«Глава 6. Неожиданное предложение»

Далия прошла в здание приюта через светлую и просторную комнату и тут же была окружена маленькими детьми. Улыбнувшись, девушка опустилась на корточки и погладила нескольких ребят по головам. Малыши наперебой лепетали и трогали Далию за волосы и платье, а дети постарше стояли в стороне, не выходя полностью из соседней комнаты. Их любопытные глазки следили за гостьей, решая, как себя лучше вести с незнакомкой. Девица чувствовала как сзади стоит женщина и внимательно наблюдает за ней. Пристальный взгляд ощущался лёгким холодком, скользящим по спине и детям.

— Куда идти? — Далия встала, отряхнув платье быстрым движением, и с нежностью посмотрела на детей. — Я приду к вам играть.

— Сюда, — настоятельница пошла вперёд, ведя девушку в неприметную комнату, что спряталась за светлой дверью с табличкой. Войдя в скромный кабинет, Далия присела на единственный стул для посетителей. Фаина не пошла с ними, оставшись присматривать за детьми, и её звонкий голос слышался даже через закрытые двери.

— Итак, — женщина заняла своё привычное место за столом, выжидающе посмотрев на Далию. — Что произошло, и почему ты следила за детьми?

— М-м-м, вчера я видеть как мальчик красть, — Далия с трудом подбирала слова, пытаясь не ошибиться в произношении, но стоило увидеть как настоятельница приподняла бровь, она покраснела. — Мужчина, большой и страшный, красть мальчик дракон. Я заблудиться на окраина, и видеть это.

— Хм, — женщина прикрыла глаза, о чём-то задумавшись. В комнате повисла тишина. Видимо, придя к какому-то решению, она вновь посмотрела на покрасневшую девушку. — Спасибо, что рассказала, однако это не объясняет слежку за нашими детьми.

— Мальчик дракон тут, я волноваться за него, поэтому следить.

— Надо же, — недоверчиво протянула настоятельница. — И кто этот мальчик?

— Золотой волосы, светлый чешуя, — Далия чуть нахмурилась, опасаясь, что мальчику теперь будет грозить наказание. — Не наказывать его, пожалуйста.

— Даже не собиралась, — женщина, наконец, слегка улыбнулась, увидев как девушка искренне переживает за негодника. — Его зовут Майкл, он только недавно попал сюда, поэтому ещё не до конца освоился.

— Как создать приют? Много детей? Как жить здесь?

— Приюты появились четыре года назад, почти сразу после свадьбы императора. Новая императрица распорядилась создать место, где брошенные и осиротевшие во время войны дети смогут жить в безопасности. Сейчас есть всего шесть подобных мест, и все они финансируются короной. Детей очень много, и мы всем пытаемся помочь, несмотря на их поведение и характер. Если бы не императрица, не знаю чтобы с ними стало.

— Императрица хорошая, — восхищённо протянула Далия. — Мне нравится дети, они светлые.

Проговорив ещё немного, Далия вспомнила о маленьком щенке, что остался в одиночестве. За небольшим окном уже солнце начало клониться к закату, поэтому девушка быстро попрощалась с новыми знакомыми и детьми. Поцеловав каждого малыша и пообещав вернуться, девушка вышла из приюта. На выходе она случайно столкнулась с высоким мужчиной, что хотел войти. От неожиданности он мягко схватил девушку за плечи и не позволил уткнуться носом ему в грудь.

— Простите, — Далия отскочила, и не поднимая головы на внезапное препятствие, поспешила уйти. В спину прилетел лёгкий смешок и звук закрывающейся двери приюта.

Придя домой Далия заметила спящую в кровати дракониху. Та сладко посапывала во сне, и девушка постаралась не сильно шуметь. Переодевшись и надев передник с косынкой, она принялась за уборку. Это был самый действенный способ очистить мысли и привести их в порядок, но внезапно полудемоница вспомнила приятный запах, который принадлежал незнакомцу. Далия покраснела, и, бросив быстрый взгляд в зеркало ванной комнаты увидела свою мордашку с лёгким румянцем на щеках. Совершенно незнакомое выражение лица было быстро стёрто лёгкими похлопываниями по щекам.

