Синтия паркира пред хотела за офицери, качихме се по външната стълба до втория етаж и стигнахме до стаите си.
— Ами — каза тя, — лека нощ.
— Ами — отвърнах аз, — изгарям от енергия, прилив на сили, прекалено възбуден съм за сън, имам приток на адреналин и така нататък. Какво ще кажеш, да погледаме малко телевизия и да пийнем нещо?
— Не мисля, че трябва.
— Ще бъде по-добре, ако ни заспиваме оттук нататък. Ще се чувстваш по-зле, когато трябва да ставаш. Просто ще си починем, ще си вземем по един душ, иде се преоблечем и ще потеглим към полковник Фаулър.
— Ами, може би… но…
— Хайде, влизай.
Отворих вратата на моята стая и тя влезе. Тя вдигна телефона и се обади на дежурния в хотела, за да поръча събуждане в 05.30 часа. Каза ми:
— Просто в случай, че заспим.
— Добра идея — казах аз. — Ами оказа се, че не мога да ти предложа нищо за пиене, а не виждам и телевизор тук. Какво ще кажеш за игра на думи.
— Пол…
— Да?
— Не мога да го направя.
— Тогава какво ще кажеш за дама? Можеш ли да я играеш? Лесна е…
— Не мога да остана тук. Денят беше много тежък за мен. Няма да е правилно. А и без друго няма да излезе добре. — И така нататък.
Казах:
— Разбирам. Иди да поспиш малко. Ще те събудя, когато ми се обадят.
— Добре. Съжалявам. Ще оставя вратите на банята отключени.
— Добре. Ще се видим след няколко часа.
— Лека нощ.
Тя тръгна към вратата на банята, обърна се и се върна, целуна ме леко по устните, започна да плаче и после изчезна в банята. Чух шум на течаща вода, после другата врата към нейната стая се отвори, последва тишина.
Съблякох се, окачих дрехите си и си легнах. Вероятно съм заспал веднага, защото следващото нещо, което си спомнях, беше звъна на телефона. Вдигнах го, очаквайки да чуя събуждането или гласа на Синтия, която ме вика в стаята си. Но не, беше дълбокият басов глас на полковник Фаулър.
— Бренер?
— Да, сър.
— Спите ли?
— Не, сър.
— Добре. С мляко ли го пиете?
— Извинете?
— Нямам мляко, нито сметана, Бренер.
— Няма нищо.
— Исках да знаете.
— Благодаря, полковник.
Стори ми се, че чух смях преди телефонът да замлъкне. Часовникът ми показваше почти пет сутринта, така че станах, отидох до банята, пуснах душа и влязох под него. Какъв ден. Половината дори не ми изглеждаше реален. Карах с пълна газ и резервоарът ми беше почти празен. Но трябваше да изкарам още около четиридесет и осем часа с тази скорост, а после щях да съм в пламъците на славата или да горя в останките от катастрофата.
Като се оставят настрана лични съображения и такива, свързани с кариерата, тук във Форт Хадли нещо не беше наред, беше като гнойна рана, която трябваше да бъде разрязана и промита. Знаех, че толкова мога да направя.
През релефното стъкло и парата по вратата на кабината на душа видях една фигура, застанала на вратата на Синтия.
— Имаш ли нещо против да вляза?
— Не, разбира се.
Тя беше облечена в нещо бяло, вероятно нощница и изчезна към нишата, където беше тоалетната. След няколко минути се появи отново и застана до мивката с гръб към мен. Изми лицето си и извика през шума на водата:
— Как се чувстваш?
Добре. А ти?
— Не зле. Иззвъня ли телефонът ти, или ми се стори?
— Да. Полковник Фаулър. Просто ме дразнеше.
Тя се засмя.
— Заслужаваш си го.
Започна да си мие зъбите. Телефонът ми иззвъня и аз й казах:
— Това е дежурният. Би ли се обадила?
Тя изплакна устата си:
— Разбира се.
Отиде в стаята ми и се върна след няколко секунди.
— Пет и половина е.
Върна се отново при мивката, изплакна устата си и ме попита:
— Един от твоите маратонски душове ли взимаш?
— Да. Искаш ли да спестиш малко време?
Мълчание. Може би това беше прекалено неясно.
— Синтия?
Тя се обърна настрана от мивката и я чух да си казва:
— О, по дяволите.
Видях я да маха нощницата си, после отвори вратата на кабината на душа и влезе вътре.
— Измий ми гърба.
И аз го измих. После я измих отпред. Прегърнахме се и се целунахме, а водата течеше върху нас и телата ни се притискаха все по-близо едно до друго. Мисля, че тялото помни стария любовник и аз бях обзет от вълна приятни спомени, чувствах се като че ли отново сме в Брюксел. Малкият Пол също си спомни и се надигна щастливо като старо куче, чийто господар се е върнал след цяла година отсъствие. Джаф, джаф.
— Пол… всичко е наред… направи го.
— Да, всичко е наред. Хубаво е. Тук или в леглото?
— Тук. Сега.
Но за късмет телефонът отново иззвъня и тя каза:
— По-добре иди да се обадиш.
— По дяволите.
Разделихме се и Синтия окачи кърпата върху мен и се засмя.
Хвърлих кърпата настрана и казах:
— Не отивам никъде.
Излязох от под душа грабвайки една хавлия по пътя и вдигнах телефона на нощното шкафче.
— Бренер говори.
