ГЛАВА ПЯТАЯ

– Проклятье!

– Какая-то проблема? – спросил Форд, заметив волнение Рейчел, когда она проверяла работу термостата.

Уперев руки в бока, она стояла и ждала, словно надеялась, что термостат заработает и пойдет тепло.

– Похоже, что-то случилось с газом, – наконец сделала она вывод.

Теперь Форд понимал ее беспокойство. Без газового нагревателя они окажутся привязанными к огню камина. Могучие порывы ветра сотрясали оконные рамы, время от времени напоминая, что буря еще бушует.

– Что заставляет вас так думать? – спросил он.

– В кухне холодно.

– Пропан, когда замерзает, превращается в пар. – Форд подошел и встал возле термостата. – Может, только это и случилось. У вас резервуар находится над землей или закопан?

– Над землей. Но я никогда не слышала, чтобы газ замерзал, а живу здесь уже тринадцать лет. – Рейчел перевела взгляд на покрытое льдом окно, потом снова на мужчину. – Сэлливен, я знаю, что такое настоящий холод, но газ никогда не замерзал.

– Тогда, может быть, лучше пойти проверить. – Он направился к шкафу, надел желтый плащ. – Где резервуар?

– Что позволяет вам считать себя специалистом по пропану? – спросила она, стоя у него за спиной.

Форд рылся в шкафу. Нашел перчатки, которые, похоже, налезут на руки. Потом теплый шарф из овечьей шерсти. Теперь у него был вид простого рыбака. Но при таком холоде можно надеть что угодно. Правда, ему это не нравилось.

– Поверьте, я справлюсь.

– Резервуар находится за домом. Вы можете увидеть его из окна моей спальни. – Она опять посмотрела в окно, за которым по-прежнему бесновался ветер.

В спальне он раздвинул дымчато-голубые шторы и дернул за шнурок, чтобы поднять мини-жалюзи.

Рейчел стояла рядом и тряпкой протирала запотевшие стекла.

– Вот здесь, – показала она в левый угол. – Теперь он под снегом… Если там такой мороз, может быть, вам не стоит выходить во двор? У вас нет теплых вещей. Этот плащ не защитит от холода. А другие мои вещи вам не подходят.

– Со мной все будет в порядке. Я пробуду там несколько минут. Только посмотрю и приму решение, можно что-нибудь сделать или нет.

– Чтобы замерзнуть, не требуется много времени. Если с вами что-нибудь случится, я не уверена, что смогу одна втащить вас в дом. Может быть, риск не стоит усилий?

– Вы беспокоитесь обо мне? – Он дернул ее за локон.

Рейчел помотала головой, высвобождаясь. Потом резко выпрямилась, отошла от кровати и направилась к двери – поскорей уйти от интимности спальни.

– Да, я беспокоюсь. В особенности когда в риске нет необходимости.

– Даже если я враг?

У Рейчел сверкнули глаза. Вероятно, он получает удовольствие, когда дразнит ее. Она так легко вспыхивает.

– Да, – прошептала она, замолчала и скрестила руки, наклонив набок голову. – И я не ценю в себе способность к сочувствию. Потому и стараюсь сделать все, чтобы вы мне не нравились.

– От этого проекта можете сразу отказаться. Я довольно приятный парень.

– Вы любите командовать, – сощурилась она, – везде суете нос и хотите разрушить мою семью. По-моему, я могу устоять против вашего сомнительного остроумия и очарования.

– У нас уже топлива для генератора почти нет. Если мы потеряем и пропан, то быстро замерзнем. Это было бы тяжело для вас и для меня. А для них… – Он кивнул в сторону манежа, где спали близнецы.

Словно подтверждая слова Форда, Коди захныкал, и это прозвучало как призыв о помощи.

– Я пойду с вами.

Рейчел не успела договорить, как он покачал головой.

– Даже не думайте. Я вернусь очень быстро.

