Влажные волосы липли к телу, но Далия не хотела их трогать. После рынка ей не хотелось даже думать ни о чём больше, ткани, купленные с таким восторгом теперь казались неприятными. Всё из-за странного мужчины, что преследовал её, словно похититель, смотрел издалека, но так и не подошёл, оставшись лишь неприятным воспоминанием. Уже дома, Далия тысячу раз пожалела, что не взяла с собой какую-нибудь из служанок, ведь волку торговцы точно не обрадовались бы. Но что сделано, то сделано. Девушке придётся мириться с неприятным чувством, словно за ней наблюдают. Кто-то описывает его через жжение в затылке, но Далия точно могла сказать, что никакого жжения нет. Есть тревога.
Невозможно не ощутить, не заметить, как совсем рядом на тебя смотрят так, словно впервые попали на выставку диковинных животных. Далия терпеть не могла существ, что забывали все нормы приличия, рассматривая её и даже пытаясь потрогать. Но их ещё хоть как-то можно было понять. А вот странную преследовавшую её фигуру — нет. А теперь, после ледяного душа, она всё равно чувствовала на себе дурной взгляд, ей ужасно не хотелось оставаться одной с этим. Далия спустилась вниз, замечая, как в гостиной дворецкий что-то пишет, пока служанка протирает влажной тряпочкой все видимые и нет поверхности.
— Декстер, — госпожа присела на диванчик, осматривая комнату, словно впервые её видела. — Чем занимаешься?
Рыжеволосый устало поднял на неё глаза, слегка приспуская очки на нос. Парень надевал их только когда нужно было выполнять какую-то мелкую работу.
— Госпожа, я сверяюсь по счетам, хочу понять, сколько незапланированных расходов мы понесли, — он положил карандаш. — Вы что-то хотели?
Видимо, его удивило, что ещё только вечер, а Далия не в мастерской. Обычно, купив новые нити, она едва ли показывает нос, даже кормить её приходится насильно.
— Да вот… решила узнать, как обстоят дела, — странный холодок пробежал по её коже. — Скажи, а кто сейчас есть дома?
— Что же вы задумали? — сощурился Декстер. — Помимо присутствующих, ещё Рамона в прачечной. Лиурф попросился на улицу ещё сорок минут назад, хотите, чтобы я отправил кого-то посмотреть?
Далия сглотнула, уже жалея, что отчитала пару недель назад Сальвареса за вечно шатающихся без дела головорезов, выступающих в роли её охраны.
— Лучше… не стоит пока ходить на улицу, — сглотнула полудемон, перебирая пальцами подол своего платья. — Меня преследовал странный мужчина…
— Госпожа, — Декстер поднялся, срывая с носа очки. — Я немедленно запру все двери, прошу вас, идите наверх и закройтесь в комнате!
Далия хотела возразить тому, но её опередил звук, которого она никак не могла ожидать. В другой стороне дома кто-то разбил окно.
— Наверх! — крикнул ей Декстер, хватаясь за кочергу, что торчала из камина. — Госпожа, прошу вас!
Подобрав полы платья, Далия помчалась в свою комнату, едва успевая переставлять ноги на высоких ступенях, пару раз она цеплялась за них, падая на колени, но тут же поднималась и продолжала свой путь. Она сверху взглянула на Декстера, что, увидев ту скрывающейся в темноте, по крепче перехватил своё оружие, направившись на разведку. Но Далия в комнату так и не осталась, она схватила огромные ножницы для кроя, и, сжимая их в трясущихся руках, ринулась к дворецкому на помощь.
Пробегая по второму этажу, полудемон вдруг услышала ругать, буквально замирая возле одной из комнат. Выглядывая из-за угла, Далия смотрела, как сжимая кочергу, Декстер говорил с незнакомцем.
— Немедленно покиньте мой дом!
— Я не спрашивал, что мне делать, — хрипло ответил мужик, пониже натягивая капюшон скрывающей его мантии. — Где она?
