Обаждането дойде в момент, в който Хари Бош и колежката му Киз Райдър се бяха окопали зад бюрата си в отдел „Неразкрити престъпления“ и оформяха документацията по случая Матарезе. Предния ден бяха провели шестчасов разпит на Виктор Матарезе във връзка с убийството на проститутката Чарис Уидърспун през 1996 година. ДНК анализите на спермата в гърлото на жертвата, съхранявана в продължение на десет години, бяха доказали по категоричен начин, че е на Матарезе. Профил на неговата ДНК беше направен през 2002 година след осъждането му по случай на брутално изнасилване. Четири години по-късно Бош и Райдър възобновиха следствието за убийството на Уидърспун, взеха ДНК пробата и я изпратиха в щатската лаборатория за рутинна проверка.
Беше си типично „лабораторен“ случай — тоест обвиненията се градяха единствено върху резултатите от различни анализи. Но поради факта, че Чарис Уидърспун е била активно работеща проститутка, ДНК съвпадението не означаваше автоматично обвинение. Теоретично погледнато, спермата би могла да е на клиент, когото е обслужила преди появата на убиеца.
И така, следствието не опираше до науката, а до онази стая, в която двамата детективи се опитваха да измъкнат нещо от Матарезе. В осем сутринта го вдигнаха от леглото в транзитния център, където го бяха внедрили след присъдата за изнасилване, качиха го в колата и го докараха тук, в центъра Паркър. Първите пет часа от разпита протекоха изключително трудно. В началото на шестия Матарезе рухна и призна за убийството на Уидърспун, като прибави към него и ликвидирането на още три проститутки в Южна Флорида, малко преди да се премести в Ел Ей.
Когато чу да го викат на телефона, Бош си помисли, че се обажда колегата му от Маями, но се оказа, че греши.
— Ало?
— Фреди Оливас от отдел „Убийства“ на Североизточния участък. Обаждам се от централния архив: казаха ми, че папката, която търся, е у вас.
Бош не отговори веднага — трябваше да освободи съзнанието си от случая Матарезе. Не се сещаше кой е Оливас, въпреки че името му беше познато. А по отношение на папките от архива — това му беше работата: да преглежда старите дела и да търси начин да ги реши с помощта на напредъка в криминалистиката. Понякога двамата с Райдър изтегляха от архива по двайсетина дела едновременно.
— У мен има цял куп дела — каза накрая. — Кое поточно ви интересува?
— Делото Жесто. Мари Жесто. Заведено е под номер деветдесет и три.
Бош пак не отговори веднага. Нещо го стегна в гърдите. Винаги ставаше така, когато мислеше за Жесто, въпреки че оттогава бяха минали цели тринадесет години. Пред очите му моментално се появяваше акуратно сгънатата купчинка дрехи на предната седалка на колата й.
— Да, това дело е у мен. Какво има?
Забеляза как Райдър вдига глава, моментално доловила промяната в гласа му. Бюрата им бяха едно срещу друго, натикани в малка ниша.
— Доста деликатен проблем — отвърна Оливас. — Има връзка с едно текущо разследване и прокурорът иска да хвърли едно око на това дело. Може ли да отскоча при вас и да го взема?
— Имате ли заподозрян, Оливас?
Колегата му забави отговора и Бош побърза да зададе следващия си въпрос:
— Кой е прокурорът?
Отново не получи отговор. Това затвърди намерението му да не отстъпва.
— Това дело е активирано, Оливас. Работя по него и имам заподозрян. Ако искате да поговорим, готов съм. Ако правите свои разработки, трябва да включите и мен. Иначе съм зает и мога да ви пожелая приятен ден. Разбрахте ли ме?
Оливас проговори миг преди Бош да му тръшне слушалката. Гласът му вече не звучеше приятелски.
— Виж какво, отворко. Искам да проведа един телефонен разговор, след което ще ти звънна пак.
И затвори, без да каже нищо повече, а Бош погледна Райдър и каза:
— Мари Жесто. Областната прокуратура иска делото.
— Но това е твое дело. — Тя го изгледа озадачено. — Кой се обади?
— Фреди Оливас, детектив от Североизточния. Случайно да го познаваш?
— Лично не, но съм го чувала — отвърна тя. — Води разследването по случая Рейнард Уейтс. Сети ли се кой е?
