1

Съкращение от University and Airline Bomber. Доктор по математика, анархопримитивист, изпращал бомби в писма; отговорен за трима убити и двадесет и трима ранени. ФБР не успява да го залови, но брат му го издава. — Б.пр.

2

Тери Никълс и Тимъти Маквей убиха 168 души и раниха 800 души при изключително мощния взрив в Оклахома Сити на 19 април 1995 г. — Б.пр.

3

Арестуван през 2001 г. на летище „Шарл де Гол“, Париж, при опит да внесе експлозиви в обувките си. — Б.пр.

4

Осъден като съучастник в атентатите от 11 септември 2001 г. срещу Световния търговски център и Пентагона. — Б.пр.

5

Има се предвид романът му „Хладнокръвно“, описващ убийството на четиричленно фермерско семейство. — Б.пр.

6

Един от най-добрите бейзболни отбори в САЩ; основан през 1901 г.; осемкратен световен шампион. — Б.пр.

7

В скандинавската митология Тор е богът на гръмотевиците, бурите, плодородието, син на Один, описван като могъщ боец. — Б.пр.

8

Още и куфия — памучна кърпа за глава, обикновено бяла или карирана, която се връзва около главата с лента, наречена агал. — Б.пр.

9

Патологичен страх от мръсотия и микроби, изразяващ се в непрекъснат стремеж да се избягва допир до околните предмети. — Б.пр.

10

Създаване на кадър от два полукадъра чрез редуване на четни и нечетни редове. — Б.пр.

11

Известен американски сериен убиец и канибал (1960–1994 г.), убил и изнасилил 17 момчета и младежи в периода 1978–1991 г. Убит в затвора. — Б.пр.

12

Американски сериен убиец (1946–1989 г.), активен между 1973 и 1978 г., избягал два пъти от щатски затвор. Признал си за повече от 30 убийства, макар че точният брой на жертвите му е неизвестен и досега. — Б.пр.

13

Псевдоним на неразкрит убиец, действал в Северна Каролина и в Сан Франциско в края на 60-те и началото на 70-те години. Назовава се така в язвителни писма, изпратени до пресата, в които си признава за 37 убийства, но следователите са установили седем смъртни случая, свързани с него. — Б.пр.

14

Американски писател (р. 1969 г.), публикувал в книги спомените си, станали бестселъри, но впоследствие се оказало, че са измислица. — Б.пр.

15

Американски писател (р. 1965 г.), написал роман за детството си, по който след това е сниман филм. — Б.пр.

16

В съкращението ВПУ е скрита непреводима игра на думи. DCAK е District Columbia Audience Killer (едно от косвените названия за столицата Вашингтон), но съвпада с Double Cross Audience Killer, което се свързва с оригиналното заглавие Double Cross. — Б.пр.

17

Американски сериен убиец (1942–1994 г.), убил и изнасилил 33 млади мъже и момчета, носещ прозвището Клоуна убиец заради купоните, които устройвал в дома си, маскиран като клоун, забавлявайки съседи и приятели. — Б.пр.

18

Гари Леон Риджуей (р. 1949 г.), американски сериен убиец, убил много жени във Вашингтон през 80-те и 90-те, излежаващ доживотна присъда. — Б.пр.

19

Уловката тук е, че на английски абревиатурата КС, или инициалите на Кайл Крейг (Kyle Craig), съвпада с инициалите на Канзас Сити (Kansas City). — Б.пр.

20

Ад, пъкъл (англ.) — Б.пр.

21

Непреводима игра на думи: освен с Тайлър Бел, инициалите съвпадат и с текста в оригинал на ключовата фраза „To be or not to be“ („Да бъдеш или да не бъдеш“) от прочутия монолог на Хамлет. — Б.пр.

22

На английски името на детектива Крос (Cross) означава кръст. — Б.пр.

23

Откъсът е от романа на Дж. Патерсън „Теменужките са сини“, ИК „Хермес“, преводач Д. Габровска, 2004 г. — Б.пр.

Загрузка...