Дарья
Пилот таксомобиля высаживает меня и торопливо вытаскивает из багажника чемодан, ставя его перед входом на территорию двуликих. То, что это именно она, я понимаю по высоким воротам и посту охраны. Всё как предупреждал Рисай.
Стоит мне вместе с вещами оказаться на улице, как пилот моментально закрывает за мной дверцу и улетает. Он всю дорогу был явно не в восторге от места, куда пришлось везти меня.
Ну, да и чёрт с ним.
С обратной стороны ворот тотчас появляется и направляется в мою сторону охранник, облачённый в военную форму. Наверное, он увидел, как я выходила из таксомобиля.
— Вы заблудились? — интересуется охранник, весьма недружелюбно глядя на меня.
— Нет, я прилетела…
— Это закрытая территория, — перебивает он. — Вам нельзя здесь находиться.
Набираюсь смелости и приближаюсь к воротам.
— Простите… — начинаю оправдываться, но почти сразу вспоминаю наставления Рисая. — Моё имя Дарья Верес. Наместник Керташ ждёт…
Выражение лица охранника меняется мгновенно, как только я представляюсь.
Мне пока не очень понятно, почему Рисай просил сказать охраннику моё имя. И почему оно производит сейчас такое впечатление. Вряд ли ведь этот двуликий знает, кто я такая.
Как бы там ни было, но охранник, не раздумывая, бросается к воротам и торопливо их открывает.
— Простите, госпожа, — просит он прощения. — Вам нужно было сразу сказать. Проходите.
Он, наконец, справляется с воротами и, подхватив чемодан, жестом приглашает меня в небольшой домик.
— Разве вы не проводите меня? — смотрю я на него с подозрением.
— Я бы с радостью, госпожа. Но, увы, мне нельзя покидать пост. — Он приветливо улыбается. — Подождите здесь, на улице сегодня прохладнее обычного.
Охранник помогает мне усесться в кресло и подходит к какому-то аппарату с большим экраном. На нём, как на ладони видна интерактивная карта всей территории. А под ней располагается множество кнопок.
Двуликий нажимает на четыре из них, и в помещении раздаётся женский голос.
— Я слушаю.
— Вы просили сообщить, если появится девушка с именем Дарья Верес. — Охранник косится в мою сторону и добавляет. — Она ожидает вас на КПП.
— Благодарю, — сухо отвечает неизвестная мне женщина.
— Сейчас за вами придут, — сообщает охранник.
И мне ничего не остаётся, как только ждать.
Любопытство гложет и терзает меня. Кто та женщина, с которой связывался охранник? Любовница? Савари? Жена? Потому что называть прислугу в доме наместника госпожой охранник точно не стал бы.
Однако задать этот вопрос сейчас я не решаюсь.
На мою удачу, ждать приходится не слишком долго.
Проходит примерно минут пять, может чуть больше, и дверь открывается.
— Добрый день, госпожа, — с лёгким поклоном здоровается с ней охранник.
— Здравствуй, Хито́рн, — сдержанно кивает она в ответ, после чего переводит взгляд на меня и с интересом некоторое время разглядывает.
Я решаю заняться тем же. Повнимательнее рассмотреть женщину.
Выглядит она чуть старше меня, но внешнее сходство между нами не заметить просто невозможно.
— Значит, ты Дарья Верес? — спрашивает она, не сводя глаз с моего лица
Видимо, её как и меня поражает тот факт, что мы похожи. Кто знает, может, высшие двуликие питают слабость к такому типажу женщин?
— Меня удочерили Леонид и Мария Верес, — задумчиво качаю я головой. И решаю на всякий случай не вдаваться пока в подробности, о которых и сама узнала не так давно. — Вы не переживайте. У меня есть все необходимые документы.
— Хорошо, — снова кивает женщина. На этот раз мне. — Идём в дом. Ты наверняка проголодалась, пока добиралась сюда.
— Есть немного, — улыбаюсь я виновато, только сейчас ощутив, как начинает сосать под ложечкой.
Женщина бросает взгляд на охранника, а затем на мой прислонённый к стенке чемодан.
— Хито́рн, я пришлю кого-нибудь за вещами Дарьи.
Мы выходим из помещения на улицу и налегке идём вдоль аккуратно стриженых газонов и фигурных кустарников. По идеально ровной дороге, в конце которой виднеются частные дома в несколько этажей.
На языке у меня так и крутится, но никак не сорвётся мой главный вопрос. Кто эта женщина для моего отца, и почему он сам не пришёл меня встретить.
В тишине мы преодолеваем уже приблизительно третью часть пути, когда моя спутница вдруг нарушает молчание.
— Ты, наверное, хочешь знать, кто я и почему встречаю тебя?
Мы продолжаем идти, и я лёгким кивком подтверждаю догадку женщины.
— Меня зовут Марина Керташ. Я жена наместника.
