— Для переноски мебели существуют мужчины! — наставительно отозвался Каррэн, склоняясь над картой. Графенок поспешно пододвинулся поближе, чтобы лучше видеть. Я уже раскрыла рот для язвительной отповеди, когда поймала на себе предупреждающий взгляд экселенца. Пришлось прикусить язык и последовать примеру альма.

— Так как мы поедем? — повторил Торин, таращась на карту, как неграмотный в книгу. Ну и ну! Интересно, наследников графов учат еще хоть чему-нибудь, кроме запудривания синяков?

— По новому тракту. — Я протянула руку и для наглядности провела ногтем указательного пальца по узкой тонкой линии, выложенной червленым серебром.

— Далеко… — оценил графенок. Далеко, кто ж спорит. — И долго. К тому же через горы…

— Все так ездят, — пожала я плечами. — Это объездная, зато самая безопасная дорога. А есть еще одна, купеческая. По ней вообще за четыре месяца еле-еле добираются. Вот здесь, видишь, выложенная янтарем небольшая впадинка?! Это Заброшенные земли, именно из-за них пришлось еще две дороги мостить — по горам и в объезд.

— Объезд? А что, если… — Торин вскинул голову и обвел собравшихся смелым взглядом отважного первопроходца и неустрашимого воителя. Я поморщилась, yже зная, что за этим последует. И не ошиблась. — А что, если нам поехать напрямик, через Заброшенные земли? Почти втрое короче получится!

— Нет, — холодно отозвалась я, стараясь, чтобы голос не дрогнул и звучал по возможности спокойно и равнодушно.

— Вот как? — капризным голосом избалованного ребенка, не получившего конфет, вопросил графенок. — Между прочим, в этой поездке главным буду я, так что не забывайся милочка! Значит, решено. Мы поедем через Заброшенные земли!

— Вы, может, и поедете. А я отказываюсь работать на таких условиях. — Удержать ледяную маску на лице мне удалось но голос предательски исказился и взял на тон ниже. Перед глазами проносились обрывки видений, которые я изо всех сил старалась забыть.

— Отчего же? — тут же взволновался Лорранский-старший.

— Просто. Я не поеду через Заброшенные земли.

— Два золотых в день, — тоном искусителя предложил граф.

— Нет.

— Три золотых, — продолжал соблазнять Иррион.

— Нет, — повторила я. Даже за все сокровища подлунного мира я не соглашусь еще раз пересечь эти пустоши!

Граф беспомощно посмотрел на экселенца, явно ожидая, чтобы тот прикрикнул на свою воспитанницу. Но в данном случае я знала, что глава гильдии целиком и полностью на моей стороне. Он спокойно покачал головой и вздохнул:

— Не заставляйте Тень. Она все равно не согласится. Да и я против.

— Но отчего же?

— Да оттого, что Заброшенные земли — отличное место для тех, кто торопится не в Меритаун, а во Мрак вековечный или в мир надлунный! — не выдержала я.

— Ты уже бывала там? — проницательно взглянул на меня Каррэн. Я кротко вздохнула и, не желая вступать в пререкания и споры, предложила:

— Давайте я расскажу вам страшную сказку. Три с половиной года назад один человек собрался жениться. Он был очень богатым и влиятельным и невесту искал себе под стать. И нашел. В Меритауне. Когда дело было слажено, он начал собирать свадебный поезд. Человеку хотелось восхитить и поразить воображение невесты своим богатством. Поэтому и караван был собран большой, роскошный. Помимо слуг, служанок, шутов, музыкантов и прочей ерунды в его состав входили десять солдат и девушка-храна для личной охраны жениха. Я тогда была… ну не слишком умна и опытна, зато чересчур самонадеянна и уверена в своих силах. Только что выполнила свой первый заказ, и выполнила блестяще… Ну, думаю, этот-то вообще ерундой окажется — кто ж на многочисленных и вооруженных путников нападать вздумает? А жених возьми да реши ехать через Заброшенные земли. Хотел на невесту впечатление произвести — ждали-то его через месяц, а он бы через две недели явился…

Я замолчала, вспоминая, какой самоуверенной дурой была тогда. А ведь экселенц, узнав о маршруте, всячески пытался меня отговорить…

— Ну и?.. — поторопил графенок. Гляди-ка, а ведь действительно заинтересовался моей историей, даже вперед подался и рот приоткрыл, чтобы уж точно ничего не пропустить.

— Ну и явился. Через две недели к воротам Меритауна подошли четверо: я, моя демон вонато, моя кобыла и сидящий на ней жених — все, что осталось от полусотенного свадебного поезда. Во время путешествия по Заброшенным землям мой наниматель сошел с ума. К счастью, еще до этого печального события он успел заплатить мне две трети обещанной суммы и сообщить, где проживает его невеста, так что с доставкой горе-жениха проблем не было. Что с ним сталось дальше, я не интересовалась.

— А что случилось с остальными путниками? — бестолково захлопал округлившимися глазами Торин.

— Глупый вопрос, — пожала я плечами. — Они погибли. Все. Кто раньше, кто позже… Я смогла уберечь моего клиента и довезла его до Меритауна, поэтому сейчас сижу здесь.

— И ты так спокойно об этом говоришь? Полсотни человек…

— А я их охранять не подряжалась. Моей задачей было беречь жизнь нанимателя. И я это сделала.

— А… — Графенок помедлил, но любопытство все-таки победило испуг, и он выдавил: — А как там? Ну на Заброшенных землях?

— Страшно, — коротко ответила я. Перед внутренним взором проносились картинки того безумного путешествия: огромные птицы-мутанты, способные оторвать голову неосторожному страннику; плотоядные деревья и кусты; трехсаженные черви, пружинами выскакивающие из земли и затягивающие под нее лошадей; хищные демоны, устраивающие засады так, что заметить их можно было, только попав в пасть монстрам… Я до сих пор удивляюсь, как ухитрилась выжить сама и сохранить жизнь своему нанимателю в этом маленьком филиале Мрака вековечного. Во многом, конечно, я была обязана Тьме — моя демон вонато чувствовала и ощущала многое из того, что недоступно людям.

— А может, там уже все успокоилось? — с оптимистичным апломбом не видавшего жизни дурака предположил неуемный графеныш, пристально вглядываясь в мое лицо.

— Может, — не стала спорить я. — Только проверять мне не хочется, поэтому экскурсия по Заброшенным землям будет проходить без моего участия.

— Дети, дети, не ссорьтесь! — примиряюще вздохнул граф Иррион, поднимая руку. Интересно, он всех, кто моложе его, называет детьми?

— Когда выезжаем? — спокойно поинтересовался Каррэн, внимательно разглядывая карту.

— Чем скорее, тем лучше, — отозвался Лорранскии-старший.

— Хорошо. Тогда завтра, вернее, уже сегодня, — кивнул Каррэн.

— Что? Ну уж нет! — в голос возмутилась я. Еще чего! Может еще сей секунд в путь тронемся?

— А когда ты предлагаешь? — мягко, как у неразумного ребенка, поинтересовался графенок. Похоже, я ему не слишком понравилась. Вернее, не понравилась совершенно. Ну что ж, его проблемы. Я от него тоже не в большом восторге.

— Послезавтра. А еще лучше — дня через три-четыре, а то и через недельку, — пожала я плечами.

— Чем скорее, тем лучше, — напомнил Лорранский-старший.

— Нас спасут два дня? — поинтересовалась я. — Вернее, именно что спасут. Если мы не будем пороть горячку и употребим их с пользой.

— Это с какой же пользой? — склочным голосом переспросил графенок. Я заметила, что его отец не торопится возражать и всерьез обдумывает мое предложение. Как приятно общаться с таким умным мужчиной! Сыночку явно есть чему поучиться у своего спокойного и выдержанного родителя.

— Ну-у… — Лично для меня эти дни пройдут в поспешных сборах и беготне по оружейным и магическим лавкам. Но ведь Торину такого не скажешь. Я прикинула, что может показаться «полезным» ему, и вздохнула: — Можно будет отдохнуть перед дальней дорогой, пообщаться с друзьями, выспаться как следует…

Каррэн тихо хрюкнул, давя смех. Я поймала его ладонь под столом и сильно сжала ее, намекая: не мешай. Альм, явно представляющий, как Лорранский-младший будет «отдыхать и высыпаться» перед путешествием, поспешно прикусил нижнюю губу. На пепельном фоне его кожи серебром сверкнули страшные клыки, вполне способные разорвать человеческое горло. Я поспешно отвернулась, как бы привлеченная тревожной возней Тьмы, вновь перебравшейся на письменный стол. Моя вонато откровенно желала забиться в какое-нибудь укромное местечко и мирно продремать до рассвета. Мне тоже очень хотелось спать, но ведь не попросишь двоих графов, экселенца и альма, явно принадлежащего к одному из главных правящих родов, подождать, пока я высплюсь и отдохну.

Но к счастью, до присутствующих дошло, что посреди ночи такие важные разговоры не ведут, и экселенц поспешил откланяться, намекнув, что вовсе не прочь переночевать в графском замке. Его тут же с поклонами увели в гостевые покои, следом, откровенно зевая, двинулся Каррэн, а там и графенок, почесывая левый бок, изволил удалиться, правда, не поручусь, что на покой.

— Ну а с тобой что делать? — поинтересовался Иррион. — Ты, наверное, тоже оставайся, сейчас приготовят спальню…

— Я бы предпочла вернуться в Каленару, — уклончиво отказаласья, присаживаясь на краешек кресла и осторожно опуская руки на подлокотники. А хорошо живется графам! Я и сама не отказалась бы от подобного глубокого, мягкого сиденья…

— Зачем же трястись в карете посреди ночи? — искренне изумился граф. — Ты здесь никого не стеснишь, замок большой, места много…

— Нет. Если будет позволено, я бы лучше вернулась домой, а завтра с самого утра занялась сборами и покупками, — Я на секунду замялась, но потом все же спросила: — А аванс вы мне не хотите дать? Предстоят некоторые расходы, связанные с нашим предприятием, и мне не хотелось бы через пару недель оказаться без единой стрелы только потому, что сейчас не хватило денег на наконечники.

— И сколько тебе аванса дать? — засмеялся Иррион.

— Золотых пять — семь. — Я, не стесняясь, назвала максимальную сумму, потому что отлично знала: хочешь получить золотой — проси десятку. — Да, кстати, еще один вопрос: мне нужно будет только доставить милорда Торина в Меритаун или и привезти его обратно? Должна предупредить, что даже если он назад двинется самостоятельно, вы должны будете заплатить мне примерно половину суммы, в которую оцените дорогу в один конец — ведь мне самой нужно будет добраться до Каленары, а в это время что-то есть и где-то спать…

— Какой серьезный и деловой подход, — заметил Лорранский, отсчитывая монеты из поясного кошелька.

— Это мой хлеб, — пожала я плечами. — Голодной и босой сидеть невесело, моя любовь к деньгам проистекает исключительно из заботы о собственном благополучии.

— Конечно, назад кристаллы везти не придется, — начал вслух рассуждать граф, пересыпая монеты из ладони в ладонь. — Но, с другой стороны, кому что, а мне сын дороже. Поэтому привези его обратно, а то как бы чего не случилось. Я не думаю, что в пути вас будут подстерегать какие-то опасности, но лучше мы перестрахуемся сейчас…

— Кстати об опасностях. Что представляют собой эти кристаллы? Отчего именно Меритаун? Неужели король и совет архимагов не понимают, чем чревата передача подобных опасных предметов в сопредельную державу? Ведь если война…

— Вы повезете кристаллы в Меритаун, для того чтобы их уничтожили, — спокойно отозвался Лорранский. — Там соберутся все архимаги Йанары и Шанатолы, а также эльфийские и гномьи шаманы. Есть надежда, что вместе они смогут сообразить, как уничтожить такой социально опасный предмет.

— Странно как-то, — заметила я. — Сначала изобретать, затем уничтожать… Сколько мороки! И главное — зачем?! Ведь тот, кто их выдумал, легко сможет создать еще несколько сотен подобных кристаллов.

— Не сможет, — тонко улыбнулся граф. — Он уже ничего не сможет.

Я замолчала. Вот и магичь после этого! Незадачливого изобретателя растреклятых кристаллов, похоже, втихую придушили где-нибудь в темном углу, дабы он больше не создавал ничего столь же опасного.

— И все его записи сожгли от греха подальше, — словно подслушав мои мысли, продолжал Иррион. — И использовали для этого неграмотных слуг, которым потом на всякий случай магически почистили память.

— То есть эти кристаллы представляют собой такую ценность, что из-за них убили одного человека и морально покалечили еще нескольких? — вскинула я брови. Хорошенький заказ, ничего не скажешь!

— А ты сама как думаешь? — хмыкнул граф. — Они не просто опасны, они очень опасны, и все понимают это. Все, кто знает о них хоть что-то. А таких, поверь, немного. И поэтому я очень тебя прошу: береги Торина и кристаллы. Помни, что в этом деле уже замешано правительство и маги двух стран. А что будет дальше — одним богам ведомо. Гляди как бы еще драка какая-нибудь межгосударственная не грянула, да похуже, чем приснопамятная война Ветров.

Я зевнула. Получилось невежливо и некультурно, но мне хотелось спать. А тут еще удобное кресло, исходящее от камина тепло, тихое посапывание сунувшей голову под крыло Тьмы… Естественно, меня разморило. Граф понимающе хмыкнул и встал. Я стряхнула полудрему и тоже поднялась, выжидающе глядя на него.

— Точно не хочешь ночевать здесь? — поинтересовался Иррион и, получив утвердительный кивок, вывел меня в коридор. — Ладно, сейчас отправим тебя в Каленару. Послезавтра жду здесь, вы выезжаете в Меритаун часов в девять утра.

— А почему так поздно? — удивилась я. Все путешествия, в которые я пускалась по разнообразным делам и заказам, обычно начинались в несусветную рань, еще до рассвета, а то и вовсе в районе полуночи.

— Аристократы раньше не выезжают, — с легким оттенком снисходительности просветил Лорранский. Ой, тоже мне голубая кровь! Если припрет, так не то что рано утром — посреди ночи понесешься, да не на лошади, а на своих двоих. Но спорить я не стала. Мне же лучше, хоть высплюсь перед дорогой.

