Взаимоотношения гуру и ученика
Родительское отношение
68-01 Ты принял меня как своего отца, поэтому и я тоже принял тебя как своего родного, любимого сына. Отношения отца и сына на духовной основе реальны и вечны; на материальной же основе такие отношения эфемерны и временны. Хотя я не могу дать тебе ничего, что обычно дает отец, я все же могу молить Кришну о твоем продвижении в сознании Кришны. Твоя искренность и настроение служения всегда будут помогать тебе в достижении твоих благородных целей. (ПШП Сатсварупе, 22 января 1968 г.)
68-08 Итак, поскольку у тебя все хорошо, я делаю вывод, что в Буффало все в порядке. Я очень рад, что один из моих искренних учеников пожертвовал всем ради распространения сознания Кришны; я также очень доволен тем, что ты подаешь пример идеального семейного человека. Шрила Бхактивинода Тхакур тоже был семейным человеком, но пребывал в таком безупречном сознании Кришны, что был лучше многих санньяси вроде нас. Что же до меня, я не смог стать таким, как Бхактивинода Тхакур, потому что разочаровался в членах моей семьи и был вынужден оставить семейную жизнь. Но Кришна настолько добр, что, хотя я оставил нескольких детей, рожденных от этого физического тела, Кришна послал мне множество замечательных, красивых и послушных детей для осуществления моей миссии. Ты один из них, так что я очень тебе обязан. Меня больше всего радует, что ты обучаешь нашего внука, мистера Эрика. Я вижу, что он постоянно с тобой и с самого детства усваивает идеи сознания Кришны. Когда я был маленьким, таким, как твой ребенок, мне тоже была предоставлена такая возможность. (ПШП Рупануге, 30 августа 1968 г.)
68-08 Прекрасные чувства, которые ты выразила в своем письме, доставили мне большую радость. Дав тебе посвящение, я тут же принял тебя как свою дочь. Так что теперь ты навечно моя дочь,
а я — твой отец, в этом нет сомнения. Наши отношения основаны на сознании Кришны, поэтому чем более успешно ты проповедуешь сознание Кришны и помогаешь Движению сознания Кришны, тем более укрепляются наши трансцендентные отношения. Наше дело — воспевать и прославлять святое имя Кришны, и тогда, где бы мы ни оказались, Кришна будет с нами. Кришна в твоем сердце, Кришна в моем сердце. Поэтому в духовном отношении о разлуке не может быть и речи, хотя физически мы можем находиться далеко друг от друга. Итак, я очень рад, что ты проявляешь все больший интерес к этому Движению, и я молю Кришну, чтобы так было всегда. (ПШП Шьяме даси, 30 августа 1968 г.)
68-12 С огромным удовольствием я только что прочел твое замечательное письмо от 12 декабря 1968 г., к тому же написанное таким красивым почерком. Я очень благодарен тебе за добрые чувства, которые ты выразила в нем. Ты думала обо мне, и поэтому я тоже думал о тебе. Но твое письмо пришло первым, и, значит, мне выпало отвечать тебе. На самом деле я всегда думаю о тебе как о своей проказнице-дочке, и с самого начала этого Движения ты и твой добродетельный супруг показали себя очень искренними и значимыми членами нашего Общества. Я знаю, что оба своих служения ты выполняешь с полной искренностью, и высоко это ценю. Что же касается твоего чувства одиночества, думаю, это тебе ни к чему. Конечно, хорошо, что ты хочешь быть рядом со мной, но девушке положено жить с мужем, а не с отцом. Счастлива та девушка, у которой есть возможность жить с мужем. А тебе достался просто замечательный, красивый муж; более того, он преданный. Так что ты очень удачлива. Продолжай верно служить своему мужу в миссии всей его жизни — распространении сознания Кришны, и Кришна, без сомнения, благословит тебя и дарует тебе величайшее счастье. Таково мое благословение вам обоим. (ПШП Джанаки, декабрь
1968 г.)
68-12 Еще раз благодарю тебя за твои благородные чувства ко мне и могу только сказать, что Кришна вознаградит тебя за это замечательное отношение к духовному учителю. Я прекрасно знаю, как искренне ты мне служишь, поэтому постоянно молюсь Кришне о том, чтобы у тебя все было благополучно. По милости моего духовного учителя у тебя теперь есть прекрасный храм, и это меня очень вдохновляет. Ты должен всегда молиться Его Божественной Милости, потому что он, естественно, больше любит тебя, чем я. Внуков обычно любят больше, чем детей. Так что я уверен, что мой Гуру Махараджа быстрее откликнется на твои молитвы, чем на мои. Твоя деятельность всегда будет успешной, если ты будешь возносить молитвы Его Божественной Милости Бхактисиддханте Госвами Махарадже. (ПШП Брахмананде, 19 декабря 1968 г.)
69-01 Отношения с духовным учителем должны всегда оставаться полными благоговения и почтения. О возвышенном положении гуру никогда нельзя забывать; это отношения отца и сына. (ПШП
Хамсадуте, 16 января 1969 г.)
69-02 Передайте мои благословения всем моим возлюбленным сыновьям и дочерям, которые так добры ко мне и так меня любят. С нетерпением ожидаю вашего скорого ответа. (ПШП Мукунде и Колину Джури, 9 февраля 1969 г.)
69-02 Я потерял мать, когда мне было всего четырнадцать лет. Поэтому в детстве мне досталось не так уж много материнской ласки и любви. Но в старости Кришна послал мне множество молодых матерей, которые заботятся обо мне. Еще одна мать, Говин-да даси, живет на Гавайях; она постоянно просит меня приехать, так что я собираюсь отправиться туда в этом месяце. (ПШП Ямуне, Малати, Джанаки, 20 февраля 1969 г.)
69-02 Но прямо сейчас у меня к тебе просьба: постарайся продать в Лондоне хотя бы две-три тысячи экземпляров «Обратно к Богу»... Считай, что это просьба твоего избалованного ребенка. Мой отец очень любил меня, и, когда я, будучи ребенком, чего-то требовал, он тут же мне это давал. Однажды он купил мне игрушечное ружье, и, как только он мне его дал, я потребовал еще одно. Отец возразил: «У тебя уже есть ружье. Зачем тебе еще одно?» А я сказал, что мне нужно два ружья, по одному в каждую руку. Я был настойчив, и отец в конце концов уступил. Позже, когда я был уже молодым человеком, он умер, и я очень горевал, что потерял такого любящего отца. Однако по милости Кришны у меня теперь много отцов и матерей в Америке. Итак, я обращаюсь ко всем своим американским отцам и матерям с просьбой помочь мне. Пожалуйста, дай мне знать, сможешь ли ты это сделать. Жду твоего ответа с нетерпением. (ПШП Мукунде, 20 февраля 1969 г.)
69-02 Ты называешь себя моим непослушным сыном, но мне кажется, что просто я слишком требовательный отец. Я взваливаю на
твои плечи все большую и большую ношу, но ты настолько терпелив, что без колебаний исполняешь все мои требования, хотя порой они непомерно велики. Так что на самом деле это ты действуешь как мой отец. В детстве я был совершенно несносным ребенком и постоянно донимал своего отца, требуя от него каких-то немыслимых вещей, но он всегда шел мне навстречу. Я потерял отца в 1930 г., почти 40 лет назад, но по милости Кришны теперь я обрел много молодых американских отцов. Природа моя осталась все той же, и я по-прежнему обращаюсь к своим отцам с требованиями, которые могут быть несколько обременительными. Но я уверен, что Кришна будет очень и очень доволен, если иногда ты будешь милостиво терпеть чрезмерные требования с моей стороны. (ПШП Брахмананде, 27 февраля 1969 г.)
69-05 Недавно на лекции один юноша, индиец, спросил, счастлив ли я. Я ответил, что в Индии я оставил пятерых детей и приехал сюда один, но Кришна дал мне сотни прекрасных детей. «Просто сравни уровни счастья» — таким был мой ответ. Под защитой своих детей я не чувствую здесь никаких неудобств. (ПШП Брахмананде, 6 мая 1969 г.)
69-05 Относительно моего здоровья: я в порядке, но, в конце концов, это тело уже достаточно старо, хотя я и не чувствую себя стариком. Я чувствую себя твоим маленьким ребенком, и обо мне, подобно тебе, заботятся многие отцы и матери. Поэтому я ни о чем не тревожусь. Один человек спросил меня, счастлив ли я, и я ответил ему, что у меня была семья и пятеро детей, но я не чувствовал удовлетворения. Однако когда я оставил дом, Кришна послал мне множество послушных и любящих детей, хотя сейчас я живу в чужой стране. Это является для меня источником счастья. На самом деле истинная любовь возможна только на основе сознания Кришны, когда человек перестает думать о себе как о теле. Поэтому давай постараемся распространить это прекрасное сознание в человеческом обществе. (ПШП Нандарани, 23 мая 1969 г.)
69-07 Я весьма тебе обязан за высокую оценку моих скромных достижений. Я думал о тебе как о маленьком мальчике, но ты так хорошо пишешь, как будто ты мой маленький отец. Я хочу, чтобы Кришна все более углублял твое понимание Движения сознания Кришны и чтобы ты мог все лучше и лучше служить Господу. (ПШП Кришнадасу, 28 июля 1969 г.)
69-09 По поводу дома: я уже ответил на этот вопрос в одном из своих писем. Но хочу добавить одну вещь: даже если я сын бедняка или сам являюсь бедняком, мне выпала удача оказаться в Америке и стать здесь отцом богача. Поэтому я хочу жить как отец богача, подобно тому как живут в Америке отцы многих богатых людей. Дальше действуй на свое усмотрение. Но хочу заметить, что теперь, когда мы открываем собственную типографию и когда у нас столько книг, если ты организуешь продажу этих книг, недостатка в деньгах не будет — ни у отца, ни у сына. (ПШП Тамала-Кришне, 14 сентября 1969 г.)
70-02 Итак, занимайся этим делом с полным энтузиазмом, и ты будешь испытывать все больший восторг и духовное блаженство. Что же касается меня, то, поскольку отношения между нами — это отношения отца и сына, никто не радуется больше меня, видя твои успехи в проповеди. Никто в этом мире не хочет, чтобы его превзошли, но отец испытывает удовольствие, когда сын его превосходит. Поэтому я могу лишь снова и снова просить тебя приложить максимум усилий, чтобы сделать Новый Вриндаван точной копией изначального Вриндавана; это доставит мне величайшее удовольствие. (ПШП Киртанананде Махарадже, 18 февраля 1970 г.)
70-07 Все вы мои дети, и я люблю моих американских юношей и девушек, которых послал ко мне мой духовный учитель и которых я принял в ученики. (ПШП Сатсварупе и Уддхаве, 28 июля 1970 г.)
71-04 Хотя мое тело родилось в Индии, я принял США как свою отчизну, а все вы — мои отцы. В Индии у меня был один отец, который растил меня в сознании Кришны, но в Америке у меня множество отцов, которые постоянно напоминают мне о Кришне. Поэтому я хочу всегда жить под вашей опекой. (ПШП Вишнуджане Махарадже, 4 апреля 1971 г.)
71-12 Я достиг какого-то успеха только потому, что Кришна послал мне таких помощников, как вы. Я очень благодарен вам за то, что вы помогаете мне; вы значите для меня больше, чем мои родные дочери. (ПШП Ямунадеви даси и Паликадеви даси, 22 декабря 1971 г.)
71-12 Я очень и очень доволен вашим служением, о недовольстве не может быть и речи. Уже того, что вы служите Кришне, достаточно, чтобы я был доволен. Но вы еще и замечательно проповедуете, а также выполняете важную роль в нашем Движении, помогая мне распространять сознание Кришны по всему миру. Так что я более чем доволен вами; не допускайте даже мысли, что я недоволен. Об этом и речи быть не может. Наоборот, я очень доволен всем, что вы делаете, и прежде того — вашим смиренным и решительным желанием достичь высшей цели, обретя сознание Кришны. Вы мне дороже, чем родные сыновья и дочери. (ПШП Химавати, 26 декабря
1971 г.)
72-08 Мне было очень приятно получить от вас добрые и нежные слова по случаю моего дня рождения в Нандотсаву этого (1972) года. Мой Гуру Махараджа хотел, чтобы я распространял Движение сознания Кришны в западном мире, и вы все помогаете мне в этом великом начинании. Мой духовный учитель знал, что в одиночку мне с этой грандиозной задачей не справиться, и милостиво послал мне на помощь всех вас. Поэтому я считаю вас всех представителями моего Гуру Махараджи, играющими роль моих любящих учеников. Говорится, что ребенок — отец человека. Поэтому, пожалуйста, продолжайте помогать мне в осуществлении этой великой задачи, поддерживая меня в мои преклонные годы, как мои юные отцы и матери. Всегда желающий вам добра,
А.Ч. Бхактиведанта Свами (ПШП ученикам, 26 августа 1972 г.)
76-03 Моя дорогая дочь Нирмала, прими, пожалуйста, мои благословения. Я получил твое письмо от 11.03.76, и мне доставили большое удовольствие слова благодарности. Очень хорошо, что ты заботишься о преданных. Они все оставили ради меня, поэтому с ними нужно обращаться как с сыновьями и дочерьми. (ПШП Нирмале,
21 марта 1976 г.)
Обязанности духовного учителя
68-07 Мне кажется, я получал от тебя письмо, когда был то ли в Сан-Франциско, то ли в Лос-Анджелесе, а когда я получаю от кого-то письмо, я тут же на него отвечаю. Так что, возможно, письмо потерялось из-за неопределенности твоего местонахождения. Я всегда нахожу время отвечать на письма искренних душ, потому что моя жизнь отдана служению им. Так что всегда посылай мне свои вопросы. А я всегда буду стараться просвещать тебя по мере
своих возможностей. По доброте своей ты спрашиваешь меня, чем ты должен заниматься. Это я сообщу тебе позже, когда ты утвердишься в нашем образе мыслей. То, что ты едешь в Санта-Фе, — это милость Кришны; там у тебя будет возможность усвоить нашу философию, и тогда я скажу, чем тебе заниматься. (ПШП Кристоферу, 13 июля 1968 г.)
68-07 Я получил твое письмо от 8 июля 1969 г. Что касается твоего предыдущего письма и остальных писем, то мое правило — отвечать на все письма без исключения. Ты жалуешься, что в Канаде твои письма теряются. Это не так. Конечно, последние четыре дня в Канаде идет общенациональная забастовка почтовиков, поэтому сейчас с почтой могут быть перебои. Но раньше я регулярно получал твои письма и отвечал на них без задержки. Письма теряются где-то на твоем обратном адресе, потому что ты очень стремительно перемещаешься с места на место.