— Я понятия не имею о ком вы говорите! — Декстер пытался вытолкнуть незнакомца обратно к окну. — Уходите!
— Ты меня не понял? — незнакомец наотмашь ударил рукой, заставляя дворецкого отшатнуться. — Я спросил: где она?!
— Это собственность господина Сальвареса, если вы не покинете её немедленно, вы отсюда больше не уйдёте, — предупредил дворецкий.
— Это мы ещё посмотрим.
Мужик ухватился за кочергу, потянув её на себя, а с ней и Декстера, что следом получил сильный удар в живот. Далия вскрикнула, понимая, что этот неизвестный слишком силен для человека. Но мужчина услышал её возглас, довольно улыбаясь и переступая дворецкого. Декстер приложил огромное количество усилий, чтобы встать и запрыгнуть неизвестному на спину, давая Далии время на побег. Девушка тут же нырнула в комнату, что была ближе всего, трясущимися руками пытаясь запереть замок. Она слышала, как что-то разбилось, предположительно, телом рыжеволосого, что хрипло закричал от боли.
Больше ничего не удерживало неизвестного и стали слышны его шаги по лестнице. Далия затаила дыхание, держа дверь и молясь, чтобы этот ублюдок прошёл мимо. Но он прислонился к двери, тихо шепча в замочную скважину:
— Я так долго за тобой наблюдал… — мужик втянул носом воздух, положив пальцы на ручку двери. — И вот мы так близко.
Ужасная суматошная мысль заметалась в голове девушки, но незнакомец не давал ей времени прийти в себя. Он проворачивал ручку до щелчка, готовый войти и взять своё.
Далия толкнула дверь ровно в тот момент, когда мужик сам её на себя потянул. Она бросилась на незнакомца, наваливаясь всем телом на зажатые в руках ножницы острием вперёд. Их концы вонзились в живот мужчине, что широко распахнул глаза, отшатываясь по инерции. Не веря, что это в самом деле происходит, Далия смотрела, как массивное тело накренилось и, оступившись, полетело кувырком по лестницу. Она опустила глаза на руки, перепачканные кровью, переводя их вниз.
Декстер лежал под стеной, его затылком разбили зеркало и теперь пол заливала широкая лужа крови. На звук вошла Рамона из прачечной, глядя на шевелящееся под лестницей тело, неизвестный, зажимая бок, пытался встать. И служанка и Далия прекрасно видели его лицо, с которого свалился капюшон и госпоже казалось, что она его где-то уже встречала.
— Так, суки, — мужчина наконец поднялся, хватая служанку за шею и сгибая на уровень своих колен. — Я забираю это тварь, — он обращался к Далии, потряхивая Рамоной, — и если ты не хочешь, чтобы я вернулся, то никому не скажешь, что видела под капюшоном. Иначе, прежде, чем они меня поймают, я вернусь и заберу с собой и тебя.
Далия, не понимая, почему всё это происходит, медленно спускалась по ступеням вниз. О, она легко могла себе ответить. Да потому что она не такая как Рилай, потому что ей всегда был нужен кто-то, кто сумет ей помочь, кто-то, кто защитит и спасёт. Сколько ещё ей придется вот так жить и ждать возвращения подруги, пока разные ублюдки спокойно вламываются в её дом?! Далия скосила глаза на Декстера, с ужасом понимая, что ему срочно нужна помощь, иначе это место останется без дворецкого.
Пока мужик проталкивал плачущую Рамону в раму разбитого стекла, Далия осторожно присела, поднимая с пола кочергу. Она перехватилась её поудобнее, тихо ступая по мягкому ковру. Железо рассекло воздух со свистом, а звук, при котором раздвоенный конец кочерги проломил череп незнакомца, Далия не сможет позабыть уже никогда. Удар отдался вибрацией в напрягшихся мышцах, даже узкое платье, не предназначенное для демонической формы Далии, на мгновение затрещало по швам.