В карете, удобно устроившись на мягких сиденьях, я постаралась разложить по полочкам все, что узнала за эти дни. Итак, есть некие кристаллы, вещь магическая и серьезная. Если Каррэн не соврал и они способны парализовать сотни воинов, то милорд Лорранский прав: это не просто опасное, это очень опасное оружие. Недалекий маг, создавший его, поплатился за свое жуткое изобретение жизнью, а мне теперь предстоит решить проблему транспортировки загадочной магической штуки. Граф Иррион старательно убеждал, что в этой миссии нет ничего страшного и опасного, но я отчего-то не слишком ему верю. Ведь если это путешествие так похоже на развлекательную поездку, то зачем было нанимать дорогостоящую телохранительницу-храну?

Да, кстати, а почему именно Торин? Неужели для сомнительной роли курьера при магической побрякушке не могли подобрать кого-нибудь другого? Пусть даже наш аристократенок отправится в путь в сопровождении храны, альма и пятерки солдат — это все же не решение проблемы. Будь я на месте короля, я бы пожаловала этот кошель с кристаллами кому-нибудь более опытному и сведущему в боевых искусствах, ведь есть же при дворе закаленные рубаки; а по Торину с первого же взгляда видно, что он ничего опаснее столового ножа в руках отродясь не держал. А Каррэн? Какую роль играет он? Отчего альм впутывается в дело, где потом будут замешаны ненавистные эльфийские шаманы? Сколько вопросов — и ни одного более-менее ясного ответа. Кто бы знал, как мне все это ненравится…

А Меритаун? Почему именно он? Впрочем, это как раз более-менее понятно. Раны, нанесенные войной Ветров, еще не затянулись, отношения нашего правительства и среброкожих остроухих соседей до сих пор обострены, так что в Райдассу эльфы не поедут. Да и гномам ближе будет до Меритауна, чем до Каленары добираться.

Карета мягко покачивалась на новых рессорах, ритмичный перестук лошадиных подков навевал сон. Тьма на моих коленях свернулась калачиком и потихоньку подремывала, изредка приоткрывая один глаз, дабы убедиться, что все в порядке и ее хозяйке никто не угрожает. Вынырнув из глубин размышлений, я выглянула в окно и увидела, что карета уже миновала ворота Каленары и теперь катит по улице Пирожников. Часы на городской башне показывали три с половиной часа ночи. Ох, когда же я наконец высплюсь?

Я потянулась вперед и постучала в переднее окошко, привлекая внимание кучера:

— Высадите меня здесь!

— Как же так? — удивился возница, поворачиваясь ко мне. У него были длинные вислые усы и испуганный ролика, случайно попавшего в центр волчьей стаи. — Мне велено довезти вас до Приречной улицы.

— Ерунда. Я лучше пройдусь пешком, — отозвалась я, привычно забрасывая Тьму на плечо и распахивая дверцу.

Кучер, испугавшись, что я сейчас выскочу из кареты на полном ходу, торопливо натянул вожжи. Лошади, разогнавшиеся на пустых ночных улицах, осели на задние ноги и нетерпеливо заплясали на месте. Я спрыгнула на мостовую, помахала вознице рукой и направилась к Приречной улице, попутно продолжая размышлять про подсунутый мне заказ. Тьма, потоптавшись на моем плече, с философским вздохом сунула голову под крыло, покрепче вцепилась когтями в куртку и опять задремала, послав мне легкий импульс усталости и просьбы разбудить ее, если произойдет что-то необычное и заслуживающее внимания.

Я, погруженная в свои мысли, неспешно брела по ночным улицам по пояс в поднявшемся из низин тумане и наверняка напоминала русалку, выходящую из молочно-белой мутной воды. Ночами Каленара хоть и не спит, но придерживается хоть каких-то приличий и старается не афишировать ту жизнь, что начинается на ее улицах после заката. Девицы легкого поведения, переминающиеся на углах, вначале подозрительно щурились, явно видя во мне конкурентку, потом, разглядев демона на плече и клинки за спиной, расслаблялись и начинали увлеченно шушукаться, обсуждая мою внешность и одежду. Один раз мимо меня скользнул тип явно воровской наружности, покосился заинтересованно, но, оценив вооружение, приставать не решился. Это-то меня и подвело. Совершенно расслабившись и не ожидая ничего дурного, я нырнула в темную арку между Закатной и Приречной улицами… и тут же оказалась притиснута к стене. В шею уперся какой-то холодный и острый предмет, ко мне страстно прижалось чье-то тело и, дыхнув в лицо перегаром кислого вина, жарко шепнуло сакраментальную фразу любого грабителя:

— Кошелек или жизнь?

Если вам надоело жить — приезжайте в Каленару и прогуляйтесь по ночным улицам. Здесь вас обязательно убьют, причем очень качественно и наверняка, да заодно еще и оберут до нитки, просто так, дабы избавить от груза уже ненужных вещей — покойнику-то одежда и деньги ник чему. Происходящее было таким странным и невероятным, что я захохотала в голос. Ну в самом деле, не смешно ли — на храну (храну!) при оружии и демоне напал какой-то уличный грабитель! Нет, такое могло случиться только со мной!

Ночной тать, опешив от такого поворота событий и явно решив, что напоролся на ненормальную дурочку, дернулся, едва не уронив свое загадочное оружие и ощутимо кольнув меня в шею. Вот этого я уже стерпеть не смогла: еще потеряю товарный вид из-за его неумения обращаться с острыми предметами, и графы Лорранские мне откажут! Я легко вывернулась из дилетантского захвата незадачливого грабителя, заодно выбив то, что он сжимал в руках, и от души двинув его локтем в живот. Потревоженная Тьма, поняв, что мы воюем, снялась с моего плеча и с визгом бросилась на злополучного воришку, хлеща хвостом и метя ему когтями в глаза. Тать шарахнулся от меня, выхватившей из-за пояса гонкий кинжал, и как раз наскочил на Тьму, тут же с готовностью вцепившуюся ему в волосы и хищно наклонившуюся к лицу.

«Фу, Тьма! Брось!» — мысленно крикнула я, волнуясь не столько за напавшего за нас полудурка, сколько за свою вонато — мало ли где этот тать валялся, а вдруг он грязный или заразный?! Демон послушно снялась с головы грабителя и заметалась у него перед лицом, хлопая крыльями и не давая повернуться в мою сторону. Я погано улыбнулась, прищурила глаза и метнула кинжал. Пришпиленный к деревянной стене дома за воротник рубашки, вор тонко завыл на одной ноте, чувствуя шеей ледяную сталь и не осмеливаясь пошевелиться. Я самодовольно ухмыльнулась и отозвала Тьму. Демон мстительно нагадила татю на плечо, клекотнула явную скабрезность и послушно опустилась на землю к моим ногам.

— Ну что, красавчик, поговорим? — душевно поинтересовалась я. Глаза уже привыкли к темноте, я разглядела, что напавший на меня был еще совсем молодым, можно даже сказать юным — охающему парню едва ли стукнуло восемнадцать. Лицо было нежным, красивым, но явно не единожды поцелованным пороком, а изящные, не изуродованные тяжелой физической работой руки с тонкими, чувствительными пальцами и узкими запястьями, казалось, были созданы именно для того, чтобы забираться в кошельки к простакам и облегчать их от излишнего груза монет. Парень, судя по чистой, довольно дорогой и теплой одежде, был талантливым карманником, и я искренне удивилась: что заставило его выйти ночью в подворотню и начать нападать на прохожих? Стеснительности и скромности за мной никогда не водилось, это не те качества, которые помогают в нелегкой жизни храны, — я быстро обыскала мальчишку, уделив особое внимание поясу и карманам на штанах. А что поделаешь, если отравленные шпильки и дротики люди предпочитают прятать именно там?

— Ты… вы чего? — испуганно проныл незадачливый воришка, безуспешно пытаясь отстраниться. Тоже мне невинный ягненочек нашелся!

— Да ничего, — ласково отозвалась я. Обыск не дал ничего путного — в карманах татя обнаружился лишь черствый огрызок булки, замотанный в грязную тряпицу, тонкий стальной стержень, при желании могущий послужить как отмычкой, так и оружием, да пара медных монет. Парень был явно неопасен, и меня потянуло поозорничать. Руки сами собой ласково легли ему на плечи, а потом скользнули по груди.

— А… — беспомощно простонал он, то краснея, то бледнея, как невинная девица, случайно попавшая на ночное представление одного из заведений с улицы Грез и теперь не знающая, куда девать глаза. Я с гадостной ухмылкой медленно потянулась к татю. Воришка охнул и дернулся, но бежать не смог и беспомощно вжался в стену, явно готовясь к худшему. Похоже, он по гроб жизни заречется хоть как-то цеплять одиноких девушек, опасаясь опять нарваться на маньячку или нимфоманку. Я, самодовольно хмыкнув, в последний момент изменила цель и склониласьне к губам, а к уху жертвы, нервно трясущемуся вместе со своим хозяином, и страстно шепнула, с трудом сдерживая рвущийся наружу хохот:

— Да не бойся, дурачок, может, тебе еще понравится… Какие нервные мужчины пошли… Ну почему при виде самостоятельной, инициативной девушки они, вместо того чтобы с готовностью воспользоваться предоставляемыми возможностями, впадают в неконтролируемую панику, явно думая только о том, как бы поскорее сбежать от такой экспрессивной особы? Впрочем, похоже, данному экземпляру поплохело вовсе не из-за моей активности, а но причине жуткого испуга, пришедшего вместе с запоздалым пониманием: его угораздило нарваться не просто на беззащитную клушу, вздумавшую в недобрый ночной час выползти из дома, а на отлично обученную и вооруженную девицу, по части владения острыми предметами способную дать фору практически любому мужчине.

— Как ты думаешь, Тьма, он помер, в обмороке или просто притворяется? — вслух поинтересовалась я, вглядываясь в побелевшее лицо и закатившиеся глаза своей жертвы. В любом случае, как привести воришку в себя, я не знала. Если он помер, так туда и дорога, если в обмороке… Ну уж извини, нюхательных солей я не припасла…

Тьма, решив мне помочь, взлетела и изо всех сил цапнула малахольного воришку клыками за плечо. Тот дико завизжал, подпрыгнул и задал такого стрекача, что только пятки засверкали, оставив мне на долгую память свой кусок булки, шпильку, монеты и клок рубашки, пришпиленный к стене ножом. Я фыркнула. Ограбить вора — ну что может быть банальнее?! Тьма вопросительно клекотнула, я отбросила с лица волосы, подобрала воришкины мелочи и бросилась в погоню. Демон, заразившись моим азартом, залихватски взвизгнула и полетела следом, бросаясь восторженными обрывками мыслей и эмоций.

Хотя, если вдуматься, может, мне стоит обидеться? В самом деле, не настолько же я страшная, чтобы мужики так прямо бежали от меня со всех ног…

Воришка оказался резв, догнала я его минуты через три и побежала рядом нога в ногу, старательно делая вид, что такие ночные пробежки мне не в новинку. Скосив на меня глаза, тать взвизгнул почище Тьмы и постарался ускориться. Получилось плохо, парень, привычный к петляниям по переулкам, а не к бегу на длинные прямые дистанции, уже явно начал выдыхаться и уставать. Я подчеркнуто любовалась облаками и звездами, без особых усилий поддерживая заданный темп.

— Чего… ты… ко мне… привязалась?.. — в конце концов не выдержал тать, задыхаясь, но стараясь изобразить благородное негодование.

— Хочу тебе твои вещи отдать, — безмятежно отозвалась я. демонстративно вытягивая руки, в которых держала его барахло. Дыхание пока не сбивалось, но я чувствовала, что бежать и болтать одновре. менно я не смогу, вскоре придется выбирать: или погоня, или разговоры. Впрочем, похоже, уже не придется: парень настолько удивился, что встал как вкопанный, так что я по инерции пролетела еще несколько локтей и только потом догадалась тормознуть.

— Чего-чего? — явно не веря своим ушам, поинтересовался тать.

— Держи, — подтвердила я, поворачиваясь к нему и возвращая нехитрые вещички. — Я же не воровка, мне чужого не надо.

— Можно подумать, я от хорошей жизни в грабители пошел! — тут же вспетушился парень и выхватил у меня шпильку так стремительно, что едва не пропорол себе ладонь.

— Конечно нет, — понимающе кивнула я. — Наверняка у тебя имеются престарелые родители, десяток сестер-бесприданниц, младший братишка, который учится на платном отделении какой-нибудь академии магии, нигде не работающая жена и трое матолетних детей, которых нужно кормить и одевать.

— Издеваеш-ш-шься? — оскорбленной гадюкой зашипел тать.

— А что, нельзя? — хмыкнула я. Тьма, с любопытством разглядывавшая воришку, заинтересованно заклекотала, явно оценив количество съедобной плоти, пытающейся качать перед нами права. Я успокаивающе положила ладонь ей на загривок. Демон вонато у меня нервная, того и гляди, бросится. — Как зовут-то тебя, грабитель непутевый?

— Хендрик, — растерянно отозвался он, явно не ожидая такого спокойного и безобидного вопроса.

— А я Тень, будем знакомы, — благовоспитанно кивнула я.

— Так ты из этих? — мигом переполошился Хендрик, оглядываясь и явно прикидывая, куда драпать. — Из этих самых?..

— Из кого?

— Ну из этих… — Воришка попытался объясниться взмахами рук, не сумел и смешался еще больше. Я ждала с выражением умиленного внимания, в душе ухохатываясь и веселясь. — Из тех, кто быка победить может…

— Мясников, что ли? — прикинулась я непонимающей овцой. — Нет, я храна.

— Ой, — глубокомысленно и многозначительно выдал Хендрик, пятясь и выставляя перед собой зажатую в ладони шпильку. Я в который раз подивилась человеческой бестолковости. Если он так бледнеет и шарахается, значит, понимает, что означает слово «храна». А раз так, то неужели надеется отбиться от меня тонкой шпилькой, которой только в замочных скважинах ковыряться да внутренние щеколды снаружи отодвигать?!

