Глава 21

Я замерла на месте, осознавая, что произошло. Студентам, со слов Бейхе, запретили покидать Долину, но серая ослушалась, каким-то образом сумела обмануть бдительных фей и улетела. И теперь, если её схватит демон…

— Да что же вы такие бестолковые! — закричала я на перепуганных феечек. — Скорее доложите благородной Имрале, главам факультетов, всем!

Пока я это говорила, успела понять кое-что ещё. Если Сигвара прямо сейчас наткнется на демона, её не успеют спасти; счёт шёл на мгновения. Не раздумывая больше, я метнулась за дверь. Феечки попытались меня удержать, отчаянно пища:

— Стойте! Стойте, Кэрхильд!

Я отмахнулась. И пока феи не успели придумать что-то, чтобы остановить меня, приняла драконью форму и взмыла в небо. Скорей, вдруг серая ещё жива! Какой бы неприятной соседкой она ни была, Сигвара не заслужила страшного конца в лапах демона…

Ай! На лету я чуть не ударилась о световой барьер. Свирепо оглянулась назад и сообразила, что, похоже, я недооценила фей. Они нашли способ помешать второй студентке устремиться навстречу гибели! Воздвигли что-то вроде купола над всей Долиной фей. Ну что ж…

«Ты не работаешь, милашка, — зазвучал, как наяву, в моей голове нетерпеливый голосок Бейхе. — Давай же, у тебя есть антимагия! И я отдал тебе частицу своей силы!»

Что-то подобное он говорил мне, пока я безуспешно пыталась разрушить барьер вокруг сот. И частица его силы до сих пор была во мне. Тогда я не сумела использовать, как надо, свой природный дар, но теперь, когда целью стало не просто получение мёда, а спасение несчастной Сигвары от демона…

Ну, давай же!

Барьер треснул и разлетелся в стороны сверкающими осколками фейской магии. Сзади послышались тоненькие крики ужаса; крылатые создания и помыслить не могли, что я пробью защиту. Делали бы её раньше, пока Сигвара была ещё в академии! Неужели так сложно посчитать, как в тейроке, на пару ходов вперёд?!

Я пролетела в образовавшуюся дыру и ринулась на поиски Сигвары.

Чтобы видеть в темноте, мне пришлось зажечь огонь; сначала я полетела в одну сторону, отчаянно выкрикивая имя серой драконессы, а затем свернула направо. Сигвара не могла улететь далеко! Где же её искать, в какую непроходимую чащу она могла сунуться, и главное, зачем?! Тьфу ты!

Я застыла в воздухе, когда в голову пришла очень простая и страшная мысль: нужно искать не Сигвару. Нужно искать демона.

Я опустилась на землю, приняв человеческую форму и сосредоточившись, пока огоньки мерцали вокруг меня, согревая и успокаивая. Закрыв глаза, я произнесла формулу поиска на языке джейлари, стараясь «нащупать», где находится демон. Мне показалось, что я вижу тонкий морозный след, который тянется по земле. Он не так далеко… Я могу добежать…

Сорвавшись с места, понеслась вперёд, как безумная. До меня долетел пронзительный драконий вскрик. Сигвара!

Демон стоял на обширной поляне, щедро залитой лунным светом. От холода, который волнами растекался вокруг, погасли все мои огоньки. Дрожа, я остановилась. Страшилище — гигантская, похожая на осьминога тварь с щупальцами, — заковало в лёд Сигвару, которая была уже в человеческой форме, как и я. Предупреждение рода Ифаль сыграло свою страшную роль: не будь Сигвара ограничена в волшебстве, она бы сумела во что-то превратиться и ускользнуть от демона. А сейчас ей грозила погибель, и я видела её обезумевшие глаза так ясно, словно стояла рядом с ней.

Лэ-эшрнэ таш-шра иш-шрис-сильма, — непослушными от холода губами еле-еле выговорила я. И демон замер, поворачиваясь ко мне, оставив Сигвару в покое.