Боль, страх, неуверенность и даже отчаяние — смешались в одну кучу эмоций, вызывая на глазах Далии горячие жгучие слёзы. Она скучала по Рилай, боялась навсегда остаться здесь одна, хотела увидеть своего отца и доказать, что она стоит гораздо больше, чем он думает! Это её жизнь, её история, и никто не вправе мешать ей жить, любить и творить!
Сильные руки перехватили её сзади, когда Далия не могла остановиться, раз за разом опуская кочергу на уже размноженный череп нападавшего. Всё вокруг было заляпано чёрной кровью: её руки, платье, лицо и волосы. Далия, только когда её волокли прочь, кажется, вторая служанка позвала кого-то на помощь, наконец осознала, что так сильно заставило её потерять над собой контроль.
Мужчина, что остался лежать в луже крови, не был драконом. Не был он и человеком или нимфой.
Это был демон.
***
Сальварес едва ли мог заставить себя войти в дом, не смотря на то, что у него было целых три повода прийти. Самым, пожалуй, важным, было проведать Далию, что имела талант привлекать на свою голову приключения. Даже тот случай с рыботорговцами просто бесил Кастро, до этого обещавшего Рилай держать всё под контролем. Казалось, здесь замешаны какие-то третьи лица, нарушающие все законы жанров. Вот и сейчас, конечно, Сальварес не был глупцом, что мог убрать охрану. Дело было ещё хуже, все его люди, находившиеся вокруг дома, были мертвы. Ему не нравилось, что будучи самым влиятельным драконом после императора, он не может усмотреть за одной несчастной госпожой.
— Здравствуй, — мужчина застал полудемона в столовой, та сдержано откусывала кекс, глядя в одну точку. — У меня письмо от Рилай.
— Письмо? — Далия тут же встрепенулась, едва не уронив свое лакомство. — Она возвращается?
Сальварес сел, передав один из свитков девушке, махнув служанке, чтобы та и ему принесла чего.
— Это прочитаешь сама, я не заглядывал, там может быть что-то личное, — Кастро с улыбкой принял от Рамоны кусочек творожного пирога и чашку какао. — Здесь информация общедоступная, Диас ведет последний бой. Это не точная информация, но она может вернуться совсем скоро.
— Это просто потрясающе! — Далия буквально расцвела на глазах. — Она побеждает?
— Большая часть севера уже свободна от мятежников, — горделиво усмехнулся Кастро. — Скоро и мы сможем слетать насладиться знаменитым снежным водопадом. Эти земли принадлежат непокоренным нимфам, что не приемлют императрицу. Ева дала указ договориться, как жаль, что Рилай не сумела.
— Ох, она и не пыталась, — полудемон снова взялась за кекс. — Но я… с некоторых пор почти её не осуждаю.
— Испугалась? — Кастро накрыл ладонь Далии своей, ослепительно улыбнувшись.
— Больше за Декстера, — девушка убрала руку, вытирая её о платье. Этот дракон… заигрывает с ней? — Как он?
— В ближайшее время вернётся к работе, — Сальварес тоже спрятал руку, несколько изменив свое настроение на менее бодрое. — Возможно, он ещё пару дней побродит по дому без дела, но это необязательно.
В воздухе повисло странное напряжение, было слышно только как тикают часы над камином, пока Кастро наконец не прервал молчание.
— Я хотел поговорить об убитом мужчине.
— Я защищалась, — отрезала Далия, боясь осуждения.
— Ничего не имею против, но… — тот отхлебнул какао, отставив чашку. — Тебе ведь известно, что этот мужчина не похож ни на людей, ни на нимф, ни на драконов.
— Известно.
— Он похож на тебя, — Кастро ткнул ложечкой в сторону Далии. — Не пришли ли время рассказать свою историю? Рилай слишком любит тебя, чтобы допрашивать, но мы должны знать. Хотя бы, чтобы суметь защититься.