– Буран непредсказуем. Что, если с вами что-нибудь случится? Лучше действовать вместе, как вчера.

– Нет. Когда мы вчера ходили в сарай, дети спали. Они с ума сойдут, оставшись без вас.

Форд понял, что взял верх. Но Рейчел согласилась лишь после того, как он согласился на ее сигнальную систему. Очень полезную. Каждые десять минут она дважды дергала за веревку, а он дергал в ответ. Еще она дала ему один из своих безразмерных свитеров. Он оказался таким большим, что мужчине пришлось закатать рукава. Свитер создавал добавочный слой тепла, но согрело Форда не только это.


Как только за Фордом закрылась дверь, время остановилось. Каждая минута казалась вечностью.

Рейчел пыталась убедить себя, что, кто бы ни вышел на мороз, она бы так же волновалась. Беда лишь в том, что она не умела лгать. Себе – тоже. Перестала практиковаться в этом искусстве очень давно.

Что за безумие на нее нашло? Почему она вдруг возлюбила весь мир? Ладно, пусть это преувеличение. Не весь. Но она позволила Сэлливену подобраться слишком близко и перестала чувствовать себя комфортно. Близнецы проникли к ней в сердце и оставили трещину – для других. Вот он и проскользнул.

Рейчел стояла у раковины и не спускала глаз с дорожки. Форд должен пересечь ее, когда будет возвращаться в дом. Она сделала сэндвичи и приняла твердое решение: укрепить оборону сердца.

Пусть только он благополучно вернется.

Наконец Сэлливен появился. Рейчел с облегчением вздохнула и пошла к заднему крыльцу встретить его. Он пролез в дверь вместе с порывом снега и крошками льда.

– Хорошие новости. Упала ветка большого дерева, но резервуар не пострадал.

– Здесь полотенце и одеяла. Быстро раздевайтесь.

Но Форд покачал головой.

– Нет. Мне надо вернуться и раскопать снег под резервуаром. Где у вас лопата?

– Вы замерзли, – запротестовала она. – Не надо снова выходить на холод.

– Работа согреет меня.

Рейчел приготовила в камине кофе, налила его в кружку и положила много сахара.

Она подошла к двери одновременно с Фордом, который держал в одной руке лопату, а в другой ледоруб.

– Вот, – протянула она кружку. – Выпейте, а потом пойдете.

На этот раз обошлось без возражений. Одним глотком Сэлливен выпил кофе, а она сунула в глубокий карман желтого плаща термос.

– Будьте осторожны, – сказала она.

– Буду. – Он сжал ее руку. – Спасибо. – Его взгляд словно парализовал ее. Принятое решение было почти забыто. Она отступила.

– Помните. Каждые десять минут, – напомнила Рейчел.

– Два раза, – подтвердил Форд и вышел с инструментами в руках.

Рейчел тут же уставилась на часы, запоминая время. Надо чем-нибудь занять свои мысли, а то она с ума сойдет, пока дождется первого сигнала. А теперь проверить детей. Потом еще кофе.

Она подбросила в камин дрова и пошла к манежу. Джоли спала ближе к ней с плюшевым мишкой под головой и машинкой, зажатой в кулачке. Увидев девушку, Коди начал хныкать. У него текло из носа и слишком блестели глаза. Он тянул ладошки, требуя, чтобы она взяла его на руки. Что Рейчел и сделала.

– Бедный малышок, ты неважно себя чувствуешь? – Она поцеловала его в лоб и поняла, что у мальчика температура. – И у тебя небольшой жар. Сейчас ты примешь лекарство, и тебе станет лучше.

Почистив Коди нос, она накрыла одеялом Джоли, отметила время и пошла к шкафу с лекарствами. Следующий час девушка провела, успокаивая раскапризничавшегося мальчика, дергая веревку и наблюдая через окно в спальне за дорожкой – не появится ли на ней Форд. Через сорок пять минут она испугалась, что нагреватель не будет работать.