— Ишь, запах приятный, — тихо пробурчала Далия себе под нос. — И руки сильные…

***

Рилай рывком села, чувствуя как бешено колотится сердце. Дракониха схватилась рукой за грудь, не понимая, почему её тело реагирует так, словно она только что сражалась не на жизнь, а на смерть. Но головой девушка понимала — она дома, в своей кровати. На полу в лежанке из тряпок копошится уже подрастающий зверёк, Далия стирает в ванной. Всё на своих местах, всё хорошо, так почему ей тогда так страшно?

Придерживая теперь раскалывающуюся голову, Диас свесила с кровати ноги, глядя на дощатый пол. В свете закатного солнца летала пыль по комнате, словно Далия только что делала уборку, даже запах свежести заполонял всё вокруг. Дракон встала, опираясь рукой на стену и переставляя ноги. Похоже, всё её тело жутко болело, но что же она делала? Рилай уставилась в окно, где во дворе играли дракончики, сражаясь на мечах и пытаясь вызволить «принцессу» — совсем юную нимфу, посасывающую карамель на деревянной палочке. О, Диас тут же вновь схватилась за голову, наконец сообразив.

Её жизнь превратилась в череду заданий, на которых она вкалывала так, словно задолжала кому-то сумму исполинских масштабов. Она брала все миссии, делая перерывы буквально только на сон. Бесчисленные напарники сменялись по несколько раз на дню, так что их имён Рилай даже не собиралась запоминать. Кто-то погибал, кто-то срывался. Кровь, крики, стычки и обвинения. Девушка уткнулась лицом в ладони, массируя область висков кончиками пальцев. Казалось, её руки ещё никогда так не утопали в крови, как сейчас.

— Проснуться? — Далия была, как всегда, очаровательна: её светлые волосы сплетались в пушистую косу, на голове сияла белоснежная косынка, чтобы мягкие пряди не мешали уборке, а на груди ютился передник, забрызганный пеной. — Ты разговаривать во сне. Я переживать.

— Прости, — Рилай взлохматила свои волосы, что уже касались плеч, встряхнувшись и приободрившись. — Я немного устала, зато, — девушка улыбнулась и полезла под кровать, доставая большой ящик, обтянутый кожей. В его середине зияла дыра, куда дракон сразу же сунула палец. — Сейчас-сейчас, погоди.

— Рилай, — Далия обошла подругу, аккуратно присев на кровать. — Я хочу сказать.

— Что такое? Что-то случилось пока меня не было?

— Я вчера видеть как мужчина красть мальчика. Я спасти его, и видеть сегодня на улице, — было заметно, что Далия волнуется, её речь была чуть скомканной и тихой. — Он из приюта, Фаина следить за детьми и отвести меня туда. Я говорить с настоятельницей, и слушать, что императрица заботиться о них…

— Императрица — причина бед этих детей, — Рилай раздражённо прервала девушку, которая стушевалась от слов подруги.

— Рилай, императрица добрая, она давать золото для них, дом, — Далия ещё раз попыталась достучаться до змеицы. — Она не хотеть твоя война, она прекратить её…

— Да чёрта с два она её прекратила! — Рилай начинала злиться, слыша как госпожа расхваливает эту гадкую нимфу. — Из-за неё я просидела пять лет в темнице!

— Она не виновата, — Далия расстроенно покачала головой, присаживаясь на кровать.

— Пусть горит в Аду, — рыкнула Рилай, свалив и без того неустойчивую тумбочку. Дракон вскочила, понимая, что переборщила, и скрылась в ванной.

Умываясь, она слышала как Далия, всхлипывая, собирает осколки вазы с тумбочки и поправляет оную, поставив на место. Даже стоящие в вазе цветы разлетелись, а вода застилала весь пол. Рилай хотела извиниться и помочь, но только стояла перед зеркалом, глядя на себя и не узнавая. Это был другой дракон, которого девушка никогда не видела. Она привыкла быть поджарой, строгой, сдержанной, с короткими волосами, что не мешали в бою. А на неё смотрела очень усталая змеица, слабая и женственная, с израненными ладонями и искусанными губами.

Отвернувшись от отражения, Диас поспешила в комнату, где Далия успела убраться и сейчас смотрела на тот самый кожаный ящик, в котором, наконец, отъехала крышка.

— Что это? — спросила полудемон, касаясь его пальчиком.

