Глава 19. Служить убийце родных

Наблюдая за тем, как Феликс проводит непонятные мне манипуляции с моей кровью, я молчал, не зная, что бы спросить. У меня была куча вопросов до встречи с этим учёным, но они все разлетелись, как птицы, оставив после себя только пустоту и немного опасения. За Кьярой пришла какая-то служанка и увела её на ещё одну аудиенцию к королю. Я тоже хотел пойти, но правитель хотел видеть только ведьму.

В молчании прошло довольно много времени, пока сам де Бори не заговорил со мной.

— Чего молчишь? Боишься?

— Да нет, — я почему-то отвёл взгляд. — Просто не знаю, что спросить.

— Странно, мне казалось, что у тебя будет много вопросов, — Феликс пожал плечами, затем быстро капнул какой-то мутной жидкости в плоскую прозрачную чашку с кровью и быстро накрыл её такой же прозрачной стеклянной крышкой. — Ну, например, кто такие драконы? Конечно, об этом могла рассказать и Кьяра, но она знает об этом очень мало, а я учёный и занимался изучением драконов всю жизни и уж точно знаю, кто они такие.

— Кьяра рассказывала, что драконами всегда становятся люди, — начал вспоминать я слова ведьмы. — Год нужно жить в драконьей шкуре, потому передать своё проклятие другому, а если не принять противоядие, то через год этот человек снова станет драконом. Это всё, что я знаю.

— Ну, вообще, это правильно, но не даёт ответ на то, кто же такие драконы, — учёный повторил свои манипуляции с другой чашкой. — Вот например, Бин, как ты думаешь: ты — дракон?

Вопрос был очень странным. Сразу я думал: а не показалось ли мне?

— Дракон ли я? — я даже переспросил.

— Да, именно это я и спросил, — Феликс мельком гляну на меня через монокль, перевёл взгляд на самую первую чашку и пробурчал: — Могло быть и лучше, ну, ещё подождём.

— Конечно, я дракон. А разве может быть…

Я не успел договорить, как мой собеседник вдруг засмеялся.

— Значит, ты думаешь, что можно родиться одним существом, а потом стать кем-то другим? Природа, кажется, запретила такие метаморфозы. Как думаешь, а?

— Но разве не это со мной и случилось? — уточнил я, понимая, что, по мнению этого учёного, я не прав.

— Не совсем. Ты остался человеком, а это оболочка что-то вроде болезни и дракон не ты, а они, — Феликс резко повернулся ко мне и показал самую первую чашку. Тонкий слой крови там снова стал красным, но при этом наверху плавали фиолетовые пятна, они явно были не жидкими, это было что-то плотное, оно казалось мягким и даже, возможно, живым. Больше всего это фиолетовое нечто напоминало лишайник на дереве. Но как эти лишайники оказались у меня в крови?

— И что это такое?

— Это кучка мелких живых существ, они живут у тебя в крови, как звери в лесу. Обычные паразиты, как некоторые люди в этом дворце, — учёный снова поставил на стол «клетку» с моим паразитами. — Но эти не много другие. Обычных паразитов можно убить и не причинить вреда больному, а если попытаться убить этих, когда их так много, то они утащат тебя за собой на тот свет. Так что год прожить в такой шкуре тебе придётся, но из этого можно сделать то, что превратит другого человека в дракона раньше, чем тебе самому это захочется. Так что ты тут не просто так. Будем надеяться, что мы сделаем достаточно драконов, пока на нас не нападёт королевство Гого.

— Тогда зачем их было убивали пять лет назад? — вдруг вспомнилось мне.

— Сколько тебе было лет, когда тебя обратили? — неожиданно для меня произнёс Феликс.

— Девятнадцать.

— Ты же не так молод, чтобы забыть страх людей перед драконами. Неужели в четырнадцать лет ты не понимал, что из-за них пропадают люди?

— Я жил на юге, не далеко от границы королевства Горо, у нас драконов не было, почти. А драконы, насколько я слышал, орудовали на севере.