Боже мой! Без нагревателя у них останется один источник тепла – камин. И все они будут заключены в гостиной. Четыре человека. И двое из них друг другу чужие.


Форд возвратился, лопату и ледоруб поставил на крыльце и начал стягивать перчатки. Когда он повернулся к двери, там уже стояла Рейчел. Не говоря ни слова, она принялась помогать ему снимать мокрую одежду.

Пальцы отказывались расстегивать пуговицы на плаще. Он рад был ее помощи. И протянул ей полотенце, чтобы она досуха вытерла его мокрые волосы и шею.

– Мне удалось вскипятить достаточно воды, чтобы вы могли принять теплую ванну.

После рева снежной бури Форда поразила тишина дома. Раздавался только тихий звук, похожий на хныканье. Наконец он понял, что звук приходит не с улицы. Это плачет ребенок.

– Что случилось с Коди? – спросил он, стуча зубами.

– Он простудился, у него температура. Вернее, простуда вернулась. Садитесь. – Она подтолкнула его к стулу.

У Форда в руке появилась кружка с кофе и бренди.

– Ох, боже мой! – Он наслаждался подкрепляющим напитком. – По-моему, я люблю вас.

– Осторожно, Сэлливен. А то кто-нибудь подумает, что вы легкомысленный.

– П-п-пусть думает, что хочет, – запинаясь, выговорил он. – Еще одна чашка кофе – и я весь ваш.

– В самом деле? – Глаза у нее стали задумчивыми. – Может быть, сейчас как раз время поговорить об опеке.

– Ох-ох. – Он погрозил ей пальцем. – Помните договор? Не говорить об опеке, пока мы в снежном плену.

– Правильно. – Она так повернула голову, чтобы он не видел ее глаз, взяла кружку, наполнила горячим кофе и опять подлила бренди. Затем помогла ему встать и повела в ванную.

– Пойдемте, вы можете пить кофе, сидя в ванне. Вам надо согреться. Я там приготовила сухую одежду. Сейчас вода теплая. Но я могу вскипятить еще и добавить, когда вы оттаете. Теперь у нас есть пропан, и мы можем снова пользоваться горячей водой.

– Спасибо. – Он остановился в дверях ванной. – Дальше я справлюсь сам.

– Конечно. Простите. – У нее покраснели шея и щеки. Она повернулась и пошла в гостиную к заплаканному Коди.

Минуту спустя Форд, вспомнив все известные ему ругательства, начал погружать свое замерзшее тело в ванну. Кожа оживала и давала о себе знать миллионом иголок. Он потянулся к кувшину с горячей водой и снова задрожал, ощутив, какой холодный воздух.

Он потягивал из кружки кофе с бренди. Услышав, как стучит нагреватель, вздохнул и расслабился в ванне.

Даже если бы он не наладил нагреватель, усилия стоили того. Форд терпеть не мог ленивого безделья. Тут же усиливалось чувство вины. Он думал о смерти Тони и Кристал и пытался подавить угрызения совести. Форд тогда молился, чтобы они поскорей перестали ссориться.

Логически он понимал, что при всем желании не мог предвидеть землетрясения. Но где-то на задворках сознания мелькала мысль: они были бы сейчас живы, если бы он не купил им билеты. Не сунул нос в их дела.

И никогда бы не встретил Рейчел Адамс.

Чем дольше он находился рядом с Рейчел, тем меньше ему хотелось обидеть ее. Но он должен сделать то, что будет лучше для детей.

Форд любил своих пятерых братьев. Как младший, он провел всю жизнь, подражая им, или соревнуясь с ними, или отстаивая достойное место в их кругу. Но этого было мало, чтобы стать равным. И ему приходилось стараться больше, выполнять все лучше. Своими силами он заработал их уважение и место в команде спецназа военно-морского флота. А секрет заключался в том, что с детских лет его вели вперед целеустремленность и амбиции. Тони тоже стал для него братом. Они работали вместе, спасали друг друга.