— Е, ама наистина е дяволски трудно да те намери човек.
— Кой е?
— Не е майка ти, синко.
— О…
Ярдли ме уведоми:
— Бил Кент току-що ми каза, че си решил да останеш на територията на гарнизона. Защо не се прибереш в караваната си?
— Какво?
— Прекарах целия шибан ден в опити да те открия, а ти си се отлъчил самоволно, момче. Хайде, ела си вкъщи.
— Какво дяволите… Ти в караваната ми ли си?
— Разбра се, Пол. Но теб те няма.
— Хей шефе, ти репетираш ли го тоя акцент, или какво?
— Искаш да си сигурен, момчето ми. — Той се засмя. — Виж какво ще ти кажа, разчиствам това място вместо теб. Няма смисъл да плащаш наем за нещо, което няма да видиш повече.
— Нямаш право.
— Запомни тези си думи, синко. Може би пак ще се върнем на тях. А своевременно ела в канцеларията ми да си прибереш нещата.
— Шефе. Това там е държавна собственост.
— Да, видях. Трябваше да разбия ключалката. Има един пистолет и всякакви документи, някаква странна книга с кодове или нещо такова… какво още има тук? Чифт белезници, няколко униформи и документи за самоличност на някакъв човек на име Брадли да не спиш с някого?
Синтия влезе в стаята увита в хавлия и седна на леглото. Казах й:
— Тихо!
Продължих:
— Добре. Довърши ме.
— Чакай да видим — кутия гуми, хубави малки бикини… твои ли са или на приятелчето ти?
— Шефе…
— Виж какво ще ти кажа, синко, ела в полицейския участък да си прибереш тия неща. Ще те чакам.
— Донеси държавната собственост в канцеларията на военната полиция. Ще се срещнем там но обяд.
— Чакай да си помисля малко.
— Направи го. И доведи Уес със себе си. Искам да си поговоря с него.
Мълчание, последвано от:
— Можеш да говориш с него в моята канцелария.
— Просто ще чакам да го видя на погребението тук. Предполагам, че ще присъства.
— Сигурен съм. Но в тия краища не вършим работа по време на погребения.
— А би трябвало. Там се събират всички след убийство.
— Виж какво ще ти кажа, ще те оставя да говориш с него, защото искам да видя мръсника, който го е направил, в дранголника, но ти съобщавам сега, че момчето ми беше дежурно, когато това се е случило, и неговият партньор ще го потвърди, а имаме и записи на радио обажданията му през нощта.
— Сигурен съм в това. Междувременно имаш достъп до хангара отсега нататък. Искам да изпратя хората си в къщата на капитан Камбъл.
— Да? И защо? Та ти си измъкнал всичко. Момчетата ми трябваше да си носят дори тоалетна хартия.
— Ще се видим с теб и Уес по обяд. Донеси вещите ми и държавната собственост.
— Не си хаби думите, синко.
Той затвори и аз се изправих, увивайки се с хавлията. Синтия попита:
— Бърт Ярдли?
— Можеш да си сигурна.
— Какво искаше?
— Главата ми, преди всичко. Кучият син е изпразнил караваната ми. — Засмях се. — Харесва ми този тип. Прекалено много слабохарактерни хора има напоследък около мен. Той е истински непоправим простак.
— Такъв ще бъдеш и ти следващата година.
— Надявам се. — Погледнах часовника си на нощното шкафче. — Часът е шест и десет. Имаме ли време?
Тя се изправи.
— Трябва да изсуша косата си, да се облека, да се гримирам…
— Добре. Остава ли в сила за по-късно?
— Разбира се. — Тя отиде до вратата на банята, после се обърна и ме попита: — Срещаш ли се с някого?
— Да. Полковник Фаулър в седем, после Мур около осем…
— Забравих, че не обичаш този израз. Имаш ли връзка с някого?
— Не, в момента съм без връзки, които имат някакво значение. Истината е, че след теб не е имало никой.
— Добре. Така нещата са по-прости.
— Да. Като се изключи, как му беше името, твоят съпруг.
— Вече нямам никакви колебания по този въпрос.
— Това звучи окуражаващо. Не искаме Брюксел да се повтори, нали?
Тя се засмя.
— Съжалявам. Не зная защо това ми е смешно.
— Защото ти не гледаше в дулото на пистолета.
— Не, но пък ти не трябваше да го слушаш цялата следваща година. Но, добре, Пол, задължена съм ти за това. Ще се реванширам довечера, а после ще видим как ще продължи.
— Чакам го с нетърпение.
— Аз също. — Тя се поколеба и после каза: — Прекалено си погълнат от… този случай. Имаш нужда от разтоварване.
— Ти си чувствителен и грижовен партньор.
Тя изчезна в банята, а аз намерих вчерашните си гащета и чорапи. Облякох се, като през това време си мислех, че животът представлява поредица от усложнения, някои дребни като това откъде да си вземеш чисто бельо, някои малко по-големи, като това, което току-що излезе от стаята. Как ще се справиш с живота зависи до голяма степен от това, как ще се справиш с план Б, или от това дали имаш план Б.
Както и да е, дока го проверявах дали моят Глок има ударник и муниции, си мислех, че ми беше дошло времето да се установя малко, и че вече нямах нужда само от малко чукане от време на време.
Правилно. Каквото и да се случеше тази вечер със Смития, щеше да бъде истинско. Поне едно хубаво нещо трябваше да излезе от цялата тая бъркотия.