Едва сега Бош свърза името с човека. Случаят Уейтс се радваше на повишено обществено внимание, а Оливас вероятно го приемаше като своя билет за шоуто. Полицейското управление на Лос Анджелис беше разделено на географски принцип на деветнадесет самостоятелни единици, всяка от които разполагаше със свой участък и независимо детективско бюро. Отделите за разследване на тежки престъпления към тези бюра работеха върху по-малко комплицираните случаи и повечето от следователите там ги приемаха като трамплин към елитния клуб на Главното полицейско управление в центъра Паркър, носещ наименованието Дирекция грабежи и убийства. Тук беше голямото шоу. Едно от подразделенията на дирекцията беше именно отдел „Неразкрити престъпления“. Бош си даваше сметка, че ако делото Жесто има някаква далечна връзка със случая Уейтс, Оливас ревниво ще пази информацията си от ДГУ.
— Не ти каза за какво става въпрос, нали? — подхвърли Райдър.
— Още не. Но явно разполага с нещо. Не пожела да ми каже дори името на прокурора, с който работи.
— Рикошета — рече тя.
— Моля?
— Рик О’Шеа. Той работи по случая Уейтс. Съмнявам се, че Оливас разполага с нещо друго. Току-що приключиха предварителното следствие и всеки момент ще внесат делото в съда.
Бош замълча. Ричард О’Шеа, по прякор Рикошета, оглавяваше Специалния отдел към областната прокуратура. Беше постигнал немалко успехи в работата си и никой не се съмняваше, че това е само началото. През пролетта, веднага след като стана известно решението на действащия областен прокурор да не се кандидатира за втори мандат, О’Шеа зае първо място сред кандидатите за негов наследник. И спечели предварителните избори с внушително, макар и не пълно мнозинство. Надпреварата без съмнение щеше да е разгорещена, но О’Шеа все още държеше първи коридор. Радваше се на подкрепата на действащия главен прокурор, познаваше отлично работата и имаше зад гърба си няколко блестящо спечелени дела — предимство, с което през последните десетина години можеха да се похвалят малцина прокурори. Главният му съперник за поста беше Гейбриъл Уилямс — юрист извън прокуратурата, с двадесетгодишна частна практика, основно в процеси по защита на гражданските права. Уилямс беше чернокож, а О’Шеа — бял. В предизборната си програма Уилямс обещаваше контрол и реформиране на правозащитните органи — програма, която щабът на О’Шеа приемаше с открита насмешка и подчертаваше недостатъчната квалификация на Уилямс за поста. Но скоро стана ясно, че отсъствието на практика в градската прокуратура е по-скоро предимство за Уилямс, а неговата платформа набра изненадващо голям брой привърженици. Разликата между двамата конкуренти бързо започна да се топи.
Бош познаваше предизборната борба в детайли, защото през последната година бе проявил изненадващ дори за себе си интерес към политическия живот — най-вече на общинско ниво. В изборите за общински съветници беше подкрепил кандидата Мартин Мейзъл, който беше изкарал цели три мандата в съвета като представител на един от западните квартали на града, безкрайно далеч от дома на Бош. Мейзъл беше известен с комбинативния си ум и задкулисните сделки, сключвани в подкрепа на едрия капитал в района си. Въпреки това Бош реши да гласува за него и искрено се надяваше да бъде преизбран. Противник на Мейзъл беше бившият заместник полицейски началник Ървин Р. Ървинг — човек, когото Бош не харесваше и беше готов на всичко, за да го види победен. Подобно на Уилямс, Ървинг също обещаваше реорганизация на правозащитните органи, най-вече в Главното полицейско управление на Лос Анджелис. Докато служеше в полицията, Бош много пъти се беше сблъсквал с него и в никакъв случай не желаеше да го види като член на общинския съвет.
Предизборната кампания и свързаните с нея истории се отразяваха почти ежедневно от „Таймс“. По тази причина Бош следеше не само борбата между Мейзъл и Ървинг, но и останалите сблъсъци. Знаеше всичко за кампанията на О’Шеа, който без съмнение възнамеряваше да подкрепи кандидатурата си с поредица блестящи изяви в съда, предназначени да подчертаят юридическите му способности. Преди месец бе уредил предварителните съдебни заседания по делото Рейнард Уейтс да се появят на първите страници на вестниците и сред водещите новини на електронните медии. Обвиняемият за две предумишлени убийства бил спрян късно през нощта в Ехо Парк за рутинна полицейска проверка. На пода на микробуса му полицаите открили три чувала за смет, от които капела кръв. Огледът установил, че в тях са натикани разчленените трупове на две жени. Ако и това не беше подходящото дело за един кандидат главен прокурор, който търси медийна изява, здраве му кажи. Случаят Ехо Парк бързо се превърна в сензация.