Думаю, если ты хочешь совершить какое-то реальное служение Кришне и Обществу, ты должен сосредоточиться на исполнении моих наставлений и делать какую-то ощутимую работу. Если ты не сосредоточишь ум на служении своему духовному учителю, прямому представителю Кришны, тебе не удастся приблизиться к Кришне. Приблизиться к Кришне можно только благодаря прозрачному посредничеству духовного учителя. Так или иначе, письмо, которое ты послал мне три недели назад, я получил и ответил на него, как положено, пункт за пунктом. Если ты не получил это письмо, прилагаю его копию, где ты найдешь ответы на все поднятые тобой вопросы. (ПШП Харивиласе, 25 июля 1968 г.)
68-08 Твое письмо весьма вдохновляет, и я думаю, в будущем твои энтузиазм и энергия найдут себе достойное применение в трансцендентном любовном служении Кришне. Каждый из нас получил от Кришны определенное количество ценной энергии, и, когда эта энергия используется под руководством опытного духовного учителя, жизнь человека становится успешной. В этом секрет сознания Кришны. Духовный учитель должен быть авторитетным представителем Кришны; он должен принадлежать к цепи ученической преемственности и действовать в соответствии с указаниями вышестоящих, а ученик должен согласиться следовать указаниям такого духовного учителя. Таков простой метод духовного совершенствования; будет замечательно, если ты усвоишь этот принцип. (ПШП Натану Баруху, 7 августа 1968 г.)
68-10 Хотя я очень занят, отвечать на вопросы учеников — моя обязанность, поэтому всегда без колебаний пиши мне. Если у тебя возникают вопросы, ты должна их задавать; отвечать на них —
мой долг. В «Бхакти-расамрита-синдху» сказано, что пытливый ученик очень быстро прогрессирует в сознании Кришны. Так что я очень рад, что ты такая пытливая и стараешься понять все в правильном свете. Я всегда к твоим услугам; пиши мне, пожалуйста, когда пожелаешь. Надеюсь, это письмо застанет тебя в добром здравии, равно как твою дочь, Чандрамукхи, и твоего мужа. Пожалуйста, передай им мои благословения. (ПШП Нандарани, 15 октября
1968 г.)
68-11 Твои уникальные таланты должны использоваться под руководством духовного учителя. Все, в том числе любые таланты, можно применить в служении Кришне, а как это сделать, знает духовный учитель. У тебя есть склонность к ботанике; значит, ты можешь выращивать прекрасные цветы и фрукты для Кришны, и в этом найдет применение твоя естественная склонность. Если ты прошел специальное обучение в этой области, то после того, как будет основан центр в Гамбурге, ты можешь приехать в наш Новый Вриндаван и выращивать там что-нибудь или можешь делать то же самое в Гамбурге. Цветы и фрукты можно выращивать в любом месте. (ПШП Шивананде, 11 ноября 1968 г.)
69-03 Ни одно твое письмо я не считаю бессмысленным — все они важны для меня. Ты можешь писать сколь угодно длинные письма, а я буду всегда внимательно их читать, несмотря на свои многочисленные обязанности. (ПШП Кришнадасу, 15 марта 1969 г.)
69-05 По поводу моего дневника: ты правильно рассуждаешь, говоря, что не хотел бы заглядывать в мои личные вещи. Это правильное настроение, однако в то же время мне нечего скрывать от моих учеников. Думаю, мой дневник лежит сейчас где-нибудь в Нью-Йорке, но он не представляет особой ценности. (ПШП Джая-Говинде, 22 мая
1969 г.)
69-09 Ты пишешь в письме от 9 сентября, что не получил моих ответов, но я отвечаю на все без исключения письма. Особенно это касается твоих писем, а также писем Брахмананды, Сатсварупы и Гаргамуни — им я уделяю особое внимание и, конечно, отвечаю на каждое из них. Надеюсь, к этому времени ты уже получил мой ответ. (ПШП Тамала-Кришне, 14 сентября 1969 г.)
70-01 То, что Вы так высоко оценили предпринятое мной на склоне лет приключение, меня весьма вдохновило. Я думаю, что благодаря молитвам добродетельных душ, подобных Вам, я еще смогу немного поработать на благо этого великого Движения. Вы пишете: «Пожалуйста, считайте меня одним из своих учеников». Тогда моей главной обязанностью будет всемерно помогать Вам развиваться в духовной жизни. (ПШП Бариндре Бабу, 22 января 1970 г.)
70-01 Конечно, ты можешь писать мне раз в месяц, и я с удовольствием буду отвечать тебе, пункт за пунктом. Я рад, что все усердно трудятся для Кришны, повторяют шестнадцать кругов и регулярно читают «Шримад-Бхагаватам». В этом наша жизнь. (ПШП
Гаджендре дасу, 27 января 1970 г.)
70-02 Я рад, что такой образованный юноша, как ты, посещает наш храм и со всей серьезностью старается разобраться в философии сознания Кришны. Это очень хороший знак. Постарайся продолжать в том же духе, и, если у тебя появятся вопросы, пожалуйста, задавай их мне, а я постараюсь тебе помочь. Жизнь моя посвящена именно этой цели, и ты можешь не колеблясь обращаться ко мне. Однако суть вопрошания — это смирение и служение; так гласит «Бхагавад-гита». Вопросы надо задавать тому, кому ты можешь вручить себя, тому, кому ты можешь служить, — таков путь самоосознания. (ПШП Шриману Анилу Гроуверу, 5 февраля 1970 г.)
70-04 Относительно третьего вопроса: обычно летательные аппараты строили в виде лебедя, с крыльями, клювом и хвостом, а на спине у него устанавливалась башенка, похожая на колесницу, чтобы в ней можно было сидеть и управлять. Я нарисовал картинку, передающую общую идею, и приложил ее к этому письму. Пожалуйста, задавай сколько угодно вопросов такого рода. Я, насколько смогу, буду отвечать на них, а если с какими-то из них я не справлюсь, мне придется попросить тебя меня извинить. (ПШП Сатсварупе, 11 апреля 1970 г.)
70-06 Как вы знаете, уровень жизни американцев и европейцев отличается от нашего, поэтому их лучше устраивать более комфортно. В этом отношении им был бы удобен санузел с унитазом. Однако, если это невозможно, мои ученики достаточно подготовлены и могут спать даже на улице. Но я обязан позаботиться, по
мере возможности, о том, чтобы им было удобно. Поэтому, пожалуйста, дайте мне знать, можно ли им предоставить такое жилье. Неважно, где будет находиться этот дом. (ПШП Шриману Радхараману Шаранджи, 25 июня 1970 г.)
72-12 Ты спрашиваешь, можно ли использовать твою склонность играть на гитаре и писать песни о Кришне в преданном служении. Я уже несколько раз отвечал на подобные вопросы и не понимаю, почему ты до сих пор не знаешь ответа. Подобная информация по важным вопросам должна организованно доводиться до сведения всех преданных, чтобы мне не приходилось снова и снова отвечать на одни и те же вопросы. Но, поскольку ты спрашиваешь, я, как твой духовный учитель, должен ответить и удовлетворить тебя. (ПШП Санкаршане, 18 декабря 1972 г.)
73-01 Кришна говорит в «Бхагавад-гите», что любой, кто предается Ему, будь то женщина, шудра, вайшья и т.п., достигнет высшего совершенства в бхакти-йоге. Неправда, что грихастха должен заниматься карма-йогой, а ванапрастха санкхья-йогой, — все это чепуха. Если ты читаешь мои книги, то во многих местах там говорится, что, когда человек становится на путь чистой бхакти, плоды всех остальных видов йоги оказываются достигнутыми сами собой, потому что бхакти — это высшая йога и высшее совершенство жизни. В то же время она проста и возвышенна. Поэтому я не понимаю, в чем трудность. Я твой духовный учитель, и моя обязанность — отвечать на вопросы, которые могут у тебя возникнуть. Так что, пожалуйста, пришли эту кассету, и я отвечу тебе. (ПШП Кширодакашайи, 29 января 1973 г.)
73-02 Если твои молитвы искренни, Кришна их примет, а если Кришна их примет, то автоматически их приму и я; если их принимаю я, то автоматически их принимает и Кришна. Таким образом Кришна присутствует повсюду, даже между атомами. Поэтому, где бы ты ни находилась, Он будет принимать твои молитвы, и, следовательно, их буду принимать и я. Однако самое главное — это чтобы молитвы эти были искренними. (ПШП Киртике, 19 февраля 1973 г.)
76-02 По поводу вопроса о твоей семейной жизни: это не входит в обязанности духовного учителя. (ПШП Бату-Гопале дасу, 18 февраля 1976 г.)
76-02 Большое тебе спасибо за постоянство в служении и за то, что ты берешь на себя ответственность в сознании Кришны. К духовному учителю нельзя обращаться за решением семейных проблем. Это не входит в обязанности гуру. (ПШП Сукирти дасу, 21 февраля 1976 г.)
Благодарность ученикам за их служение
65-11 Я благодарен тебе за то, что ты с удовольствием вспоминаешь мою стряпню, и обещаю в следующий раз, когда приеду к вам, неизменно кормить вас вкусными обедами. Сейчас я далеко, иначе я бы сразу приехал и снова готовил бы для вас. Как ваше здоровье, особенно ваших маленьких детей? Как там ваша шаловливая дочурка Кам'ла? Пожалуйста, скажи детям, что я люблю их и благословляю, так же как и тебя с мужем. Пожалуйста, пишите мне время от времени, и, поскольку Гопала не привык отвечать на письма быстро, я решил писать тебе. Виделась ли ты со своими добродетельными отцом и матерью за это время? Если увидишься с ними, передай мои наилучшие пожелания. Твои отец и мать — добродетельные души, а ты — добродетельная дочь своих родителей. Я всегда помню обо всех вас. Пожалуйста, передай мои наилучшие пожелания тем своим друзьям, которые меня по-прежнему помнят. Я встречусь с ними, когда снова приеду в Батлер. Батлер мне нравится больше, чем Нью-Йорк, особенно квартал, в котором расположен ваш дом. Если бы я мог сам снимать себе квартиру, я вернулся бы в Батлер и проводил бы лекции по «Шримад-Бхагаватам» в кругу друзей. (ПШП Салли Агарвал, 6 ноября 1965 г.)
66-11 Я считаю Вас одной из спутниц Шримати Радхарани, возлюбленной супруги Господа Кришны. Поэтому Ваша молитва к Господу Кришне об успехе моей миссии в западных странах, конечно, будет услышана. Но в то же время я ожидаю от всех преданных Кришны в Индии, особенно в Бомбее, полной поддержки этого великого начинания. Я хочу обучить американскую молодежь преданному служению и доверить им храмы Шри Шри Радхи-Кришны в различных частях мира.
С наилучшими пожеланиями,
искренне Ваш А.Ч. Бхактиведанта Свами
(ПШП Сумати Морарджи, 26 ноября 1966 г.) 67-04 Мои дорогие Джанакидеви, Харидас, Мукунда дас, Шьямасундара, Малатидеви, Хаягрива дас, Харшарани-деви, Деваки-Нандана, Лилавати, Равиндра-Сварупа, Халадхара даси, Упендра, Субала дас, Кришна деви, Даянанда, Нандарани, Джаянанда, Валла-бхи даси, Шьяма даси, Рамануджа, Ямунадеви, Гурудас, Йогамайя, г-н Мэттью и другие преданные и друзья.
Примите, пожалуйста, мои сердечные приветствия и благословения. Я чрезвычайно обязан вам за вашу преданность и любовь. Я думал о вас всех на протяжении моего путешествия из Сан-Франциско в Нью-Йорк и молился Господу Кришне о вашем дальнейшем развитии в сознании Кришны. Здесь меня встретили сотни преданных и друзей, хотя м-ра Гинзберга в городе не было. Первым меня поприветствовал один молодой индийский профессор, который сказал: «Свамиджи, вы делаете здесь настоящее дело, не в пример другим, которые приезжают из Индии и сколачивают группы учеников из пожилых дам, не давая им никакой информации об изначальной культуре Индии». В общем, прием в Нью-Йорке был прекрасно организован нашими здешними учениками, и, когда мы приехали в храм, гостей, которых было около ста человек, накормили разнообразным прасадом. Я нисколько не устал, и после приземления воздушного судна, несмотря на то, что у меня заложило уши, я три часа беседовал с людьми. Сейчас я чувствую себя очень хорошо, хотя и скучаю в разлуке с вами. Пожалуйста, продолжайте с преданностью петь киртаны, и вы будете все больше и больше продвигаться в сознании Кришны. Надеюсь, у вас все хорошо.
Ваш вечный доброжелатель,
А.Ч. Бхактиведанта Свами (ПШП преданным, 10 апреля 1967 г.)
67-05 Большое тебе спасибо. Пожалуйста, прими мои благословения. Я очень благодарен тебе за сандаловую закладку для книг, она просто замечательная. Всем понравился этот подарок, и я храню его очень бережно. Я очень рад, что ты изменил время своей работы в офисе и теперь сможешь больше времени посвящать киртану. Мне приятно, что ты цитируешь первую строфу молитв духовному учителю. Думаю, тебе известен смысл этого стиха. Он состоит в том, что этот мир подобен лесному пожару, а духовный учитель — облаку в небе. Подобно тому как лесной пожар можно потушить только дождем, достичь умиротворения и обрести возвышенное духовное сознание, сознание Кришны, можно только по милости истинного духовного учителя. Метод, которому ты следуешь, очень хорош. Благодаря своему смирению и искренности ты будешь все больше и больше продвигаться в сознании Кришны. Я всегда буду молиться Кришне о твоем благополучии. (ПШП Упендре, 4 мая
1967 г.)
67-06 Что касается моего здоровья, я день ото дня чувствую себя лучше, но из-за слабости мне иногда бывает дурно. Твои молитвы и молитвы остальных ребят спасли меня, и я надеюсь еще послужить всем вам несколько лет. Пожалуйста, молись Кришне, и Он дарует нам всю необходимую силу и энергию. Еще раз благодарю. Надеюсь, у тебя все хорошо. (ПШП Гаргамуни, 14 июня 1967 г.)