Впрочем, нападать я и не собиралась. Наоборот, полезла в карман, выудила пару монет, сэкономленных благодаря Каррэну, оплатившему мой ужин, и бросила их незадачливому татю:

— Держи в качестве моральной компенсации за тот страх, которого ты натерпелся, поняв, что напал не на беспомощную курицу, не знающую, с какой стороны браться за меч.

Хендрик машинально поймал деньги, потом разглядел, что ему бросили, и в голос возмутился:

— Ну уж нет! Я не нищий — подаяние брать!

Hv да, не нищий. Всего лишь грабитель… Честный и благородный труд, ничего не скажешь. Намного почетнее нишенствования!

— Это не подаяние, — спокойно отозвалась я. — Это плата за услугу. Попросить тебя кое о чем хочу.

— О чем это? — подозрительно поинтересовался Хендрик, пересыпая монеты из ладони в ладонь.

— Я скоро из Каленары уезжаю. Далеко и, наверное, надолго. Сходи в храм и помолись, чтобы моя дорога удачно закончилась, — на полном серьезе попросила я. Храны не особенно суеверны, но божественное благоволение не мешало еще никому и никогда.

От такого поворота событий Хендрик опешил настолько, что я не выдержала и помахала рукой у него перед глазами, проверяя, не отлетела ли его душа во Мрак вековечный. Тьма предложила более жестокое, зато действенное средство — хищно потянулась с моего плеча вперед, явно метя еще разок цапнуть воришку за руку или ухо, уж до чего дотянется. Тать, разгадавший ее намерение, охнул и на всякий случай попятился еще, продолжая сжимать в руках деньги.

— А не боишься, Тень? — наконец поинтересовался он, поняв, что я не шучу. — Ведь я могу деньги забрать и ни в какой храм не пойти…

— Можешь, — согласилась я. — Но ты так делать не будешь.

— Почему? — изумился Хендрик.

— Потому, что боги — они с неба все видят! Поймут, что ты бесстыже обманул девушку, и покарают! — назидательно отозвалась я, указывая пальцем вверх. Воришка машинально проследил за ним взглядом, даже голову запрокинул, таращась на звезды, потом сообразил, что я издеваюсь, и сильно (даже в темноте было заметно) покраснел. Ну да, попался как ребенок. — А если серьезно — просто прошу, уповая на совесть и элементарное чувство благодарности. Ведь я могла спокойно прибить тебя за попытку напасть в темной подворотне или скрутить и сдать городской страже. Но я не делаю ни того, ни другого и потому думаю, чтовправе рассчитывать на ответную услугу. А мне до отъезда, кажется, некогда будет в храм зайти…

— Ладно, — решил Хендрик, кивая. Не знаю, что его привело в нормальное расположение духа — моя умиротворяющая речь или дружелюбное поведение, но он заметно успокоился и даже как-то выпрямился, сразу показавшись мне выше и внушительнее.

— Ну вот и хорошо, — улыбнулась я. — Удачи тебе в твоем нелегком промысле!

— Постой, ты куда? — удивился тать, увидев, что я уже помахала ему рукой на прощание и развернулась в сторону Приречной улицы.

— Домой, разумеется, отсыпаться — до рассвета всего ничего осталось, — спокойно отозвалась я.

— Разве у хранов бывает дом? — изумился Хендрик, даже остатки своей булки от удивления выронил. Ну все, теперь ими даже демона не накормить — Тьма, к примеру, такое грязное даже нюхать не будет. Впрочем, ее я балую, а с голодухи еще и не то сжуешь…

— А я не обычная храна, у меня все бывает! — беззаботно пропела я. — Еще вопросы?

В моем беспечном тоне четко прослушивалось: никаких вопросов последовать не должно, но тать то ли слишком заинтересовался, то ли оказался совсем уж толстокожим, не почувствовавшим аккуратного намека."

— А куда ты уезжаешь?

А еще говорят, что самые любопытные существа в мире — женщины! Да мы мужчинам и в подметки не годимся в вопросах болтовни, сплетен и сования своего носа в чужие дела.

— В Валахерт, — соврала я, решив не воспитывать мальчишку. Тот понял, что спросил что-то явно не то, и примолк, продолжая таращиться мне вслед — я спиной чувствовала его внимательный и настороженный взгляд. А вот Тьма слетела с моего плеча, откровенно насмешливо что-то прошипела и бросила в меня несколькими мыслеобразами. Я уловила усталость и легкое недоумение. Демона явно удивляло мое добросердечие. Я рассеянно погладила ее по жесткой чешуе на загривке, не зная, что ответить. Сказать, что просто пожалела этого мальчишку? Но храны не знают, вернее, не должны знать такого понятия, как жалость. Расписаться в своем непрофессионализме, пусть и перед собственным демоном? Ну уж нет! Я ограничилась несколькими мыслями с неоформленным успокаивающим содержанием.

Приречная улица получила свое название не с потолка. Дома стояли только с одной стороны, вдоль другой протянулся высокий парапет, ограждавший ледяные воды Неарты от всякой городской гадости, начиная от помоев, которые проще выплеснуть в канаву, чем через аршинную каменную кладку, и заканчивая пьяными. Последние, впрочем, все же иногда ухитрялись перевалиться через ограждения и утопнуть в реке, а затем по закону подлости очень не к месту всплыть вблизи какого-нибудь стратегически важного объекта вроде королевского дворца или резиденции главного казначея. Жили на Приречной улице люди зажиточные и солидные — разбогатевшие купцы, обнищавшие дворяне и даже мэтр Тюрольд — главный городской палач. Мой дом не отличался от всех прочих — уютный двухэтажный особнячок с мансардой и небольшой конюшней на пять лошадей. Отдельного дворика не было, но в короткие наезды под собственную крышу я, испытывая острые приступы хозяйственности, высаживала петуньи на подоконниках и крохотном балкончике, нависающем над улицей; правда, даже столь неприхотливые цветы у меня не росли — погибали от недостатка полива и внимания. Дома я бывала редко. Намного реже, чем мне хотелось бы. Этот особняк я купила по случаю — после четвертого успешно выполненного заказа у меня на руках появились немалые деньги, а тут как раз Жун нашептал на ушко, что один из его многочисленных знакомых хочет срочно продать дом. Довольно солидное строение, приличный район что еще нужно молодой девице? Вообще-то собственными домами хранам обзаводиться глупо — большую часть своей чаще всего недолгой жизни они проводят в разъездах с клиентами и обзаводятся жилищами, уже отойдя от дел, на склоне лет — это если доживут, конечно. И мне, ведущей такой же рассеянный и непостоянный образ жизни, в принципе жилье не было нужно — за год я проводила в Каленаре в общей сложности дней сорок — пятьдесят, а это время можно спокойно прожить и в гостинице. Но… мне очень понравился очаровательный особнячок, выставленный на продажу, цена, по причине срочности сделки, не отпугивала, а район и в самом деле был приличным. В общем, я стала владелицей собственного жилья, и теперь у меня было хотя бы куда возвращаться. Тьме новое жилище очень понравилось, и мы обе теперь стремились разделаться с заказами как можно скорее, чтобы вернуться домой и наслаждаться покоем под своей крышей. Жители Приречной улицы, не зная о роде моих занятий (ни к чему это им), явно почитали меня дорогой содержанкой, к которой какой-то богатей прикипел всем сердцем и никак не может дать отставку. Мои частые и долгие отъезды интриговали местных кумушек, а приезды — особенно в откровенно обессилевшем, а иногда и раненом состоянии — вызывали бурю сплетен и домыслов. Как-то я с любопытством узнала, что моя жизнь в глазах обитателей улицы носит такой откровенно порочный и непристойный характер, что диво еще, как меня из этого приличного района вверх тормашками не вышвырнули. Больше всего широкую общественность интересовал вопрос: кто же является тем богатеем, что, по всеобщему мнению, купил мне особняк и демона и к которому я так часто езжу в гости?! Под подозрение попали все члены совета архимагов, главный королевский сокольничий, министр по налогам и сборам, сын сенешаля и даже… тсс… сам король! Узнав о последней версии, я села где стояла, а потом долго не могла опомниться и только бестолково трясла головой, дивясь человеческой глупости и буйству фантазии. Впрочем, нельзя сказать, что мне не было лестно, все-таки королевская любовница — это звучит!

Окна и двери в мой особняк были заговорены, я не поскупилась на эту недешевую магическую услугу, и она вполне себя оправдала — я дважды находила на крыльце воров, прилипших к заклинанию, покрывающему замок и черную ручку. Один раз взломщикам повезло — я как раз тогда отдыхала после очередного заказа и возвращалась домой регулярно, а вот во втором случае грабители немало настрадались — я моталась в Тэллентэр и прибыла к родному порогу почти через неделю после их пленения. Бдительные соседи, заметив на моем крыльце каких-то ругающихся и подвывающих типов сомнительной наружности, естественно, сообщили городской страже, но бравые блюстители порядка так и не сумели отодрать незадачливых медвежатников от двери — сделать это мог только хозяин или маг, наложивший заклинание. Никто, естественно, не знал, к какому чародею я обращалась для оказания сей действенной услуги магического профиля, и бедным взломщикам пришлось прожить на крыльце шесть дней до моего возвращения. Сердобольные хозяйки подкармливали их блинами и оладьями, не давая умереть с голоду, а мэтр Тюрольд даже пожертвовал им свой собственный ночной горшок, за что я, вернувшись, выразила ему глубочайшую признательность: благодаря его любезности и предусмотрительности крыльцо осталось относительно чистым. Поэтому теперь к собственным дверям я всегда приближалась с изрядной долей опаски — как бы еще кто там не прилип. Но заклинания снимать было бы глупо — я слишком волновалась за сохранность своего имущества, а главное — немалых сумм денег и нескольких дорогих украшений, хранящихся в тайнике под кадушками с соленьями.

Войдя в прихожую, я слабым магическим зарядом зажгла светильник, потянулась и зевнула, размышляя, чего мне хочется больше — есть или спать. С одной стороны, Устала я так, что едва ноги волоку, а с другой — несмотря на обещания Каррэна, милорды графья и не подумали меня чем-нибудь накормить, так что желудок настоятельно требовал уважить его права, в противном случае угрожая не дать уснуть. Вот Тьма подобных сомнений не имела — как только я перешагнула через порог, она снялась с моего плеча и полетела в спальню, тяжело взмахивая крыльями и с трудом вписываясь в дверные проемы. Устала, бедная… Я пошла на кухню, отломала от лежащего на столе под полотенцем каравая кусок хлеба и, всухомятку жуя на ходу, двинулась следом за демоном. В ближайших планах у меня были часов восемь — десять непрерывного сна.

Меня разбудила Тьма, которая тыкалась холодным носом в щеку и тихонько щебетала что-то виновато-просительное. Я спросонья не сообразила, где нахожусь, и подхватилась как легионер по звуку трубы — стремительно и сразу, далеко отбрасывая одеяло, чтобы не путалось в ногах, и нашаривая оружие. Потом спохватилась и, уже никуда не торопясь, с наслаждением потянулась, по очереди напрягая все мышцы и связки. День обещал быть погожим и теплым — сквозь плотные портьеры уже пробивались солнечные лучи, резкой полосой выбелившие тонкую линию на ковре, за открытым, но зашторенным окном громко щебетали воробьи и пронзительно вскрикивали реющие над рекой чайки. Я подбежала к окну, схватилась за края гардин и резко развела руки. В окно ударил и мгновенно затопил всю комнату веселый солнечный свет. Сзади на полу четко обозначился мой крестообразный темный силуэт на фоне залитого потоками теплых лучей ковра. Воды Неарты бликовали и искрились, небо над ней безмятежно голубело, как на полотнах художников-идеалистов.

— Какой чудесный день, правда, Тьма? — весело спросила я, выглядывая в окно и пытаясь разглядеть противоположный берег реки.

«Чудесный, чудесный. А мы завтракать-то будем?» — поинтересовалась моя красавица, перелетая на подоконник и с плотоядным интересом изучая топающего по улице продавца цветов. Его ослик, неспешно цокающий копытцами рядом, казался разноцветной душистой горой оранжерейных тюльпанов, роз и фиалок.

— А как же! — вслух ответила я, начиная одеваться. — Спасибо, что разбудила, у нас сегодня куча дел.

Дел и впрямь было невпроворот. Позавтракав в ближайшем трактире, я пешком двинулась на улицу Чар. Сие место было одной из тех достопримечательностей, которыми горожане могут похвастаться перед приезжими с удовольствием, но как бы смущенно и шепотом, словно бы сами понимая, что такое соседство довольно неприятно для других кварталов, да и вообще является рассадником сомнительных историй и происшествий.

Улица Чар на картах города была идеально прямой, как стрела. На самом деле понятия направления и времени в этом заповеднике чародеев были сильно сдвинуты. Деформированное магией пространство изгибалось под самыми невероятными углами, заставляя вспомнить мифы о бесстрашных героях, дерзающих пересекать запутанные лабиринты в поисках прекрасных принцесс. Фактически площадь улицы Чар была раза в три больше, чем это значилось на планах города. Время тоже было весьма условной и непостоянной величиной. Над Каленарой могло палить жаркое летнее солнце, а обиталища магов скрывали темные тучи или кутали в ледяные пологи вихристые вьюги. Или, наоборот, среди зимы на улице Чар цвели вишни и зрела малина. Ну и посмотреть там, естественно, было на что. Любой маг старался вытворить со своим жильем что-нибудь этакое, дабы окружающие охнули, ухнули и никогда не спутали его дом с соседним. Одно строение медленно крутилось по своей оси, другое, прикрытое качественно сделанной иллюзией, подобно мифической птице феникс, сгорало в изумрудно-рубиновом пламени и тут же восставало из пепла, такое же высокое и нарядное. Из окон соседнего дома вырывались ревущие потоки воды, испаряющиеся, немного не долетая до мостовой, следующее стро-ение радовало глаз всеми цветами радуги, неторопливо ("меняющими друг друга в нескончаемом круговороте замкнутого в бесконечность процесса.