— Сейчас покажу, — улыбнулась Рилай, чувствуя как теплеет на душе. Ей было приятно, что Далия не затаила обиду и, самое главное, не испугалась её. Диас ужасно ей служила, от этого всё больше поражаясь, какая же госпожа замечательная. — Я много работала последнее время…

Далия в ужасе отпрянула, глядя на то, что прямо высыпалось на пол. Она вернулась ближе, перебирая руками золото и драгоценности. Казалось, ящик был бездонным, монеты никак не кончались, сколько бы девушка их не доставала.

— Много, — констатировала полудемон. — Где ты взять?

— Я очень много работала, — повторила Рилай, припоминая, как ей доставалась каждая монета. — Но здесь должно быть достаточно, чтобы купить небольшой дом на окраине. Можешь выбрать какой-нибудь. Или подождём, чтобы хватило на что-то получше?

Зажмурившись, Далия стала заталкивать монеты обратно в ящик. Ей захотелось снова повторить их скандал, ведь она никак не могла понять, почему Рилай этим так одержима? Разве им сейчас так плохо? Густав очень мил, его дочери им так рады! Неужели нужно каждую минуту пропадать где-то, возвращаться едва живой, лишь бы покинуть это место?!

— Не бойся, — Рилай стала помогать убирать золото обратно. — Я понимаю, что перегнула палку. Во всех смыслах. Возьму сегодня выходной, пойдём погуляем, м? А ещё расскажу Сальваресу о тех похитителях, он быстро с этим разберётся.

— Рилай приготовить еда сегодня? — захихикала Далия, пихнув подругу в плечо. — Рилай готовить — я прощать.

— Какая хитрая госпожа, — рассмеялась следом дракон. — Хорошо. Мясо с кровью?

Полудемон тяжело вздохнула и показательно свалилась в обмороке на кровати.

— Ну ладно, ладно, — согласилась Диас, пряча ящик обратно под кровать. — Сделаю что-то поприятнее.

И пока Далия вернулась к своему занятию, Рилай поплелась на кухню. Она сняла с вешалки фартук, впервые занимаясь здесь готовкой. Обычно они ели что-то из кухни отеля или готовку Далии, что иногда пела, думая, что её не слышно. Дракон любила это дело, но считала, что работая, ей вовсе не обязательно утруждать себя дополнительными обязанностями. Она ведь в состоянии купить еду. А такие, как тот пекарь, тратят последние силы и половину жизни на приготовление того же хлеба. Зачем ей тратить на это целый день?

— Так, что бы соорудить такое?

Достав миску, Рилай разбила в неё два яйца, затем высыпала две ложки сахара и половину ложки соли. Смешивая и вливая молоко, она думала о том, как часто раньше могла вот так готовить для любимого человека. Леон обожал есть приготовленное ею, и это разбивало все убеждения девушки о покупках. Пожалуй, какой бы важной ящерицей ты не был, всегда важнее сделать любимого счастливее.

Всыпая муку, руки Диас задрожали. Она отставила миску, уперевшись руками в столешницу. По её лбу градом стал катиться пот, хотя девушка с трудом понимала, что происходит. Дышать стало тяжело, страх подкрадывался со всех сторон, раз за разом показывая встревоженное лицо Леона. Он хотел убить её, обрёк на пятилетнее заключение у нимф, почему… почему она все ещё зовёт его любимым?

— Не забудь, что некоторые медведи чуют запах на многие мили вокруг, — развалившись под деревом напомнил Леон, наслаждаясь солнечной погодой и умиротворением. — А пахнет — просто потрясающе.

Рилай улыбнулась, накрывая горшочек крышкой и поправляя угли в костре. Мясу надо было настояться ещё с час, так что она могла присоединиться к любимому в его интересном занятии. Девушка тихонько подкралась, чтобы напасть на дремлющего водного, но тот легко перехватил её тело, меняя позиции и подминая Рилай под себя.

— Что это ты удумала? — расхохотался тот, собирая её запястья в одну свою ладонь и упирая их высоко над её головой в траву. — Нападение на своего капитана? На трибунал эту змеицу-изменницу!

— Простите, — чувствуя, как жар растекается по всему телу, пробормотала Рилай, ворочаясь под натиском Леона. Тот держал крепко, не позволяя девушке выбраться. — Я приму любое наказание.