67-09 Дорогой Джаянанда, прими, пожалуйста, мои благословения. Я был очень рад получить твое письмо от 30 августа. Я знаю, что ты искренний преданный Господа Кришны. Когда ты ведешь машину, ты всегда повторяешь «Харе Кришна», и, общаясь с тобой, я увидел, насколько искренне, всем сердцем, ты принял философию сознания Кришны. Кришна очень добр ко всем, но особенно Он добр к Своим искренним преданным. Кришна всегда с нами, в нашем сердце, и Он всегда готов указать нам верный путь, но, поскольку все мы такие независимые, Кришна действует соответственно. С другой стороны, Он с готовностью отвечает на зов каждого, кто добровольно соглашается действовать, как того желает Кришна. Кришна нисходит, чтобы учить нас «Бхагавад-гите», Он просит нас сотрудничать с Ним, и каждый, кто вступает в такое сотрудничество, исполняется блаженства. Вы искренне сотрудничаете с Кришной, поэтому все вы, юноши и девушки в Сан-Франциско, гармонично трудитесь вместе. Гармония — это сознание Кришны. Без сознания Кришны гармония в этом мире невозможна.
Я получил отчет об успешном праздновании Джанмаштами. Рад, что ты хочешь приехать в Индию, чтобы учиться дальше. От Дая-нанды и его жены Нандарани я писем не получал. Мне не терпится получить отчет из лос-анджелесского центра, но у меня нет их адреса. Я хочу особо отметить твои слова: «Кришна был очень милостив ко мне». Ты осознаёшь плоды повторения мантры. Что касается моего здоровья, то я поправляюсь, по милости Кришны, а также благодаря тому, что ты скучаешь по мне и с нетерпением ждешь моего возвращения. Пожалуйста, продолжай сотрудничать со своими духовными братьями. Я всегда с тобой, и неважно, что меня нет рядом физически. Пожалуйста, передай мои благословения всем юношам и девушкам и скажи им, что я очень жду встречи с ними. (ПШП Джаянанде, 16 сентября 1967 г.)
67-11 Что касается Киртанананды, я не могу позволить ему снова стать Кейтом. Он мой духовный сын, и я не позволю ему пасть. Когда я вернусь, я силой вытащу его и приведу в порядок. Любой, кто пришел ко мне, становится моим возлюбленным сыном; временно может показаться, что майя влияет на такого человека, но долго это не продлится. Я благодарю Господа Кришну за Сатьяврату (Мос-ковица) и Умапати и искренне надеюсь, что Киртанананда тоже вернется с новыми силами. (ПШП Раяраме, 2 ноября 1967 г.)
67-12 Ты пишешь, как будет чудесно, когда ты вновь сможешь видеть меня. Совершенно с тобой согласен. Твоя искренняя молитва Господу Нрисимхадеве помогает мне поправить здоровье, и ты будешь рада узнать, что я прибываю в Сан-Франциско 14 декабря в 12:45 рейсом РАА846. Я знаю, что вы думаете обо мне круглые сутки; поэтому Сатсварупе и приснилось, что я приехал в Бостон и наслаждаюсь вашим обществом. Я тоже думаю обо всех вас, особенно о тебе, ведь ты такая славная и добрая. (ПШП Джадурани,
12 декабря 1967 г.)
67-12 Мы должны спасти людей мира от ложных теорий пустоты и имперсонализма. «Абсолют чувствует — Ты доказал, туман майавады Ты разогнал». Эти строки я написал своему духовному учителю, и Он был очень мной доволен. Я хочу продолжать следовать этому принципу, и тогда мой Гуру Махараджа благословит меня. Я всегда желаю вам добра и благословляю вас всех, потому что вы помогаете мне в этой великой миссии. Спасибо! (ПШП Раяраме,
14 декабря 1967 г.)
67-12 Что касается печатания или распространения других наших книг какой-либо европейской фирмой, я это приветствую и наделяю тебя в связи с этим всеми представительскими полномочиями. Кришна послал тебя, чтобы ты помогал мне в моей миссии. Поскольку ты мой искренний духовный сын, Кришна будет направлять тебя и подсказывать, что делать. Я полностью тебе доверяю, а ты слушай, что говорит Кришна тебе из сердца. (ПШП Брахмананде, 29 декабря 1967 г.)
67-12 Радость моя не знала границ, когда я получил твой календарь, столь чудесно оформленный! Теперь я уверен, что Кришна выбрал для нашего отдела проповеди самого подходящего человека — Шримана Раяраму Брахмачари! Тот, кто искренне трудится, обязательно будет замечен Кришной. Не знаю, как тебя благодарить, но я возлагаю все свои надежды на таких искренних учеников, как ты, Брахмананда и другие. И теперь, если я умру, я умру счастливым, а работа будет продолжаться. (ПШП Раяраме, 31 декабря
1967 г.)
68-01 Я очень благодарен тебе за письмо от 3 января 1968 г., написанное на бланке «ИСККОН пресс». Все это просто замечательно, и заслуга принадлежит тебе, а также твоим помощникам. Пожалуйста, передай мою искреннюю благодарность двум твоим помощникам, Джая-Говинде и Пурушоттаме, за их искреннее служение делу сознания Кришны. Само собой, я одобряю все ваши планы. Поскольку вы искренне трудитесь, Кришна направляет вас изнутри, как Он и обещал в «Бхагавад-гите», поэтому все идет так хорошо. Пусть Кришна снова и снова награждает вас за ваше возвышенное служение в сознании Кришны. Мне очень понравились слова, что я твоя жизнь. Это означает, что ты мое тело, а тело неотделимо от жизни, потому что на духовном уровне нет различия между телом и душой. На материальном уровне душа иногда отделяется от тела, но на абсолютном уровне различия между ними нет. Д-р Радхакришнан по глупости проводит различие между телом и душой Кришны, и, когда Кришна говорит, что нужно предаться Ему, он комментирует, что надо предаться не Личности-Кришне, а Свету внутри Кришны. Он не знает, что на духовном уровне между душой и телом нет разницы. (ПШП Раяраме,11 января 1968 г.)
68-02 Ты постоянно занят служением Кришне, и это величайшая радость для меня, от этого я ощущаю духовное счастье. На самом деле физически я не слишком силен, но духовно я становлюсь все сильнее, потому что мои духовные дети набирают духовную силу. (ПШП
Мадхусудане, 1 февраля 1968 г.)
68-02 Я очень рад, что в Нью-Йорке все идет хорошо под твоим руководством, и не вижу никаких причин, чтобы тебе немедленно ехать в Индию. Ты искренняя, чистая душа, и Кришна будет время от времени давать тебе трансцендентные советы, когда ты будешь в них нуждаться. (ПШП Брахмананде, 8 февраля 1968 г.)
68-02 Твое сильное желание служить мне прекрасно; служение мне означает служение Кришне. Я тоже являюсь твоим слугой и поэтому не могу принимать служение ни от тебя, ни от кого-либо другого из моих учеников. Я принимаю служение своих учеников от имени Кришны. Подобно тому, как сборщик налогов собирает налоги для казны, а не для себя лично, я не имею права принимать служение от учеников, но от имени Кришны я могу это делать. Искреннее служение духовному учителю — это служение Верховному Господу. Как сказано в молитве, йасйа прасадад бхагават-прасадо; это означает, что, поскольку Кришна принимает служение через посредство духовного учителя, доставить радость духовному учителю означает порадовать Верховного Господа. (ПШП Упендре, 13 февраля 1968 г.)
68-02 По выраженным тобой чувствам я могу судить о твоем прогрессе в сознании Кришны. Я не раз уже говорил, что сознание Кришны развивается по двум параллельным направлениям: как служение Кришне и как служение духовному учителю. В этом секрет успеха. Духовный учитель должен быть авторитетен, то есть он сам должен быть учеником авторитетного духовного учителя и действовать в соответствии с указаниями своего гуру. Тогда он будет давать верные наставления о Кришне, и Кришна будет принимать служение преданных, действующих под руководством такого духовного учителя. Тогда все будет прекрасно и придет успех. Я очень рад, что ты следуешь этому принципу, и уверен, что ты будешь неуклонно прогрессировать в служении Кришне. Я постоянно молюсь Кришне о твоем прогрессе; могу ли я сделать что-то большее? (ПШП Брахмананде, 20 февраля 1968 г.)
68-03 Я в высшей степени обязан тебе за то гостеприимство, с которым ты служил мне, когда я был в Лос-Анджелесе. Мне было там очень хорошо, несмотря на мое не слишком крепкое здоровье. Кришна вознаградит тебя за твое усердное служение, будь уверен. Пожалуйста, сохраняй это настроение служения, и Кришна пошлет тебе все благословения. (ПШП Анируддхе, 13 марта 1968 г.)
68-04 Я прибыл сюда, в Нью-Йорк, 17-го днем; путешествие пролетело быстро, и нас прекрасно встретили в аэропорту пресса и преданные. Здесь множество юношей и девушек, которые подобны цветам, и все они с огромным интересом относятся к сознанию Кришны. Я поражен их огромным энтузиазмом и очень счастлив находиться среди них. Пожалуйста, постарайся сделать так, чтобы твой храм добился таких же успехов, как храм в Нью-Йорке. Просто искренне трудись, и все придет. (ПШП неизвестному, 19 апреля 1968 г.)
68-06 Конечно, именно по милости Кришны вы все живете как одна семья. И лишь по Его милости вы встретились со мной. Лично я никаких заслуг себе не приписываю; я стараюсь действовать как верный слуга моих предшественников и просто представляю без всяких искажений послание, которое получил от своего духовного учителя. Так же точно, когда это послание сознания Кришны представляете вы, те, кто принял меня духовным учителем, — люди по всему миру получают благо. (ПШП Кришнадасу, 1 июня 1968 г.)
68-06 Я очень ценю твое смирение. Это смирение является признаком прогресса в сознании Кришны. Человек, обладающий сознанием Кришны, всегда считает себя самым ничтожным созданием в этом мире, и, постоянно думая таким образом, он становится все более и более возвышенным преданным. Тот, кто обладает сознанием Кришны, никогда не гордится; он удовлетворен смиренным положением слуги слуги слуги Кришны. Надеюсь, у тебя все хорошо. (ПШП Кришнадасу, 1 июня 1968 г.)
68-06 Прими, пожалуйста, мои благословения и передай таковые своему добродетельному супругу. Я был очень рад присланным тобой двум шапочкам, которые прекрасно сшиты и пришлись мне точно по размеру. Я с удовольствием надеваю их по утрам, и, когда я гуляю по улицам, все на меня смотрят, потому что у меня такая красивая шапочка. Я с удовольствием ношу не только шапочку, но и рубашку, сшитую тобой. А Господь Джаганнатха с удовольствием носит шапочку и гхагару (Разновидность юбки. (Примеч. переводчика.)). Так что Кришна наделил тебя талантом — ты просто замечательная швея. (ПШП Химавати, 14 июня 1968 г.)
68-07 Вчера вечером у нас была очень хорошая встреча и санкиртана. Брахмананда, Раярама и Джанардана говорили по пятнадцать-двадцать минут, и говорили замечательно. И поскольку ты в Буффало тоже прогрессируешь — я понял это из твоего письма, — то, видя, как мои духовные дети растут в сознании Кришны, я все больше и больше преисполняюсь энтузиазма. Я надеюсь, что каждый из вас в будущем сможет проповедовать это трансцендентное послание. Мне было приятно узнать, что ты приедешь сюда со своим сыном, мистером Эриком; я буду рад принять его здесь. Надеюсь, он повторяет мантру Харе Кришна, ведь он уже давно знаком с этой практикой. Обязанность матери и отца — просвещать детей в сознании Кришны и так спасти их из когтей неминуемой смерти. В «Шримад-Бхагаватам» говорится, что человек
не должен становиться отцом или матерью, если не может взять на себя эту ответственность — остановить колесо повторяющихся рождений и смертей своих детей. (ПШП Рупануге, 3 июля 1968 г.)
68-08 Я получил твое письмо от 13 августа 1968 г. и прочел его с огромным удовольствием. Я был рад отметить, что за столь короткий срок ты попал в сети милости Господа Кришны. Ты так хорошо выразил свои духовные переживания, что я не мог не восхититься тем, как быстро ты усвоил всю нашу философию. Теперь я должен молиться Кришне о том, чтобы ты все быстрее и быстрее развивался в сознании Кришны. Будь счастлив, и пусть в течение всей этой жизни тебе сопутствует успех. Этого я горячо желаю. (ПШП Тамала-Кришне, 19 августа 1968 г.)
68-08 Западные страны, несомненно, нуждаются в сознании Кришны. Думаю, я прибыл в вашу страну вовремя, и, если представители молодого поколения, такие, как ты, будут помогать мне, я уверен, это Движение станет для западной молодежи трансцендентным даром, который войдет в историю. Я так благодарен тебе и другим преданным Общества сознания Кришны, что переполняюсь гордостью, думая о том, что Кришна послал мне таких славных ребят. (ПШП Тамала-Кришне, 19 августа 1968 г.)
68-10 Я весьма признателен тебе за твои добрые чувства ко мне; Кришна тебя благословит. Я очень беден, и мне нечем воздать тебе за твое любовное служение, но я просто молюсь Кришне о том, чтобы твое сознание Кришны неуклонно развивалось. Думаю, это самое ценное благословение, которое мы можем обрести в этом материальном существовании. Большое тебе спасибо за то, что пишешь мне. Постарайся писать мне время от времени такие письма, когда есть возможность. (ПШП Шьяме даси, 21 октября 1968 г.)
68-11 Мне очень приятно, что ты думаешь обо мне и с удовольствием слушаешь мои старые записи. Подобно тому как ты вспоминаешь наши встречи на Второй авеню, когда я начал читать там лекции, так и я вспоминаю все, что было тогда, и рассказываю об этом многочисленным друзьям и ученикам. Мы встретились по воле Кришны. Внешне это выглядело как случайность, но на самом деле таков был план Кришны. Мы должны всегда помнить об этом плане Кришны и продолжать трудиться сообща ради развития Движения сознания Кришны в этой части мира. Я всегда буду молить Кришну, чтобы Он даровал тебе все больше и больше сил и веры в это великое
дело. Я буду молиться о том, чтобы Он даровал тебе долгую жизнь для выполнения этой миссии. (ПШП Хаягриве, 18 ноября 1968 г.)
68-11 Я очень рад, что ты с новыми силами и со всей серьезностью взялся помогать мне в служении моему Гуру Махарадже. Пожалуйста, сохраняй это настроение, и Кришна спасет тебя, можешь в этом не сомневаться. (ПШП Хаягриве, 23 ноября 1968 г.)