— Официальная? — Этот возглас вырывается у меня непроизвольно. Да, я пару раз слышала от Рисая, что двуликим теперь официально разрешено вступать в брак с нашими женщинами. Однако новость о том, что жена моего отца немногим старше меня…
— Понимаю, ты удивлена, — улыбается… моя мачеха? — Признаться, для нас с Элроем это тоже необычный опыт. Несколько дней назад мы просто полетели в Дом бракосочетаний и расписались по земным обычаям. Об этом пока знают лишь самые близкие.
— Я уже привыкла удивляться. За последние две недели делала это, кажется, раз сто. В любом случае рада за вас с наместником. И поздравляю.
Я не знаю, что ещё можно добавить в данной ситуации.
Означают ли последние слова Марины, что в доме моего биологического отца меня уже считают самой близкой? Означает ли, что меня заранее приняли в семью? Если уж посвящают в семейную тайну, даже не попросив предъявить хоть какие-то доказательства родства с наместником.
Подумать об этом как следует, я не успеваю. Потому что мы подходим к одному из домов. Самому большому и красивому из тех, которые попадают в зону видимости.
Впрочем, это ведь логично. Статус наместника, человека, который фактически является правителем Земли необходимо поддерживать.
Внутри дом моего отца кажется совсем огромным и очень чистым. Ничего общего с тем, к чему я привыкла за годы жизни в Призоне.
Пока мы с Мариной идём через холл, на пути не попадается никого из прислуги. Хотя я абсолютно уверена, что здесь работает много людей.
Кто-то же ведь должен содержать всю эту красоту в чистоте, покупать продукты, готовить?
Всё становится понятно, когда Марина приводит меня в просторную столовую.
— Садись, где больше нравится, Дарья. — Мачеха показывает мне на большой обеденный стол и два ряда стульев. — Сейчас я разогрею что-нибудь поесть.
— Вы сами готовите? — снова вырывается у меня само собой.
Марина замирает посреди столовой и поворачивается. А я, прикусив язык, иду за стол и сажусь на ближайший стул.
— Редко. Мы с Элроем едим здесь, только по выходным и когда принимаем гостей. В этом случае еду готовит наш повар. Всё остальное время мы оба проводим на работе допоздна.
— Ваш муж разрешил вам работать?
Когда-то от своих приёмных родителей я слышала, как ужасно двуликие относятся к женщинам. Даже к тем, что живут с ними. Мужчины считают их почти рабынями, созданными лишь для того, чтобы доставлять удовольствие господину.
И если женщина надоедает, двуликий имеет право подарить её, как вещь…
Конечно, Рисай говорил, что мой отец многое сделал, чтобы положение женщин стало лучше. Но я не думала, что наместник личным примером будет показывать соплеменникам, как стоит относиться к своим женщинам.
— Мы с Элроем прошли сложный путь и на многие вещи научились смотреть иначе, пока поняли, что любим друг друга. — Марина вздыхает. Но не грустно. Легко и с какой-то светлой улыбкой. — Твой отец не просто разрешил работать. Он подарил мне работу моей мечты. И, пожалуйста, Дарья, давай, будем на «ты».
— Хорошо. — Я киваю и уже с любопытством смотрю на женщину моего отца. — И как именно он подарил тебе мечту?
— О, это весьма… необычная история. — Марина тихонько смеётся. — Я тогда работала в кафе, где один двуликий пытался убить меня. Друг Элроя увидел это, но не мог вмешаться и попросил Элроя спасти меня. Твой отец прилетел очень быстро и… Я осталась жива. А позже он купил то самое кафе и оформил его на моё имя.
Глядя на лёгкую ностальгическую улыбку этой женщины, я тоже невольно улыбаюсь.
И почему-то вспоминаю о Рисае.
Он поступил почти так же, как и отец. Да, он купил меня на аукционе ради мести. Но…
Кто знает, в чьи руки и для чего я попала бы, если бы не Рисай?
И потом он ведь открыл на моё имя счёт, тем самым подарив шанс пойти учиться на дизайнера. Именно такой была моей мечта.
Пока я сижу и молча думаю о своём, Марина что-то нажимает на таком же браслете, какой я видела у Рисая.
— Финна́й, — обращается она к кому-то. — На посту охраны остались кое-какие вещи. Будь добр, забери их и принеси в комнату, которую приготовили для нашей гостьи.
Отдав ещё кое-какие распоряжения таинственному Финнаю, моя мачеха приступает к поиску и разогреву еды. И вскоре мы обе, сидя за столом, едим тушёные мясные блинчики с соусом и запиваем их горячим ароматным кофе.
Слово за слово между нами завязывается ещё более тесное знакомство. Я рассказываю Марине о приёмных родителях, воспитавших меня, о месте, где жила. И много ещё о чём.
— Значит, ты прилетела из Призона… — Мачеха, отставляя чашку, задумчиво теребит прядь волос. — Не страшно было оставлять дом? Наверняка у тебя там остался кто-то близкий. Подруги? Может, парень?
Учитывая напряжённость в отношениях наместника и Рисая, рассказывать о нём я пока не готова. А потому лишь неопределённо пожимаю плечами.
— Есть человек, который мне нравится. Но с ним… Всё сложно.
— Звучит знакомо, — улыбается Марина и понимающе качает головой.
