5. Исин (685—727)

Ушедший, ушедший, ушедший за пределы,

полностью ушедший за пределы просветления!

Исин был одним из величайших монахов Танской династии. Несмотря на хорошее знание Исидом доктрин и техник Северной школы, его редко упоминают в контексте дзэн-буддизма — возможно потому, что за время своих духовных поисков он примыкал и к некоторым другим школам буддизма. С ранних лет, проведенных в провинции Хэнань, Исин посвятил свою жизнь учебе. Он был известен как одаренный человек, обладающий феноменальной памятью. В летописях говорится, что стоило ему один раз прочитать книгу, и ему уже больше не нужно было ее перечитывать, поскольку все содержание запечатлевалось в его памяти. В более поздний период его жизни китайский император попросил Исина продемонстрировать ему эту способность, и все присутствовавшие при дворе с изумлением услышали, как он рассказал наизусть несколько книг целиком.

В возрасте двадцати одного года после внезапной потери родителей Исин стал монахом. Его первым учителем был преемник Шэньсю Пудзи (651—739), у которого в течение нескольких лет он учился и медитировал После этого периода Исин учился у Хуэйжэня (673—751), уделяя особое внимание тщательному изучению Винаи, правил и морального кодекса, управляющих жизнью буддийских монахов. Позже он учился у нескольких выдающихся тяньтайских учителей. В тридцать с небольшим лет Исин привлек к себе внимание императорского двора, где стал известен и как монах, и как великий математик и астроном В качестве ученого Исин составлял официальные календари, основанные на точных наблюдениях и измерениях астрономических явлений. Он также построил армиллярную сферу, научную модель небесной сферы, показывающую орбиты планет; эти орбиты были соединены механическими деталями, встречающимися и в современных часах.

В Чанане Исин столкнулся с совершенно новой формой буддизма, которая, должно быть, пробудила в нем любопытство. С 716 г. в Чанане проживала небольшая группа индийских монахов, которые прибыли в Китай, чтобы ввести здесь в обращение священное писание и техники эзотерического, или тантрического, буддизма, недавно появившегося в Индии. Хотя в конечном счете эта форма тантрического буддизма процветала в Китае недолго, с IX века она стала чрезвычайно влиятельной в Японии. Исина посвятил в эти тайные учения сначала Вайрабодхи (671—741), а затем почтенный Шубхакарасимха (637—735), чьим учеником и помощником он стал. Вместе с Шубхакарасимхой Исин перевел с санскрита на китайский Махавайрочана-сутру — ключевое священное писание эзотерического буддизма. Еще важнее то, что он записал устный комментарий Шубхакарасимхи к этой сутре (занявший двадцать томов). Данное произведение до сих пор является необходимым для понимания этой важной сутры.

Потрясающая память и религиозная образованность Исина могли привести его к еще большим достижениям, если бы его жизнь вдруг трагически не оборвалась. Он умер в сорок два года от внезапной болезни. В момент смерти Исина его учителю Шубхакарасимхе было уже девяносто с лишним лет.


Учение: Зеркало и солнце

Хотя Исин прожил недостаточно долго, чтобы обрести учеников, которые передали бы его изречения и учение, мы можем обнаружить следы его дзэнских интересов в комментарии к Махавайрочана-сутре, который он составил совместно с Шубхакарасимхой. Исин включил в нее свои объяснения, заботливо подготовив их для китайской аудитории, ещё не знакомой со сложными эзотерическими буддийскими доктринами.

Одним из его вкладов является объяснение названия «Вайрочана». Вайрочана, являющийся одним из пяти главных проявлений энергии Будды, называется «просветляющим Буддой». Его сущность символизируется солнцем. Как и учители дзэн, адепты эзотерического буддизма учили тому, что сознание будды, или просветление, есть во всех существах и может осознаваться ими во время этой жизни, если устранить затемняющий покров негативных эмоций и мыслей. Как мы уже видели, такие дзэнские учители, как Шэньсю и Хуэйнэн, использовали метафору зеркала, чтобы изобразить ясное сознание будды, присущее каждому человеку. Хотя это зеркало может быть покрыто пылью, медитативная практика и заботливая бдительность могут стереть ее. Подобное значение в писаниях Северной школы дзэн-буддизма имеет образ солнца. Хотя солнце может быть закрыто облаками негативности и иллюзий, эту завесу можно рассеять, позволив тем самым в полную силу воссиять внутреннему сознанию будды.



Эти два образа — зеркало и солнце — символизируют два аспекта сознания будды: представляемое в виде зеркала, оно является статическим, оно не привязано к поверхностным феноменам; представляемое в виде солнце, сознание будды является динамичным, сияющей и просветляющей светом осознания реальностью. Как напоминает нам комментарий Исина, мы должны сосредоточить свое внимание на сияющем солнце сознания будды, символизируемого Вайрочаной Буддой, не позволяя неведению и негативным эмоциям, закрывать его сияние.