Я торопливо шагала по тротуару, глядя себе под ноги и полностью игнорируя царящее вокруг великолепие. Если начать глазеть по сторонам, то можно провести на улице несколько суток. Тем более что почти все эти магические ухищрения я уже видела. Образование не пропьешь — мои скромные магические способности ни в какое сравнение не шли с возможностями коренных обитателей этого квартала, выпускниками чародейских школ и лицеев, в последние годы возникающих как грибы после дождя. Впрочем, каждому свое, магия спасает далеко не всегда. Ярким примером того служит история нашего знакомства с Цвертиной — магиней, к которой я и направлялась. Пару лет назад она, вчерашняя выпускница Государственной Академии Магии и Чародейства, еще не приобрела определенную известность в узких кругах и была вынуждена сбивать каблуки, носясь по частным клиентам. После напряженного рабочего дня, наворожившись по самое не хочу, обессилевшая Цвертина ползла домой и нарвалась на компанию не слишком трезвых, зато неплохо вооруженных и не обиженных силой парней, не знающих, куда эту самую силу девать. Впрочем, боги справедливы и, щедро оделяя человека чем-то одним, как правило, лишают его другого. Вот и с этими молодчиками так получилось — силы-то у них хватало, а вот ума недостало даже на то, чтобы сообразить — на магиню, пусть даже уставшую и обессилевшую, лучше не нападать. Впрочем, палка всегда бывает о двух концах. Разогнать-то эту кодлу Цвертина бы разогнала, но сама поплатилась бы за это очень серьезно, возможно, даже смертью от перенапряжения. К счастью, во мне, возвращавшейся из «Сломанного меча», взыграла женская солидарность, и я с готовностью ввязалась в потасовку, защищая бледную рыжеволосую девочку, коей тогда показалась мне Цвертина. Впрочем, потасовка — это слишком сильно сказано. Молодчикам, к счастью еще не настолько пьяным, чтобы не прислушиваться к гласу инстинкта самосохранения, хватило одного взгляда на мои клинки и руки, решительно и умело сжимающие рукояти, чтобы понять — перед ними не просто девица, ради красоты таскающая при себе оружие. Драка закончилась, так и не успев начаться. А с Цвертиной мы с тех пор дружим, благодарная магиня не забыла услуги, оказанной ей в темной подворотне, и при необходимости охотно помогала мне. Друг в друге мы ценили прежде всего неплохие знания в своих областях, а также умение держать язык за зубами и не болтать лишнего посторонним.

Ворота магининого поместья радовали глаз ажурной ковкой и умело наложенными охранными заклинаниями. Я сощурилась и сделала несколько пассов, после чего ехидно улыбнулась и хмыкнула себе под нос: Цвертина, обладающая довольно специфическим чувством юмора, в своем репертуаре. При несанкционированной попытке проникновения в усадьбу одежда наглеца бесследно испарялась, а на пятой точке возникала красная пульсирующая надпись «Вор», не смываемая никаким мылом. А если пытаться оттереть этот слоган слишком уж упорно и настойчиво, то он переберется на лоб и щеки, дабы радовать не только избранных, но и всех окружающих без исключения. Про полуразложившегося зомби, выполняющего обязанности сторожевой собаки, лучше не вспоминать вообще.

Разумеется, снять такую защиту мне было не под силу. Да я и не пыталась. Если уж охранные заклинания активизированы и действуют, значит, Цвертины дома нет.

«Как ты думаешь, куда ее могло понести с утра пораньше?» — мысленно спросила я у Тьмы, с интересом вывернувшей голову вслед жирному мужику крестьянского вида, разинув рот таращившемуся на магазин магических побрякушек. Вонато задумчиво дернула хвостом и послала мне насмешливо-вопросительный импульс. Ну да, не такое уж раннее, скорее даже позднее утро. Да и не утро уже, строго говоря. Пока то, пока се — и за полдень перевалило.

«И все-таки?»

Тьма полыхнула алыми глазищами, затопталась на моем плече и принюхалась, продолжая плотоядно коситься в сторону крестьянина, перенесшего свое внимание с магазина на общественную сауну. Понимаю, зрелище и впрямь занимательное — огромное, с виду шарообразное здание, окутанное картинными клубами пара, медленно кружилось на одном месте, не демонстрируя ни малейшего намека на окна и двери. Вход возникал, только если к вращающемуся шару подходил клиент, причем клиент с деньгами. Какое заклинание было настроено распознавать количество наличности в карманах прохожих — не знаю, но, по-моему, оно еще ни разу не ошиблось и не впустило в царство воды, пара и ароматических масел неплатежеспособного клиента. Сама я в этой сауне была всего три раза — уж слишком недешевы оказываемые здесь услуги, но результат неизменно превосходил самые смелые ожидания. Работающие в этом месте кудесники за полдня способны превратить толстую горбатую замухрышку с ярко выраженным комплексом неполноценности в полную достоинства холеную даму, которой миленькая полнота только к лицу.

Тьма оглянулась, фыркнула, жалуясь на сложность поставленной перед ней задачи, и полетела вперед, изредка оглядываясь на меня и приглашая следовать за собой. Я побежала за ней, вполне доверившись чутью демона — на моей памяти оно не подводило еще ни разу.

На улице Чар и без того хватает диковин, поэтому вооруженная девица, бегущая следом за низко летящим, сосредоточенно принюхивающимся демоном, не привлекала особенного внимания, разве что какая-то высокородная дама, выходящая из кареты, презрительно сморщила напудренный носик и на всякий случай покрепче прижала к себе собственного демона фарита, послушно носящего широкий серебряный ошейник и кожаный поводок, намотанный на запястье хозяйки поверх многочисленных браслетов. Я хмыкнула. Вонато, конечно, существа хищные, но на других демонов, как правило, не нападают. А уж ошейник моя своенравная и свободолюбивая Тьма вообще бы не потерпела. Демон, почувствовав мои мысли, на лету обернулась и одарила меня обожающим взглядом. Я ответила ей тем же и получила взрыв положительных эмоций, долгим эхом гулявших в моей голове. Как хорошо, когда рядом есть кто-то любящий и дорогой…

«Вот сюда», — просигналила Тьма, зависая перед оградой роскошного трехэтажного особняка, буквально утопающего в цветах. Мой далеко не самый маленький и бедный домик по сравнению с ним казался жалким крольчатником. Страшно даже подумать, сколько стоит подобная роскошь…

Через ограду я благоразумно не полезла (мало ли каких заклинаний на ней наворочено, можно не то что штанов — жизни лишиться), а просто погладила прихотливые кованые завитушки на воротах, одновременно генерируя и посылая сильный мысленный импульс с неоформленным содержанием в сторону главного входа. Ответ в виде такой же размытой и нечеткой волны не заставил себя ждать, а через пару минут на пороге объявился и сам хозяин — высокий тучный мужчина в роскошном, расшитом василисками халате из дорогущего йанарского шелка. На взгляд я дала бы ему лет тридцать пять — сорок, но у этих магов с возрастом толком не поймешь ничего, с тем же успехом ему может быть и восемьдесят, и сто.

— День добрый, — довольно дружелюбно произнес хозяин, подходя к воротам. Задники свободных домашних туфель расхлябанно шаркали по покрывающему дорожку гравию. В руках маг нес высокий бокал с красным вином и слегка помахивал им в такт шагам; по выпуклым хрустальным бокам бежали редкие рубиновые капли, медленно опадающие на землю и отмечающие путь мужчины цепочкой кровавых пятен; казалось, здесь недавно крадучись пронесли расчлененный и завернутый в занавеску труп.

— Здравствуйте. Я ищу Цвертину, — отозвалась я, на всякий случай подзывая к себе Тьму. Кто знает, что втемяшится этому мужику в голову, все маги, на мой взгляд, слегка не в своем уме — ничего не поделаешь, за незаурядные способности всегда приходится чем-то расплачиваться.

— А откуда вы знаете, что она здесь? — поинтересовался чародей. Клинки за моей спиной и спокойная, подчеркнуто независимая манера держать себя заставляли его относиться ко мне с невольным уважением.

— Демон на ушко нашептал, — улыбнулась я, демонстративно поглаживая Тьму, усевшуюся на привычный насест и вцепившуюся когтями в рубашку на моем плече.

— Кисик, ты скоро? — прочирикал высокий капризный голосок, и на крыльцо выскочила искомая магиня в короткой нижней рубашке и широкой, явно мужской куртке, наспех наброшенной на плечи. Только тут до меня дошло, что я, наверное, не вовремя.

— Привет!

— Ты? — удивилась Цвертина, кутаясь в куртку. — Случилось чего?

Я, не размениваясь на объяснения, молча кивнула.

— Кисик, погоди минутку, мы быстренько, а? — попросила девушка, безуспешно силясь одернуть рубашку, дабы она прикрывала что-нибудь чуть пониже живота. Однако явно не предназначенный для выполнения столь деликатных функций предмет одежды стойко сопротивлялся этим попыткам и в конце концов отомстил своей хозяйке, порвавшись у подола и оставив в ее руках широкую полоску кружев. Цвертина, лишившись стратегически важного предмета туалета на глазах у всей улицы, слегка покраснела и поспешно замахала руками. От столь активных тело движений с нее свалилась и куртка, но это уже не имело особого значения, так как на месте порванной рубашки и оголенных частей тела возник морок — что-то бешено дорогое и безумно элегантное на вид, достойное украсить саму королеву. Цвертина бегло оглядела себя, осталась не довольна и подкорректировала начальную матрицу заклинания, в результате чего роскошная шмотка сменила цвет с пурпурно-красного на фиолетово-черный и обзавелась высоким стоячим воротником с тончайшей вышивкой.

«Кисик», явно знакомый с женскими «минутками» и знающий, во что может превратиться это «быстренько», с философским спокойствием поставил бокал прямо на землю, с кряхтением выпрямился и небрежно махнул рукой в сторону сада. Магиня понятливо кивнула и, шаркая спадающими домашними туфлями с открытыми задниками, на которые морок не распространился, подбежала к воротам, приоткрыла их и втянула меня на территорию поместья.

Под каблуками моих сапог захрустел гравий. Надо же, какой приятный и мирный звук! Жаль, что возле моего уставленный кувшинами и тарелками. Тьма с интересом вытянула шею в его сторону и засопела с явным одобрением, откровенно желая поближе познакомиться с теми продуктами, что неспешно катятся к нам по хрустящему гравийному покрытию дорожки. Ну до чего приятный звук! Может, дома полы камушками посыпать?

Небрежным движением руки отослав слугу восвояси, Цвертина торжественно разлила по изящным хрустальным бокалам густое красное вино и потянулась к блюду с фруктами. Выбрав персик, магиня вонзила в него зубы, с интересом посмотрела в получившуюся ямку и спокойно продолжила прерванный разговор:

— Не думаю, что это хорошая идея — использовать тебя в качестве подопытного кролика. Пойми, это может быть опасно для жизни.

— Может, — спокойно согласилась я, скармливая Тьме кусочек сыра. Вино было, без сомнения, жутко дорогим, но каким-то уж слишком концентрированным, насыщенным крепким, поэтому я предпочла после первого же глотка оставить бокал и перенести свое внимание на блюдо со сладостями, вернее, шедеврами кондитерского искусства, радующими и глаз, и желудок. — Но мне на шею вешают какой-то сомнительный заказ, и пара грязных магических штучек в арсенале мне не помешает.

— Они не грязные! — взвилась Цвертина, относящаяся к своим чародейским экспериментам как к обожаемым детям. — Они просто… просто…

— Просто необычные, — подсказала я, оставаясь при своём мнении. — Нетипичные. Особенные.

— Вот-вот, особенные! — возрадовалась она, видимо, сама долго не могла подобрать подходящего определения своимм «детишкам».

— Эти особенные могут спасти мне жизнь, — тихо заметила я.

— А могут и погубить ее, — так же глухо отозвалась магиня. — Мне бы не хотелось узнать, что тебе оторвало голову при попытке активизировать какое-нибудь нелицензированное заклинание.

— Я в завещании напишу, чтобы тебе никто ничего не говорил, — успокоила ее я, чувствуя, что Цвертина начинает сдаваться. Но девушка решила потрепыхаться еще немного и капризно надула губы:

— Это не смешно! Думаешь, я не узнаю обо всем из утренних газет?!

«Что-то мне подсказывает, что если я и помру от твоего заклинания, то это случится далеко от Каленары и никто из столичных писак-репортеров не пронюхает об этом», — подумала я. Тьма, всегда старавшаяся пресекать мои мысли о смерти, видимо считая, что они вредят моему и без того расшатанному рассудку, неодобрительно покосилась в мою сторону и разразилась потоком возмущенных мыслей. Я ответила ей несколькими успокаивающими импульсами и, дабы не нервировать демона, поспешно задумалась о рецепте, по которому было приготовлено дивное печенье. А и впрямь, интересно, что в него добавляет кондитер?

Окончательно сломил Цвертинино сопротивление «кисик», начавший демонстративно прогуливаться в непосредственной близости от лавки, на которой мы сидели. Магиня тревожно вздохнула, завозилась, потом пристально взглянула мне в лицо:

— Ты уверена, что хочешь рискнуть?

— Естественно, — пожала я плечами. — Иначе я не стала бы тебя разыскивать.

— Ой, смотри, — покачала она головой, внимательно следя за маневрами своего кисика. — Потом не жалуйся, если что.

— Не буду, — искренне пообещала я, вставая. — Ты к вечеру дома будешь? Я часикам к десяти забегу, идет?

— Идет, — рассеянно отозвалась магиня, уже переключившая свое внимание на другой объект и зазывно улыбавшаяся ему из-под сияющего на солнце рыжего плаща волос. Я кивнула ей, махнула рукой «кисику» и поспешила ретироваться сама, не дожидаясь, пока меня вежливо и настойчиво попросят вон.


Кроме нелицензированных Цвертининых заклинаний я решила обзавестись еще парой вполне законных предметов и направила свои стопы в сторону одной из многочисленных лавок. Сие место, правда, отличалось довольно специфическим ассортиментом и еще более специфическими ценами, вызывающими оторопь у каждого явившегося сюда случайно или впервые. Я, помнится, в первое свое посещение этого довольно известного в определенных кругах заведения вылетела из него быстрее эльфийской стрелы, клятвенно обещая себе никогда в жизни больше не переступать порога этой бессовестной обираловки. Но неизменное качество предлагаемых товаров и их необычность вскоре заставили меня забыть о поспешном решении и сделали одной из постоянных клиенток лавочки «Искры и пламя».