Я повторила заклятье, собравшись с духом, и стало как будто теплее. Демон не стоял на месте — он двигался, теперь уже ко мне, но гораздо медленнее. Ах вот как! В памяти всплыла ещё одна формула — формула подчинения, а не ослабления этой твари.

Асс-фара ш-шаарс-са, — вырвалось у меня. Я чувствовала сопротивление демона, его тлеющее желание растерзать меня, однако это лишь придавало мне сил. Я уничтожу его, а затем спасу Сигвару. Краем глаза я видела, что ледяной капкан её начинает таять.

Асс-фара ш-шаарс-са!

Ну же, слушайся меня, злобная тварь! Замри. Ага, отлично. Ты уже начинаешь понимать, кто здесь хозяйка. Чувствуешь мою тёмную магию? Молодец. Опусти щупальца, вот так. Стой на месте, не шевелись. Стой на…

— Кэрхильд из рода Айм!

Полный ужаса и негодования голос вырвал меня из полузабытья. Я растерянно оглянулась, увидела драконьи силуэты на фоне острых верхушек деревьев, и тут демон пришёл в себя. Он яростно взревел.

Я кинулась прочь, описывая круг по огромной поляне. Под моими туфлями хлюпало — лёд стремительно таял. Земля, густо поросшая травой, выглядела так, будто здесь пролился дождь. А в это время поблизости от меня хлестнуло, как плеть, щупальце… и не достало! Я шарахнулась в сторону, как во сне. Услышала боевые крики, и поляну осветило оранжевое пламя.

Всё! Драконы добрались до проклятого демона. Сейчас ему придёт конец! Я не стала досматривать, как гнусную тварь со всех сторон рвут на части. Вместо этого бросилась к осевшей на землю Сигваре. Создала огонь, чтобы согреть её. Тут кто-то схватил меня за руку и, грубо стискивая запястье, оттащил назад.

— Вы достаточно натворили, Кэрхильд! Не усугубляйте своё положение!

Я с изумлением подняла глаза на главу факультета Вайридерис, Дейр-Каллана. Хоть он и был родственником моего Альтена, но совсем не походил на того. Сердитый, лохматый, некрасивый. Неужели Дейр-Каллан всерьёз решил, что я хочу сжечь Сигвару своим огнём?!

А затем до меня дошло. Они видели, как я подчинила себе демона.

— Это не то, что вы подумали! — со слезами закричала я, но Дейр-Каллан не удостоил меня ответом. Двое незнакомых драконов — вероятно, посланных благородной Ваэльс-Имралой, или же это были проверяющие, — молча отвели меня в сторону. Спустя миг на моих запястьях блеснули полоски холодного металла, скрепленного цепочкой. Внутри всё волшебство словно бы свернулось скулящим зверьком, неспособным выйти наружу.

— Сдерживающие магию оковы, — сухо объяснил один из драконов. — Сначала с вами поговорит благородная Имрала из рода Ваэльс, потому что вы, прежде всего, студентка академии и совершили злодеяние, находясь под её покровительством. А затем, когда ваша вина подтвердится, вы пойдёте под суд, как призывательница демонов.

Дракон, чьё бесстрастное, словно высеченное из камня лицо было мне совершенно незнакомо, вздохнул и закончил:

— И молитесь, чтобы вас приговорили не к заточению в крепости Ирлигард, а всего лишь к изгнанию.

Я слышала его, но не верила. Всё это происходило не со мной! Вот Дейр-Каллан лечит стонущую Сигвару, и от его рук идёт зелёное свечение. Вот драконы, к счастью, не пострадавшие в бою, жгут останки демона. Вот ещё кто-то летит из академии — кажется, глава факультета Найварис, Каль-Аэрд…

А я всё никак не могла поверить, что меня заковали в магические оковы, как преступницу.

Загрузка...