68-11 Только вчера я получил твою магнитофонную запись, но не смог прослушать ее сразу, потому что магнитофон у Говинды да-си маленький, и катушка на него не поместилась. Сегодня утром я взял магнитофон Даянанды, он больше, и с наслаждением прослушал твою речь и киртан. Мы с Пурушоттамой, Карттикеей и Го-виндой даси пели и хлопали в ладоши вместе с тобой, наслаждаясь духовным блаженством. Я очень тебе благодарен за твои усилия; на тебя прольются все благословения Тхакура Бхактивиноды и Бхак-тисиддханты Сарасвати, потому что ты стараешься продолжать дело всей их жизни. В год моего рождения Тхакур Бхактивинода предпринял первую попытку начать эту миссионерскую деятельность в Университете Мак-Гилла, а сейчас вы совместными усилиями продолжаете его дело. Я уверен, что Господь Чайтанья и Его вечные спутники, Бхактивинода Тхакур и Бхактисиддханта Сарасвати, с радостью прольют на тебя свою милость. Пожалуйста, старайся продолжать это дело, и, я уверен, тебе будет сопутствовать успех. Я подержу эту запись у себя еще несколько дней, а потом верну ее тебе. Надеюсь, ты получил мое предыдущее письмо. (ПШП Хаягриве, 24 ноября 1968 г.)
68-12 С большим удовольствием я прочел твое письмо от 24 ноября 1968 г. и очень тебе за него благодарен. Из него мне ясно, что ты делаешь успехи в развитии настроения преданного служения. Твой искренний и смиренный взгляд на мир мне очень нравится. Я постоянно молю Господа Кришну пролить на тебя Свою беспричинную милость. Что касается явления, о котором ты спрашиваешь, думаю, это все милость Кришны, поскольку ты искренне трудишься, распространяя Его послание. Не рассказывай об этом всем подряд, рассказал мне — и достаточно. Но это, несомненно, хороший знак. Продолжай искренне трудиться, и ты обретешь благословения уже в этой жизни, в этом нет сомнения. (ПШП Джаяпатаке, 1 декабря 1968 г.)
68-12 Я получил твое чудесное письмо от 5 ноября 1968 г. и очень тебе благодарен за те добрые чувства, которые ты в нем выражаешь. Поскольку ты очень хороший, искренний юноша, Кришна
сейчас предоставляет тебе отличные возможности, чтобы ты мог служить Ему и в то же время духовно совершенствоваться, готовясь вернуться к Богу. И если ты будешь продолжать действовать в таком же смиренном настроении, в каком находишься сейчас, ты за короткое время достигнешь успеха в развитии сознания Кришны. На самом деле сознание Кришны в нас уже есть, но оно скрыто, так что нам предстоит вымести из своего сознания всю грязь майи, чтобы чистая суть сознания, любовь к Кришне, засияла снова. Я постоянно молю Кришну все больше и больше помогать тебе, поэтому, если ты будешь постоянно помнить о необходимости наращивать свои усилия в распространении этого Движения, Кришна, конечно, спасет тебя, будь уверен. (ПШП Кришнадасу, 11 декабря 1968 г.)
68-12 Я получил твое недатированное письмо. Пурушоттама сказал, что такова особенность твоих писем — ты не указываешь дату. Я думаю, что ты поступаешь правильно, поскольку ты вечна. Нет ни начала, ни конца, и твой энтузиазм также вечен. Ты никогда не устаешь служить Кришне, и я надеюсь, что ты вечно будешь служить Ему, ибо у этого служения нет конца. (ПШП Джадурани, 25 декабря 1968 г.)
68-12 Я очень тебе благодарен за присланную шапочку и одежды для Радхи-Говинды, они очень красивые и хорошо сделаны. Когда я надел присланную тобой шапочку, все сказали, что она великолепна. И поскольку одеваться надо так, чтобы это нравилось друзьям, эта шапка стала важной частью моего гардероба. Большое тебе спасибо! Новые одежды Божеств короче, чем обычно. Нет необходимости посылать какие-то мерки, и от этих одежд нет нужды отказываться, но в будущем ты можешь шить одежды на сантиметр длиннее, чем те, что прислала сейчас.
Короткие одежды, которые ты прислала, дают возможность видеть лотосы стоп Господа и Его прекраснейшей супруги, Шримати Радхарани. Я знаю, что ты всегда стремишься помогать мне во всех отношениях, мне же ничего не остается, кроме как молить Кришну, чтобы ты все больше и больше продвигалась в сознании Кришны вместе со своим замечательным супругом. (ПШП Химавати, 27 декабря
1968 г.)
68-12 Я прекрасно знаю, что ты замечательный работник, и твой энтузиазм всегда вдохновляет меня. Ты долго извинялся за свои трудности с английским языком, но нас интересует не слог, а сердце. В то же время, чтобы общаться с людьми, наш слог должен быть достаточно изящен. В любом случае тебе доверено издание «Обратно к Богу» на французском языке, а это не имеет никакого отношения к английскому. Твое искреннее преданное служение, несомненно, будет способствовать овладению английским языком, не сомневайся в этом. Но даже если язык наш коряв, мы должны говорить о сознании Кришны, не заботясь о литературных достоинствах своей речи и о грамматическом стиле. Для меня английский язык тоже иностранный, но я пытаюсь говорить на нем — не для того, чтобы стать великим ученым, а для того, чтобы стать слугой Кришны. Так что не беспокойся о недостаточности своей языковой подготовки. Я полностью одобряю твое предложение выпустить годовую подшивку журнала в виде книги. Это будет замечательно, поскольку в таком виде журналы сохранятся на будущее, чтобы люди могли получить благо, читая ценные статьи, напечатанные в них. (ПШП Даяла-Нитаю, 29 декабря 1968 г.)
69-01 Я получил два твоих письма, датированные 21 и 23 декабря
1968 г., и очень рад, что ты искренне трудишься в сознании Кришны. Ты всего лишь ребенок, и лишь по милости Кришны ты смело поехал в Германию, чтобы открыть там центр, и стараешься изо всех сил. Я завидую твоему прогрессу в сознании Кришны, потому что сам я в твоем возрасте не обладал такой энергией, хотя отец воспитывал меня в сознании Кришны с самого начала. Так что я уверен, что твои усилия увенчаются успехом. (ПШП Кришнадасу, 1 января
1969 г.)
69-01 Кришна доволен тобой, поэтому Он отвечает на твое искреннее служение. В «Бхагавад-гите» Господь говорит, что Он отвечает преданному сообразно степени его предания Ему. Так что сейчас Кришна отвечает на твое духовное продвижение. Конечно, обязанность учителя — наставлять ученика должным образом, но сдача экзамена на получение степени зависит от самого ученика. Однако учитель всегда радуется, видя, что ученик превзошел его самого. Это приводит учителя в ликование. А потому, пожалуйста, продолжай вместе со своей добродетельной супругой повторять «Харе Кришна», и Кришна, без сомнения, позаботится о том, чтобы все твои начинания были успешными. (ПШП Хамсадуте, 12 января 1969 г.)
69-01 Прими, пожалуйста, мои благословения. Я думал о тебе около недели назад: почему ты молчишь? И вдруг, совершенно неожиданно, получаю от тебя письмо с вложенным в него золотым кольцом. Я был просто в восторге и очень благодарен тебе за этот подарок, который ты сделала мне, даже обделив собственного мужа. Впрочем, я думаю, твой муж, Мукунда, тоже доволен твоим поступком. Так или иначе, как только я получил это кольцо, я тут же надел его на палец, и оно мне отлично подошло. (ПШП Джанаки,
18 января 1969 г.)
69-02 Пожалуйста, передай мои благословения всем ребятам. Я был рад поговорить с ними на днях по телефону и наслаждался, слыша их голоса. Мне было очень приятно, что и они также рады меня слышать. Я хотел бы узнать, посетил ли г-н Джордж Харрисон вчера «пир любви», поскольку мне сказали, что он собирается прийти. Пожалуйста, продолжай прилагать усилия к тому, чтобы понять суть этого Движения сознания Кришны, и также старайся убедить других в его важности. (ПШП Джиму Дуди, 8 февраля 1969 г.)
69-02 Твое желание служить мне весьма похвально. Но, поскольку я смиренный слуга Кришны, я не могу принимать никакого служения на свой счет. Следуй тому, что я говорю, и так ты сможешь совершенствоваться в сознании Кришны. Это твое служение, а я принимаю его от имени Кришны. Твое умонастроение является правильным, а желание служить мне на самом деле означает желание служить Кришне. (ПШП Арундхати, 21 февраля 1969 г.)
69-03 Да, я получил посылку с одеждами. Они просто прекрасны, но все же могли бы быть чуточку длиннее. Самый первый комплект, который ты сделала для Них, был сшит как по мерке. Поэтому я посылаю его тебе, чтобы ты могла померить его и шить новые одежды такого же размера. Думаю, это решит проблему. (ПШП Химавати,
23 марта 1969 г.)
69-03 Да, я получил очень красивый комплект одежд для моих Божеств и очень тебе за него благодарен. (ПШП Сатьябхаме, 24 марта
1969 г.)
69-06 Мой духовный учитель, Ом Вишнупада Шри Шримад Бхактисиддханта Сарасвати Госвами Прабхупада, иногда говорил: «Если бы, продав всю свою собственность, я смог сделать хотя бы одного человека настоящим преданным Кришны, я считал бы свою миссию успешной». Так и я, по прочтении твоего письма, подумал о том же самом: если, напечатав свою книгу, «Бхагавад-гиту как она есть», я смог хотя бы одного человека побудить принять сознание Кришны, значит, мой труд был не напрасным. Так что твое письмо меня очень вдохновило, и я получаю много таких писем от других лю
дей, так что это вселяет в меня надежду. (ПШП Р. Челсону, 12 июня 1969 г.)
69-07 Я получил твое письмо от 23 июня 1969 г., а с ним — и приложенный экземпляр «Обратно к Богу» на немецком языке. Он мне очень и очень понравился. Ты снискал великое благословение моего Гуру Махараджи. Мой Гуру Махараджа имел сильное желание публиковать послание Господа Чайтаньи на всех языках мира, и в Индии он печатал шесть журналов на пяти языках: на хинди, ассами, бенгали, английском и ория. Твой Zuruck Zur Gottheit (Журнал «Обратно к Богу» на немецком языке. (Примеч. переводчика.)) — настоящий подарок для меня, и я никогда этого не забуду. Едва прибыв в Германию, ты уже совершил существенное служение нашему делу. Пусть Кришна все больше и больше благословляет тебя. Ты хочешь, чтобы твое служение продолжалось в течение всей этой жизни и в следующей тоже, и твоя искренность в служении доставляет мне большую радость. Я также очень рад, что временами ты чувствуешь себя очень счастливым. Есть слова Господа Чайтаньи о том, что это служение — океан духовного блаженства, анандамбудхи-вардханам. Мы знаем, что обычный океан не расширяется; напротив, он постепенно уменьшается. Раньше вся планета была покрыта водой, суши не было вообще; все было затоплено водой. Теперь океаны постепенно высыхают и обнажается суша. Поэтому материальный океан уменьшается, но трансцендентный океан духовного блаженства постоянно расширяется.
Итак, единственное, что я могу сказать: крепко держись за свое нынешнее чудесное служение, доверенное тебе моим Гуру Махараджей и Кришной. Старайся, насколько возможно, улучшить его. Вы трое подобны Брахме, Вишну и Махешваре. А Мандали-Бхадра скоро присоединится к вам как Индра. Эти четверо богов управляют всей вселенной, так что я надеюсь, в скором времени Шивананда, ты, Кришнадас и Мандали-Бхадра полностью завладеете умами молодых немецких ребят, распространяя журнал Zuruck Zur Gottheit. Буду рад, если ты сообщишь мне, приехал ли уже Мандали-Бхадра. (ПШП Джая-Говинде, 4 июля 1969 г.)
69-07 Твое письмо от 26 июня 1969 г., в котором ты описываешь вашу с мужем проповедь на Гавайях, доставило мне большое удовольствие. Я был потрясен сообщением о том, что Гаурасундару ударили по лицу, но в то же время рассказ о вашей вдохновенной проповеди там меня очень воодушевил. Я горжусь тем, что
ты, хрупкая юная девушка, так вдохновенно проповедуешь сознание Кришны. Конечно, я очень огорчился, узнав о том, что на Гау-расундару напал какой-то фанатик, но не стоит терять присутствия духа. Даже Нитьянанда столкнулся с такими проблемами. Просто старайтесь, по мере возможности, избегать этого. В мире полно фанатиков и атеистов, так что порой нам приходится сталкиваться с подобными трудностями. Но это тапасъя. Без тапасъи достичь Кришны невозможно. Считается, что проповедники, смело встречающие любые трудности, совершают тапасью, и Кришна, видя тапасью преданного, признает его служение. Я попросил наших издателей «Обратно к Богу» напечатать статью о ваших героических подвигах под заголовком «Героиня Говинда даси». Так что я уверен, что Кришна доволен этим происшествием и, конечно же, прольет Свои благословения на тебя и на Гаурасундару. Постарайся, насколько возможно, продолжать проповедовать сознание Кришны страдающему человечеству. (ПШП Говинде даси, 7 июля 1969 г.)
69-07 Я рад, что ты планируешь работать на стороне и в то же время делать что-то для нашего Движения сознания Кришны. Я уже согласился с этим планом и дал тебе разрешение действовать в соответствии с твоими склонностями. Если возможно, постарайся отдавать плоды своего труда Кришне. Мы не против любой деятельности, при условии, что ее плоды отдаются Кришне. Это суть всех наставлений «Бхагавад-гиты». Ты изучал эту философию столько лет, теперь постарайся применить ее, насколько возможно. Что касается меня, я принял тебя своим учеником, а ты принял меня своим духовным отцом. Эти отношения прекратить невозможно. Они вечны. Моя обязанность — вечно молиться Кришне о том, чтобы ты и дальше развивался в сознании Кришны и мог наилучшим образом служить нашему Движению. (ПШП Раяраме, 9 июля 1969 г.)
69-08 Я рад, что ты нашел хорошую квартиру с суточной оплатой, и если, по милости Кришны, ты найдешь более дешевое место, мы сможем переехать туда. (ПШП Кришнадасу, 21 августа 1969 г.)
69-08 Весьма благодарен вам за чек на 200 долларов для моего книжного фонда. Для меня это крупный вклад, все равно что 2 миллиона долларов. Я приехал в вашу страну, чтобы исполнить наказ моего духовного учителя, а вы милостиво помогаете мне. Кришна, несомненно, с радостью благословит вас всеми духовными благами. Я буду рад узнать, как идут ваши другие программы — санкиртана и продажа «Обратно к Богу», ибо это основа нашей проповеди. Большое
вам спасибо. (ПШП Бхуриджане, Тошана-Кришне и Вриндавана-Чандре, 30 августа 1969 г.)