Дверь тихо скрипнула. Был бы здесь Каррэн, уж он-то сумел бы войти совершенно бесшумно, подумалось мне, пока я аккуратно притворяла дверь и щурилась, привыкая к царящему в лавке полумраку.

— Тэмм Тень? Рад, рад, очень рад! Давненько вы к нам не заглядывали! — зачастил высокий, чуть хрипловатый голос, и из-за прилавка шустро выбежал низенький тучный приказчик, на ходу поправляя короткий, едва не лопающийся по швам жилет и сияя обворожительнейшей из улыбок. Я невольно улыбнулась в ответ. Проигнорировать такой душевный порыв просто невозможно, даже если он навеян всего лишь обычной торгашеской вежливостью и желанием побольше слупить с развесившей уши клиентки. Даже Тьма прищурила глаза и вполне дружелюбно дернула хвостом, решив не осчастливливать приказчика своей коронной ухмылкой в четыре десятка идеально белых и острых клыков.

— Что я могу предложить благороднейшей госпоже, знающей толк в магии и искушенной в боевых искусствах? Наши товары отвечают самым взыскательным требованиям и удовлетворяют все желания клиента! — единым духом выпалил приказчик, глядя на меня восхищенными, чуть заплывшими глазками. Я слегка поморщилась. Не люблю переизбыток изящной словесности — это навевает довольно неприятные воспоминания о торжественных приемах у знати, на которых мне довелось побывать в качестве телохранительницы милордов графьев, князьев и прочей высокородной шушеры. Аристократские празднества оставили после себя самое неблагоприятное впечатление, во всяком случае у меня, и я нисколько не стремилась ни попасть на них вновь, ни вспоминать о творящемся там высокопарном разврате.

— А что есть новенького? — вопросом на вопрос ответила я, оглядываясь. Новенького я уже заметила немало, и теперь с нетерпением ждала явления еще более необычных и примечательных предметов. И приказчик не разочаровал. У меня уже глаза разбегались, стремясь рассмотреть все и сразу, а он выкладывал и выкладывал на прилавок новые необычные магические побрякушки. Их было столько, что я бы уже не удивилась, увидев среди все растущей кучи достопамятные кристаллы легкой победы. Разумеется, их там не оказалось (на то она и государственная тайна, чтобы не продаваться в каждой лавчонке), но и того, что услужливый приказчик разложил передо мной, хватило с лихвой, чтобы расстаться с большей частью аванса и вздохами сожаления проводить то, на что денег было уже откровенно жалко. Тьма, не дождавшись окончания торгов, задремала в углу, свернувшись клубочком и сунув голову под крыло. Она прекрасно чувствовала мои мысли и улавливала малейшее их изменение, так что могла вполне спокойно спать — любое событие, отрицательное или положительное, находящее отклик в моей душе, тут же разбудило бы демона и заставило ее предпринять адекватные действия.

Из «Искр и пламени» я вышла часа через два. Плечо оттягивала сумка, набитая магическими побрякушками, а вот карманы и кошелек были очень облегчены и потому не радовали своей пустотой. Выспавшаяся и вполне довольная жизнью Тьма порхала над моей головой, бросаясь обрывками счастливых мыслей и изредка щерясь на прохожих, если ей казалось, что они обращают на меня уж слишком пристальное внимание. Люди от ее улыбчивого оскала просто шарахались, я даже со смехом бросила в вонато ироничной мыслью: если она не прекратит так откровенно распугивать народ, то ее хозяйка в конце концов останется старой девой. Тьма насупилась и разразилась потоком непередаваемых ассоциаций, ясно показывающих, сколь невысокого она мнения о всех особях мужского пола. Я хмыкнула. Собственница-вонато откровенно ревновала меня ко всем друзьям, знакомым и клиентам, а уж тех, с кем у меня завязывались амурные отношения, вообще на дух не переносила. Она чувствовала свою зависимость от меня и старалась свести на нет возможные факторы риска, явно опасаясь, что в один далеко не прекрасный день я влюблюсь так, что смогу в угоду возлюбленному прогнать или даже убить ее. Глупенькая! Никакой мужчина не заменит демона, ставшего уже просто частью меня, такой же привычной и безусловной, как руки, ноги и голова.

Тьма, почувствовав и расшифровав мои мысли, счастливо ухмыльнулась. Какой-то маг, неторопливо шествующий рядом, глянул на ее клычки, здорово переменился в лице и, подхватив подол роскошной мантии с серебряным шитьем, со всех ног бросился через улицу, стремясь отгородиться от нас с Тьмой потоком карет, повозок и всадников. Вонато, восторжествовав так откровенно, словно ей успешно удалось изгнать претендента на мою руку и сердце, зашипела ему вслед явные скабрезности. Я кое-как задавила душащий меня смех, от греха подальше взяла демона на руки и успокаивающе провела кончиками пальцев по жесткой чешуе под нижней челюстью. Тьма блаженно сощурилась и вздохнула, явно уверившись, что хотя бы в данный момент она для меня важнее всех мужчин, вместе взятых.


Времени до десяти часов оставалось преизрядно, я перекусила и накормила Тьму в маленьком чистеньком трактирчике на набережной и немного посидела на парапете, наблюдая, как два паренька, явно братья-погодки, откровенно страдающие от переизбытка свободного времени и денег, приманивают рыбу на заклинания, а потом пытаются подцепить ее сачком. За ними присматривал мрачный, бритый налысо хран с тяжелым топором в руках и мечом за плечами. Позер… Долго такой секирой не промашешь, очень скоро устанешь и бросишь ее либо в черепе противника, либо просто на землю, а извлечение клинка из ножен — лишнее время, которого в драке порой и так не хватает. Братья со смехом раскупоривали флаконы с универсальными заклинаниями, шептали желаемое и выплескивай и искрящиеся жидкости в воду, а потом азартно шуровали в ней огромным сачком на длинной ручке. Я покачала головой, осуждая такое разбазаривание денежных средств и чужого труда, затраченного на приготовление содержимого этих флаконов. Универсальные заклинания — штука очень и очень недешевая. Обладающая магическими свойствами жидкость способна исполнить практически любое желание в разумных пределах, стоит только прошептать его над горлышком пузырька и, вложив немного своей энергии, выплеснуть его содержимое на землю или в воду. Конечно, дворец таким способом не выстроить и армии в одиночку не победить, но вот вызвать симпатию, а то и легкую влюбленность у совершенно равнодушного к тебе человека, мгновенно вырастить и заставить цвести куст роз среди зимы или подставить невидимую подножку недругу вполне возможно. А уж с подманиванием рыбы такое заклинание вообще справляется на раз. И быть бы братьям великими добытчиками и славными рыболовами, если бы не одно «но»: оба они оказались какие-то неуклюжие, косорукие, так что больше не доставали, а только распугивали приманенных на заклинания речных обитателей. Впрочем, веселью это не мешало, пареньки искренне развлекались, чего не скажешь о хране, взиравшем на господскую забаву с крайним неодобрением. И, как выяснилось, хмурился он не зря: в конце концов один из весельчаков, по виду старшенький, не то слишком нагнулся к воде, не то просто поскользнулся на мокрой брусчатке, бестолково замахал руками, хватаясь за воздух, и с шумом рухнул в реку.

— Ой, — испуганно взвизгнул младший, нагибаясь и явно стремясь последовать за неловким братцем. Хран ухватил его за плечо, оттащил от парапета и нервно оглянулся. Заметив меня, крикнул:

— Помоги, сестра! — и толкнул мальчишку, явно то ли графского, то ли герцогского сынка в мою сторону, а сам, отбросив секиру, не раздеваясь, прыгнул в воду. Я приняла подачу и, держа захныкавшего паренька мертвой хваткой, чтобы он не вздумал ринуться в пучину за своим братиком, приподнялась на цыпочки, дабы лучше видеть, что происходит в воде. Хран уже поймал своего подопечного и теперь буксировал его к берегу, не обращая внимания на охи и взвизгивания мальчишки, недовольного то ли способом спасения, то ли самим фактом своего купания.

— Отпусти… — тем временем проныл тот пацан, которого держала я, жадно наблюдая за продвижением храна и второго паренька к берегу.

— Еще чего! — хмыкнула я. — Чтобы ты тоже утонуть попробовал? Тьма, охранять!

Вонато опустилась на плечо подростка и хищно зашипела, демонстрируя ему свои зубы и явно намекая на возможные весьма неприятные последствия попыток побега. Я, убедившись, что парень окаменел и в ужасе таращится на демона, поспешила к кромке воды и помогла храну вытащить на берег его второго подопечного.

— Спасибо, сестра. Я у тебя в долгу, — благодарно сказал лысый, выбравшись на сушу и мертвой хваткой держа обоих братьев за плечи.

— Сочтемся, — кивнула я. И впрямь, придет надобность — и этот хран вернет мне долг несколькими монетами, ценным советом, необходимой информацией или парой словечек, замолвленных перед нужным человеком.

— Повезу домой. — Хран демонстративно встряхнул мальчишек. — Этого просто успокоить, а этого еще к переодеть нужно. Опять няньки-мамки причитать начнут, ругать, что не уследил…

— Ну что ж, дальней тебе дороги до Мрака вековечного, — невольно улыбнулась я, представив, как толпа баб налетает на этого здорового, сильного мужика и начинает пробирать его за отсутствие бдительности.

— Острого тебе меча и твердой руки, — благодарно отозвался лысый, хотел было еще помахать на прощание, но руки были заняты мальчишками, так что он ограничился простым кивком и поволок своих подопечных к стоящей неподалеку нарядной карете, запряженной четверкой подобранных в масть лошадей. Похоже, я не ошиблась, это и впрямь сынки какой-то большой шишки. Интересно, почему им позволяется просто так шататься по улицам в сопровождении только одного храна? Конечно, это не простой телохранитель, но пацанов-то двое, если они побегут в разные стороны, то даже самому лучшему наемнику в одиночку не поспеть за обоими. Вот мы с Тьмой, возможно, и смогли бы уследить за братишками, хотя у меня наверняка не хватило бы терпения служить дуэньей при капризных аристократических детенышах.

Время до рандеву с Цвертиной еще оставалось, и я, заметив невдалеке свечкообразные маковки храма, решила заглянуть в божий дом. Жрецы не слишком-то жалуют хранов, но в напутствии и благословении отказать не вправе. А уж боги-то во всем разберутся, от чистого ли сердца идет молитва или просто как дань традициям и боязни страданий во Мраке вековечном.

Я толкнула высокие двери и аккуратно просочилась в небольшую щелку между створками. Невелика я птица — во всю ширь двери распахивать. После залитой солнечным светом, шумящей и галдящей улицы храм казался островком темноты и благовонного спокойствия. Задумчиво вились дымки жертвенных курильниц перед диптихами с ликами богов, тихонько бормотали молящиеся, неслышными тенями скользили жрецы, разнося ароматические свечи, кувшинчики с эфирными маслами и чашечки для подаяния. Один из них покосился на меня с нескрываемым неодобрением, но промолчал, понимая, что храм не место для сословных споров и свар.

Тьма на моем плече притихла и закрыла глаза, она уже знала, что в божьем доме нельзя позволять себе никаких вольностей. Я послала ей поощряющий импульс, благодаря за хорошее поведение и прося продолжать в том же духе, и двинулась к диптихам Ренота — бога победы.

А это что за знакомые вихры? Ну точно, Хендрик! Я бесшумно приблизилась, навострив уши, и удивленно вскинула брови. Надо же, действительно пошел в храм, и действительно молится, и действительно за меня. Правда, не перед Ренотом, а перед Хоортой, богиней-покровительницей женщин и домашнего очага. Я различила тихое, едва слышное бормотание: «…и прости хране, Тень именуемой, все ее прегрешения, вольные и невольные, и сохрани ее в дороге нелегкой, и позволь невредимой вернуться в родной город, и дай силы отыскать себя в этой жизни, бросить промысел ее несладкий, найти мужа доброго да родить детей хороших…» Прикусив губы, я поспешно отступила от татя, старательно вымаливающего для меня прощение и другую судьбу, не зная, чего мне больше хочется — смеяться из-за его наивности или плакать от умиления. Так и не определившись со своими желаниями, я отошла к диптихам Ренота и опустилась на колени, склонив голову и сложив руки на груди в жесте покаяния. Бог победы взирал на меня строго и укоризненно, словно зная, сколько жизней я погубила и искалечила на своем пути. Да моя ли в том вина? Ведь ни разу не убила из корысти, собственной мести, со злобы, от скуки… Да, ради чужих прихотей, за соответствующую оплату — доводилось, но ведь и грех это не такой тяжелый, в подобных случаях я пополам делю его со своим нанимателем… Вразуми, великий бог, помоги, не оставь без своей поддержки в трудную минуту…

Тьма тревожно завозилась на плече, не осмеливаясь даже мыслями тревожить меня, но и не в силах игнорировать происходящее. Я открыла глаза, вскинула голову и осмотрелась. Жрецы, несмотря на мое подчеркнуто спокойное и мирное поведение, сбились в стайку неподалеку и ожесточенным шепотом переругивались между собой, временами возмущенно косясь в мою сторону. Что, вернее, кто послужил первопричиной свары, уточнять необходимости не было. И так ясно, что божьи служители не в восторге от присутствия в храме вооруженной девицы и ее демона и расходятся во мнениях лишь насчет своих последующих действий: одним хочется поскорее вышвырнуть меня отсюда, а другие надеются, что я мирно уйду сама, не вступая в склоку и, возможно, драку в святом месте. Нарываться на конфликт у меня и впрямь не было ни малейшего желания, так что я поднялась с колен, надменно вздернула нос повыше и высокомерно прошествовала на выход, походя бросив в чашку для подаяний полновесную серебряную монету. Задерживать меня, к счастью, никто и не подумал.