Но се появи и проблем — заглавията започнаха да тъпчат на място. След предварителните заседания беше решено Уейтс да бъде изправен пред съда, но поради факта, че ставаше въпрос за дело с евентуална смъртна присъда, процесът и съпътстващата го медийна шумотевица щяха да са по-късно, месеци след изборите. О’Шеа се нуждаеше от нещо ново, което да ангажира вниманието на медиите и да поддържа инерцията. И в момента Бош се питаше дали това нещо няма някаква връзка с интереса му към случая Жесто.
— Мислиш ли, че Жесто може да бъде свързана с Уейтс? — попита Райдър.
— Досега това име не се е появявало никъде. Ехо Парк — също.
Телефонът иззвъня и той бързо вдигна слушалката.
— Отдел „Неразкрити престъпления“, на телефона детектив Бош.
— Оливас съм. В единайсет нула-нула донеси делото на шестнайсети етаж. Ричард О’Шеа ще те чака. Включен си, отворко.
— Ще бъдем там.
— Чакай, чакай! Какво означава „ще бъдем“? Казах ти да си там, в комплект с папката!
— Работя с партньор, Оливас — отсече Бош. — Ще дойда с нея.
Затвори и погледна Райдър.
— В единадесет трябва да сме там.
— А Матарезе?
— Ще видим какво можем да направим.
Бош се замисли за момент, после стана и извади делото Жесто от шкафа с документи зад гърба си. Преди година беше излязъл в пенсия, но след това прие предложението да се върне на работа. Оттогава беше изисквал на три пъти делото Жесто от Централния архив. Всеки път бе разглеждал отделни детайли в него, бе провеждал срещи и телефонни разговори с хора, чиито имена бяха регистрирани преди повече от тринадесет години. Райдър добре знаеше какво означава за него това отворено разследване и правеше всичко възможно да му осигури време и спокойствие за него.
Но от тези усилия не излезе нищо. Нямаше ДНК проби, нямаше пръстови отпечатъци, липсваше информация за местопребиваването на Жесто и нейния похитител — въпреки убеждението на Бош, че жената е мъртва. Той успя да проследи придвижването на Мари Жесто от дома й до супермаркета — и толкоз. Откри колата й в гаража на комплекс „Високата кула“, но не успя да идентифицира човека, който я е оставил там.
В дългата си кариера Бош имаше много разследвания, прекратени поради липса на напредък. Всеки детектив в отдел „Убийства“ беше наясно, че няма как да е другояче. Но случаят Жесто продължаваше да го преследва през годините. От време на време той изискваше делото от Централния архив, проверяваше някои факти седмица-две, натъкваше се на непреодолими препятствия и го връщаше с убеждението, че е направил каквото може. Но след няколко месеца това убеждение се изпаряваше и той отново попълваше формулярите за изискване на делото. Просто не можеше да се откаже.
— Бош, Маями на втора линия — извика един от колегите му.
Дори не беше чул, че телефонът звъни.
— Аз ще го поема — пак си се отнесъл — рече Райдър.
Тя вдигна слушалката, а Бош отново разгърна папката Жесто.
Закъсняха десетина минути, тъй като пред асансьорите се бяха струпали много хора. Бош не обичаше сградата на Наказателния съд именно заради асансьорите. Никак не му беше по вкуса да виси на опашка и да се блъска в претъпканите кабини.
В приемната на областната прокуратура им обясниха, че ще дойде човек да ги заведе в кабинета на О’Шеа. След няколко минути цъфна някакъв тип и махна към куфарчето в ръката на Бош.
— Носиш ли го?
Бош не го познаваше: мургав латиноамериканец със сив костюм.
— Оливас?
— Да. Носиш ли папката?
— Нося я.
— Добре, отворко. Хайде с мен.
Обърна се и тръгна към вратата, от която се беше появил. Райдър понечи да го последва, но Бош я спря. Оливас усети, че никой не върви след него, спря и се обърна.
— Идвате ли, или не?
— Първо искам да си изясним нещо, Оливас. — Бош направи крачка към него. — Ако още веднъж ме наречеш „отворко“, ще ти навра папката в задника, при това без да я вадя от куфарчето!
