Эпилог

— Замок! Ты меня опять не разбудил! — Сердитая, со взлохмаченными волосами, я суетливо пихала вещи в сумку. Часы пробили уже восемь, а сегодня, между прочим, в академии должен был состояться пробный экзамен! По чтению и переводу книг с разных человеческих языков на драконий!

— Так куда тебе спешить, — рассудил Замок, — у нас же теперь картина-портал есть!

Я замерла, успев до половины застегнуть сумку, и выпрямилась.

— А ведь и правда!

Эллейн, сидевшая у входа, как обычно, чинно сложив лапки, не удержалась и хихикнула.

Экзамен, помнится, назначили в девять, так что впереди был целый час! Я причесалась, уже не торопясь. Надела поверх нежного розового платья белый студенческий плащ. Проверила сумку, всё уложила поаккуратнее и вышла из комнаты. Эллейн следовала за мной.

После утренней трапезы мы с родителями отправились в папину мастерскую, где стояла законченная, блиставшая свежими красками картина: Долина фей во всей красе. Академию Эльдрейни окружали цветущие кусты роз и сайлезии, а неподалёку виднелся лес, надевший красные и золотые осенние уборы. Снова и снова любуясь этим чудом, я провела пальцем по тонкой светящейся раме и восхищённо проговорила:

— Невероятно красиво! Знаешь, папа, мне кажется, что даже красивее, чем в реальности!

Он обнял меня, погладил по голове.

— Ну, ты готова, дочка? Всё помнишь, с любым языком справишься?

— С любым! — заверила я, неохотно размыкая объятия. И только потянулась к ключу на столе, как перед нами появился, кружась, осенний лист размером с целое письмо! Мама поймала его и указала на алую печать в виде лепестка:

— Это от королевы фей!

— Но почерк дяди! — воскликнула я. Мама зачитала вслух:

«Моя любимая сестра Роника, мой дорогой друг Дэйнхар и моя милая племянница Кэрхильд!

Спешу обрадовать вас приятной новостью: мы с Её Величеством работаем над буквенным артефактом! Представьте, что вместо того, чтобы возиться с пером и чернильницей, вы приложите артефакт к пустому листу, и там появятся готовые слова! Разумеется, не всё так просто, и сначала мы сделаем одноразовый артефакт, работающий с небольшим набором слов. Но самое главное, что дело уже пошло! Кроме того, Мэйя успешно доработала крючковый механизм и теперь может играть на арфах любые гаммы, какие только вздумается.

Я узнал много нового и интересного о фейской магии. Скоро вернусь и расскажу подробнее! Передайте моё почтение Замку-Артефакту, его смотрительнице Эллейн и всегда готовой мне помочь Синей Библиотеке!

Подпись: Дааль из рода Хэг».

Мы с папой обменялись довольными улыбками.

— Не сомневаюсь, что буквенный артефакт окажется полезным изобретением, — тепло заметила мама, откладывая письмо. — Ну, а тебе удачи на экзамене, малышка!

Я обняла родителей на прощанье и приложила ключ к холсту. Миг — и картина ожила; подхватив сумку, я без колебаний шагнула в Долину фей.

Меня окружил знакомый цветочный аромат, послышались чьи-то изумлённые голоса, звон крылышек. Оглянувшись, я увидела, как портал закрылся, ведь ключ остался у мамы и папы.

— Милашка! — Ко мне подлетел Бейхе, я поймала его в ладонь и чмокнула в лоб, к большому смущению фамильяра и веселью феечек, поливавших цветы из крохотных золотых леек.

— Эй! Ты чего, сахара у себя дома объелась? Альтена своего целовать будешь! — возмутился Бейхе, резво вылетая из моей руки. — Лучше беги на экзамен, его решили начать пораньше!

Посмеиваясь и закинув сумку за плечо, я поспешила к дверям академии. Бейхе летел следом и перечислял, сколько часов антимагии Светлейшая Ваэльс-Имрала выделила нам в эту неделю, и сколько новых заданий он для меня придумал.

— Так рада тебя видеть, — шепнула Сигвара, когда я прошла в Фейскую Библиотеку и заняла своё место за столом. — Представляешь, Миэллен хотел сесть рядом! Зельице хочу подарить, сказал он, и букет иллюзорных цветов. Я ему и ответила: сейчас осень вроде, не весна, что это тебе романтика в голову ударила?

Я беззвучно хихикнула под строгим взглядом наставницы, придвигая к себе три толстенных тома, по которым предстояло держать экзамен.

— Бедный Миэллен! Ну, ты смотри, вдруг иллюзорные цветы не так плохи, как кажутся?

— Чёрные драконы живут под землёй, это же ужас какой-то, — скривилась Сигвара, открывая по очереди свои книги и заглядывая в каждую. — Если Миэллен и добьётся своего, то на моих условиях и никак иначе!

В этом я не сомневалась.

Экзамен сдали все первокурсники, кроме двоих, которым Лэй-Эрвинна велела повторно явиться вечером. Я получила хорошую оценку, но осталась не очень довольна. И только Сигвара удержала меня от того, чтобы тоже не попроситься на пересдачу.

— Ты и так была одной из лучших! Я понимаю, окажись это предмет поважнее. Например, огненная магия! Боевая! Вот там подготовишься и выложишься, как следует.

— До экзамена по огненной магии ещё полгода, — возразила я.

— Ну, тем более! — усмехнулась Сигвара.

А вскоре мне пришло коротенькое письмецо от Альтена, в котором он сообщал, что ждёт меня на берегу моря, и, понятное дело, про экзамен я и думать забыла.

— Моя тёмная любовь, — приветствовал меня целитель, и затаившаяся в уголках его губ улыбка ясно намекала на то, что он приготовил мне сюрприз.

— Моё светлое счастье, — я поцеловала его, закрывая глаза от удовольствия. Нить во мне так и запела. — Что вы прячете за спиной? А ну, показывайте!

Распахнув веки, я отстранилась и, глядя на Альтена, не поверила своим глазам. В руках у него было потрясающей красоты жемчужное ожерелье, и, поймав мой взгляд, зелёный дракон пояснил:

— Пока вы гостили дома, я нырял в Феллесское море. Провёл много часов под водой и нашёл самый отборный жемчуг, какой только был. Для моей тёмной ведьмы Кэр, — наверное, никто во всём свете не сумел бы с такой нежностью произнести слово «ведьма». Теперь оно звучало совсем иначе, нежели в первый день нашего знакомства!

— Какая прелесть, — затуманенными глазами я смотрела на ожерелье. Такие подарки не делаются просто так. — Альтен, любимый мой… Неужели вы хотите сказать…

— Что я хочу видеть вас, и только вас своей женой, — не теряя времени, Альтен надел мне на шею ожерелье и застегнул замочек. — Я могу ещё на одно колено опуститься, как в книгах делают — надо? — Он тихо рассмеялся.

— Да вы же и так знаете, что я согласна!

— А плачете вы… отчего? — Альтен привлёк меня к себе, и я спрятала лицо у него на груди, слушая крики чаек и плеск волн, чувствуя себя не по-тёмному счастливой. А может, так и правильно. Ведь и тьма, и свет нужны этому миру.

— Я плачу оттого, что мне хорошо. Поцелуйте меня, обнимите крепче…

Механические часы на башне академии Эльдрейни пробили полдень, и колокольчиковый звон фейских арф слился воедино с мелодией нашей любви. А примчавшийся с моря ветер подхватил эту музыку с собой и унёс в синие, бескрайние небеса.


Конец.

Больше книг на сайте — Knigoed.net

Загрузка...