Глава 41



Вкусное рассыпчатое печенье буквально таяло во рту. Я с удовольствием жевала его, запивала ароматным черным чаем с медом и чувствовала, что жизнь прекрасна. Никто не мог мне испортить настроение, включая Арчибальда, сидевшего напротив и не отрывавшего взгляда от моего лица.

– Что там у меня? – съев четвертое печенье и допив чай, спросила я. – Третий глаз? Рог во лбу? Пятно на щеке?

– Вы сама, найра, – последовал ответ. – Наконец-то я могу любоваться вами вживую.

Если Арчибальд рассчитывал смутить меня подобными словами, то сильно просчитался.

– Приятно слышать, – растянула я губы в улыбке. – Значит, вы подскажете мне, что сейчас носят при дворе? Хочу блистать на балу.

– И заставлять меня ревновать каждую минуту, – иронично добавил Арчибальд.

– Ну что вы, найр, как можно, вы же мой жених, – с придыханием выпалила я, копируя светских безголовых красавиц. Еще и ресничками затрепетала для большего правдоподобия.

Арчибальд ухмыльнулся.

– Это вы мне мстите за встречу с императором?

– Почему сразу мщу, – пожала я плечами, переходя на нормальный тон. – Скорее, демонстрирую свои возможности. Хотя да, по этикету вы не имели права представлять меня своей невестой без официального объявления нашей помолвки.

– И как бы я тогда вас представил? – иронично поинтересовался, приподняв кустистую бровь, Арчибальд. – Как женщину, которую по воле богов вижу во сне уже десять лет?

– То есть дядя не знает об этом факте вашей биографии?

– Знает, почему же. Я несколько раз говорил ему о своих снах. Но ваш статус тогда был бы более расплывчатым, – пояснил Арчибальд. – И сразу появился бы вопрос: почему вы позволили постороннему мужчине платить за себя в различных лавках? Такое возможно, если женщина или родственница, или невеста, или содержанка. Вам какая роль больше нравится?

Уел, да. Все же в той стране, в которой я родилась, нравы сейчас попроще. И там никто не спросит, кто и почему платит за меня в магазине, пусть и подозревать станут разное. Вслух все равно не озвучат и спину камень не бросят. Здесь же… М-да…

Арчибальд ушел примерно через час, предупредив, что вернется в день бала, чтобы самолично перенести меня порталом в императорский дворец. Я не возражала. За неимением других способов появления лучше уж портал Арчибальда.

Новое платье, пусть и не сильно нарядное, у меня имелось (было из чего выбрать, спасибо тому же Арчибальду), об обуви тоже не нужно было беспокоиться. А потому свободное время я, как и прежде, посвятила поместью и его нуждам.

Вызвав в гостиную экономку, я дождалась, пока она усядется в кресло напротив меня, и спросила:

– Подвалы подготовлены?

– Да, найра, – последовал ответ. – И уже практически заполнены. Продукты привезли рано утром. Порталом переместили к стенам поместья. Я выгнала оставшихся в поместье крестьянских мужиков, чтобы в подвалы все перетаскать. Теперь заплатить им надо бы, пусть и несколько медяков.

– Хорошо, – кивнула я, удивленная оперативностью дяди, – получишь пару золотых. Или меняй их, или нагрузи мужиков другой работой. Думаю, в поместье она найдется.

Конечно, найдется Как не найтись-то. Столько времени дом стоял без мужской руки.

Так что Лирия уверила меня, что разберется и с оплатой, и с работой.

– Новые служанки… Ты пока не посылай их наверх. Пусть внизу опыта набираются. Они ж с родней изредка, но общаются?

– Конечно, найра.

– Пусть передадут им, что к весне мне нужны будут рабочие руки, и мужчины и женщины. Станем сад возле поместья разбивать. Человек двадцать я точно работой обеспечу.

– Поняла, найра.

Так, с этим покончено. Теперь дальше.

Я расплатилась с экономкой и отпустила ее, приказав вызвать ко мне швей. Они пришли с частично готовыми изделиями. Постельное и форма прислуги были сшиты умело. Я одобрила работу и сообщила.

– Нужны накидки на мебель внизу, чем быстрее, тем лучше. Берите те рулоны из купленных, для обработки которых понадобится минимум усилий.

– Сделаем, найра, – уверила одна из швей.

– Как закончите, за оплатой придете к Лирии. Я ее предупрежу.

Разобравшись с этим, я уселась за чтение и до конца дня впитывала в себя новые знания.

А на следующий день появился гонец от императора, порталом, конечно же, и вручил мне бальное платье, обувь и фамильные драгоценности.

Намек был более чем понятен. На балу я обязана была блистать. Причем каждый аристократ должен был видеть перед собой ту, кем я являлась с некоторых пор, – племянницу императора.



Загрузка...