Оливас го дари с продължителен поглед и вдигна ръце в знак, че се предава.
— Окей, както кажеш.
Кабинетът на О’Шеа се оказа в дъното на дълъг коридор, след завоя. Беше доста просторен за стандартите на областната прокуратура. Хората тук обикновено работеха по двама-трима в стая, а разпитите провеждаха в специални остъклени кабини, изградени в дъното на всеки коридор. Но кабинетът на О’Шеа нямаше нищо общо с теснотията — беше разделен на две части и предлагаше достатъчно пространство за външни посетители, плюс място за масивно писалище с размерите на концертен роял. Явно позицията началник-отдел „Специални разследвания“ имаше своите предимства и съвсем определено намекваше, че притежателят й е достоен и за най-високия пост в тази служба.
О’Шеа ги посрещна прав зад бюрото, с протегната за поздрав ръка. Беше четиридесетгодишен хубавец с катраненочерна коса — точно толкова нисък, колкото изглеждаше по телевизията. От репортажите по делото Уейтс ясно се виждаше, че репортерите, които тикат микрофоните си в лицето на водещия прокурор, са доста по-високи от него. По принцип Бош харесваше ниските прокурори: те правеха всичко възможно да изпъкнат — обикновено за сметка на човека, когото обвиняват.
Настаниха се по столовете. О’Шеа остана зад бюрото си, Бош и Райдър заеха местата срещу него, а Оливас седна отстрани, близо до купчина лъскави предизборни плакати с надпис РИК О’ШЕА И НИКОЙ ДРУГ!
— Благодаря, че се отзовахте на поканата ми — започна О’Шеа. — Преди да започнем, предлагам да прочистим атмосферата. Фреди ме предупреди, че сте реагирали отрицателно на нашите искания.
Очите му бяха приковани в лицето на Бош.
— Нямам никакви проблеми с Фреди — отвърна детективът. — Дори не го познавам достатъчно, за да го наричам Фреди.
— Трябва да кажа, че аз съм виновен за нежеланието му да ви информира за нашите намерения и действия. Убеден съм, че става въпрос за нещо изключително деликатно, към което трябва да подходим със съответното внимание. Тъй че, ако трябва да се сърдите на някого, сърдете се на мен.
— Не съм сърдит, дори напротив — много съм доволен — отвърна Бош. — Ако не вярвате, питайте партньорката ми.
Райдър енергично закима.
— Доволен е. Определено е доволен.
— Е, значи всички сме доволни. Да почваме тогава.
О’Шеа сложи дясната си ръка до един класьор с размерите на малък акордеон, поставен на дясната част на писалището. В него имаше няколко папки, всичките със сини етикети. Бош беше твърде далеч, за да прочете какво пише върху тях, още повече че не си беше сложил очилата.
— Запознати ли сте с обвинението по случая Рейнард Уейтс?
Бош и Райдър кимнаха едновременно.
— Трудно бихме могли да го пропуснем — промърмори детективът.
О’Шеа посрещна забележката му с лека усмивка.
— Да, наистина го тикнахме под светлината на прожекторите. Този тип е истински касапин и не заслужава никакво снизхождение. Още от самото начало заявихме, че ще настояваме за смъртна присъда.
— От това, което чух и видях, той очевидно я заслужава — обади се Райдър.
О’Шеа прие изявлението й с тържествено кимане.
— Това е една от причините да сте тук. Но преди да ви обясня с какво се занимаваме, бих искал да ми разкажете за вашето разследване по случая Мари Жесто. От Фреди разбрах, че три пъти в рамките на една година сте изискали делото от Централния архив. Има ли нещо, върху което работите?
Бош прочисти гърлото си. След кратък размисъл беше решил, че има смисъл да даде, за да получи.
— Бих казал, че се занимавам с това разследване от тринадесет години. Започнах го през деветдесет и трета, непосредствено след изчезването й.
— Но не открихте нищо съществено, така ли?
— Не разполагахме с тялото. — Бош поклати глава. — Открихме само колата й, а това не беше достатъчно.
— Нямахте дори заподозрян?
— Подозренията ни обхващаха доста хора, особено един. Но не успяхме да направим връзката и по тази причина никой не стигна до нивото на активен заподозрян. През две хиляди и втора се пенсионирах и отидох в Централния архив. Там прекарах две години, но нещата не се развиха по начина, който очаквах — пенсионер с много свободно време и всичко останало. По тази причина миналата година реших да се върна на постоянна работа.