69-09 Вчера мы провели церемонию Вьяса-пуджи, все прошло очень хорошо. Сейчас я пользуюсь возможностью поблагодарить тебя за напечатанный тобой чудесный буклет, и особенно за ту его часть, которую написал ты. После того как мы всё прочли, я объяснил, что служение и молитвы Кришна принимает через посредство ученической преемственности. Это что-то наподобие электрической цепи: когда человек связан с духовным учителем, а духовный учитель связан со своим авторитетным духовным учителем, подношение естественным образом передается Кришне. Точно так же, как милость Кришны нисходит по цепи ученической преемственности, служение преданного предлагается Кришне через посредство этой же цепи. (ПШП Брахмананде, 5 сентября 1969 г.)
69-10 Не понимаю, почему ты пишешь, что несчастен. Ты можешь приехать ко мне в любое время, при условии, что твое дело не пострадает. Ты прекрасно развиваешь храм в Сиэтле. Если ты уверен, чт.о в твое отсутствие проблем там не возникнет, тогда приезжай и будь со мной, сколько хочешь. Мне очень нравится, как ты готовишь, так что я смогу наслаждаться вкусными блюдами. Но при этом я хочу, чтобы твое поле деятельности не пострадало. (ПШП Упендре, 27 октября 1969 г.)
69-12 Тамала сейчас в Лондоне, и я велел ему периодически посещать наш центр в Германии и следить, чтобы там все было хорошо организовано. Сейчас Движение сознания Кришны поручено вам, избранным европейским и американским юношам и девушкам. Пожалуйста, постарайтесь ревностно, с верой в Кришну, заботиться об этом Движении, и тогда жизнь ваша будет успешной. Я старик и могу в любой момент уйти со сцены, но я очень надеюсь на своих учеников, которые так замечательно помогают мне. Человеческому обществу такое Движение остро необходимо; мы не политическая партия, мы стараемся исполнить волю Верховного Господа. (ПШП Кришнадасу, 25 декабря 1969 г.)
70-01 На самом деле я думал о тебе в Лондоне, и, по милости Кришны, ты увидел во сне, как по телевидению, что я беспокоюсь о тебе. Так что Кришна очень добр к нам, и доброта Его будет проявляться все больше и больше по мере того, как мы будем расширять это Движение сознания Кришны. Прими это как истину, в этом не может быть никаких сомнений, ибо весь мир нуждается в сознании
Кришны. Кришна вдохновил моего Гуру Махараджу, он вдохновил меня, а я пытаюсь вдохновить всех вас, потому что этого хочет Кришна. Ты отправился в Токио с великой миссией, с благословением Кришны, и я был очень вдохновлен, прочитав в твоем письме, что в Японии прекрасные возможности для распространения сознания Кришны.
Да, нельзя прийти к Кришне, обращаясь к Нему напрямую. Надо обращаться к Кришне через Его доверенных слуг. Кришна говорит: «Исполнять приказания Моих великих преданных лучше, чем исполнять Мои собственные приказы». В связи с этим мой тебе совет: старайся как можно лучше служить Кришне под руководством своего духовного учителя, и Кришна непременно будет помогать тебе во всех отношениях. (ПШП Судаме, 8 января 1970 г.)
70-01 Я получил теплый плед, посланный Говиндой даси, которая так добра ко мне и так меня любит. Я каждый день надеваю этот плед на утреннюю прогулку, однако погода здесь не такая холодная, в пальто вполне тепло. Впрочем, по утрам в пледе мне очень уютно, и я с удовольствием его надеваю. Я также получил сушеные бананы, всего восемь пачек, и все они пошли в дело. Пока можно больше не высылать, но я думаю, если она насушит на гавайском солнце еще таких бананов впрок, они не испортятся. (ПШП Гаурасундаре, 24 января 1970 г.)
70-06 В продолжение моего последнего письма: разбирая посылку, которую вы прислали вместе с письмом, я нашел в ней ожерелья и платочки, которые вы сделали для Шри Шри Радхи и Кришны, и они мне очень понравились. Я сразу же надел их на Божества, и с этими новыми украшениями Они выглядят великолепно. Так что я весьма и весьма благодарен вам за эти прекрасные подарки, в которых проявился ваш художественный талант. Тем временем я получил письмо от Шримана Джананивасы, который просит меня дать вам посвящение. По его милостивой рекомендации вы можете послать мне ваши четки, и я с радостью дам посвящение вам обеим. Пожалуйста, всегда повторяйте мантру Харе Кришна и будьте счастливы. (ПШП Джоанне и Конни, 4 июня 1970 г.)
70-07 Я получил вчера твою посылку с комплектом одежд для Божеств. Я тут же надел их на мои Божества, и Они выглядят в них очень красиво. Ты прекрасно подобрала цвета и ткани. Я очень доволен. (ПШП Химавати, 30 июля 1970 г.)
71-04 Дорогой сын, прими, пожалуйста, мои благословения. Я получил твое письмо от 25 марта 1971 г. и прочитал его. Поскольку я был очень занят текущими делами, у меня до сих пор не было времени, чтобы ответить тебе. Стоит мне только вспомнить о том, что ты стараешься исполнить мое желание, открыв десять новых центров, как я наполняюсь новой жизнью и энтузиазмом. Пожалуйста, делай все как следует. Я верю в тебя, потому что Кришна наделил тебя особым даром петь мантру Харе Кришна. Когда ты пел в лос-анджелесском храме по утрам или вечерам, я так наслаждался твоим пением, что мне казалось, я на Вайкунтхе. Поэтому я неизменно благодарен тебе за то, что ты возвещаешь о нашей миссии и действуешь в ее интересах. Большое тебе спасибо. Вероятнее всего, когда я вернусь в Лос-Анджелес, я попрошу тебя приехать, просто чтобы послушать мантру Харе Кришна. Да и вообще я очень хочу увидеть тебя. (ПШП Вишнуджане Махарадже, 4 апреля 1971 г.)
71-04 Твое искреннее желание служить духовному учителю, о котором ты говоришь в своем письме, — единственный путь развития в духовной жизни. Человек, который выражает величайшее почтение Верховной Личности и такое же почтение духовному учителю, достоин того, чтобы ему открылось духовное знание. Так гласят Веды. Я вижу, что у тебя совершенно правильное умонастроение, и молю Кришну пролить на тебя все благословения. Читая
о том, какие улучшения ты производишь в моей квартире, я ощущаю все большее желание приехать к вам. Так что рано или поздно я приеду, чтобы полностью посвятить себя переводам, и тогда смогу наслаждаться вашим обществом. (ПШП Карандхаре, 9 апреля
1971 г.)
71-05 Что касается вашего с мужем служения, то я горжусь вами. Что же до твоего здоровья, то такая уж у тебя конституция; это не повод для беспокойства. Продолжай исполнять свои обязанности в сознании Кришны, и Кришна поможет тебе прожить долгую жизнь. (ПШП Говинде даси, 28 мая 1971 г.)
73-12 Пожалуйста, передай мои благословения своей добродетельной супруге, Траидеви даси, и поблагодари ее от моего имени за три прекрасных рисунка, изображающих кришна-лилу. И поблагодари Бхаватарини-деви даси за изображение Гопала-Кришны. Что касается ее вопроса о том, как она может послужить мне, лучшее служение — это повторять мантру Харе Кришна и распространять ее в каждом городе и деревне. (ПШП Джаянанде, 1 декабря 1973 г.)
73-12 Я получил твое письмо и кольцо, которое ты прислала мне в подарок. Я надел его и ношу. Поскольку ты преподнесла мне его со всей искренностью, я должен принять его от имени моего Гуру Махараджи, хотя сам я и недостоин таких подарков. (ПШП Кадамбе даси, 8 декабря 1973 г.)
74-11 Я получил твое письмо от 23 октября 1974 г. и с большим удовольствием его прочитал. Ты добился ощутимых результатов, и я очень доволен тем, что ты просто выполняешь мой приказ, не думая ни о каких личных интересах. Это именно то, что нужно для развития духовной жизни. Знай, что, доставив мне радость, ты порадовал Кришну, Верховную Личность Бога. Именно для этого я и дал тебе санньясу, чтобы ты был готов отправиться по моему приказу куда угодно и проповедовать со всей чистотой и искренностью, без всяких посторонних соображений. Я очень тебе за это благодарен. (ПШП Субале дасу Свами, 13 ноября 1974 г.)
74-12 Большое тебе спасибо за то, что ты так стараешься, раз за разом посылая мне молочные сладости: сандеш и т.д. К сожалению, в последний раз они испортились по дороге, поэтому предлагать их было уже нельзя. Но важно то, что ты их мне преподнесла, а не то, попробовал я их лично или нет. Так что я очень благодарен тебе за то, что ты стараешься доставить мне удовольствие. (ПШП Парвати, 27 декабря 1974 г.)
75-11 Я просто стараюсь порадовать своего духовного учителя, а ты стараешься помочь мне, поэтому я очень тебе обязан. Это настоящее сотрудничество на платформе любви. (ПШП Сатсварупе Махарадже, 9 ноября 1975 г.)
75-11 Я заметил, что с 15 декабря ежемесячный вклад в фонд Майяпура-Вриндавана составит 1900 долларов. Ты знаешь, как вести дела, и очень хорошо поклоняешься Божествам; за это я ценю тебя. (ПШП Джаятиртхе, 20 ноября 1975 г.)
76-01 Благодарю тебя за письмо от 16 января 1976 г. и приложенное к нему пожертвование. Если бы ты не любил меня, разве стал бы ты постоянно делать мне подношения? Духовный учитель всегда наставляет учеников, а они в ответ всегда стараются служить своему духовному учителю. Это обмен любовью. (ПШП Бхуриджане, 31 января 1976 г.) 76-02 Благодарю тебя за любезное пожертвование и за твое желание служить. Ученик всегда думает о том, как лучше служить духовному учителю, а духовный учитель всегда думает, как помочь ученику предаться Кришне. Пожалуйста, продолжай с энтузиазмом и терпением развивать свое сознание Кришны, и Кришна, без сомнения, проявит к тебе благосклонность. (ПШП Джагатиканде даси,1 февраля 1976 г.)
76-05 Как духовный учитель, я от всего сердца благодарю тебя за твое служение. Да благословит тебя Кришна! Ты совершил великое служение, чтобы привлечь внимание Кришны, так что продолжай трудиться в том же духе. (ПШП Яшоматисуте дасу, 15 мая 1976 г.)
76-07 Я очень доволен тем, что ты проповедуешь, поскольку проповедь — это наша основная деятельность. Харикеша Свами тоже проповедовал, а теперь и ты этим занимаешься. Проповедь — наше самое важное дело. Хотя личное служение мне важно, проповедь куда важнее. Я хочу, чтобы каждый из наших людей стал первоклассным проповедником. Итак, ты хочешь проповедовать — и это самая лучшая деятельность. Не беспокойся, просто продолжай проповедовать, и ты будешь счастлив. (ПШП Пушта-Кришне, 25 июля 1976 г.)
76-09 Очень тебе благодарен за прекрасную презентацию проблемы рождения. Ты замечательно усвоил из книг все, что с этим связано. Это доставило мне большое удовольствие, и я хочу, чтобы все мои ученики научились столь же искусно представлять это знание в форме подобных книг. Ты можешь перевернуть мировоззрение тамошних людей, проповедуя духовное знание, и просто благодаря такой проповеди ты приобретешь широкую известность. Поэтому говори на эту тему повсюду, основываясь на «Бхагаватам» и «Гите», и ты обретешь славу. А слава ученика прибавляет славы и его духовному учителю. Используй эту тему, чтобы развить свою проповедь, и стань лидером общества. (ПШП Тушта-Кришне, 18 сентября 1976 г.)
Строгость духовного учителя
67-10 Был очень рад получить твое письмо (недатированное). Да, я чувствую себя лучше. Я постоянно думаю о тебе, потому что ты так успешно развиваешься в сознании Кришны, и я не раз говорил своим посетителям о твоих прекрасных качествах. Сознание Кришны дремлет в сердце каждого, и его можно пробудить с помощью духа служения. У тебя уже есть хорошее служение, и если, где бы ты ни жила, ты будешь исполнять его, повторяя при этом как минимум шестнадцать кругов в день, твои поступки всегда будут правильными. Ты пишешь, что я «грозен, как молния, и нежен, как роза», и это совершенно правильно, в духе сознания Кришны. (ПШП Джадурани,
13 октября 1967 г.)
68-01 Мне очень жаль, что Сатьяврата оставил нас из-за какого-то сентиментального пустяка. Пожалуйста, попроси его вернуться и простить меня, если я задел его чувства. Я думаю, что ему следует оставаться в редакционном совете, и ты можешь занять его в любом серьезном проекте, по своему усмотрению. Его можно поставить на место Хаягривы, если тот не собирается присоединяться к нам. Недавно я получил от Хаягривы письмо и тут же ответил ему. Все дело в том, что каждый из нас должен думать о себе как о слуге Кришны. В служении Кришне может присутствовать духовное соревнование, но не может быть никакого раскола. Пожалуйста, позвони Сатьяврате и дай ему серьезное дело, которое ему понравится. Он добродетельная душа, и его нужно удовлетворить. (ПШП Раяраме, 11 января 1968 г.)
68-07 Из твоего письма я понял, что ты хочешь вернуться в США. Не думаю, что в США ты будешь более полезен, чем в Индии. Мне кажется, если ты постараешься успокоить ум и остаться в Индии, ты сможешь лучше послужить Кришне. Прежде всего, множество моих учеников стремятся приехать в Индию, но пока я не вдохновляю их ехать туда, потому что в настоящее время у нас там нет практически ни одного организованного отделения. Формально Ачьютананда открыл отделение в Дели (по адресу издательства «Радха пресс»), но я не думаю, что это отделение функционирует хорошо, потому что вы не вместе. Если вы будете работать вместе, исполняя мои наставления, вы сможете открывать филиалы по всей Индии. Я объясню вам, как это делать; вы просто должны выполнять мои наставления. Но ты пока не готов выполнять мои наставления. Ты просто ездишь по разным местам, осматриваешь достопримечательности и развлекаешься. Такого рода служение Кришна не принимает. А теперь ты хочешь вернуться в США, потому что закончил осмотр достопримечательностей. Но тебе надо подумать, какое служение для Кришны ты совершил, приехав в Индию.
Некоторое время назад, когда ты был в Навадвипе, я попросил тебя прислать несколько мриданг, но ты уклонился от выполнения этого указания. Я попросил тебя организовать ашрам в Майяпу-ре, но ты снова уклонился. С Ачьютанандой то же самое: он хотел открыть центр в Канпуре, а вместо этого потерял две пишущие машинки. Так что давай забудем обо всех ошибках, совершенных тобой и Ачьютанандой. Если теперь ты решишь действовать в Индии строго под моим руководством, я дам тебе необходимые наставления. Если же нет, тогда делай, что хочешь. (ПШП Харивиласе,
25 июля 1968 г.)