— Я расскажу, — Далия встала, задвинув стул, — Рилай. Когда она вернётся. Вы мне не босс. Отчитываться я не обязана.
Кастро, казалось, приложил титанические усилия, чтобы не показать девке её место. Не хотелось, чтобы она забывала, что Диас рядом нет, а уважать её никто не обязан, как бы сильно они не уважали её подругу.
— Как много норова, как для рабыни, — он выхватил письмо Далии, пряча его во внутренний карман пиджака.
— Я не рабыня! — с навернувшимися на глаза слезами, вскрикнула Далия, хватая Сальвареса за рукав и пытаясь вернуть письмо.
— А твои рогатые друзья сказали мне иначе, — мужчина легко оттолкнул девушку, что тут же налетела на стол, перевернув их напитки. — Ты попала в наш мир случайно, свалилась Рилай на голову и присосалась, словно пиявка. Паразитируешь на ней, считая себя несчастным цветком, за которым все должны ухаживать. Но это не так. Я ничего тебе не должен.
— Ну так убирайтесь прочь отсюда, — Далия сжала кулачки, тяжело дыша. — Вы ничего мне не должны, как и я вам!
— О, ты должна не мне, а своему хозяину, — Кастро вынул из кармана бумажку, швыряя её под ноги полудемона. — Это тебе. А он предлагает горы золота за то, чтобы вернуть тебя домой. Что мне мешает сейчас пустить в твою наивную головку молнию, а потом передать ему?
— Рилай убьёт вас, — вздернула подбородок Далия.
— Во первых, она не узнает, — оскалился Кастро, — а во вторых — неужели ты можешь только подтверждать мои слова? Рилай единственная причина почему ты ещё жива?
— Даже если и так, — девушка сощурилась, сжимая губы в тонкую линию, — очевидно, этого достаточно. Потому что вы уходите, а я остаюсь. И письмо вы отдадите, иначе я все ей расскажу.
— Я действительно оставляю тебя, — Сальварес вышел на улицу, замечая, как требующая свое письмо Далия, последовала за ним, бросая свиток в наполовину полный отходов мусорный бак. — Это, чтобы ты знала свое место.
Он уже почти скрылся за поворотом, вдруг оборачиваясь.
— Пока меня не будет, подумай, где ты возьмешь, скажем, сто тысяч золотых. Твой хозяин предлагает мне больше, но уж постарайся отдать хотя бы это, — он увидел, что и без того сокрушенная Далия, собиралась что-то сказать. — Молчать. И я не позволю Рилай вернуться до тех пор, пока сам этого не захочу. И либо ты мне заплатишь, либо твой хозяин. Не потому, что мне нужны деньги, я получу их и переплавлю в статую себя, а потому, что ты раз и на всегда должна запомнить, что ничего не бывает слишком просто.
Глядя ему в след, Далия только тихо засмеялась. Она всё смеялась и смеялась, уже сгибаясь от смеха напополам. Горячие слёзы обжигали глаза, заставляя утирать их рукавом и размазывать по лицу. Этот ублюдок никогда ей не нравился, он просто ужасный дракон, и как только Рилай этого не видит? Далия ведь ничего ему не сделала, она ведь просто хотела жить своей жизнью, вышивать и любить подругу. Смех уже душил и девушка упала на колени, упираясь локтями в землю и сжимая ладонями голову. У неё нет денег. Этот ублюдок вернёт её домой и тогда всё будет кончено.
Переждав истерику, Далия подошла к мусорному баку, вставая на носочки и заглядывая внутрь. Среди подгнивших овощей лежало письмо, промокшее и грязное. Не чураясь, девушка пододвинула стул, вставая на него и переклоняясь головой вниз. Её пальцы почти коснулись свитка, как вдруг сзади её толкнули чьи-то маленькие руки, совсем не похожие на ладони Кастро. Падение было мягким, но с омерзительным запахом. Далия только смотрела на себя, всю перепачканную отходами и никак не могла понять… почему. Прямо там она развернула письмо, уже не сдерживая слёз облегчения.