Пропусна да добави, че през 2002-ра, малко преди да върне значката си, беше преснимал цялото дело Жесто, плюс още няколко неразкрити случая. По принцип преснимането на служебни документи беше нарушение на правилника и затова нямаше смисъл да бие камбаната.
— През последната година изисквах делото Жесто всеки път, когато се виждах с малко свободно време — продължи той. — Но липсата на ДНК проби и други косвени улики ми попречи да постигна нещо съществено. Проведох рутинни срещи с хората, които бяха замесени — разбира се, с онези, които успях да открия. Сред тях беше и онзи, когото инстинктивно подозирах, но така и не успях да измъкна нещо. Тази година разговарях с него на два пъти, като доста го притиснах.
— И?
— Нищо.
— Кой е той?
— Казва се Антъни Гарланд, богат наследник от района на Ханкок Парк. Чували ли сте за Томас Рекс Гарланд, производителя на петрол?
О’Шеа кимна.
— Е, този Ти Рекс, както го наричат, е баща на Антъни.
— Каква е връзката на Антъни с Жесто?
— Връзка е силна дума. Колата на Мари Жесто беше открита в един самостоятелен гараж на малък жилищен комплекс в Холивуд. Съответният апартамент беше празен. По онова време имахме предчувствието, че не става въпрос за обикновено съвпадение. Стигнахме до заключението, че онзи, който е оставил колата точно в този гараж, прекрасно е знаел, че за момента апартаментът, към който се води, е необитаем.
— Ясно. Антъни Гарланд е знаел този факт. Но познавал ли е Мари?
— Знаел е за гаража. А въпросният апартамент е бил нает от бившата му приятелка. След като скъсали, тя си заминала за Тексас. Следователно той е знаел както за свободния апартамент, така и за гаража.
— Слаба работа. Това ли е всичко, с което разполагате?
— Горе-долу. Ние също си давахме сметка, че е слаба работа, но после се сдобихме с част от видеозаписите на охранителните камери и установихме, че бившата приятелка и Мари си приличат като близначки. Започнахме да мислим, че Мари е нещо като изкупителна жертва. Че е изпуснал гаджето си и си го е изкарал на Мари.
— Ходихте ли в Тексас?
— Два пъти. Разговаряхме с бившето гадже, което призна, че характерът на Антъни е главната причина за раздялата им.
— Упражнявал е насилие върху нея?
— Тя твърди, че не е. Казва, че го напуснала, преди да се стигне дотам.
О’Шеа се приведе напред и попита напрегнато:
— Антъни Гарланд познавал ли е Мари?
— Не успяхме да установим това. Не сме сигурни. Антъни категорично го отричаше, а след това се намесиха адвокатите на баща му и той престана да отговаря на всякакви въпроси.
— Кога стана това? Имам предвид намесата на адвокатите.
— И преди тринадесет години, и сега. Тази година го разпитвах на два пъти. Притиснах го и той отново поиска адвокат. Сега се появиха нови, заядливи са като зли кучета. Успяха да си издействат съдебна заповед, която ми забранява да разговарям с Антъни в отсъствието на адвокат. Личното ми мнение е, че тази заповед е купена. Това е начинът, по който прави бизнес Ти Рекс Гарланд.
О’Шеа се облегна назад и замислено кимна.
— Антъни Гарланд има ли досие в полицията? Преди или след Жесто?
— Няма, Не е особено продуктивен член на обществото и, доколкото ми е известно, предпочита да живее от подаянията на баща си. Официално се води шеф на охранителна фирма, която се грижи за сигурността на баща му и различните му фирми. Никъде не фигурира като нарушител на закона.
— Но не е ли логично да се предположи, че човек, който отвлича и убива една млада жена, би трябвало да е извършил и предишни престъпления? Обикновено подобни действия не са резултат от временни психически отклонения.
— Точно така, ако се опираме на статистиката. Но винаги има и изключения. Нека не забравяме и парите на таткото. Парите могат да покрият много неща, включително осигуряването на чисто досие.
О’Шеа отново кимна, сякаш за пръв път чуваше за похватите, до които прибягват престъпниците. Но го изигра лошо.
— Какви бяха следващите ви действия?