70-01 Твой третий вопрос: почему Шрила Нарада Муни порицает Шрилу Вьясадеву за составление ведических писаний? Шри Нарада Муни был духовным учителем Шрилы Вьясадевы. Духовный учитель имеет право ругать и наказывать ученика, как пожелает. Шишъя, то есть ученик, — это тот, кто принимает любые воспитательные меры со стороны духовного учителя. Даже если иногда, в порыве отцовской любви, духовный учитель называет ученика дураком или негодяем, это не обязательно означает, что ученик действительно дурак или негодяй. Даже Господь Чайтанья говорил, что Его духовный учитель однажды назвал Его глупцом, но это не означает, что Он действительно был глупцом. Искренний ученик находит удовольствие в том, что духовный учитель ругает его, называя глупцом и негодяем. (ПШП Гаджендре, 27 января 1970 г.)
70-03 Господь Нитьянанда — гуру. Он может учить нас, но результат зависит от ученика. Врач может сказать: «Это делай, а вот этого не делай». Но если пациент не соблюдает предписаний, то какой будет результат? Подобно этому, Нитьянанда Прабху услышит молитву неискреннего и непорядочного человека, если тот действительно хочет измениться. Нужно согласиться не быть больше негодяем, тогда можно что-то изменить. Джагай и Мадхай молили Господа о милости, а ведь они были первейшими негодяями, пьяницами и развратниками. Господь Чайтанья сказал им: «Прекратите заниматься глупостями, и тогда Я одарю вас Своей благосклонностью». Так что даже негодяй может обрести благосклонность Господа, если перестанет грешить. Если же человек не хочет меняться, как его изменишь? Исправиться может лишь тот, кто согласен, чтобы его исправляли. (ПШП Рудре, 9 марта 1970 г.)
70-10 Что касается наказания, то никто тебя не наказывал. Наоборот, это награда. Ты удостоен санньясы, чтобы иметь наилучшие возможности служить Кришне, проповедуя Его славу. О каком наказании ты говоришь? До того, как ты принял санньясу, я говорил тебе, что ты можешь оставаться брахмачари, поскольку управление лос-анджелесским центром держалось на тебе. Сейчас ты добровольно принял санньясу. Ты можешь воспользоваться всеми преимуществами этого положения, проповедовать учение Кришны и расширять свою миссионерскую деятельность. Делай это искренне. Для моих учеников не существует наказаний, в этом нет необходимости. Всякий, кто проповедует сознание Кришны, достоин славы. Пиши мне прямо, и я всегда дам тебе наставления относительно того, как проповедовать. Надеюсь, мое письмо застанет тебя в добром здравии. (ПШП Гаргамуни Махарадже, 27 октября 1970 г.)
72-04 Насчет того, что я отругал тебя в Майяпуре за твои вопросы — я ругаю своих учеников только из любви. Обязанность отца — воспитать своего сына сильным человеком, полезным гражданином, и иногда он может пожурить сына, чтобы чему-то его научить. Но строгость эта нужна только для блага сына. Вы все мои духовные дети, и моя единственная забота — видеть вас сильными в преданности Господу Кришне. Поэтому иногда я могу вас и отругать, но вы должны всегда помнить, что это делается с любовью и только ради вашего блага. Ты умный мальчик, и я хочу дать тебе необходимую подготовку, чтобы ты мог с полной убежденностью проповедовать великую философию сознания Кришны и внести свой вклад в спасение всех обитателей этого мира, страдающих от духовного голода. Поэтому ты должен воспринимать мою критику как возможность продвинуться в сознании Кришны, и никак иначе. (ПШП Ниранджане, 12 апреля 1972 г.)
72-05 На самом деле духовный учитель обязан критиковать своих учеников, чтобы они могли развиваться; он вовсе не обязан их постоянно хвалить. Поэтому, если я тебя критикую, будь добр, прими это именно в таком духе. Единственное, чего я хочу, — это чтобы ты и все остальные мои ученики обрели сознание Кришны. (ПШП Гирирадже, 24 мая 1972 г.)
74-04 Я знаю, что вы трудитесь усердно и искренне. Мне не доставляет удовольствия вас критиковать, но как глава организации и ваш духовный учитель, я обязан видеть ваши недостатки. Даже Чайтанья Махапрабху считал Себя несовершенным перед Своим духовным учителем. Чувствовать себя несовершенным перед духовным учителем — это хорошее качество, которое дает возможность очищения. Но если человек думает, что он уже всего достиг, тогда он не сможет очиститься. Не огорчайтесь, что я вижу ваши недостатки. Это моя главнейшая обязанность. Чанакья Пандит говорит, что человек должен критиковать учеников и сыновей, для них это благотворно. (ПШП Бхавананде и Джаяпатаке, 20 апреля 1974 г.)
74-10 По поводу твоего утверждения, что всеми своими успехами ты обязан служению моим лотосным стопам: да, так учит «Бхагавад-гита». Кришна велит Арджуне трудиться изо всех сил, но не считать себя всесильным. Мы должны трудиться изо всех сил, но в результатах своего труда полагаться только на Кришну. В конце концов, мы посвятили свою жизнь служению Кришне, и Кришна даст нам разум, способности и пошлет нам всяческий успех. Я знаю, что ты трудишься изо всех сил. Положись же на Кришну в том, что касается результата. Когда я указываю на какие-то несовершенства своих учеников, я делаю это из лучших побуждений, только для того, чтобы вы смогли лучше служить Кришне. Здесь нет и тени материального недовольства. Пожалуйста, помни об этом. (ПШП Хамсадуте, 19 октября 1974 г.)
74-11 Ты благодарен духовному учителю за критику, и Кришна благословит тебя за эту благодарность. (ПШП Хамсадуте, 14 ноября
1974 г.)
76-09 СООБЩЕНИЕ ДЛЯ ВСЕХ ЧЛЕНОВ ДЖИ-БИ-СИ: Довожу до вашего сведения, что Нитай превратился в ядовитую змею. Будьте с ним осторожны. (ПШП всем членам Джи-би-си, 15 сентября 1976 г.)
76-11 Дорогой Рамешвара Махараджа, прими, пожалуйста, мои смиренные поклоны. Слава Шриле Прабхупаде! Ниже привожу отрывок из утренней лекции (Бхаг., 5.6.3), прочитанной 25.11.76. Шрила Прабхупада попросил разослать его по всем храмам и отправить всем членам Джи-би-си.
«Если вы будете баловать своих подчиненных, их дурные привычки будут только усиливаться, а если вы будете их ругать, они станут лучше. Поэтому говорится, что сына и ученика нужно постоянно ругать и ни в чем не давать им спуску. Как только мы проявляем снисходительность, сразу появляется множество отклонений. Что касается нашей практической жизни, то мы известны во всем мире как люди с бритыми головами, не так ли? Сейчас мы становимся волосатыми, забываем брить голову. Если делать поблажки, тут же возникают отклонения. Нас должны знать как бритоголовых, а не волосатых. Это нарушение наших правил. Хотя бы раз в месяц вы должны начисто выбривать голову. В светлую половину месяца, на пурниму, через четыре дня после экадаши. Раз в месяц, в светлую половину, мы должны бриться. Нехорошо, что вас, взрослых людей, приходится ругать. Это нехорошо. Это также проблематично, потому что, когда ученик или сын вырос и ты его ругаешь, он очень расстраивается. Поэтому не нужно ждать, пока нас начнут ругать; мы должны понимать, что таковы наши правила и предписания, и соблюдать их. Чанакья Пандит советует [цитата на санскрите]: с 16 лет к ученику или к сыну нужно относиться как к другу, потому что, если его ругаешь, когда он уже вырос, он упадет духом. Так что это рискованно. Поэтому вместо того, чтобы ругать вас, я, сложив ладони, прошу вас: не становитесь снова хиппи, отращивая волосы. Брейте голову хотя бы раз в месяц, это моя просьба к вам. Я не могу вас наказывать. Я старик, а вы молодые». Просмотрено: А.Ч. Бхактиведанта Свами. (Из письма от 26 ноября 1976 г., которое по просьбе Шрилы Прабхупады составил Хари Шаури прабху.)
Поглощение последствий грехов ученика
69-09 Ты пишешь, что моя скромная особа защищает тебя, однако это является неизбежным следствием того, что духовный учитель принял кого-то в ученики. Кришна говорит в «Бхагавад-гите», что Он берет на Себя ответственность за предавшуюся душу и защищает Своего преданного от грехов, совершенных в прошлом. Подобно этому, когда духовный учитель принимает кого-то в ученики, а ученик предается гуру, духовный учитель берет на себя ответственность за грехи, совершенные учеником, поглощая их. Это огромная ответственность, поэтому мы должны быть очень осторожными, чтобы не перегружать духовного учителя, продолжая греховную деятельность. Конечно, человек, вставший на путь сознания Кришны, уже не совершает грехов осознанно. Тем не менее мы должны всегда остерегаться греховных действий. Иногда мы слышим, что люди ходят в церковь, чтобы исповедаться в грехах и получить прощение, но, как только они выходят из церкви, они начинают грешить снова. Это похоже на купание слона, который [как только выйдет из воды] тотчас посыпает свое тело пылью. Мы не должны поступать подобным образом. Господь Чайтанья принял Джагая и Мадхая с условием, что они больше не будут грешить. Поэтому все наши ученики должны тщательно избегать нарушения четырех принципов, а также твердо держаться повторения святых имен. (ПШП Шачисуте, 19 сентября 1969 г.)
70-07 Как только он [Шрила Бхактисиддханта Сарасвати Тха-кур] увидел, что число его учеников-неофитов растет, он немедленно решил покинуть этот мир. Принимать учеников — значит принимать на себя ответственность за поглощение последствий греховной жизни учеников. (ПШП Сатсварупе и Уддхаве, 27 июля
1970 г.)
72-08 Ты получил семя преданности и мантру Харе Кришна по милости духовного учителя и Кришны. Аналогично, когда ты предаешься, духовный учитель и Кришна принимают на себя ответственность за твои грехи. Так что, если ты снова совершаешь грех, духовный учитель несет ответственность за последствия этого греха. (ПШП Бату-Гопале, 2 августа 1972 г.)
72-09 Духовный учитель берет на себя грехи учеников, начиная с первого посвящения. Мне нетрудно дать посвящение, но что еще я могу сделать? Я готов отправиться в ад ради служения Господу Чайтанье. (ПШП Джадурани, 4 сентября 1972 г.)
72-12 Дай им все необходимые наставления относительно того, как быть брахманами, и [объясни им, что] впредь они должны быть очень осторожны и не совершать грехов; в противном случае мне, как их духовному учителю, придется страдать. Церемонию надо провести исключительно в кругу преданных. (ПШП Шри Говинде, 27 декабря 1972 г.)
Духовный учитель и его новое рождение ради ученика
67-11 Я очень рад, что ты ощущаешь плоды повторения «Харе Кришна». Мантра Харе Кришна прекрасна, она способна устранить грязь из умов преданных, и чем больше преданный повторяет святые имена без оскорблений, тем больше он развивает в себе любовь к Богу, забывая обо всех материальных глупостях. Мой долг состоит в том, чтобы давать тебе истину со всей серьезностью и искренностью, а твой долг — действовать в соответствии с духовными правилами. Когда ты ушел, я просто молился Кришне о том, чтобы ты вернулся в сознание Кришны, ведь это мой долг. Любая добродетельная душа, пришедшая ко мне в поисках духовного просвещения, полагается на мою ответственность, которая заключается в том, чтобы вернуть ее к Кришне, домой. Вынуждаемый майей, ученик может неправильно понять истинного духовного учителя. Но истинный духовный учитель никогда не отпустит преданного, которого он однажды принял в ученики. Когда ученик не понимает истинного духовного учителя, учитель сокрушается о своей неспособности защитить ученика, а иногда даже плачет, проливая слезы. У нас было такое, когда мой Гуру Махараджа был жив. Одного из его учеников, принявших санньясу, силой увела жена. Мой Гуру Махараджа сокрушался со слезами на глазах и говорил, что он не смог защитить эту душу.
Поэтому мы всегда должны остерегаться нападений майи, и единственное надежное средство — воспевание «Харе Кришна» без оскорблений. Величайшее оскорбление — это пренебрегать духовным учителем и совершать грехи в расчете на силу повторения святого имени. Если человек думает, что святое имя защитит его от всех последствий грехов, совершаемых им преднамеренно, он становится величайшим оскорбителем. Да, повторяя «Харе Кришна», мы освобождаемся от всех последствий грехов, но это не означает, что мы можем сознательно совершать грехи и потом нейтрализовать их при помощи повторения мантры. Я благодарен тебе за то, что ты беспокоишься о Киртанананде и Хаягриве. Мы будем в сердце молиться о них Кришне и проливать слезы из-за своей неспособности спасти их. Давай же искренне молиться и продвигаться вперед в сознании Кришны. Подробнее поговорим об этом при встрече. (ПШП Умапати, 23 ноября 1967 г.)
68-05 В абсолютном мире нет различий между «я» и «он». Кришна и Его представитель — одно целое. Подобно тому как Кришна может присутствовать одновременно в миллионах мест, духовный учитель тоже может присутствовать там, где ученик хочет его видеть. Духовный учитель — это принцип, а не тело. Это как телевидение, которое можно смотреть в тысячах мест благодаря принципу трансляции. (ПШП Малати, 28 мая 1968 г.)
69-07 Ты спрашиваешь, правда ли, что духовный учитель остается в материальной вселенной, пока все его ученики не отправятся в духовное царство. Ответ: да, таково правило. Поэтому каждый ученик должен тщательно избегать совершения оскорблений, которые могут пагубно сказаться на его возвращении в духовное царство. Иначе духовному учителю придется воплотиться снова ради спасения такого ученика. Допускать такие мысли — своего рода оскорбление духовного учителя. Из десяти видов оскорблений первое — это неповиновение духовному учителю. Наставлениям, которые дает духовный учитель ученику во время посвящения, нужно тщательно следовать; это даст ученику возможность продвигаться по духовному пути. Но если человек сознательно отказывается исполнять эти наставления, его продвижение затрудняется с самого начала. Неповиновение означает разрыв связи с духовным учителем. А тот, кто не повинуется духовному учителю и таким образом разрывает отношения с ним, вряд ли может рассчитывать на помощь духовного учителя жизнь за жизнью. Надеюсь, мое объяснение достаточно прояснило для тебя этот вопрос. (ПШП Джаяпатаке,
11 июля 1969 г.)
