Ками (яп.) — божествена сила в шинтоизма, често уеднаквявана с праотците или с различни божества. — Б.пр.
Да, добре (яп.). — Б.пр.
По Фаренхайт. Приблизително 45° по Целзий. — Б.пр
Аз (исп.). — Б.пр.
Нарицателно за Капитолийския хълм във Вашингтон. — Б.пр
Честър Уилям Нимиц американски адмирал, участвал във Втората световна война. — Б.пр.
Сонар — уред за откриване на подводни обекти чрез отразени звукови вълни; хидролокатор. — Б.пр.
Гайджин (яп.) — презрително наименование за чужденец. — Б.пр.
Дзайбацу (яп.) — няколко семейства в Япония, които ръководят японската икономика, търговия и индустрия. — Б.пр.
Бърнард Лоу Монтгомъри — британски фелдмаршал, участвал във Втората световна война. — Б.пр.
Ервин Ромел — немски фелдмаршал, известен с операциите си в Африка. — Б.пр.
Пристанище в Южна Индия. — Б.пр.
Умалително име на самолетоносача „Айзенхауер“. — Б.пр.
Сконтов процент (ик.) — процентът, използван при даване на ценни книжа или парични заеми с отстъпка. — Б.пр.
Ежедневно изчисляван индекс за цените на акции на тридесет наблюдавани предприятия от Нюйоркската фондова борса. Известен е и само като Дау. — Б.пр.
В индуизма — химн или възхваляващ откъс от Ведите, често използван за заклинания или молитви. — Б.пр.
Част от ракета с отделен двигател. — Б.пр.
Вид китайска ракия. — Б.пр.
Джон Пиърпонт Морган (1837–1937) — американски финансист. — Б.пр.
Бърнард Менъс Барух (1870–1965) — американски финансист и държавник. — Б.пр.
Pro bono (лат.) — за каузата на доброто; безвъзмездно. — Б.пр.
Даниел Бун (1734–1820) — прочут американски заселник в най-западните райони на САЩ. — Б.пр.
Оттук и името на планината, което в буквален превод означава Големите мъгливи планини. — Б.пр.
Сбогом (яп.). — Б.пр.
Някои от средните и североизточните щати на Америка, известни като район с намаляващо производство на стомана, автомобили, остаряващи фабрики и т.н. — Б.пр.
Японска хазартна игра на принципа на вертикалните флипери. — Б.пр.
Николо Макиавели (1469–1527) — флорентински политически деец и писател. — Б.пр.
Самурай във феодална Япония, загубил господаря си и принуден да се скита, често като разбойник. — Б.пр.
Система от тежки укрепления, построени преди Втората световна война на западната граница на Германия. — Б.пр.
Какво има? (яп.). — Б.пр.
Спиро Егню — бивш вицепрезидент на САЩ — Б.пр.
Гертруд — старо название на обичайната апаратура, използвана за подводна свръзка. — Б.пр.
Игра на думи. Фамилното й име на английски означава праскова. — Б.пр.
Ликвидност (ик.) — най-общо означава наличност на средства. Един субект е високо ликвиден, ако всичките му финансови притежания са в налични пари. — Б.пр.
Дъмпинг (ик.) — временно силно понижаване ни цените ни стоките с цел проникване и задържане на външните пазари и отстраняване на конкурентите. — Б.пр.
По Фаренхайт. — Б.пр.
Конвергентна зона — явление, при което, ако водата е достатъчно дълбока, налягането изкривява звуковите вълни нагоре към повърхността. — Б.пр.
Благодаря (яп.). — Б.пр.
Quod erat demonstrandum (лат.) — което беше доказано. — Б.пр.
От многото, едно цяло (лат.). — Б.пр.
Доктрина от XIX в., оправдаваща постоянното териториално разширяване на САЩ като предопределено от съдбата. — Б.пр.
Жизнено пространство (нем.) — термин, характерен за немския империализъм, означаващ територия за политическо и икономическо разпростиране. — Б.пр.
Моторизирани или танкови поделения, носещи по традиция названията кавалерийски. — Б.прев.
Долина в Калифорния, център за високотехнологични и микроелектронни разработки. — Б.пр.
Така е (нем.). — Б. пр.
Нищо (идиш). — Б.пр.
Американски футболен треньор, роден в Норвегия. — Б.пр.
Да (нем.). — Б.пр.
Анексиране (нем.). — Б.пр.
Японски генерал, министър-председател от 1941 г. — Б.пр.
Исусе Христе! (исп.). — Б.пр.
Разбрано (яп.). — Б.пр.
Коефициент спрямо скоростта на звука. — Б.пр.