— Драконы появились всего около сотни лет назад. Люди их боялись, ведь видели, как эти существа сжигают их друзей, родителей, любимых заживо. Неужели кто-то бы поверил тому, кто после такого сожжения вернулся спустя год живой и здоровый? Таких людей считали призраками, думали, что они хотят утащить к драконам или на тот свет. Вот наш король, чтобы показать, насколько он силён и приказал воинам убивать драконов, мне и моему напарнику — придумать противоядие и способ убивать драконов, ведь их развелось слишком много. Мы это сделали, и началась эта бойня. Однажды мой напарник притащил сюда маленького дракончика, который подлежал уничтожению по тем законам. Оказалось, что это его дочь, которая из-за детского любопытства пошла смотреть пойманного дракона и заразилась этим паразитом. Нам удалось её спрятать. Было страшно, но за год в замке никто не нашёл её, а в её последний день в драконьей шкуре девочку пришла навестить её мать.

История, которую рассказывал Феликс казалась мне знакомой, я точно узнал о ком она.

— Этой девочкой ведь была Кьяра?

— Значит, она тебе рассказывала? — горько улыбнулся до этого весельчак Феликс.

— Да, но… неужели она не понимает, что король, по сути, убил её родителей?

— Я думаю, что она всё понимает, — учёный чуть улыбнулся, но как-то горько, что не вязалось с моим впечатлением о нём, как об очень весёлом человеке. — Наверное, просто не видит другого выхода и старается об этом не думать. Всё-таки это её заметили в её последний день в драконьей шкуре, но поймали её обращённую мать, а отец взял на себя всю вину за дракона в замке.

— Жестоко… — вздохнул я, ведь не знал, что больше сказать. — И после этого они заставили её быть драконьей ведьмой?

— Нет, она сама выбрала такую судьбу, — Феликс наконец, вспомнил, что он занимался мелкими существами в моей крови и снова вернулся к своим широким низким стеклянным чашкам. — Я не знаю, где Кьяра взяла своего Сириуса, но потом она сама как-то нашла Город Драконов. Ну, а драконы, когда поняли, что она может с ними общаться, оставили её у себя, а потом пошла легенда о драконьей ведьме.

Я хотел ещё спросить по поводу того, что было, когда она действительно осознала всю лицемерную сущность Города Драконов, но дверь лаборатории распахнулась и зашла сама ведьма, о которой мы говорили:

— Бин, теперь король хочет поговорить с тобой.

— Со мной? Как? — не понял я.

— Ты последний дракон, идиот, — как всегда, оскорбила меня Кьяра. В тот момент я пропустил это мимо ушей.

— Да я не об этом. Неужели король тоже был драконом, чтобы меня понимать?

— Увидишь.

Я невольно глянул на Феликса, он только пожал плечами. Идти к королю мне было страшновато, но я пересилил свой страх и отправился за Кьярой.

Девушка почему-то привела меня в библиотеку, по её словам именно там ждал меня король.

— Бин, ты можешь мне ответить на один вопрос перед тем, как пойти на аудиенцию? — попросила Кьяра. Именно попросила, что было удивительно для её характера.

— Ну, ладно.

— Что там с Оскаром? Что с ним случилось, что ты смог сбежать?

На этот вопрос мне было страшно ответить не правильно, ведь этот Оскар был больной темой для драконьей ведьмы.

— На нас напали разбойники, они его ранили, — не уверенно начал я, наблюдая за реакцией на мой ответ.

— Ну, и?

— Он вытащил Сириуса и сражался им, но потом оставил его на дороге, а тот почему-то ожил и меня освободил, — я всё ещё не знал, как мне закончить.

— Дальше, — голос Кьяры стал строже.

Тут я вспомнил, что она не раз говорила, что хочет его убить. Будет плохо, если она вдруг заходит найти его и выполнить свою угрозу, поэтому я ляпнул, не подумав:

— Убегать мне пришлось с боем, поэтому я убил его.

Девушка сжала кулаки, закрыв глаза и глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться:

— Ну, и хорошо, что этот предатель мёртв. Так мне будет спокойнее. Теперь можешь идти, — она, по непонятной причине поверив мне, толкнула дверь в библиотеку. Та распахнулась, открыв огромные резные полки, доверху забитые самыми разными книгами и свитками. Раньше меня бы впечатлило это великолепие, но в тот момент в моей душе теснились самые разные чувства, но ни одно из них не было хорошим…

Загрузка...