69-11 Что касается меня, то ради своих учеников, которые по доброте своей помогают мне служить моему духовному учителю, я готов вернуться с Голоки Вриндаваны, если они не обретут освобождение вместе со мной. Поэтому не беспокойся насчет когтей майи. Утвердись в своей решимости служить Верховному Господу, Кришне, и продолжай делать то, что ты уже делаешь. (ПШП Брахмананде,
15 ноября 1969 г.)
71-11 Основной принцип состоит в том, что для достижения высшего совершенства жизни, любви к Богу, нужно принять авторитетного духовного учителя. Я очень благодарен всем вам за то, что вы приняли меня своим духовным учителем, и обещаю, что заберу вас всех домой, обратно к Богу. Я прошу вас всех обещать повторять минимум по шестнадцать кругов, соблюдать регулирующие принципы, читать наши книги и стараться проповедовать Движение сознания Кришны по всему миру. Что же касается моей квалификации, я просто стараюсь исполнить приказ моего Гуру Махараджи. (ПШП Нитьянанде дасу, 12 ноября 1971 г.)
72-09 Тебе не о чем беспокоиться, потому что я никогда тебя не брошу. Ты мой ученик, а я твой духовный учитель, поэтому до тех пор, пока ты исполняешь мои наставления, не может быть и речи о том, чтобы я тебя бросил. При любых обстоятельствах просто помни, что нужно повторять шестнадцать кругов джапы, предлагать свою пищу Кришне и делать все остальное; обо всем этом ты уже знаешь, поскольку ты старший ученик. Это, без сомнения, защитит тебя в любых обстоятельствах. (ПШП Бхактиджане, 21 сентября 1972 г.)
72-12 Следующий твой вопрос: вечны ли отношения преданного со своим духовным учителем и сохранятся ли они после оставления материального мира? Ответ: да. Но мне кажется, что в связи с этим у тебя есть неверные представления. Ты говоришь о чистом преданном, что он шакти-авеша-аватара, и что мы должны подчиняться лишь ему одному, — это ошибочная идея. Думать, что подчиняться надо только чистому преданному и никому больше, может только глупец. Мы всем советуем называть друг друга прабху. Прабху означает «господин», так как же можно не повиноваться господину? Другие тоже являются чистыми преданными. Все мои ученики чистые преданные. Каждый, кто искренне служит духовному учителю, — чистый преданный, будь то Сиддхасварупа или другие. Это нужно хорошенько себе уяснить. Неверно, что только твой Сиддхасварупа чистый преданный, а другие — нет. Не надо создавать разобщенность. Сиддхасварупа — добродетельная душа, но не надо никого вводить в заблуждение. Любой, кто предался духовному учителю, — чистый преданный, не важно Сиддхасварупа это или не Сиддхасварупа. Каждый из нас должен чтить других как прабху, господ. Если же я начинаю проводить различия: «Это — чистый преданный, а это — нет», значит, я глупец. Почему ты хочешь попасть на духовное небо только с Сиддхасварупой? Почему не со всеми остальными? Если Сиддхасварупа может отправиться туда, почему не все остальные? Сиддхасварупа будет там, ты будешь там, Шья-масундара тоже будет там, все остальные тоже будут там, и у нас там будет новый ИСККОН. Конечно, г-ну Наиру придется остаться здесь. И если кто-то не уйдет в духовный мир, я должен буду вернуться, чтобы забрать его. Надо помнить об этом; каждый мой ученик должен действовать так, чтобы отправиться со мной и чтобы мне не пришлось возвращаться и рождаться снова. (ПШП Тушта-Кришне, 14 декабря 1972 г.)
72-12 Что касается твоего вопроса о страданиях учителя, то ты можешь просто размышлять о распятии Господа Иисуса Христа.
(ПШП Тушта-Кришне, 14 декабря 1972 г.)
Сострадание духовного учителя
67-04 Я очень рад, что у тебя не возникло трудностей на границе. Эти созданные людьми границы между землями нарушают законы Бога. Все земли принадлежат Кришне, и мы, как слуги Кришны, обладаем полным правом въезда в любую землю, но искусственная, созданная людьми цивилизация породила множество глупостей, таково материальное существование. Иногда нам приходится подчиняться этим условиям, чтобы извлечь максимум выгоды из невыгодной сделки, но будь уверен: нам, занятым исполнением долга в сознании Кришны, Кришна всегда дарует Свою защиту, и мы можем исполнять свой долг беспрепятственно. Я вижу, что Кришна проливает на тебя Свою особую милость, поэтому используй эту милость в полной мере, чтобы уже в этой жизни ты был избран стать спутником Кришны в Его высшей обители Голоке Вриндаване. Поскольку все вы добродетельные души, Кришна всегда поможет вам в ваших делах, посвященных сознанию Кришны. (ПШП Прадьюмне, 27 апреля 1967 г.)
68-04 Я очень обрадован известием о том, что ты не боишься в одиночку поддерживать храм, причем делаешь это весьма успешно. Кришна всегда с тобой, и Он проследит, чтобы у тебя все было хорошо. Не думай, что ты оскорбил меня. Ты служил и продолжаешь служить Кришне очень хорошо. Не может быть и речи о том, чтобы ты лишился моей милости. Мои благословения всегда с тобой, я постоянно думаю о тебе и молю Кришну помочь тебе и даровать тебе все большее продвижение в сознании Кришны. Поэтому, пожалуйста, не беспокойся. Просто продолжай делать то, что ты делаешь сейчас, а Кришна предоставит тебе неограниченные возможности и полное покровительство. (ПШП неизвестному, 19 апреля 1968 г.)
68-04 Что касается письма Киртанананды, могу сказать тебе, что я постоянно думаю о нем и молюсь Кришне, чтобы Он возвратил ему разум. Это мой долг. Каждый, кто обращается ко мне за помощью или стремится развиваться в сознании Кришны и кого я принимаю своим учеником и даю посвящение, — за каждого такого человека я должен всегда молиться. Киртанананда служил мне лично, особенно когда я болел, и я всегда это буду помнить. Но если он почему-то неправильно понял, чем мы занимаемся, это не значит, что я перестал быть его доброжелателем. Под своими письмами к ученикам я подписываюсь «твой вечный доброжелатель», и пото
му я не могу быть никем иным, кроме как вечным доброжелателем своих учеников, даже если они меня оставляют. Поэтому я молился Кришне о том, чтобы Он спас Киртанананду от неправильного понимания, и, если он хоть раз повторил «Харе Кришна» с чистым сердцем, я уверен, что Кришна не позволит ему уйти из-под Своего влияния. Поэтому я уверен, что Киртанананда никогда не забудет облика Кришны и не будет отрицать Его личности. То, что он пытается развивать Новый Вриндаван, — хорошая новость, я предложил ему заниматься этим через Хаягриву Брахмачари. Если это ему удастся, значит, он, несомненно, обрел величайшие благословения Господа Кришны. Когда я давал ему санньясу, я возлагал на него очень большие надежды, и, если Кришна захочет, он достигнет успеха в этом своем великом начинании. Да, я через Хаягриву Брахмачари выразил желание съездить туда, и, если Киртанананда Свами пригласит меня, я с удовольствием приеду, чтобы посмотреть место и насладиться его обществом. (ПШП Джанардане, 26 апреля 1968 г.)
68-05 Я был чрезвычайно рад получить твое письмо от 13 мая 1968 г. Радость моя не знала границ, словно я нашел своего потерянного ребенка. Ты пишешь, что часто думаешь обо мне, и это подтверждает, что ты не можешь не думать обо мне, потому что и я постоянно думаю о тебе. Иногда я безмолвно плакал и взывал к Кришне: «Как же это я потерял свое дитя, Киртанананду?» Но я уверен, что ты не потеряешься, потому что ты так хорошо повторял мантру во Вриндаване. Если человек когда-то искренне повторял святое имя Кришны, он уже не может забыть атмосферу сознания Кришны. Я был уверен, что ты не потеряешься, что ты вернешься. Если меня спрашивали, как это Киртанананда ушел от меня, я отвечал, что Киртанананда и Хаягрива не потеряны, потому что они, по крайней мере, искренне повторяли святое имя Кришны. Так или иначе, Хаягрива приезжал ко мне, и я был очень рад видеть его в Нью-Йорке, а также надеялся увидеть и тебя. Ты написал письмо Джанардане, и я ответил на то письмо, и из моего письма ты можешь понять, какие чувства я питаю к тебе. (ПШП Киртанананде, 23 мая 1968 г.)
69-03 Я рад, что ты чувствуешь себя лучше. Ты просишь разрешения продолжить работу, но я думаю, тебе лучше подождать хотя бы еще один месяц. К тому времени я уже буду в Бостоне и лично посмотрю на твое состояние; тогда мы и решим. А пока ты можешь просто сидеть и повторять больше кругов мантры. Вот твоя работа на ближайшее время. Поскольку у тебя в храме есть Божества, ты
можешь подниматься рано утром и ходить на мангала-арати. Надеюсь, ты соблюдаешь все правила поклонения Божествам. (ПШП Джадурани, 16 марта 1969 г.)
69-03 Я уже ответил на письмо Джадурани. Что касается оскорблений, я не припомню, чтобы она совершала какие-то оскорбления, и, даже если бы она это сделала, я не колеблясь простил бы ее хоть сто раз. Так что ей не о чем беспокоиться. В последнем* письме я велел ей не работать, и позже, когда я приеду, мы это обсудим. Когда она приедет сюда, на Гавайи, у нее будут большие возможности проводить кришна-киртан на пляже. Свежий океанский воздух и теплое живительное солнце будут ей полезны. (ПШП Сатсварупе, 19 марта 1969 г.)
70-01 Для слуги Кришны нет разницы между адом и раем. Мы хотим только одного — служить Кришне. Неважно, где нам доведется служить. Когда солдата посылают в бой, он не выбирает, где сражаться. В западном мире много искренних душ, подобных тебе, и мой Гуру Махараджа хотел, чтобы я приехал сюда и собрал как можно больше таких душ. И я стараюсь изо всех сил. По милости Кришны ты присоединился ко мне, чтобы проповедовать сознание Кришны, и Кришна, без сомнения, будет очень тобой доволен. Пожалуйста, продолжай участвовать в этой деятельности, и тогда, несомненно, победа будет за нами. (ПШП Джая-Гопале, 11 января 1970 г.)
70-06 Мои ученики достаточно подготовлены и могут спать даже на улице. Но я обязан позаботиться, по мере возможности, чтобы им было удобно. Поэтому, пожалуйста, дайте мне знать, можно ли им предоставить такое жилье. Неважно, где этот дом будет находиться. (ПШП Шриману Радхараману Шаранджи, 25 июня 1970 г.)
71-02 Да, если наносится грубое оскорбление духовному учителю, это душит прогресс преданного служения. Что касается меня, то никаких оскорблений ты мне не нанес. Ты верно исполняешь мой приказ в далекой стране, и мои благословения, как и благословения Господа Чайтаньи, всегда с тобой. Не сомневайся в этом. Даже если ты думаешь, что совершил какие-то оскорбления, для меня это как пинки маленького ребенка, которые родителям в удовольствие. Так что не волнуйся. Кришна защитит тебя во всех отношениях. Я очень тобой доволен, ведь по моему приказу ты отправился
в дальние страны и верно служишь нашему делу. Благодарю тебя за эти старания. (ПШП Упендре, 16 февраля 1971 г.)
71-04 Я очень много путешествую, и нередко моя почта не доходит до меня. Так что не расстраивайся, что я не ответил на твои письма, — тебе нет причин чувствовать себя брошенным. Пока мы повторяем «Харе Кришна», мы пребываем под защитой Кришны. Ты не совершил никаких оскорблений. А если бы и совершил, все они прощены. Как мать не принимает толчки своего малыша всерьез, так и я с готовностью прощаю все так называемые оскорбления. (ПШП Ранадхире, 21 апреля 1971 г.)
72-09 Духовный учитель берет на себя грехи учеников начиная с первого посвящения. Мне нетрудно дать посвящение, но что еще я могу сделать? Я готов отправиться в ад ради служения Господу Чайтанье. (ПШП Джадурани, 4 сентября 1972 г.)
74-05 Если ты хочешь приехать в Индию, это будет замечательно. Центры в Майяпуре и Вриндаване предназначены именно для моих американских и европейских учеников, которые могут приезжать туда и получать благо от пребывания в этих святых местах. Кажется, ты обрела новое понимание сознания Кришны, о чем говорят твои слова: «Что касается того, где жить, то единственная моя забота — жить там, где я смогу лучше всего служить вам». У чистого преданного нет личных проблем; где бы он ни находился, он может читать такие книги, как книга «Кришна», и повторять «Харе Кришна», принимать немного прасада и постоянно думать о Кришне. Махараджа Прахлада молился так: «Лично у меня нет никаких проблем». Единственное, о чем беспокоятся преданные, так это о несчастных негодяях, страдающих в этой выдуманной цивилизации иллюзорных чувственных наслаждений. Как же их спасти? Наше Движение сознания Кришны существует именно для спасения этих негодяев. Пожертвование, которое ты делаешь с полной искренностью, также поможет нам проповедовать и достичь некоторого успеха в деле возвращения людей домой, к Богу. Буду рад, если ты напишешь, как тебе удалось раздобыть деньги и как ты устраиваешь свою личную жизнь. (ПШП Бхаватарини, 4 мая 1974 г.)
75-11 Если кто-то не хочет идти в одном строю со своими духовными братьями, он может действовать самостоятельно, однако это не означает, что он может не подчиняться принципам, установленным мной. Пока человек соблюдает принципы, он остается моим учеником. (ПШП Мадхудвише Свами, 7 ноября 1975 г.)
76-01 Ты не можешь жить без моей милости, а я не могу жить без твоей милости. Это взаимно. Такая взаимная зависимость основана на любви — на сознании Кришны. (ПШП Джаятиртхе, 22 января 1976 г.)
Настроение служения ученика
67-06 Мои дорогие юноши и девушки, я чрезвычайно благодарен вам за ваши молитвы Кришне о спасении моей жизни. Благодаря вашей искренней и горячей молитве Кришна сохранил мне жизнь. Во вторник я, несомненно, должен был умереть, но, поскольку вы так искренне молились, я был спасен. Сейчас я постепенно поправляюсь и возвращаюсь в прежнее состояние. Теперь у меня есть надежда снова увидеть вас и петь с вами «Харе Кришна». Отчет о ваших успехах очень порадовал меня, и, я надеюсь, у вас не возникнет трудностей в постижении сознания Кришны. Мои благословения всегда с вами; продолжайте с верой повторять «Харе Кришна, Харе Кришна, Кришна Кришна, Харе Харе, Харе Рама, Харе Рама, Рама Рама, Харе Харе». (ПШП преданным., 5 июня 1967 г.)