Капитан усмехнулся. Его зелёные глаза хитро сощурились. Он наклонился для поцелуя, проводя свои дыханием по её щеке. Девушка выгнулась ему навстречу, но Леон лишь прошептал ей на ухо:

— Сотня отжиманий, дорогуша.

Похлопав глазами, Диас почувствовала как её отпускают.

— Что лежим? Чего ждём? — мужчина помог ей сесть, указывая на ровное место подле дерева. — Давай, не ленись. Приказам нужно уметь подчиняться.

Рилай ответила ему такой же хитрой улыбочкой.

— Да, мой капитан. Как скажете, мой капитан.

Она пошла на поляну и, став в планку, вдруг прогнула спину и неправильно расставила руки. Отжимания получались просто нелепыми, совершенно не давая никакого эффекта. Леон, конечно же, не мог оставить это просто так, подойдя к Диас и слегка стукнув её по пояснице. Девушка её тут же выпрямила, а следом исправила и всё остальное. Но стоило мужчине отойти, как она сразу же возвращала прежнее положение тела.

— Двести, — строго, даже властно, сказал Леон. — Тебе меня не победить.

— Да, мой капитан, — только ответила Рилай, ещё сильнее сгибая спину. — Я всё правильно делаю?

Хмыкнув и снова подойдя к подчинённой, Леон одной рукой ухватился за девичий живот, а второй — надавил на спину. Рилай, повинуясь его давлению, сделала наоборот, с силой ткнувшись задницей тому в пах. Леон сохранил лицо, но руки всё-таки выдали его, сжавшись сильнее, чем требовалось. Рилай, не теряя времени, снова прижалась к его паху, перебирая ладонями на земле.

— Никак не пойму как правильно поставить руки, — пожаловалась она, глянув через плечо на капитана. — Вот так? — она выдвинула руки чуть вперёд, съехав по его паху ниже. — Или вот так? — снова выехав вверх.

— Вот так, — Леон рывком опустил девушку на колени, придавливая её своим весом. — Ах ты ж…

Чувствуя его возбуждение, Диас опустила плечи ниже, выпятив задницу и разводя ноги шире. Леон, хоть и продолжал сопротивляться, провёл широкой ладонью по её бедру, слегка сжимая и словно прицениваясь. Борьбу в его голове с самим с собой практически можно было разглядеть. Правда, Рилай её не замечала, заворожённая чужими касаниями. Как вдруг, лёгкая вспышка боли отвлекла внимание на себя.

— Пользуешься моим вниманием? — сказал, шлёпнув её по ягодице, водный дракон. — Ребята с разведки вот-вот вернутся, а ты так со мной поступаешь.

Рилай почувствовала как мужчина отстранился, вытирая вспотевшие ладони о капитанскую форму. Его щеки покраснели, правда, совсем не от смущения. Рилай только заметила как пожухла под ней трава.

Девушка сползла на корточки, трогая пальцами свои комнатные тапочки. Наверное, в тот день они оба поняли, что между ними происходит. А ещё, что противиться этому они оба не в силах. Даже от одного воспоминания Диас ощущала, как тело напряглось, Леон всё ещё был желанен ею. Рилай вскочила, зло подтянув к себе тесто и добавив ещё муки. Она перемешивала его так яростно, словно это помогло бы забыть командующего. Но её руки стали замедляться, а затем и вовсе остановились. Рилай потянулась за водой, заметив, как из глаз по столу застучали слёзы. Она стукнула кулаком по столешнице, заставив мерные стаканы звякнуть. Не давая себе уйти в плач, Диас вылила воду в тесто, мешая его и затем плюхая на печь сковороду.

Блинчики получались румяными, запах стоял на весь этаж. Рилай наконец смогла полностью взять себя в руки, ещё раз умывшись, но в этот раз в кухонной раковине. Она сложила блинчики на тарелку, лёгким движением руки открывая банку с вареньем и перекладывая её содержимое в глиняную тарелочку поменьше. Но, не успев покинуть кухню, девушка на выходе столкнулась с Сальваресом, позади которого маячила Далия.

— Я искал тебя, — кивнул ей приветственно босс, без предложения сгребая блинчик и, макнув его в варенье, отправил в рот. — Нашёл только милую Далию, она-то и показала, где тебя искать.

— Что-то случилось? — Рилай передала еду госпоже, уводя гостя и саму подругу в столовую. — Я сама хотела с вами поговорить сегодня.