Мы обе на время замолкаем, и я пользуюсь паузой в расспросах, чтобы поесть и подумать.
Мне нравится Марина. Не знаю, как всё сложится дальше. Но сейчас общение с ней даётся легко.
Вообще у меня складывается впечатление, что мой сегодняшний приезд ни для кого в доме наместника не тайна.
Я вспоминаю, что охранник на КПП сказал Марине — она просила сообщить о моём появлении. Значит, меня, действительно, ждали. И значит, кто-то должен был предупредить…
Чашка с кофе, поднесённая к губам, так и замирает в воздухе.
Письмо Рисая! Ну, конечно! Мне стоило бы сразу догадаться!
Я отставляю чашку на стол и поднимаю глаза на Марину.
— Марин, а как скоро я смогу увидеть наместника? Я думала, меня встретит он.
— К сожалению, ему пришлось задержаться во Дворце Правления. Он позвонил мне и попросил позаботиться о тебе. Но поверь, он очень хотел встретить тебя, Дарья. Для него это важно.
Перед глазами снова всплывает письмо в комтайпе Рисая. И я решаю проверить догадку.
— А как он вообще узнал, что я приеду?
— Он получил анонимное письмо. — На губах Марины впервые за всё время появляется не улыбка, а скорее ухмылка. — Кто-то сообщил в письме, что встретил девушку по имени Дарья Верес и узнал, что она дочь наместника.
— Вот как?
— Да. А ещё этот кто-то написал, что о происхождении Дарьи Верес узнали преступники, похищающие девушек для Дома утех. О том, что он, аноним, не сможет дать Дарье достойную жизнь. И что хуже всего, не сможет обеспечить её безопасность. Поэтому он дал девушке документы, которые подтвердят родство, и отправил её в столицу в надежде, что о ней позаботится отец.
Я с тихим вздохом закрываю лицо ладонями.
И с чего я вдруг решила, что Рисай отпустит меня и тотчас забудет о моём существовании?
— И что этот аноним потребовал в благодарность за столь важное сообщение? — Мне отчего-то начинает казаться, что у Рисая вполне хватило бы наглости потребовать отменить изгнание. Может, в этом и заключался его новый план?
— Ничего, — разводит руками Марина. — Он ничего не потребовал.
— Вот как? — Я повторяю фразу во второй раз и растерянно моргаю.
— Ты ведь знаешь, кто отправил это анонимное письмо, не так ли? — спрашивает она прямо в лоб.
Невероятным усилием воли заставляю себя держать под контролем эмоции, хлынувшие на меня бурным потоком и закружившие в водовороте. До головокружения. До подступившей к горлу тошноты…
— Я догадываюсь. Но, пожалуйста, Марина, не заставляй меня говорить. Если тот человек не назвал своё имя, значит, не назову его и я. — Молчу некоторое время и лишь качаю головой. — К тому же, думаю, у наместника вполне достаточно полномочий и возможностей узнать имя отправителя без моей помощи.
Моя мачеха хмыкает, кривя губы.
— Дарья. Ты жила в Призоне. И Рисай был отправлен туда в изгнание. — При упоминании имени моего двуликого выдержка даёт сбой, и я неожиданно для себя вздрагиваю. А Марина продолжает: — Если даже я поняла это… Думаю, чтобы сложить два и два, особые полномочия и возможности твоему отцу не понадобятся.
— Но он ведь…
Под тяжёлым взглядом Марины я замолкаю. Меня словно что-то заставляет обернуться и посмотреть на дверь.
Там я вижу мужчину. Он в нерешительности останавливается на пороге и смотрит в мою сторону, не отрывая взгляда.
Дикая паника накрывает окончательно.
Не знаю, как мне удаётся не грохнуться в обморок прямиком под стол.
Наверное, из-за Марины.
Она касается моей руки и легонько её пожимает. Затем встаёт из-за стола и с радостной улыбкой бросается к наместнику.
Повиснув на шее мужа, она целует его в губы и говорит тихо, но ровно настолько, что я слышу каждое слово:
— У тебя такая славная дочь, Эл. Я рада, что она всё-таки нашлась. — Марина отпускает наместника из кольца объятий и добавляет уже в полный голос: — Вам двоим нужно о многом поговорить. Не буду мешать.
— Спасибо, милая, — чуть хрипловато произносит наместник. Я чувствую в его голосе легкое волнение. И ещё отмечаю, что он немного похож на голос Рисая. — Ты позвони пока Рою. Он послезавтра отправляется с важным поручением на Тариону и до отъезда хотел поговорить с тобой.
Краем глаза я замечаю, как при упоминании таинственного Роя щёки Марины слегка розовеют. Она, чуть заметно улыбаясь, кивает и по-тихому исчезает из столовой.
А наместник всё так же смотрит на меня. Как будто не знает, как ему реагировать. И от его взгляда мне становится немного не по себе.
— Здравствуй, отец, — выпаливаю я первое, что приходит на ум и на язык.
Встаю осторожно, чтобы подойти.
Но наместник внезапно срывается с места, подскакивает ко мне и чуть неловко обнимает обеими руками.
— Ты так похожа на свою мать…