответить? У меня из-за вас непонятная аллергия? Я пробормотала извинения и двинулась дальше. Спросить, куда именно идем, не осмелилась.

В памяти всплыла прогулка по подземелью с Орестом. Тот подземный мир теперь казался средоточием уюта по сравнению с подвалом Кроверуса. Готова спорить, тут не прибирается специальный гном…

Мы спустились в самый низ и очутились в помещении с нависающим арочным потолком. Вперед тянулся проход, по обеим сторонам которого располагались камеры.

Кроверус повернулся ко мне, провел рукой по ближайшей решетке, высекая когтями искры, и участливо осведомился:

— Совсем забыл спросить, принцесса, как тебе башня?

Я сперва чихнула, а потом прогундосила:

— Очень понравилась. Вы так добры, господин Кроверус и, как всегда, правы.

Судя по лицу, ответ ему не понравился, но я не поняла, чем именно.

Дракон прошел вглубь, остановился напротив последней камеры и ткнул в нее канделябром.

— А вот им не понравилась.

Я просеменила вперед на негнущихся ногах и заставила себя повернуть голову. Кажется, я вскрикнула, кашлянула и чихнула одновременно.

К решетке клетушки, обхватив костлявыми пальцами прутья, припал скелет, очевидно, девушки, очевидно, принцессы: вышедшее из моды платье, желтая вата волос и маленькая, завалившаяся набок корона. От пленницы пахло корицей и горьким миндалем. И это показалось мне ужаснее всего. В глубине белело еще два таких же скелета — в похожих нарядах и с одинаковыми коронами. Одна несчастная умоляюще протягивала руки с кучи соломы в углу. Вторая лежала на узкой тюремной кровати, листая какой-то модный журнал. Точнее, она его теперь, конечно, не листала, а просто держала. Может, ее хватил удар из-за безвкусного наряда?

— Но я ведь в этом замке первая принцесса! — потрясенно выдохнула я.

— С чего ты взяла? — нахмурился дракон.

— Мне… — тут я осеклась, потому что узнала об этом от Хоррибла, а выдавать слугу и тем самым терять единственного сочувствующего совсем не хотелось.

— Это очевидно: в вашем замке не чувствуется женской… — я машинально дотронулась до костлявой кисти, — руки. — Запах корицы и миндаля усилился. — Ой, а почему она такая…

— Не трогай!

Но я уже отломила прилипший к решетке палец и чуть надкусила.

— Она… из марципана? — изумилась я и кивнула на остальных двух принцесс. — А эти?

— Какое из двух слов «не» или «трогай» было непонятно? — дракон раздраженно забрал у меня палец псевдопринцессы и попытался прилепить обратно, но тот все время падал. Тогда он чуть дохнул, сахарная плоть потекла и на этот раз закрепилась.

— Мизинец идет после безымянного, — подсказала я, но, перехватив испепеляющий взгляд, поспешно добавила: — Однако ваша версия мне нравится больше: так свежо и нетривиально.

— Теперь видишь, что случается с недовольными и непослушными?

Я честно обдумала вопрос.

— Они превращаются в сахар?

— Они попадают сюда, — отрезал дракон.

— Но они же ненастоящие, — напомнила я.

— Это всего лишь наглядная иллюстрация. Имей в виду: это первое и последнее предупреждение.

— Но я не собираюсь вам перечить или выказывать недовольство, — заверила я. — Напротив, отныне намерена быть кроткой, покорной и во всем вас слушаться.

— Неужели? — прошелестел Кроверус.

— Да, теперь я не та Ливи, которая сбежала из дома две недели назад и доставила вам столько хлопот.

— Хлопот? — Глаза полыхнули серебром.

— Ужасных хлопот, просто невероятных. И мне бесконечно стыдно. Можете верить, можете нет, но, попав в этот замок, я изменилась, родилась заново. Осознала, проанализировала и исправилась. Сейчас вы мне все-таки не верите — я вижу это по выпяченному подбородку и скептическому оскалу, — но я докажу, что говорю правду, пусть у меня на это уйдет целая вечность!

Даже я себе поверила.

— Четыре дня.

— Что?

— У тебя нет вечности, принцесса, лишь четыре дня. — Он подался вперед и лязгнул зубами. — Так что советую начать доказывать прямо сейчас.

У меня ноги подкосились: что значит «четыре дня»? Дракон уже отвернулся и направился к лестнице. Я бросилась его догонять.

— Погодите, господин Кроверус, что вы имели в виду под четырьмя днями?

— Не думала же ты, что останешься здесь навсегда? Как ты совершенно справедливо заметила, в этом доме не чувствуется женской руки. Ее и не будет.

— Даже моей?

— Твоей особенно. Разве что отдельно от тебя.

Все эти ответы он бросал на ходу, поднимаясь наверх.

Вот тут я разозлилась. Протиснулась сбоку, обогнула его и решительно перегородила дорогу.

— Значит, вы на мне не женитесь?

Кроверус остановился, откинул голову и расхохотался. Потом резко прекратил смеяться, отодвинул меня и продолжил путь.

Вы даже не представляете, как было обидно! Нет, разумеется, я не горела желанием стать госпожой Кроверус, но неприятно, когда смеются в лицо на предложение руки и сердца.

— Значит, съедите? — допытывалась я, следуя по пятам. Предпочитаю знать правду, пусть и ужасную, чем мучиться от безвестности.

Снова молчание.

— Ответьте, прошу! Держать меня в неведении чересчур жестоко, даже для вас!

— Четыре дня, принцесса. И не советую злить меня.

— Четыре дня? Да это же целая жизнь!