На ступенях храма сидела еще нестарая, болезненно толстая нищенка. Обычно я не подаю милостыню уличным побирушкам, считая, что эти деньги вряд ли пойдут на благое дело, скорее — на выпивку или дурман вроде широко распространенной травы «сладких сновидений», но тут отчего-то притормозила и полезла за кошельком. Женщина подняла голову, протянула руку, попутно произнося благодарственную молитву всем двенадцати богам, да заодно и мне, и тут я поняла, что она не толстая, просто прижимает к себе завернутого в ее платье грудного ребенка. Меня будто под дых ударили — тут же вспомнилась молитва-просьба Хендрика: «…мужа доброго, детей хороших…» Внезапно до боли, до слез стало жаль саму себя. Я бросила нищенке пару монет, круто развернулась на каблуках и вновь рванулась в благовонную полутьму храма. Свалилась на колени перед диптихом Хоорты (тать, видимо, сочтя свой долг полностью отработанным, уже ушел, и перед изображением богини теперь била поклоны какая-то нарядная барышня, явно выпрашивающая у покровительницы богатого жениха) и взмолилась горячо, как никогда в жизни. В самом деле, чем я хуже? Дом у меня уже свой есть, так почему бы не быть мужу, детям?! Неужели я обречена провести всю свою наверняка недолгую жизнь в одиночестве?

А что? Вот свожу графеныша Торина в Меритаун, получу за это немало денег и выйду замуж или рожу ребенка. На пару лет безбедной жизни моих накоплений хватит, а там можно будет нанять няньку и вновь браться за заказы…

Внезапно на мое плечо легла тяжелая, холодная ладонь. Тьма недовольно зашипела. Она и так была не в восторге от моих мыслей и просьб, возносимых Хоорте, а тут вконец обозлилась, поняв, что к хозяйке пытаются цепляться. Жрец дрогнул, слегка побледнел, но руку не убрал и с выражением смиренной кротости и всепрощения вопросил:

— Чего тебе надобно, божье чадо?

— Благословения, — отозвалась я, решив не вступать в открытую конфронтацию.

— Боги не оставят тебя, — торопливо произнес жрец, вздымая тонкий посох в локоть длиной — Святой Луч — и осеняя меня знаком отпущения всех грехов. — Шло бы ты, дитя божье, своей дорогой, не смущало народ в храме, не пугало прихожан демоном да не опоганивало собою святые полы…

Последний довод едва не убил меня наповал, я раскрыла рот и бестолково щелкнула языком, не зная, что сказать. Зато Тьма знала: она развернула крылья и зашипела с таким жутким присвистом, что божий служитель побледнел еще больше, охнул и торопливо отдернул бесцеремонную ручонку, явно опасаясь, что взъяренная вонато сейчас начисто ее отхватит. Цеховая солидарность — страшное дело: увидев, как их представитель терпит поражение, на помощь незадачливому парламентеру поспешила вся жреческая братия. Я впервые обратила внимание, что Святые Лучи в руках служителей, используемые в ритуальных целях для благословения паствы, сделаны из какого-то темного, явно тяжелого металла. При желании и должном умении такой штучкой можно засветить так, что мало не покажется. А опыт применения Святых Лучей несколько нетрадиционным способом у жрецов явно был. Отбиться-то я от них, разумеется, отобьюсь, но потом скандала не оберусь, да и весьма серьезные проблемы могут начаться, если кто-то прослышит, что храна посмела поднять руку на представителей религиозного культа. И не то это место — храм, чтобы сословные счеты сводить.

В общем, я поняла, что, если сейчас же не пройду на выход, меня вышвырнут из божьего дома насильно. Вернее, попытаются вышвырнуть, да еще анафеме предадут, дабы неповадно было со жрецами спорить. Ну не драку же затевать в святом месте? Я оглянулась, словно ища поддержки (все присутствующие в храме мужчины тут же сделали вид, что глубоко погружены в молитвы и не замечают ничего вокруг), тряхнула головой и взмахнула руками. Волна чистой, не оформленной в заклинание энергии с диким грохотом ударила в двери, створки распахнулись с такой силой, что ударились снаружи о стены храма и со страшной скоростью понеслись обратно, грозя жуткими увечьями вздумавшим попасться под удар. Впрочем, дураков не нашлось: прихожане благоразумно решили не встревать в дела священнослужителей и хранов, а жрецы сообразили не подставлять головы под удар. Я вновь вскинула руки, и створки, как послушные демоны, несущиеся к своему хозяину и получившие команду «сидеть», тут же остановили свое движение и замерли, оставив между собой небольшую щель. В нее тут же с любопытством заглянуло уже побагровевшее закатное солнце, пробежало торопливыми лучами-следочками по горному мрамору полов, бросило смущенный косой взгляд на диптихи и, как бы не решаясь двигаться дальше, замерло на подступах к столу со святыми книгами. Жрецы раскрыли рты. Подумать только, какое святотатство — творить волшбу в святом месте! Да кто — какая-то храна, наемница, убийца, не постеснявшаяся припереться в божий дом с клинками за спиной и демоном на плече!

— На кол ее, подлую! — прозвенел высокий, как у кастрата, нервный голос, срывающийся от злости и едва ли не плюющийся ядом от справедливого негодования. Я покосилась на толпу жрецов, уже перехватывающих Святые Лучи посередине, как короткие боевые посохи, потом на прихожан, испуганно разбегающихся по углам, и вздохнула. Ну вот, еще не хватало драку в божьем доме устраивать!

Я почла за лучшее не вступать в открытую конфронтацию и отступить, оставив поле несостоявшейся битвы за жрецами.

«Вот видишь!» — укоризненно обратилась ко мне Тьма, расправляя крылья и потягиваясь. Я в ответ потрепала ее за ушами и тяжело вздохнула. Вижу, милая, вижу. И почему мы с тобой ухитряемся находить приключения на свою голову и прочие части тела за каждым углом? Нищенки, послужившей первопричиной конфликта со жрецами, уже и след простыл, я торопливо сбежала по широким, истертым подошвами многих поколений прихожан ступеням на мостовую и, не оглядываясь, двинулась побыстрее от храма, опасаясь, как бы священнослужители не настропалили прихожан броситься за мной в погоню. Ишь ты, на кол! Может, мне самой голову на плаху положить или веревку на шее скользящим узлом затянуть?

В оставшееся до визита к Цвертине время я не рискнула никуда заходить и провела его в бездумных посиделках на лавочке в общественном саду. Смотритель, в обязанности которого входило не впускать в зеленую зону представителей низших сословий, покосился на меня подозрительно и с откровенным недоверием, но, оценив рукояти клинков, а паче того — Тьму, лениво вылизывающую крыло, пропустил меня в сад без разговоров. Хорошо все-таки иметь собственного хищного демона! С одной стороны, окружающие боятся его когтей-клыков, а с другой — на всякий случай опасаются меня, так как вонато стоят безумно дорого — не всякому аристократу по карману. А кто знает, кем является высокая девица в скромных, непрезентабельных одежках, но с отличным оружием и дорогущим демоном? Может, какой-нибудь богатой и влиятельной сумасбродкой, с которой связываться себе дороже?

К десяти вечера я вернулась на улицу Чар. Цвертина, как и обещала, была дома, такая нервная и взвинченная, словно это на ней собирались опробовать нелицензированные заклинания.

— Ты уверена, что тебе это так надо?

— Разумеется, — равнодушно отозвалась я. — Иначе не пришла бы.

— Ой, смотри, — покачала головой магиня, в предвкушении уже потирающая руки и оглядывающая меня с чисто деловым интересом. В плане работы она была совершеннейшей маньячкой — найдя интересный предмет для исследований, сутками могла не вылезать из лаборатории, забывая есть и спать. Вот и сейчас — волнение волнением, а смотрит уже откровенно оценивающе, как повар на курицу для жарения. Еще бы! Впервые опробовать нелицензированное заклинание на человеке — это так интересно и познавательно в научном плане!

— Так чего ты хочешь? — решила уточнить Цвертина, задумчиво покусывая нижнюю губу и листая растрепанный гримуар, служащий ей лабораторным журналом. Я нависла над ее плечом, сощурилась, разбирая мелкий, убористый почерк, больше похожий на рассыпанные по страницам маковые зерна, чем на нормальные руны, потом уверенно ткнула пальцем:

— Вот это!

— С ума сошла?! — в священном ужасе ахнула магиня, всплескивая руками и едва не начиная творить защитные храмовые знаки. — Это ж прямо на кожу наносится, да и вообще… Нет! Выбери что-нибудь побезопаснее! Вот, к примеру, усиленное универсальное заклинание, по идее, оно даже убить может. Хочешь?

— Хочу! — жадно согласилась я. — Но и то тоже.

— Да ты понимаешь, что это такое? — возмутилась девушка, привычным движением отбрасывая за спину волну морковно-рыжих прядей. Я невольно залюбовалась ею. До чего же красиво, когда волосы такие яркие и вьющиеся. Не то что у меня — вялые серые пряди…

— Понимаю. Ты мне вчера об этом заклинании рассказывала, — терпеливо напомнила я, машинально теребя свои волосы.

— Ну смотри, тебе же хуже придется, я и понятия не имею, что может произойти, если это заклятие сработает не так, как надо, — похоронным тоном предупредила Цвертина, еще пытаясь протестовать, а ее руки, словно бы без ведома хозяйки, уже стаскивали с меня рубашку и торопливо ощупывали спину и плечи. — Так, это что? Родимое пятно? Нет, не пойдет, кожа должна быть идеально гладкой и чистой. А вот тут царапина… Да-а-а… А это? — Длинный ухоженный ноготок магини задумчиво поскреб старый шрам на моей пояснице, я невольно взвизгнула и дернулась отстраниться, но девушка уже сама убрала руку, критически качая головой, хлопнула меня по левой лопатке и объявила: — Только если здесь.

— Хорошо, — торопливо согласилась я, опасаясь, как бы магиня не передумала.

— Попробуй, сама-то рукой дотянешься? — велела Цвертина, отступая на шаг и внимательно следя, как я забрасываю правую руку за левое плечо. — Дотянешься, — мрачно констатировала девушка, и я поняла, что она надеялась на мою предполагаемую неспособность дотронуться до указанного участка кожи как на повод для отказа. Ну уж нет, слишком интересным было описание действия этого заклинания, чтобы я не вздумала обзавестись им. Ради такого дела не то что до лопатки дотронусь — наизнанку вывернусь.

— Ну ладно, ложись сюда, — не найдя достаточно серьезных предлогов для отказа, велела нахмурившаяся Цвертина, указывая на низкую кушетку в углу лаборатории и начиная перебирать устрашающего вида ножи, иглы и крючья, больше похожие на пыточные орудия, чем на инструменты магини. — Предупреждаю сразу, обезболивать я не буду — и так неизвестно, чем это все закончится.

— Ничего страшного, потерплю, — жизнерадостно отозвалась я, поспешно стаскивая сапоги и устраиваясь на лежанке. Тьма тут же заползла мне на спину и с комфортом разлеглась на ней, явно собираясь вздремнуть. Я пошевелилась л передернула плечами, сгоняя вонато на пол. Обнаглела ты, милочка, у других вон демоны не то что с хозяевами в одной постели не ночуют — в спальню не смеют войти без приглашения, а ты прямо на меня взгромоздиться норовишь.

Тьма обиженно зашипела, заползла под кушетку и затаилась там, изредка бросаясь в меня укоризненными импульсами. Я постаралась не обращать внимания на негодующую вонато и перекрыть канал нашей мысленной связи. Если мне будет больно, незачем, чтобы еще и она страдала. Демон, поняв, что хозяйка задумала что-то не то, тут же выползла из-под лежанки, отряхнулась от пыли, поднялась на крыло и с встревоженным клекотом закружилась рядом, глядя то на меня, то на Цвертину, уже взявшую на изготовку какое-то непонятное и оттого страшноватое орудие, очень похожее на сверло для трепанации.

— Отгони ее, мешает, — напряженным голосом попросила магиня, нацелившись этим жутким предметом мне в спину.

«Тьма, сидеть!» — мысленно приказала я, взглядом указывая на дальний угол лаборатории, где в беспорядке были свалены какие-то тряпки и обрывки бумаги — такое ощущение, что Цвертина в процессе экспериментов кого-то уже убила и присыпала труп всякой ерундой, чтобы не возиться и не прятать его где-нибудь в безлюдном месте. Вонато зашипела еще оскорбленнее, но ослушаться не посмела — перелетела на гору барахла, побалансировала на ней и, нахохлившись, замерла статуей немой укоризны всему миру вообще и жестокосердной хозяйке в частности.

— Ну с богами, — сквозь зубы процедила Цвертина и с размаху ткнула меня страшной штуковиной прямо в левую лопатку. Как я не взвыла и не убежала куда подальше — не знаю, видимо, гордость пересилила даже инстинкт самосохранения. Магиня одобрительно засопела и не глядя извлекла из внушительной горки всевозможных инструментов нечто еще более устрашающее. Я закрыла глаза и отвернулась, дабы хотя бы не видеть всего этого безобразия.

На горе барахла тихо взвизгнула и встревоженно завозилась Тьма. Опомнившись, я постаралась закрыть сознание, дабы не мучить вонато своими страданиями. Но демон шипеть не прекращала, правда теперь не от боли, а от возмущения — Тьму злило, что она не может в полной мере разделить все, пусть даже негативные эмоции хозяйки. Ну уж нет! Хватит того, что я сама едва не визжу от боли. Нечего еще и ей страдать.


Ночевать мне пришлось у Цвертины — встревоженная магиня заявила, что никуда меня в таком виде не отпустит. Я пробовала отнекиваться, но девушка решительно объявила, что очень не хочет поутру разыскивать мое бездыханное тело по всем канавам Каленары, дабы изучить последствия наложенного заклинания. А так, мол, даже если я помру, так труп под руками останется, можно будет в спокойной обстановке досконально изучить все интересующие результаты смелого магического эксперимента, а потом с чистой совестью выбросить останки в упомянутую канаву.