— Нямаше следващи действия. — Бош поклати глава. — Върнах делото в архива и реших да сложа точка. Но преди две седмици го изисках отново. Не мога да кажа защо. Може би за да поговоря с някои от по-новите приятели на Гарланд, да разбера дали е споменавал пред тях за Мари Жесто или нещо свързано с нея. Някак си разбрах, че просто няма да се откажа от това следствие.
О’Шеа прочисти гърлото си и Бош разбра, че след секунди ще научи причините, поради които ги бяха повикали тук.
— През всичките тези години на следствието по изчезването на Мари Жесто не се ли натъкнахте на името Рей, или Рейнард Уейтс? — попита прокурорът.
— Не — отвърна Бош и се стегна. — Трябваше ли?
О’Шеа издърпа една папка от класьора-акордеон и я разтвори.
— Както вече споменах, ние обявихме публично намеренията си да искаме смъртна присъда за Уейтс — почна той и хвана с два пръста един лист, който приличаше на официално писмо. — След предварителното изслушване той също трябва да е наясно, че присъдата му е написана на стената. Внесъл е жалба срещу мотивите на полицията да го спре, но и той, и адвокатът му знаят, че от това нищо няма да излезе. Тактиката за невменяемост също е изключена, защото тоя тип е толкова пресметлив и съобразителен, колкото всеки убиец, когото съм съдил. След известен размисъл от тяхна страна се стигна до това нещо тук… — Той лекичко размаха листа. — Получих го миналата седмица. Преди да се запознаете със съдържанието му, искам да подчертая, че става въпрос за официално писмо на адвокат, съдържащо предложение за извън-съдебно споразумение. А това означава, че каквото и да предприемем в бъдеще, информацията в него е и ще си остане неофициална. Нямаме право да я използваме за каквото и да било разследване, дори и ако решим да пренебрегнем предложението. Разбирате ли какво искам да ви кажа?
Райдър кимна.
Бош не реагира.
— Детектив Бош? — О’Шеа го погледна настойчиво.
— Може би е по-добре да не го чета — въздъхна Бош. — Може би изобщо не трябва да съм тук.
— Вие отказахте да предадете делото на Фреди. Мисля, че трябва да сте тук, след като държите толкова много на това разследване.
Бош най-после кимна.
— Окей.
О’Шеа плъзна листа по гладкото бюро. Бош и Райдър се наведоха, за да го прочетат — детективът измъкна очилата от джобчето на сакото си.
12.09.2006
До
Ричард О’Шеа, заместник областен прокурор
Областна прокуратура на Лос Анджелис
Уест Темпъл Стрийт 210
Лос Анджелис, КА 90012–3210
Относно: Съдебно дело, заведено от щат Калифорния срещу Рейнард Уейтс.
С настоящото писмо предлагаме започването на преговори за прекратяване на гореспоменатото дело. Всички факти и предположения, свързани с тези преговори, се правят въз основа на Закона за съдебните доказателства на щата Калифорния 1153, Наказателния закон на щата Калифорния 1192.4 и прецедент по дело 407 (1975) Народът срещу Танър, 45.Кал. съд. арх. З — 345,350,119, които ги правят недопустими в съда.
Информирам Ви, че при условията, описани по-долу, господин Уейтс е готов да сподели с Вас и избрани от Вас следователи информация за девет убийства, които не включват престъпленията по гореспоменатото дело, а също така и да се признае за виновен по текущите обвинения. Срещу това господин Уейтс желае прокуратурата да не настоява за смъртно наказание по същите, а също така и да не повдига обвинения срещу него за убийствата, които ще бъдат описани по-долу.
По-нататък, в отговор на сътрудничеството на господин Уейтс и информацията, която ще предостави той, Вие трябва да гарантирате, че тя няма да бъде използвана срещу него в никакво наказателно производство, че няма да бъде предоставяна на други щатски или федерални правозащитни органи, преди тези органи или техни представители да приемат условията на настоящото споразумение; че никакви изявления на господин Уейтс, направени от него по време на бъдещите „неофициални“ разговори и обсъждания, и никаква информация от негова страна няма да бъдат използвани срещу него в текущото наказателно производство; че на базата на тези разговори и обсъждания няма да се образуват никакви нови следствия и други действия в тази посока, които биха поставили обвиняемия в неблагоприятно положение.