«Дорогая моя Далия!
Если бы ты только могла знать, как сильно я скучаю по тебе. Дни проходят, а я всё больше думаю о том, как мы встретились тогда, сведённые судьбой. Я так счастлива, что в тот день сумела обрести друга и семью, моя госпожа, я мечтаю поскорее вернуться домой и увидеть тебя. Я чувствую, что совсем скоро буду дома, война близится к концу. Я сражаюсь и иду вперёд, зная, что ты поддерживаешь меня и ждёшь. Здесь довольно прохладно, тебе бы понравилось, и я снова видела тех интересных птичек, помнишь, что были изображены на стенах ведьмы Хребта? Ты звала их аистами, а я до последнего была уверена, что их не существует. Но здесь их гнёзда просто повсюду.
Я украду для тебя их яйцо.
Твоя покорная слуга Рилай.»
Далия утерла слёзы, чувствуя резкий прилив сил. Её подруга скучает, помнит о ней, а значит — поехавший здесь Сальварес. Возможно, он завидует, что ему Диас не шлёт секретных писем, завидует, что их секс всё равно не так сблизил их, как трудности, что подруги пережили вместе. Это Кастро здесь жалкий, он и не догадывается, чего стоит сам. Даже мусор в этом баке ценнее, чем этот мерзкий зазнайка.
Далия выбралась, яростно топая обратно в дом. Она подобрала брошенную Сальваресом бумажку, едва не млея от написанного на ней. Мало того, что это был её родной язык, так ещё и витиеватые буквы были выведены рукой её отца. Он предупреждал, что рано или поздно она вернётся, даже если ему придётся уничтожить мир, в котором застряла его дочь. Далия уже и определить не могла, что же чувствует, медленно бредя по ступеням наверх. Ей хотелось, чтобы этот день наконец кончился, чтобы она проснулась, а произошедшее осталось лишь сном. Просто одним из тех кошмаров. А рядом была Рилай, грея её тёплым надежным боком.
Толкнув дверь в свою комнату, девушка застыла, медленно оседая на пол.
Все ее приготовленные для приёма вышивки были изрезаны в клочья, разбросанные по всей комнате. В углу стояла Рамона, держа за горло Лиурфа, что пока не осознавал как близко к нему стоит смерть.
Далия печально взглянула на служанку, спрашивая, едва шевеля губами:
— Зачем… ты это делаешь?..
Та, кажется, нервничала, натягивая цепь под шеей волка.
— Я едва не погибла из-за тебя.
— Но еще утром ты спокойно наливала мне чай, — Далия, кажется, поняла как спасти ситуацию. — Что изменилось?
— Босс не накажет меня за всё это, — трясясь, бросила Рамона. — Даже поблагодарит. Ты должна почувствовать всю боль и унижения, что причинили мне вчера.
— Он ведь просто вытолкнул тебя из окна первого этажа, — Далия говорила бесцветно, глядя в одну точку. — Разве я в этом виновата?
— А кто виноват?! — взвизгнула служанка. — Тот демон?! Это за тобой он пришёл. Это из-за тебя Декстер едва не погиб!
Полудемон хмыкнула.
— Так всё дело во дворецком. Ты влюблена в него. Интересно, стала бы я так мстить за любимого невиновной девушке?
Рамона с силой сдавила горло волка, не давая тому вздохнуть. Послушный Лиурф не дергался, лишь печально смотрел на свою хозяйку, зная, что людей есть нельзя. Но Далия встала и на шатающихся ногах направилась из комнаты, замирая в пол-оборота и глядя на питомца.
— Взять.
Она слышала хруст костей и ужасающие крики боли и отчаяния. Но ей стоит измениться, если она не хочет оставаться зависимой от Рилай.