Утром магиня осмотрела мою лопатку, со вздохом сожаления нашла общее состояние весьма удовлетворительным (думаю, в чисто научных целях она предпочла бы мою смерть) и нехотя отпустила на все четыре стороны. Я на всякий случай попрощалась с ней так, будто уезжаю навсегда — кто знает, доведется ли встретиться вновь, работа у меня нервная и опасная — и, привычно усадив на плечо Тьму, двинулась на улицу Кокеток. Называлась она так неспроста. Со дня основания Каленары на этом небольшом проспекте работали дамские магазины, цирюльни и мастерские ювелиров, сапожников, шляпников и портных. Причем портных не простых, а придворных, обшивающих весь высший свет. Естественно, низкими ценами не могло похвалиться ни одно из заведений улицы Кокеток, но щеголихи готовы были заплатить и вдвое, и втрое, лишь бы где-нибудь на пряжке туфель, тулье шляпки или отвороте рукава красовалась крохотная, почти незаметная метка, общая для всех мастеров этого заповедника моды и стиля — лукаво подмигивающее, улыбающееся солнышко с накрашенными ресницами и золотым обручем на верхней половине. Я, разумеется, подобной ерундой не страдала и заказывала обувь у старого мастера с Кленовой улицы, а одежду вообще покупала где придется. Но у меня, как у отлично обученной храны, которой порой приходится выполнять некоторые весьма щекотливые поручения в аристократической среде, всегда должна быть пара-другая платьев, сшитых по последней придворной моде. Поэтому первое, что я сделала по возвращении в Каленару из Вейнанна несколько дней назад, — это зашла в «Кружева и ленты» и заказала себе два новых наряда. Вот они и пригодятся, ведь любовница графа Лорранского-младшего, кою мне придется изображать, просто не может одеваться в вышедшие из моды тряпки. Заодно головной убор какой-нибудь можно будет подобрать, ну и еще всякую ерунду вроде веера, заколок, пояса и тому подобной дребедени, которую обожают накручивать на себя высокоблагородные леди.

Только зайдя в «Кружева и ленты», я поняла, что зря поперлась сюда на своих двоих, теперь непонятно, как домой двинусь — придворные наряды, громоздкие, тяжелые, с длинными шлейфами и кринолинами не предназначены для переноски в руках. Будь со мной Бабочка, можно было бы нагрузить новые одежки на седло и вести ее за поводья, но моя кобыла осталась в конюшне. Придется, видно, нанимать извозчика — ну не идти же домой за лошадью, а потом верхом возвращаться сюда?! Тем более что хозяин салона, мастер Гертиан, уже заметил меня и, поручив клиентку, которой занимался, помощнику, поспешил навстречу, старательно навесив на лицо самую любезную из богатого арсенала своих улыбок.

— Тэмм Тень, как я рад вашему визиту! За платьицами пожаловали? Добро, все уже готово, вас дожидается! Примерить не желаете ли? — зачастил худой как жердь, высокий мужик. По повадкам он больше напоминал мелкого служку — помощника адвоката или писца при судье, а не хозяина одного из самых знаменитых в городе салонов по пошиву дамской одежды. Да и внешним видом не тянул он на преуспевающего портного и модельера — одет в какие-то засаленные, давно не стиранные тряпки, на голове воронье гнездо, под ногтями картошку сажать можно. И не скажешь, что этот жутковатый неряха порой создает такие шедевры портновского искусства, что весь королевский Двор потом долго бьется в экстатических конвульсиях, а графини и герцогини осаждают его мастерскую с требованиями сшить им нечто подобное.

— Примерить желаю, — отозвалась я, заходя за ширму и начиная раздеваться. Гертиан засуетился, порываясь мне помочь и одновременно руководить помощниками и подмастерьями. Самый обычный процесс стаскивания штанов и рубашки он ухитрился превратить в такую несусветную толкотню, что под конец я уже с трудом удерживалась от искушения запустить в него сапогом.

— Вот так, осторожненько, здесь крючочки! Аккуратненько, ради богов, не упадите, так-то на одной ножке стоя! Нет, плечики еще не пройдут, растягивайте шнуровочку поглубже, — причитал хозяин надо мной, одновременно ухитряясь покрикивать на своих помощников: — А вы чего стали, ротозеи?! Несите платья скорее, тэмм Тень наверняка торопится! Ну что вы, не видели, как благородная госпожа раздевается?

Как благородная раздевается, они-то, может, и видели, чай, не первый день здесь работают, да вот только меня в категорию господ можно было отнести лишь сослепу да спьяну. А вот разоблачение храны не каждый день удастся посмотреть, поэтому поднявшийся нездоровый ажиотаж вполне понятен. Если подмастерья надеялись обнаружить под моими одежками неземную красоту, то они оказались жестоко разочарованы — уж чем-чем, а идеальной кожей я похвастаться не могла, тело почти сплошняком покрывала тонкая вязь шрамов, синяков и ссадин. Какие-то из них уже почти зажили и напоминалиосебе лишь белыми следами, какие-то были на полпути к исчезновению и покрывались бурой коркой спекшейся крови, а некоторые еще радовали глаз своей свежестью и новизной. В общем, жуть. При виде задравшейся до ребер нижней рубашки и пары синяков на животе, оставшихся мне на память от прошлого заказа, а также улыбчивого оскала охраняющей хозяйкину честь Тьмы подмастерья и помощники быстренько решили, что ничего более интригующего им видеть не хочется, вспомнили об уйме дел и шустренько разбежались в разные стороны. Правда, двоим, тащившим болванки с заказанными мною нарядами, потом пришлось вернуться, но они задерживаться не стали — торопливо установили манекены в примерочной, поправили какие-то складочки-вытачки и шустро порскнули в разные стороны, предоставив хозяину сомнительную честь обслуживать такую опасную клиентку. Тот начал разливаться соловьем, стаскивая с болванок первое платье — изящный утренний туалет по последней моде. Как и все придворные наряды, это платье было предназначено для богатой особы, у которой имеется не одна служанка для помощи в нелегком деле облачения снятия роскошных одежд, и потому вызывало у меня приступы здорового скептицизма и недоверия. Ну не приводит меня в восторг наряд, который весит чуть ли не половину меня, путается в ногах и безжалостно сдавливает живот! При моей профессии любое секундное промедление может стоить жизни, а на каблуках и с длинным шлейфом не очень-то пошевелишься. Впрочем, мастер Гертиан знал о специфике моего ремесла и потому расстарался на славу. Платье почти не сковывало движений и состояло из уймы складочек, вытачек и кармашков, в которых очень удобно будет прятать оружие.

Второй наряд — великолепный бледно-лавандовый вечерний туалет — тоже был выше всяких похвал — выглядел роскошно, сидел отлично, движений не стеснял и предоставлял несколько удобных мест для потайных кинжалов. Я без разговоров расплатилась с Гертианом, забрала два огромных негнущихся свертка с меня высотой и кое-как поволокла их на улицу. По ступенькам крыльца сползла еще легко, а дальше начались сложности: как не упустить этот куль в канаву, не уронить в грязь и не упасть на него самой. Тьма сочувственно заклекотала, потом снялась с плеча и влетела в открытое окно «Кружев и лент». Гертиан выглянул почти тут же:

— Тэмм Тень? Нужна помощь?

— Боюсь, что да, — благодарно кивнула я, аккуратно устанавливая свертки на брусчатке. — Найдите мне наемный экипаж, а иначе, боюсь, я просто не дойду до дома — свалюсь в какую-нибудь канаву вместе с вашими дивными творениями.

Портной отчаянно закивал и отшатнулся обратно в магазин. Из окна выпорхнула Тьма, самодовольно засвистела, спикировав мне в руки, и прищурила рубиновые глаза, с наслаждением принимая мои похвалы и поглаживания. Из магазина понесся начальственный рык Гертиана:

— А ну бегом на улицу! Экипаж разыщи, храну в него усади и довези до дома, понял?! Поможешь ей выгрузить и донести свертки, от вознаграждения, буде таковое предложено, откажешься. Не забудь вежливо поблагодарить за покупки в нашем салоне, пригласить приходить еще и поклониться на прощание, а то знаю я вас — лишь бы похихикать над вооруженной бабой. Так-то оно так, да только оскорбится однажды храна и поотрубает вам кое-чего, придется потом в храмовый хор альтами идти!

Когда на крыльце показался побледневший от подобных перспектив подмастерье, я милостиво сделала вид, что ничего не слышала, и поручила свертки с платьями его заботам, а сама собралась было идти на розыски наемного экипажа. Но Гертиан, как выяснилось, подошел к делу со всей ответственностью: вслед за первым из магазина выскочили еще трое помощников, поспешно поклонились мне и разбежались в разные стороны, торопясь разыскать свободного извозчика. Меньше чем через минуту к «Кружевам и лентам» подкатил экипаж, причем не какая-нибудь жалкая телега, а изящная открытая коляска с кучером в ливрее и залихватски заломленной шляпе, запряженная молодой тонконогой лошадью. Общими усилиями мои покупки были погружены на сиденье, я уселась рядом и благодарно кивнула услужливым подмастерьям. Трое из них еще раз поклонились и с видом корабельных крыс, ищущих спасение в последнем незатопленном трюме, скрылись за дверью магазина. Последний же, бледнея от ответственности и заикаясь от почтения, нижайше испросил позволения сопровождать меня до дома и по мере своих скромных сил помогать при переноске нарядов в гардеробную. Я милостиво согласилась, полюбовалась на лицо подмастерья, вытянувшееся в немом ужасе (интересно, чего им там еще наговорил Гертиан?), потом, решив пощадить мальчишку, объявила, что передумала и в сопровождающих не нуждаюсь. Помощник просиял так откровенно и неприкрыто, что я поняла: что бы там ни придумал портной, мне, с моей бедной и ограниченной фантазией храны, этого не вообразить. Кучер тоже косился как-то странно, похоже, подмастерья успели поделиться своими опасениями и с ним, но старательно делал вид, что все в порядке, залихватски щелкал бичом и даже пробовал затянуть какую-то несуразную песенку, состоящую, кажется, только из одной музыкальной фразы. Тьма, развалившись на мягкой обивке сиденья, щурилась с таким благостным умиротворением, словно всю жизнь только и делала, что разъезжала на извозчиках.

К дому мы подкатили с шумом и помпой. Возница галантно помог мне выгрузить завернутые в плотную бумагу наряды, получил за труды лишнюю монету и с поклоном ретировался. Я, отдуваясь и стараясь не опрокинуться вместе со своей ношей, начала шуровать в скважине замка ключом, попутно отмечая заинтересованные взгляды двух соседок, сидящих на лавочке напротив моего дома и увлеченно чешущих языками. Похоже, кумушки Приречной улицы получили немало пищи для сплетен. Еще бы! Сколько событий в жизни скромной одинокой девушки! Ушла вечером, потом ее разыскивал альм, а сама она вернулась под утро; на следующую ночь домой вообще не явилась, приехала только в полдень, на извозчике, в сопровождении каких-то свертков, которые не могут быть ничем иным, как новыми платьями! Похоже, ее богатый покровитель разорился на новый гардероб для своей любовницы. А интересно, какие наряды спрятаны там, в свертках?.. Наверное, что-то шелковое, зеленовато-желтое или фиолетовое — эти тона как раз вошли в моду в этом сезоне и сейчас были на пике популярности.

В прихожей я все-таки уронила один из свертков и лишь невероятным финтом сумела удержаться на ногах и не грохнуться на него сверху. И как, интересно, я завтра к Лорранским отправлюсь? Своей кареты или повозки у меня нет, экипаж сильно снижает скорость и мобильность перемещений, но иногда, как я уже успела убедиться, бывает просто необходим. Нет, надо будет обязательно разориться хотя бы на простенькую одноместную коляску. Вот свожу Торина в Меритаун, получу деньги и прикуплю какой-нибудь хорошенький небольшой экипаж как раз для подобных случаев. Была бы у меня повозка, я бы погрузила в нее платья и отвезла к Лорранским, пусть прислуга вместе с остальными вещами запакует. Впрочем, идея неплоха и вполне осуществима и сейчас. Вот только зачем я извозчика отпустила? Надо было велеть ему прямо к поместью Лорранских править, и платья бы отвезла, и за приготовлениями к отъезду проследила бы.

Я выскочила на крыльцо и поспешила на пересечение Приречной и Тоскливой улиц. На этом оживленном месте всегда можно было найти свободного извозчика с экипажем на любой вкус — от грязной телеги до позолоченной кареты. Впрочем, я не стала впадать ни в одну из этих крайностей и выбрала аккуратную открытую коляску, запряженную сильной лошадкой соловой масти. Возница любезно согласился подъехать к моему дому минут через двадцать и помочь с переносом нарядов, после чего я со всех ног бросилась под родную крышу. Почему бы не удивить Лорранских, раз есть время и, главное, желание? Сплетницы на лавочке оглядели меня с вниманием и усердием, достойными лучшего применения, и усиленно зачесали языками, явно обсуждая этот короткий визит на перекрестье улиц и наем экипажа. Я глянула на них из окна, с завистью покачала головой — и есть же у людей время на бессмысленные сплетни и разговоры! — и поспешила в спальню, на ходу стаскивая штаны и расшнуровывая ворот рубашки.

Соседки откровенно жадными взглядами встретили мой торжественный выход на крыльцо. Посмотреть и впрямь было на что — я не пожалела усилий на создание и тщательную прорисовку внешности великородной леди, отправляющейся по своим аристократическим делам. Очень красивое платье классического фасона, который не выйдет из моды никогда, своим густо-шоколадным цветом великолепно оттеняло мои глаза и выглядело очень стильно, ито, что оно прятало под своими рукавами и подолом два кинжала и стилет, а в корсаже — обвивающую тело тайтру не касалось никого, кроме меня. Среди давних покупок нашлась очень миленькая молочно-белая шляпка в тон кружевной отделке на платье, с нее свешивалась короткая сеточка-вуаль, прикрывающая лицо и шею до ключиц. Особой прически благодаря головному убору мне не требовалось, поэтому я просто аккуратно свернула волосы в узел и закрепила его обычными шпильками из темного металла. Высокие каблуки шелковых туфель кокетливо цокали при ходьбе. В руках я держала очень кстати обнаруженный среди уймы ненужного барахла веер И небрежно обмахивалась им, заставляя вуаль перед лицом загадочно колыхаться и трепетать.

В общем, в дом я влетела встрепанной девицей в скромных одежках, а из дома выплыла благородной леди в роскошном наряде. Впечатление портила только привычно восседающая на моем плече Тьма — она ни в какую не соглашалась на ошейник и тонкую цепочку в качестве поводка, на каких водили своих демонов все аристократки. Впрочем, мой вид успешно компенсировал все недостатки наружности вонато. Кучер при виде нашей эффектной парочки стал столбом, вытаращив глаза и откровенно не зная, что и подумать. Приятно, Мрак меня забери! Небрежным кивком напомнив мужику о его обещании помочь в переноске нарядов, я стала на крыльце и облокотилась о резные перильца, небрежно поигрывая ключами от входной двери.