67-06 Пожалуйста, скажи Упендре, что мне очень понравилось его письмо о настроении служения. Это настроение служения — величайшее откровение в сознании Кришны. (ПШП Мукунде, 6 июня
1967 г.)
67-06 Я получил твое письмо от 10 июня 1967 г. Да, именно благодаря вашим молитвам моя жизнь на сей раз была спасена. Твоя оценка Движения интересна и говорит о твоем остром разуме. На самом деле мой Гуру Махараджа убедил меня в том, что Бог жив и что мы можем жить вместе с Ним; это и привлекло меня. В тебе я вижу такую же убежденность, и это доставляет мне огромное удовольствие. Да, это величайшее открытие. Человеческое общество пребывает под чарами майи. Каждый действует на собственный страх и риск и в результате запутывается в материальном существовании. Это величайшая ошибка человеческого общества. Люди не только забыли Бога, но и открыто заявляют, что Бог мертв. Такие дурацкие заявления — величайшая и грубейшая ошибка человечества. Поэтому я так ценю твою убежденность, а еще больше — радуюсь тому, что ты решительно настроен проповедовать это послание по всему миру. Я уверен, что вы сможете это сделать, потому что все,
кто пришли ко мне, — искренние души, и вы поняли, какая внутренняя сила заключена в сознании Кришны. Пожалуйста, постарайтесь вместе распространять это новое Движение. (ПШП Брахмананде, 14 июня 1967 г.)
67-06 Поэтому я очень надеюсь обучить некоторых из моих учеников проповеднической деятельности, [чтобы они могли продолжать это делать] даже в мое отсутствие. Я стар и серьезно болен и могу в любой момент умереть. Поэтому я хочу оставить нескольких обученных проповедников, чтобы они продолжали работу по распространению сознания Кришны в западном мире. Таково мое желание. Я надеюсь, все вы молитесь Кришне о том, чтобы я мог должным образом исполнять свои обязанности. (ПШП Джанардане, Хамсадуте, Химавати, Прадъюмне, 28 июня 1967 г.)
67-07 Что касается памятования обо мне и о Кришне, это должно происходить одновременно. Я твой духовный отец, а Кришна — твой духовный муж. Девушка никогда не забывает ни отца, ни мужа. В шастрах говорится, что духовное развитие достигается посредством объединенной милости духовного учителя и Кришны. Искренним душам Кришна помогает обрести истинного духовного учителя, а истинный духовный учитель помогает ученику приблизиться к Кришне. Таков метод. Я знаю, что ты искренняя преданная Кришны, и Он даст тебе понимание, как исполнять свои теперешние обязанности. Я могу лишь молиться Кришне, чтобы Он благословил всех вас, наделив энергией для служения Ему. Я очень ценю работу, которую ты делаешь для Общества, и желаю тебе продолжать действовать в том же ключе. (ПШП Джадурани, июль 1967 г.)
67-08 Твое письмо, несомненно, исполнено смысла. Сознающие Кришну юноши и девушки не могут быть «глупцами». Я горжусь тем, что у меня есть такие ученики, как ты, которые свободно мыслят, но при этом не стесняются исправлять свои ошибки, обращаясь ко мне без колебаний. Я всегда ощущаю разлуку со всеми вами. Да поможет нам Кришна встретиться вновь. (ПШП Мриналине, 27 августа 1967 г.)
67-09 Прими, пожалуйста, мои благословения. Твое замечательное письмо, в котором ты выражаешь гуру глубокое почтение, соответствует нашей философии. Гуру и Кришна — это два параллельных рельса, по которым плавно мчится духовный экспресс. В «Чайтанья-чаритамрите» сказано: гуру-кршна-прасаде пайа
бхакти-лата-бйджа. По милости гуру человек обретает Кришну, а по милости Кришны находит авторитетного гуру. Следовательно, сознание Кришны подразумевает твердую веру одновременно в гуру и Кришну. Если преданный принимает одного и отвергает другого, это неблагоприятно. Поэтому твоя вера в принципы преданности гуру, конечно, поможет тебе в продвижении к Кришне. Даже не пытайся приблизиться к Кришне напрямую. Разговоры о Кришне без служения гуру не дадут результата. Поэтому твоя вера одновременно в гуру и Кришну поможет тебе добиться успеха на пути сознания Кришны. Не волнуйся; сохраняй нынешнее умонастроение, и все прояснится. (ПШП Девананде, 27 сентября 1967 г.)
67-10 Ваше настроение служения меня очень вдохновляет, ибо Кришна не является исполнителем чьих-то приказов. Мы должны всегда помнить, что Кришна — единственный, кто приказывает, и Его приказы приходят через духовного учителя. Авторитетный духовный учитель — это видимый представитель Кришны. В священных писаниях говорится, что духовный учитель тождествен Самому Кришне, потому что он является самым Его доверенным слугой. Порадовать духовного учителя — значит порадовать Самого Кришну. На этом принципе мы и должны строить свое развитие в сознании Кришны. Это самый безопасный путь. (ПШП Нандарани, Кришнадеви, Субале и Уддхаве, 3 октября 1967 г.)
67-10 Я очень рад, что с тех пор, как дело было поручено тебе, все стало налаживаться. Это означает, что Кришна посылает тебе все больше возможностей. Кришна — такой хороший хозяин, что посылает Своему искреннему слуге все новые возможности и помогает ему выполнять служение все лучше и лучше. С самого начала, как только ты встретился со мной, ты очень искренне и честно исполнял мои указания, и я очень тебе обязан за твою простоту и открытость. Пожалуйста, продолжай в том же духе и советуй своим духовным братьям действовать так же. Тогда они будут счастливы, а следовательно, буду счастлив и я. (ПШП Раяраме, 4 октября
1967 г.)
67-10 Хоть Киртанананда и стремится проповедовать в Гарвардском университете, в последнее время он утратил связь [с парам-парой] из-за своего непослушания. Вы каждое утро поете, что по милости духовного учителя можно порадовать Господа, а тот, кто не радует духовного учителя, не имеет никакого доступа в царство сознания Кришны. В самое последнее время у Киртанананды развилось иное сознание, сознание майи, которое называется «неверное использование своей крошечной независимости, дарованной человеку Кришной». Неправильно воспользовавшись своей независимостью, человек тут же падает жертвой майи и утрачивает понимание важности сознания Кришны. Поэтому я совершенно уверен, что никакие его лекции где бы то ни было не принесут духовного результата. Прежде чем играть в нашем Обществе какую-то важную роль, он должен исправить свою ошибку. На словах он говорит, что является предавшейся душой, а на деле видно, что у него свои планы. (ПШП Сатсварупе, 6 октября 1967 г.)
67-11 Уход Киртанананды и Хаягривы — событие не из приятных. Я чуть не заплакал, узнав, что они намерены покинуть Общество из-за такого ничтожного повода. Это моя вина, мой недостаток: я не смог спасти эти две души. В то же время это неопровержимо доказывает, что каждая душа индивидуальна. Дурацкая теория единства теряет всякий смысл в свете данного происшествия. Мы не должны гневаться на эти несчастные души. Попытайся переубедить их логикой, но не гневайся на них.
Имея дело с Джагаем и Мадхаем, Господь Нитьянанда проявил максимум терпения и спокойствия. Несмотря на то что эти два брата, Джагай и Мадхай, напали на Господа Нитьянанду, Он не поддался на провокацию. Даже Господь Чайтанья, автор «Шикшашта-ки», пришел в гнев, но Господь Нитьянанда Прабху остался спокоен и кроток и освободил двух негодяев, подняв их на высочайший духовный уровень. В своей проповеди мы должны всегда стараться представлять Господа Нитьянанду Прабху.
Киртанананда — сумасшедший, это ясно. Он говорит, что стал равным духовному учителю, но при этом настолько глуп, что не понимает принципа ученичества даже в обычных мирских делах. Даже если человек становится равен духовному учителю в образованности и знании, он должен продолжать соблюдать принципы дисциплины и подчинения старшему. Это необходимо в любой организации. Если дисциплина не соблюдается, ни одна организация не добьется успеха. (ПШП Раяраме, 9 ноября 1967 г.)
67-11 Я был очень рад твоему письму от 3 ноября, в котором ты сообщаешь радостную весть о том, что компания «Макмиллан» согласилась напечатать мою «Гита-упанишад» и уже составлен договор. Служение, совершенное тобой, чрезвычайно значимо для будущей деятельности нашего Общества. Цитата из моего письма
от 11 октября очень уместна. Мне не нужны толпы киртанананд, мне нужны единицы, такие как Брахмананда, Сатсварупа, Раяра-ма и Мукунда. Можно привести тот же самый пример: ночью достаточно одной луны; нет необходимости в тысячах звезд. (ПШП Брахмананде, 11 ноября 1967 г.)
67-12 По поводу предпоследнего абзаца твоего письма могу сообщить, что ты никак не можешь быть глупцом, как ты сам себя смиренно называешь. Лучше всегда чувствовать себя глупцом перед духовным учителем. Но если ученик на самом деле глуп, это бросает тень на духовного учителя. Думать о себе как о глупце — значит быть по-настоящему хорошим учеником. Стоит только человеку решить, что он стал умнее своего духовного учителя, и он обречен. Мы должны всегда чувствовать себя глупцами перед духовным учителем, и не притворно, а по-настоящему; тогда мы сможем реально совершенствоваться. Даже мой духовный учитель, который был величайшим ученым, оставался якобы глупцом перед своим духовным учителем, хотя с внешней точки зрения тот был неграмотным крестьянином. Господь Чайтанья также признавал себя большим глупцом перед Своим духовным учителем, и мы все должны следовать этому же трансцендентному методу. (ПШП Раяраме, 14 декабря 1967 г.)
67-12 Меня очень трогает то, что, благодаря своей искренности и духу служения, ты превосходно развиваешься в сознании Кришны. В чем бы ни заключался наш долг, если мы исполняем свои обязанности искренне, одно это позволит нам значительно повысить свой уровень сознании Кришны. В «Бхагавад-гите» говорится, что для того, кто полностью предался Кришне, существует только один долг. Долг этот можно осознать благодаря прозрачному посреднику, духовному учителю. Служить Кришне и духовному учителю лучше в настроении разлуки; непосредственное служение иногда может быть опасным. Например, Киртанананда лично служил мне — делал массаж, готовил для меня и т. п.; но позже, попав под влияние майи, он возгордился до такой степени, что решил, будто его духовный учитель — обычный человек и живет только благодаря его услугам. Как только эта мысль пришла ему в голову, он был низвергнут. Конечно, искренние преданные принимают возможность непосредственного служения духовному учителю как величайшую удачу, но иллюзорная энергия настолько сильна, что действует по принципу «чем ближе знаешь, тем меньше почитаешь». Киртанананда решил, что я завишу от его служения, не поняв,
что я просто давал ему возможность как-то послужить мне. (ПШП
Мадхусудане, 30 декабря 1967 г.)
68-01 Да, экстаз разлуки с духовным учителем еще сильнее, чем экстаз встречи с ним. Пожалуйста, продолжай свое превосходное служение, и я всегда буду доволен твоими искренними стараниями. Ты меня очень радуешь. Надеюсь, у тебя все хорошо и твой пораненный большой палец полностью зажил. (ПШП Джадурани, 13 января
1968 г.)
68-01 Что касается лично меня, то Киртанананда сомневался относительно моей природы, так как думал, что я завишу от массажа, который он мне делал. Вот он и решил, что в духовном учителе необходимости нет, поскольку духовный учитель — обычный человек, а зависимость от обычного человека — это тирания. Поэтому никогда нельзя думать о духовном учителе как об обычном человеке. Ты разумен и опытен в сознании Кришны и должен понимать, что такое нападение майи на духовного учителя. Обязанность майи — удерживать обусловленные души в своих когтях, поэтому, если у кого-то появляется хотя бы намек на желание помешать ей исполнять ее обязанности, она должна атаковать противника. Но Кришна спасает Своего искреннего слугу в сознании Кришны. Пандавы были признанными преданными Кришны, а сколько невзгод выпало им в жизни! Но в конце концов они по милости Кришны одержали победу. Таким должно быть наше понимание Кришны и Его преданных. (ПШП Брахмананде, 21 января 1968 г.)
68-03 Ты называешь себя глупцом. Хотел бы я иметь побольше таких глупцов, как ты. Мне нужны как раз такие трансцендентные глупцы, а не материалисты-интеллектуалы. Да благословит тебя Кришна. (ПШП Махапуруше, 28 марта 1968 г.)
68-04 Передай всем: майя не может коснуться чистого преданного. Если ты видишь, что преданный как будто находится в трудном положении, причина этого не в майе, а в Господе, действующем посредством Своей внутренней энергии. Всевозможные невзгоды, преследовавшие Пандавов, уход Господа Рамачандры в лес, похищение Раваной Его супруги, богини процветания, смерть Господа Кришны от стрелы охотника, наказание Харидаса Тхакура на двадцати двух рыночных площадях, распятие Господа Иисуса Христа — все это происходило непосредственно по воле Господа. Мы не всегда понимаем все перипетии происходящего. Иногда такие
сцены разыгрываются, чтобы сбить с толку демонов. Поэтому на ишта-гоштхи вы должны обсуждать прочитанное в «Бхагавад-гите» и «Шримад-Бхагаватам». Мы просто должны стараться все понять с точки зрения преданного служения. В «Бхагавад-гите» ясно сказано, что любой, кто полностью занят служением Господу, пребывает на духовном уровне, и на его тело майя больше не оказывает влияния. Господь и Его чистые преданные недосягаемы для майи. Даже если кажется, что майя влияет на них, мы должны понимать, что на самом деле на них действует йогамайя, внутренняя энергия Господа. (ПШП Сатсварупе, 3 апреля 1968 г.)
68-05 В день нашего отъезда я ожидал увидеть тебя в аэропорту, но думаю, что ты, будучи молодым человеком, слишком устал накануне вечером, 30 апреля, поздно вернувшись с программы на Лонг-Айленде, и не смог утром проснуться рано. В этом смысле я активнее тебя, потому что я той ночью проснулся в четыре часа (правда, не в два, как обычно) и занимался переводами. Так что вы, молодые люди, должны не просто восхвалять мою работоспособность; я хотел бы, чтобы вы следовали моему примеру. (ПШП Брахмананде, 3 мая 1968 г.)
68-05 В абсолютном мире нет различий между «я» и «он». Кришна и Его представитель — одно целое. Подобно тому как Кришна может присутствовать одновременно в миллионах мест, духовный учитель тоже может присутствовать там, где ученик хочет его видеть. Духовный учитель — это принцип, а не тело. Это как телевидение, которое можно смотреть в тысячах мест благодаря принципу трансляции. (ПШП Малати, 28 мая 1968 г.)