А значит, Далия с этим справится.
***
Минто готов был просто сброситься со скалы из-за выходки Рилай. Наступал рассвет, а ему только предстояло сказать остальному войску, что своевольная змеица давно улетела, да и непонятно на сражение ли. Парень целую ночь ожидал, что Диас вернётся, но с тем же успехом он мог ждать капитуляции севера. Минто едва не стоптал ботинки, наворачивая круги по палатке исчезнувшей предводительницы. Закусывая палец и глядя на первые лучи солнца, он всё-таки выглянул наружу, рассматривая идеальные ряды готовых к бою солдат. Не переставая метаться в сомнениях, парень махнул Джеффу рукой, зазывая его войти внутрь. Рыжеволосый коротко стриженный парень победно улыбнулся под улюлюканье товарищей, скрываясь внутри. Он огляделся, не замечая огненную там.
— Где Рилай?
Минто замялся, неловко отступая вглубь палатки.
— Она дала приказ выступать с рассветом, — наёмник постарался сделать свой голос тверже. — Назначила тебя главным и… полетела занять лучшую позицию.
— Что ж, — мужчина выглядел действительно ошалевшим, хоть и сохранял холодный ум перед битвой, — раз командующая так решила… Мы выступаем. Я поведу войско.
Молясь всем известным ему богам, Минто принялся скидывать вещи Рилай по местам, чтобы собрать палатку. Он слышал, как Джефф толкает пламенную речь, и понимал, почему Диас выбрала этого здоровяка. Не так много солдат безоговорочно ей верили, её боялись, да, но каждый хотел попасть на место Рилай. Джефф не слишком блистал умом и выполнял все приказы, причем даже эту правду выворачивая так, словно Диас отличный стратег, а не бросила свое войско. Минто определённо не сумел бы толкнуть такую речь и зарядить вояк, разве что добился бы обратного эффекта.
Вскоре их войско выдвинулась, ряды людей перетекли в две армии — воздушную и земную. Летающие драконы выстроились в клин, пока их товарищи снизу активно перебирали лапами. Минто был среди тех, кто не стал менять форму — в борьбе от него всё равно никакого проку. Зато оседлав лошадь, он слегка обгонял всех прочих, высматривая впереди предводительницу и войско противника.
Солнце было уже почти в зените, когда Минто смирился с тем, что что-то пошло не так. Они почти добрались до снежных водопадов — самого края нужной им территории. Там и базировался противник. Проблема заключалась в том, что так далеко изначально идти не планировалось. Войско выбилось из сил, о сражении едва ли шла речь. В наступательном рывке они преодолели огромную площадь, хорошо бы устроить привал. Но горный хребет показался даже раньше, чем Минто рассчитывал, такими темпами они в течении часа окажутся уже у противника. Но что если это хитрый план северянина? — заманить их в свое логово и наброситься из тыла на уставшего врага.
— Что это? — один из таких же разведчиков остановил свою лошадь, спешившись и присаживаясь на землю.
Минто проделал тоже самое, приближаясь к солдату и рассматривая странную находку.
— Это… ботинок, — констатировал факт парень. — Такие носят эти северные жители. И он… обгорел.
Джефф спикировал к ним вниз, дав сигнал остальным продолжать путь.
— Ш-ш-што тут у вас-с?
— Они отступали, — удивлённо проговорил разведчик, показывая ботинок и осколок копья. — Вероятно, они либо убили Рилай, либо забрали к себе.
— В таком с-с-случае, отс-ступить мы не можем, — Джефф оттолкнулся, заработав крыльями. — Нужно её вернуть.
Минто с ним согласен не был. Если Диас и не убили, так просто её не вернут, они потребуют что-то взамен. Скорее всего… капитуляцию. Но нового предводителя было не остановить, он лишь ускорил войско, что спустя минут сорок добралось и до скал, по которым стекали снежные водопады. Всё многотысячное войско северян стояло у подножья, правда, побросав оружие. Минто с силой стегнул своего жеребца, первым направляясь в середину этого парада. Из-под главного устья водопада шёл пар. Единственным объяснением этому была их командир.