Практический урок: Повторение мантр

Кроме использования вышеупомянутых символических образов, дзэн-буддизм и эзотерический буддизм имеют еще много общего, причем в гораздо большей степени, чем может показаться на первый взгляд. Оба разделяют сильную веру в возможность достижения просветления в настоящей жизни. В обоих учениях подчеркивается значение прямой личной передачи мудрости Будды от просветленного учителя. Некоторое примечательное сходство можно заметить и в практикуемых этими двумя школами техниках медитации.

Известно, что учители дзэн поручали своим ученикам медитировать на некой неразрешимой умственной загадке, известной как коан. Хотя может показаться, что медитация на коанах совершенно уникальна, подобной же цели служит повторение мантры, устной формулы, связанной с каким-нибудь аспектом универсального сознания будды, — практика, распространенная в эзотерическом буддизме. Буквальное значение мантры менее важно, чем то, как она действует в качестве канала, открывающего нас нашей внутренней природе будды. То же самое верно и для коана, значение которого или ответ на который в лучшем случае неясны. Обе техники служат для того, чтобы отключить дискурсивный ум с его негативными эмоциями и мыслями, в результате чего могло бы проявиться сияние Просветляющего Будды, Вайрочаны Будды.

Подобно многим учителям дзэн-буддизма Танской династии Исин был ищущим свободомыслящим человеком. Он заимствовал методы и учения, идеи и техники у тех форм буддизма, которые считал подходящими. Благодаря своим индийским учителям Вайрабодхи и Шубхакарасимхе Исин узнает о технике декламации мантр. Рассмотрим две практики с мантрами, с которыми был знаком Исин. Обе использовались и в более поздние времена практикующими дзэн и используются до сих пор.

Наиболее базовой мантрой является звук буквы «А» (произносится как «Ах»), который, как учили буддийские учители, является проявлением «нерожденной природы феноменов», другими словами, самого просветления. Способ применения этой мантры в медитативной практике очень прост. Сядьте поудобнее в позе для медитации, сосредоточьтесь на короткое время на дыхании, считая циклы вдоха и выдоха, как вы это уже умеете. Затем спокойно произнесите нараспев звук «Ах», устранив из сознания все остальные мысли. Если в это время вы закроете глаза, то попытайтесь визуализировать сущность этого звука в форме сияющей бусины белого цвета. По мере того как вы будете овладевать этой техникой, можно перестать проговаривать звук «Ах» вслух. Просто позволяйте этому звуку отражаться в сознании, одновременно удерживая мысленный образ ярко сияющей белой бусины. Хотя эта техника проста, она очень мощная. По этой причине я рекомендую вам проконсультироваться у надежного учителя, если вы хотите прогрессировать дальше, используя этот метод, так как он может оказывать нежелательные влияния на неосторожных практикующих.

Если мы напряженно медитируем в течение длительного времени, то, как правило, устаем и наш ум начинает блуждать и отвлекаться. Более поздние дзэнские учители изобрели различные способы, чтобы справляться с такими помехами, например, периодическое чередование сидячей и ходячей медитации. Люди, занимавшиеся практиками эзотерического буддизма, точно так же уставали и отвлекались, если долго медитировали. Традиционно они освежали и подбадривали себя, используя другой метод: громко произносили мантры без какой-либо сопровождающей визуализации. Вы можете попробовать использовать мантру следующим образом. Мантра, которую я предлагаю, входит в состав знаменитой Сердечной сутры, где в коаноподобных фразах говорится о процессе «выхода за пределы» нашего обычного размышления о мире.

Вот что следует делать в таком случае. Когда вы замечаете, что ваше медитативное сосредоточение ослабевает, откройте глаза и немного расслабьтесь; можно разогнуть ноги и положить ладони на колени. Затем начните повторять мантру, произнося ее громко вслух. Если у вас есть четки, можете использовать их, чтобы подсчитывать, сколько раз вы повторили мантру. Я предлагаю произнести ее минимум 108 раз, что является одним полным кругом в большинстве четок.

Вот сама мантра:

ОМ ГАТЕ ГATE ПАРАГАТЕ ПАРАСАМГАТЕ БОДХИ СВАХА

Санскритские слова произносятся следующим образом. В слове ОМ звук «м» произносится через нос, что в некоторой степени похоже на французский звук «m». ГАТЕ, в отдельности или как составная часть более длинного слова, произносится как «гах-тэй». БОДХИ произносится как «бо-дии». Последнее слово СВАХА произносится как «суах-ха».

Хотя, как мы уже отмечали, значение мантры менее важно, чем ее звучание и энергия, данная мантра считается суммированием процесса, ведущего к просветлению. Как и множество других мантр, она начинается и заканчивается непереводимыми слогами ОМ и СВАХА соответственно. В санскрите ГАТЕ буквально означает «ушедший», но оно также означает «постигать» или «понимать». БОДХИ означает «просветление».

Таким образом, мантра из Сердечной сутры обычно переводится как «Ушедший, ушедший, ушедший за пределы, полностью ушедший за пределы просветления!» Другими словами, стремитесь достичь просветления, постигнув свое изначальное внутреннее сознание будды.


Загрузка...