Обычный человек никогда не поймет, скольким он обязан Тони.

Тони ясно выразил свое желание. Близнецы должны расти в семье Сэлливена. И Форд согласовал это со всеми тетями и дядями, кузенами и кузинами. И с бабушкой. Такая большая семья лучше, чем одинокая тетя.

Плюс к этому доходы Форда. У него была доля в семейном ювелирном магазине. Он получал достойную зарплату. Он обеспечит детям такие возможности, о каких Рейчел, наверное, и не мечтала. Если она захочет, то сможет брать их на каникулы или в отпуск.

Но нужно убедить ее.

Надев джинсы, тельняшку и свитер, он открыл дверь, и первое, что увидел, – ягодицы Рейчел в форме сердечка. Она наклонилась, доставая что-то с нижней полки комода, стоявшего у двери в спальню.

Тепло ванны, картина ее роскошных форм зажгли ему кровь. Атлас и кружева, видные над поясом джинсов, довели до кипения.

Быстро миновав прихожую и спальню, он встал за ее спиной. Когда Рейчел выпрямилась и повернулась, она оказалась в объятиях Форда. Удивленная девушка подняла голову и взглянула на него. Он нежно погладил ее щеку и явно нехотя после долгой паузы опустил руку.

– Я должен это сделать, – прошептал Форд. – Я должен попробовать вас. – Наклонив голову, он впился в ее губы.

О да, такие нежные, такие жаркие. Она само совершенство и как подходит ему! Давление поднялось на невероятную высоту. Он удобнее устроил голову, чтобы сделать поцелуй глубоким и нескончаемым.

Тихо постанывая, Рейчел словно расплавилась. Она раскрыла рот и приглашала его язык на танец «дать-и-взять».

Аромат мыла, детского талька и обнявшей его женщины раздразнили его так, что он жаждал большего.

– Ближе. – Ее мягкие груди упирались в его грудь. Он опустил руку ниже и обнял Рейчел за талию.

Девушка прерывисто дышала. Судороги пробегали по телу. Она прижималась к нему и что-то одобрительно бормотала.

Его пальцы поднимались вверх по ее спине и открыли тонкую полоску нежной, бархатистой кожи. Приглушенный стон подсказал, что он набрел на одно из чувствительных мест. Он гладил его подушечкой большого пальца, а она сгорала в почти невыносимом пламени.

Но тут Рейчел оттолкнула его.

– Я не могу этого сделать. – Голос дрожал. Отступив, она вытянула вперед руки. Очевидно, чтобы не позволить себе снова коснуться его. – Не с вами.

– Рейчел!

– Нет. – Она шагнула в сторону. – Не могу. Если вы добьетесь своего, то увезете близнецов. Это для меня конец.

Его рука беспомощно упала. Он смотрел, как она уходит.


На следующее утро Рейчел разбудила тишина. С минуту она полежала, продумывая, что надо сделать. К четырем она закончит работу в ветклинике. Может быть, не будет обедать. Сбережет время для работы над книгой, когда вернется домой.

Раздалось детское хныканье.

Близнецы.

Буран.

Волк в овечьей шкуре.

Вспомнив Форда и время, проведенное в его объятиях, Рейчел застонала и спрятала голову под подушку. О чем она думала? Проблема в том, что она вообще не думала.

И это было полнейшее безумие.

И правда, мужчина может пахнуть так, будто живет в раю. Но таять от его страстных объятий – прямая дорога в ад.

Прошлой ночью напряжение между ними достигло такого накала, что хоть хватайся за топор. К счастью, капризы Коди отвлекли обоих на другие дела. Бедный малыш, ему просто было нехорошо. Рейчел сочувствовала ему. Но она испытывала благодарность и к чему-то неожиданному, позволившему ей попасть в объятия Форда.

Тишина за дверью показывала, что разговор, которого они оба избегали, откладывать больше нельзя.