— Пять минут назад ты собиралась слушаться меня целую вечность. Однако мне нравится твоя версия покорности: так свежо и нетривиально.

— Но…

— Довольно, — в голосе прорезалось шипение. Он остановился и схватил меня за локоть. — Иначе у тебя может не быть даже этих дней, и если попытаешься… что с тобой?

— У… у… у меня а-а-аллергия! А-а-аапчхи-и-и-и!!! — Два из трех огоньков погасли. Лучше бы погасли все три, чтобы я не видела выражения его лица.

* * *

В трапезную мы не вернулись. Не дойдя одного пролета до верхней площадки, свернули в боковой проход. Все это время дракон тащил меня за локоть. Я семенила сбоку кротко, как мышка, наслаждаясь прохладой в щеках, и то и дело щупая языком зубы. Во рту после пальца марципановой принцессы остался чем-то знакомый привкус, вернее, аромат. Вскоре я поняла, что именно он напоминает: похожий витал в пещере, куда меня водил Орест, — аромат магии. Ну, конечно! Марципановую основу закрепили магией, иначе муляжи давно бы растаяли или заплесневели в условиях подземелья.

За время пути глаза успели более-менее привыкнуть к темноте, и, когда Кроверус остановился, я различила в стене тонкую арку света. Дракон провел ногтем по преграде. От царапины побежала искристая змейка и сложилась в рисунок дракона. Он рыкнул, вспыхнул и погас. Дверь отворилась.

В лицо дохнуло теплом и чем-то неуловимо-кисловатым. Мы очутились в просторном помещении, бывшем не чем иным, как библиотекой. Шикарной библиотекой — из тех, где можно найти любую информацию по любой теме, а можно всерьез заблудиться в лабиринте стеллажей. Воздух здесь тоже отличался от других комнат. Очевидно, в помещении поддерживали определенные температуру и влажность для лучшей сохранности книг. От стеллажа к стеллажу тянулись железные рельсы, предназначенные для передвижных лестниц.

Кроверус пересек залу и вошел в смежную. Она уступала предыдущей размерами, но превосходила пестротой корешков. На полках помещались свитки, толстенные талмуды, тетради, грифельные дощечки, глиняные таблички, стеклянные книги, пергаментные, каменные, в обложках и без, с тиснением и позолотой и совсем простые.

Дракон обвел рукой помещение.

— Знаешь, что здесь?

— Книги? — рискнула предположить я.

— Открой любую…

Я подошла к ближайшему стеллажу и вытащила наугад. На обложке счастливая дева держала под мышкой курицу.

— Принцесса и вещая курица… — прочитала я вслух.

Дракон жестом предложил мне ознакомиться со следующей. Я вернула томик на место и потянулась к пергаментной трубочке, сняла ленту и взглянула на название: «Принцесса и старый хрыч».

Потом к потемневшему от времени фолианту, и к маленькой серебряной книжечке размером с пудреницу, и к стопке пожелтевших листов, скрепленных суровой нитью. Я просматривала названия одно за другим:

«Принцесса-разбойница».

«Принцесса-с-пальчик».

«Принцесса против двенадцати братьев».

«Неблагодарная принцесса».

«Принцесса и стеклянный ящик».

«Волосатая принцесса».

Помимо сборников сказок, тут были очерки, психологические исследования, отчеты, философские трактаты, наблюдения, классификации. И вся эта богатейшая коллекция препарировала одну-единственную тему.

— Они… о принцессах? — я не могла скрыть изумления. — Все до единой?

Дракон кивнул.

— Собраны предыдущими поколениями моей семьи в помощь потомкам. Теперь понимаешь, что все твои уловки бесполезны? Я тоже подготовился к встрече.

Я представила, как он вечерами листает сказку про волосатую принцессу, попивая какао и закусывая змеиной головой.

— Никаких уловок, господин Кроверус, я вам еще в подвале сказала, что…

— А вот этот прием хорошо описан в подборках на стеллажах № 6, 15 и 94.

Я открыла рот. Я закрыла рот.

— И последнее, принцесса, — он щелкнул пальцами, — ты когда-нибудь слышала про «Драконий синдром»?

Я помотала головой.

— Наверняка весь этот антураж кажется тебе романтичным: разные расы, похищение, уединенный замок посреди моря и прочая чушь. Поэтому сразу предупреждаю: не нужно питать романтических иллюзий и чувств.

— К кому? — удивилась я, мысленно перебирая обитателей замка.

— Ко мне, конечно.

С ответом я не нашлась, только вытаращилась. Дракон чуть отодвинулся.

— Надеюсь, этого уже не произошло?

Я разлепила губы, чихнула и прогнусавила:

— Дет.

— Хорошо. Эти четыре дня думай исключительно о послушании и настраивайся на покорность. — Он отвернулся и направился к выходу. Перед стеллажом со стеклянными книгами помедлил. — И сделай что-нибудь со своей аллергией. В среду вечером ты должна выглядеть хотя бы… сносно.

В зеркале корешков отражались мы оба. Прекрасный дракон и я. Лучшей моей частью по-прежнему было платье. Интересно, почему ему так важно, чтобы я прилично выглядела?

У выхода из библиотеки нас уже поджидал Хоррибл. Кроверус велел ему отвести меня обратно и поспешил раствориться в паутине коридоров.

— Готовы вернуться в башню, принцесса? — спросил слуга, подавая руку.

— А у меня есть выбор?

— Нет, — признался он.

Я вздохнула и приняла руку.

— Тогда оставим церемонии.

Первую атаку я предприняла, как только убедилась, что дракон ушел окончательно.

— Вы ведь знаете, что произойдет через четыре дня, правда?

Загрузка...