Кучер, сопя от усердия, погрузил в экипаж свертки с новыми платьями, потом робко посмотрел на меня. Я захлопнула дверь, небрежным пассом активизировала защитные заклинания и ответила ему ледяным взглядом, словно не понимая, чего он медлит. Мужик обреченно вздохнул и, явно приняв предыдущую Тень в штанах и рубашке за служанку Тени теперешней, протянул мне руку. Я с невозмутимым величием оперлась на нее, спустилась с крыльца и была торжественно препровождена к экипажу, в который уселась, бережно расправив складки подола и устроив Тьму на сиденье рядом. Кучер, едва не теряя сапоги от Усердия, захлопнул дверцу, на всякий случай поклонился и влез на козлы. Лошадь, явно впервые столкнувшись с подобным поведением хозяина, недоверчиво покосилась на него и вопросительно всхрапнула. После этих сдержанных проявлений эмоций бедному животному пришлось даже присесть на задние ноги, а потом рвануться с места со скоростью ураганного ветра — кучер, решив выместить свое неудовольствие на ни в чем не повинной скотине, так огрел ее кнутом, что нравная длинногривая красавица понеслась по улицам быстрее эльфийской стрелы. Силы инерции безжалостно швырнули меня на спинку сиденья, сминая с таким тщанием расправленный подол. Тьма вцепилась в бархатную обивку когтями и неодобрительно зашипела, выражая свое отрицательное отношение к подобным стартам. Пришлось наплевать на достоинство и придержать шляпку рукой, предварительно отбросив в сторону вуаль, тут же попытавшуюся забиться мне в рот и размазать краску на ресницах. Веер брякнулся на пол экипажа и тут же закатился под сиденье.

— Эй, помедленнее, уважаемый! Я тороплюсь к графам Лорранским, а не в мир надлунный или Мрак вековечный! — громко крикнула я, одной рукой держа шляпку, а другой подхватывая веер. — Так и перевернуться недолго!

— Простите, миледи, — покаянно выдохнул кучер, натягивая вожжи. Но вышло только хуже — лошадь тут же стала как вкопанная прямо посреди оживленной улицы. Меня швырнуло вперед, Тьма дико заклекотала и от греха подальше поднялась на крыло, явно опасаясь, что при очередном рывке или толчке хозяйка, сама того не желая, придавит или упадет на нее.

— Что же ты творишь! — злобно воскликнула я, едва не разбив губы о спинку противоположного сиденья. Хорош же был бы у меня вид в нарядном платье и с расквашенным лицом! То-то Торин повеселился бы! — Что, впервые кнут в руки взял?

— Да чтоб тебя бешеные демоны на части рвали! — солидарно со мной на два голоса завопили сзади. — Не умеешь ездить, так не садись на козлы! Вон дамочке лучше вожжи дай, она, поди, лучше тебя справится! Тэмм, спихните на мостовую этого придурка и возьмите управление экипажем в свои хорошенькие ручки!

Кто это там такой умный? Обернувшись, я увидела роскошную карету с герцогским гербом, запряженную парой подобранных в масть лошадок. Из окна, посверкивая на солнце серебряной серьгой по альмовской моде, высовывался молодой щеголь, давший последний совет. С козел солидарно со своим господином бранился рыжеволосый кучер в форменной ливрее и шляпе цилиндром. На запятках стоял мрачный голубоглазый хран с парными клинками за плечами.

Я сделала рукой неопределенный, но весьма драматичный жест, который был с готовностью воспринят как извинение за неуклюжесть возницы и приглашение приблизиться и продолжить так внезапно начавшее завязываться знакомство.

— Как ваше имя, прекрасная незнакомка? — мягко поинтересовался герцог, дав своему кучеру знак подъехать к моему экипажу поближе. К этому времени мой возница успокоился и взял себя в руки настолько, что смог внятно и спокойно дать лошади команду трогаться с места. Два экипажа покатились бок о бок.

— Назвав его, я уже не буду для вас незнакомкой, — с лукавой улыбкой отозвалась я, кокетливо обмахиваясь веером и подчиняясь недавно вернувшейся моде на абсурдные разговоры, во время которых внимание собеседников обращалось главным образом не на смысл фраз, а на интонации, с которыми они были произнесены. Хран на запятках слегка приподнял брови, явно распознав во мне коллегу (все мы каким-то непостижимым чутьем чувствуем друг друга, несмотря на обстановку, наряды или поведение), но вмешиваться в начавшую завязываться светскую беседу и не подумал — хозяину его я явно не угрожала и вообще вела себя очень мирно. Так почему бы не позволить подопечному такое маленькое развлечение?!

— Но не перестанете быть прекрасной, — галантно отозвался герцог, окидывая меня внимательным взглядом. Я спокойно выдержала его — платье, хоть и не сверхмодное, все же стоило очень и очень немало, а кружева, сплетенные монахинями одного из отдаленных горных монастырей, и вовсе можно было смело назвать безбожно дорогими. — Так как же вас зовут, обворожительная миледи, едва не загубленная неумехой кучером?

— Лайтэния, — отозвалась я, ляпнув первое пришедшее на ум женское имя.

— Очаровательно! Какое дивное сочетание звуков! В нем слышится тихий звон весенней капели, срывающейся с покатых крыш замка: Лай-тэ-ни-я… не правда ли?

— Да вы поэт, — кокетливо взмахнула веером я, в душе проклиная любезного аристократа — вот же приперло ему прицепиться к незнакомой девушке! Сам настырный благороднорожденный, судя по гербу на дверцах и крыше кареты, носил славное имя герцогов Бельдерских, древнего, богатого рода, на протяжении нескольких столетий верно служащего правящей королевской династии и связанного с ней довольно тесными кровными узами. Насколько я помню, сейчас этот род может похвастаться только одним наследником мужского пола такого возраста — где-то между двадцатью и тридцатью годами. Вернее, есть еще один, но он живет где-то в Йанаре. А этого, кажется, зовут Райтомор. А может, Райтмер…

— Как и все высокородные, — не стал отпираться и скромничать герцог. — А позволено ли мне будет узнать ваш титул, очаровательнейшая Лайтэния?

— Почему бы вам самому не представиться, таинственный незнакомец? А то как-то неловко получается, вы обо мне уже что-то знаете, а ваши титулы и звания покрыты для меня мраком неизвестности…

— Райтмир, герцог Бельдерский, — честно признался аристократ.

— Ах! — игриво пропела я, как бы в смущении дотрагиваясь уголком веера до щеки. — Прошу простить мою неучтивость, герцог, при встрече со столь благороднорожденным мне полагалось бы встать!

Я бросила веер, придержала платье у колен и оперлась одонью о сиденье, демонстрируя явную готовность тут же вскочить, но галантный Райтмир мигом остудил мой учтивый порыв:

— Ну что вы, прекрасная Лайтэния! Даже не думайте выражать почтение столь опасным для жизни способом — вставать во весь рост в едущей открытой карете в высшей степени неразумно и рискованно! Тем более что дороги в нашей славной Каленаре не отличаются особенным качеством и гладкостью.

Рука герцога высунулась из окошка по плечо и, как бы стараясь удержать меня от безрассудной попытки вскочить на ноги, накрыла мою ладонь, лежащую на дверце кареты. Да-а, на колечки и перстенечки Райтмир явно не поскупился — только за очаровательную печатку со среднего патьца можно купить небольшой домик вроде моего.

— Ах, насколько вы правы! Сразу видно умного и образованного человека, — вздохнула я, не убирая руки и прикидывая, как бы половчее избавиться от докучливого ухажера. Вовсе не обязательно ему знать, куда я держу путь и в каком качестве буду выступать. Впрочем, герцог своей настырностью сам помог мне избавиться от сомнительного счастья лицезреть его лучезарную особу:

— Не покажется ли обворожительной Лайтэнии некоторой назойливостью повторение моего вопроса о ее титулах?

Я мигом поняла, что следует ответить, и, скромно потупив глаза, смущенным полушепотом призналась:

— Прошу простить мое незнатное происхождение, милорд герцог, я дочь главы купеческой гильдии и титулов не имею…

— О, — пытаясь скрыть разочарование и некоторую брезгливость, многозначительно выдал Райтмир, отводя взгляд и тут же убирая руку. Благороднорожденному не пристало любезничать с какой-то мещанкой, пусть и дочерью самого главы гильдии. Торговка торговкой и останется, как ни ряди ее в пышные одежды.

— Прошу меня простить. — жалобно повторила я, на мгновение сверкнув слезинками в уголках глаз.

— Что вы, Лайтэния, вашей вины здесь нет, — равнодушно отозвался герцог, слегка кривя губы и рассматривая меня в упор, как редкую экзотическую зверушку. Я отметила, как упала моя оценка — теперь я была уже не прекрасной и обворожительной, а просто Лайтэнией, без всяких лестных добавлений и уточнений. Хорошо, хоть тыкать не начал. Впрочем, похоже, некоторую часть своего очарования в глазах герцога я все-таки не растеряла.

— Не желаете ли встретиться со мной сегодня вечером? — предложил он, видимо вполне удовлетворившись осмотром. — Где-нибудь в городе, скажем в «Винной реке» или «Влюбленной мухе». Вам случалось бывать в подобных заведениях? Там есть прелестные маленькие кабинетики для приватных бесед и ужинов наедине.

— Прошу простить меня, герцог, я честная девушка! — гордо выпрямилась я, резким движением захлопнув веер и алея румянцем на щеках.

— Жаль, — с сожалением уронил Райтмир и крикнул своему кучеру: — Быстрее, увалень! Нам нужно успеть к графине до трех часов!

Тот понятливо кивнул и щелкнул бичом. Лошадки из герцогских конюшен всегда славились быстротой и резвостью — они рванули так, словно за ними гнались хищные демоны. Хран, пролетая мимо, успел шепнуть:

— Удачи, сестра.

— Удачи, брат, — так же тихо и торопливо отозвалась я, махнув ему рукой. Потом откинулась на спинку сиденья и проводила вельможную карету задумчивым взглядом. В мире подлунном не бывает бессмысленных случайностей. Что боги хотели мне сказать этой встречей? Уж не предупреждение ли это?

Я рассеянно потерла лоб. Нервной становлюсь, мнительной, суеверной. Может, это сезонное обострение паранойи, которой в той или иной степени страдают все храны? Но вроде рано еще, до осени два с лишним месяца осталось. Уж не связан ли Райтмир Бельдерский с моим сомнительным заказом? Хотя с чего бы это?

Тьма фыркнула и начала забрасывать меня обрывками недоуменных мыслей. Я отвлеклась от своих дум и заметила что экипаж стоит. Кучер пялился на меня так старательно, словно хотел взглядом прожечь дырку.

— Поехали, поехали, — рассеянно махнула я веером в его сторону и, убедившись, что коляска тронулась с места, вновь нырнула в пучину мрачных раздумий.

В поместье графов Лорранских царила суета. Все куда-то торопились, кого-то разыскивали, что-то несли и обо что-то ударялись. Прислуга собирала в далекий путь единственного сына своего господина. И добро бы только собирала! Многие, на правах воспитателей и учителей Торина, знающих его с пеленок, с удовольствием давали молодому графу советы и делились своим опытом в области путешествий и поездок. Повар велел беречь желудок и не есть в придорожных трактирах что ни попадя, учитель верховой езды несколько раз проверил рессоры кареты и порекомендовал на крутых подъемах выходить из экипажа, дабы не отягощать лошадей и не ломать колеса, а садовник, дряхлый, но еще бодрый и боевой дедок, доверительно посоветовал держаться подальше от продажных девок. Старая нянька Торина просто выла в голос, причитая и убиваясь, как по покойнику. Ну кто это выдумал — дитятко неразумное в такой далекий и опасный путь без ее защиты, опеки и заботы отправлять? Кто ж молодому графу сладости перед сном подсовывать будет да кудри по утрам расчесывать?!

Торин, услыхав эти вопли, сам взвыл похлеще няньки и сломя голову побежал во двор, надеясь там укрыться от бабьих криков и сочувственного кудахтанья слуг. Выскочив на крыльцо, он прислонился к каменным перилам и бездумно уставился на стремительно несущиеся по небу облака, рассеянно притопывая ногой в ритме популярной в этом сезоне песенки о бароне, заставшем свою жену с любовником и вызвавшем его на дуэль. Созерцать пушистые белоснежные тучки, стремительными безрогими барашками пробегающие по небесному пастбищу, Торину вскоре надоело, и он откровенно заскучал. Вот бы произошло какое-то событие — хоть что-нибудь, чтобы развеять уныние! Не зря говорят, что если чего-то очень хочешь, то в конце концов боги милостиво ниспосылают желаемое. Вскоре внимание едва не засыпающего Торина было привлечено частым перестуком подков по подъездной дороге, и он заинтересованно вскинул голову, гадая, кому это приспичило наносить визиты в такое странное и неподобающее время — ведь все знакомые предупреждены о сборах в поход. Правда, конечная цель, разумеется, замалчивалась: общественности было сообщено, что Торин едет навестить и поздравить с новосельем двоюродного дядюшку, который недавно как раз обзавелся загородным имением недалеко от Меритауна. Родственник перебрался туда, намереваясь провести остаток жизни именно в этом уютном и скромном по аристократическим понятиям домике — всего-то три десятка комнат, два бальных зала, небольшой садик и конюшни на полусотню лошадей. Право слово, дядюшка, с его-то состоянием и титулами, мог бы уж так не скромничать! Самое интересное, что вышеупомянутый родственник действительно существовал и жил недалеко от Меритауна, так что на обратном пути Торин рассчитывал и впрямь завернуть к нему, повидаться с двоюродным братом давно почившей матери и послушать его длинные и путаные воспоминания о войне Ветров, навевающие сон не хуже магических снотворных средств. Торин сильно сомневался, что упитанный и слегка трусоватый дядюшка и впрямь прорывался вместе с кавалерией через отряды отборных эльфийских лучников, славящихся своим умением выпускать по тридцать стрел в минуту, но рассказы о последней межрасовой войне слушать любил — уж очень сладко после них спалось.

Загрузка...