Войско северян не атаковало, они просто стояли, глядя на перелив снега и молчали. Кто-то, правда, сидел, уронив голову на колени и закрывая уши руками. Буквально спрыгнув с коня на ходу, Минто свалился в снег, поднимаясь и пытаясь бежать. Он тонул в сугробе, разгребая себе дорогу руками, желая понять, что же происходит в самом центре круга из воинов севера. Толкнув высокого мужика эльфа в доспехах из диковинного животного, оказавшегося шкурой дракона, парень выбрался на почти оттаявшую поляну, где стоял огромный ледяной трон, от которого и шел пар.
И первое, что Минто осязал — это звук, совершенно не вписывающийся в картину окружающего мира. Он даже подумал, что где-то рядом ест собака, но эти звуки принадлежали совсем не животному.
Рилай сидела на троне в человеческой форме, согнув одну ногу в колене, чтобы голове предводителя северян было проще скользить языком по её промежности, издавая те самые чавкающие звуки. Сама Диас словно ничего больше не замечала, жмурясь закинув голову. Её летнее платье трепал ветер, поддевая бретель, что съехала с плеча. Левая грудь Рилай выпала из платья, подставленная падающим снежинкам, что сразу таяли, едва коснувшись горячей кожи. На её запястье была намотана цепь, что заканчивать вокруг шеи совершенно нагого северянина, занятого своим делом у ног Диас. Его чёрные длинные волосы все были покрыты снегом, что превращался в воду, стоило Рилай особенно ярко вспыхнуть волной тепла.
— Ч-что… тут происходит? — Минто осел в снег, растерянно глядя на командующую. — Ч-что это значит…
Рилай вдруг вытянулась, протяжно застонав и сжав ноги. Рэйсалор усилил вылизывания, со временем отстраняясь и заглядывая девушке в алые глаза. Он сделал это… крайне предано, вдруг вывалив язык и быстро задышав, словно и в самом деле был псом.
— Ну и мерзость, — Рилай ногой ударила того в лицо, заставляя падать на снег, пока цепь не натянулась и не вернула мужчину обратно. Он совсем не походил на нимфу или эльфа, имея белоснежную кожу со слегка голубым тоном, что делал её почти прозрачной.
— Ты объяснишь? — взмолился Минто, видя, как драконы один за одним оборачиваются в человеческую форму и окружают их.
— О, я победила в схватке, — лишь махнула Диас, пряча грудь обратно в платье. Она встала, дернув за свою цепь-поводок. — Эти земли наши. А этот северянин — мой.
— Т-ты улетела, чтобы сразиться с ним? — продолжал недоумевать Минто, сидя в снегу с раскрытым ртом. — К-как ты только смогла… И почему знаменитый воин… такой?
Якобы показывая «какой» он, Рэйсалор потерся головой о бедро Рилай, что вдруг почесала его за ухом.
— А так у них заведено, древняя северная магия, — девушка сжала пальцы на челюсти бывшего противника, оставляя алые следы от ногтей. — Если бы проиграла — делала тоже самое, мы с ним теперь связаны очень крепкими путами. Я хочу, чтобы он был моим псом, да, собачка? У госпожи Далии есть Лиурф, а у меня теперь будет Рэйсалор. Хотя нет, как-то длинно, собакам не подходят такие клички. Да, Рэй, ты хороший мальчик?
— Р-рав! — подтвердил тот, ничем не выдавая в себе воина.
— Он… лишен разума? — не понял Джефф, что тоже приземлился, внимательно слушая.
— Нет, я приказала ему перестать скулить, — Рилай с силой рванула цепь, завалив мужчину в снег. Её безумные алые глаза врезались в толпу её войска. — Теперь мы идём домой.