— Вот и поговорим, — прожевал Сальварес. — Отлично готовишь. Мне нужно, чтобы ты сегодня поработала без официального заказа.

Рилай обдумывала его слова, пока они рассаживались за стол. Она заметила у босса большой бумажный пакет.

— Что от меня требуется? Почему не через штаб? Я как раз собиралась взять выходной.

— У меня будет собрание, — Сальварес без зазрения совести уплетал блины. — Я уже говорил, что держу юг столицы. Но стороны у нас четыре, плюс — центр. Сегодня все представители соберутся у меня, будем обсуждать всякое важное. Одно условия этой встречи меня не устраивает, так что… я его обойду. Никому из нашей пятёрки нельзя иметь охрану. Все наши люди должны остаться за дверьми моего дома, но как знать, что может произойти внутри, верно?

— Верно, — согласилась Диас, перетягивая тарелку с уменьшающейся горкой блинов поближе к Далии. — И чем я могу помочь?

— Помимо нас там будут повара, девушки с фруктами, музыканты и представители древнейшей профессии, — облизал пальцы Сальварес. — Кроме тебя я пригласил Оливию, поскольку она превосходно управляется с флейтой. Скажи, умеешь ли ты нечто из перечисленного?

— Я умею убивать, — напомнила Диас. — А так — нет, у меня слух на обе лапы хромает, разливать алкоголь я не умею, боюсь, все заметят мои трясущиеся руки. А поваром вот можно попробовать.

— Повара не подходят, они будут на кухне, а мне нужно, чтобы ты слышала и видела всё, что происходит, — Сальварес задумчиво постукивал пальцами по столу. — Значит, оденем тебя, как девушку из публичного дома. Нужно будет оказывать знаки внимания нам пятерым, хихикать и терпеть происходящее.

— Нет, Рилай, — Далия встала, махнув в воздухе рукой. — Ты… нельзя!

— Не беспокойтесь, госпожа, — Сальварес обходительно усадил девушку на место. — Я лично прослежу, чтобы на этом всё и закончилось. Вашу подчинённую никто не тронет в более, кхм, глубоком смысле.

— Даже не знаю, — Рилай упёрлась подбородком в руку, лениво раздумывая насчёт этого предложения. — Из меня скверная актриса. Сложно будет оставить всех вас с руками.

— Тогда… — мужчина призадумался. — Если всё пройдёт гладко, в плане, руки на месте, тебя не раскроют, я заплачу тысячу золотых. Остальные публичные работники получают по пятьдесят с полным комплектом услуг, — как бы невзначай напомнил босс.

— Пять тысяч, — хмыкнула Далия, скрестив на груди руки. — Мы хотим большой дом, а он стоит тысяч 14–20. Так что… пять. Или она сегодня со мной.

Сальварес улыбнулся, рассматривая серьёзную демонессу.

— Рилай, повезло тебе с госпожой. Так уж и быть. Пять тысяч, но ты хорошенько постараешься. И ни слова Оливии.

Диас растянулась на столе, расстроенная тем, что выходной превращается в одно из самых ответственных заданий.

— Я бы хотел сразу тебя забрать, потому что в таком виде ты мало похожа на элитную проститутку, — утерев рот платком, продолжал Сальварес. — И, кстати, у меня есть подарок прекрасной госпоже.

Они дружно повернулись к Далии, которая определённо не сообразила, что прекрасная госпожа тут как раз она. Но пакет уже стоял перед ней на столе. Смутившись, девушка сунула в него руки, выудив свёрток — довольно большой и тяжёлый. Она встала, разворачивая его и глядя округлившимися глазами на Рилай.

— Платье, — сказала она, робко взглянув на Сальвареса. — Спасибо. А почему?

— Увидел его и подумал о вас, — дракон усмехнулся. — Горю надеждой когда-нибудь увидеть его в деле.

Диас тоже встала, рассматривая подарок. Она косилась на босса подозрительно — уж слишком дорого и изысканно выглядело платье. Цвета розового золота, расшитое камнями и жемчугом, с лёгким, почти невесомым, кружевом, оно буквально струилось по их рукам. На вид стоило не меньше тысячи золотых, а то и дороже.

— А нам пора, — мужчина встал, поманив Рилай за собой. — Ещё встретимся, госпожа Далия.

Загрузка...