Пришло время. Теперь Рейчел жалела, что выяснение отношений не состоялось раньше. Когда она не знала Форда. Когда он не нравился ей. Когда она не хотела его.

Рейчел отбросила в сторону подушку, откинула одеяло и вылезла из кровати. Она пошла посмотреть, как Коди. Прошлой ночью он спал беспокойно. Рейчел провела пальцами по лбу мальчика, чтобы определить температуру, которая, к ее удовольствию, оказалась нормальной. Она подоткнула под спинку малышу одеяло и отправилась в ванную принимать душ.

Двадцать минут спустя она вышла из своей комнаты и обнаружила, что Джоли и Форд в гостиной все еще спят. Джоли выглядела как маленький ангел. Форд с голой грудью, на которой виднелись черные волосы, и мрачным лицом был похож на пирата. О да, даже у спящего Сэлливена есть опасные черты, которые влекут ее.

Вчера он позволил ей спать, сегодня заслужил сон сам.

В кухне она отставила кофейник и начала делать оладьи. Первой проснулась Джоли. Рейчел тут же забрала ее, чтобы малышка не разбудила Форда. Потом через детский монитор она услышала Коди. Умыв и переодев обоих, девушка посадила детей на высокие стулья и дала им по миске с оладьями. Оладьи были разрезаны на мелкие кусочки и посыпаны сахаром.

Рейчел заглянула в гостиную. Ее удивило, что Форд не шелохнулся. Ночью он раза два кашлянул, и все. А ведь обычно рано вставал. И по ее наблюдениям, он не из тех, кто способен спать во время утренней суеты.

Оставив близнецов лакомиться оладьями, она пошла в гостиную и встала возле софы. Форд, не просыпаясь, сбросил с себя одеяла. Рейчел забеспокоилась. Хотя нагреватель исправно работал, в гостиной было холодно. Неужели у него тоже температура? Наверное, он заразился от Коди.

– Я проснулся, – прохрипел Форд.

– Это хорошо. Тогда вы не кинетесь на меня, если я сделаю это. – Она провела пальцами по лбу и по щеке Форда и почувствовала жар кожи и колючки небритой щетины.

– Не могу обещать. – Он потянулся, взял ее руку и приложил ладонью к щеке.

– У вас температура. Как вы себя чувствуете?

– Прекрасно, – проговорил он тем же хриплым голосом. – Меня не тошнит.

– Я дам вам аспирин, витамин С и чашку чая с лечебной травой.

– Не беспокойтесь. Мне нужен душ, и я буду в полном порядке. – Он сел, и одеяла сползли на пол.

– Не спорьте. Подумайте о профилактике. Я не могу позволить вам болеть, когда у меня на руках двое детей, нуждающихся в уходе.

– Я же сказал, что прекрасно себя чувствую. – Теперь в голосе чуть-чуть звучала обида.

Она уперла руки в бока.

– Температура и плохое настроение. Вы примете все, что я вам дам. Или мы проведем несколько раундов бокса. И у меня есть оладьи, если вы голодны.

– Камин погас.

– Да. Я положила последнее полено около часа назад. Хорошая новость – сегодня ночью перестал идти снег.

– Ага, вот в чем разница, нет ветра. – Форд обмотался одеялом и закрепил его на поясе. Потом провел рукой по спутанным волосам. – Хорошо. Чуть позже я пойду и пополню запасы.

– Один из нас пойдет.

Сэлливен изогнул черную бровь. Момент – и в нем не осталось ничего слабого, болезненного, послушного.

– Динамит, не пытайтесь изображать заботливую мать, – выдохнул он ей в ухо, когда проходил мимо.

Плохо, что мужское начало привлекает ее в совершенно неподходящем мужчине. Скорей бы растаял снег! Тогда она отправит его на все четыре стороны.

Близнецы останутся с ней. Она будет заботиться о них и вести по жизни не из чувства долга, а только из любви.

Осталось убедить в этом Форда.

Загрузка...