В случай, че споменатите по-горе случаи стигнат до съда и господин Уейтс предложи свидетелски показания, които са съществено различни от вече проведените преговори и дискусии, Вие ще имате пълното право да го отстраните като свидетел по съответните наказателни производства, базирайки се на несъстоятелността и различията в споменатите показания.
Идеята ми е, че след показанията на господин Уейтс семействата на жертвите на тези престъпления — осем млади жени и един мъж, ще получат последна утеха за съдбата на близките си и ще могат да ги изпратят със съответните религиозни церемонии. Това ще стане, след като господин Уейтс покаже на Вашите следователи местата, на които се намират въпросните жертви. В допълнение семействата може би ще намерят утеха във факта, че господин Уейтс е осъден на доживотен затвор без право на помилване.
Господин Уейтс предлага да Ви предостави информация за девет известни и неизвестни убийства, извършени между 1992 и 2003 година. Като жест на добра воля и доказателство за достоверност, той предлага да подновите следствието за смъртта на Даниъл Фицпатрик, 63-годишен, който на 30 април 1992 г. изгоря жив в собствения си оказионен магазин — заложна къща на булевард „Холивуд“. Материалите от следственото дело сочат, че въоръженият господин Фицпатрик е стоял зад спусната защитна ролетка на магазина си в момента, в който е бил залят със запалителна течност и подпален от неизвестен нападател. На мястото е бил открит празен контейнер от споменатата течност, изправен до решетката. Тази информация никога не е ставала обществено достояние.
По-нататък, в израз на добра воля, господин Уейтс предлага преглед на полицейското дознание във връзка с изчезването на Мари Жесто през септември 1993 г. В него е отразено, че госпожица Жесто е изчезнала безследно, за разлика от колата й, която полицията открива в един гараж на холивудския жилищен комплекс „Високата кула“. В тази кола са намерени дрехи и екип за езда, собственост на госпожица Жесто, плюс пазарска торбичка, съдържаща опаковка от половин килограм моркови. Въпросните моркови са били предназначени за конете в конната база Сънсет Ранч в Бийчуд Кениън, за които госпожица Жесто се е грижела срещу правото да ги язди безплатно. Тази информация също не е била оповестявана публично.
В заключение предлагам евентуалното споразумение за промяна на обвинителния акт да бъде третирано като изключение на калифорнийските закони, забраняващи извънсъдебни споразумения чрез признаването на други тежки престъпления — в смисъл, че без изричното съгласие на господин Уейтс всички тези престъпления ще бъдат третирани от съда като недостатъчни доказателства за повдигане на обвинения за споменатите девет убийства. Още повече че предварителната нагласа на обвинението за искане на смъртно наказание противоречи на духа на закона (Наказателен закон на щата Калифорния 1192.7а.) и може да повлияе върху присъдата.
Моля да бъда уведомен по най-бързия начин в случай, че настоящото предложение представлява интерес за Вас.
Бош осъзна, че е прочел писмото на един дъх. Напълни дробовете си с въздух, но това не премахна усещането за студено стягане в гърдите му.
— Нали няма да приемете тази оферта? — попита той.
О’Шеа помълча известно време, забил очи в лицето му.
— В момента преговарям със Суон — рече той. — Това, което прочетохте, беше първоначалното предложение. Но още преди да го получим, аз успях да подобря позициите на обвинението, при това значително.
— По какъв начин?
— Той трябва да пледира виновен по всички обвинения. Това прави единадесет убийства.
„А ти ще влезеш в новините навреме, точно преди изборите“, добави мислено Бош.
— Но въпреки това той ще се отърве, така ли?
— Не, детектив. Няма да се отърве. Едва ли някога ще види дневна светлина. Ходил ли сте някога в Пеликан Бей — там, където изпращат сексуалните насилници? Трябва да ви кажа, че само името му звучи красиво.
— Но все пак ще се откажете от смъртната присъда?
Оливас насмешливо изсумтя при този наивен въпрос.
— Да, така ще постъпим — кимна О’Шеа. — И това ще бъде единствената ни отстъпка. Няма да искаме смъртна присъда, но той ще бъде отстранен завинаги.
Бош поклати глава, погледна Райдър и отново насочи вниманието си към прокурора. Не каза нищо — даваше си сметка, че не може да налага мнението си.
— Но преди да приемем тази сделка, ние трябва да сме дяволски сигурни, че той е виновен за останалите девет убийства — добави О’Шеа. — Уейтс не е глупак. Това може да се окаже както номер да отърве спринцовката, така и чистата истина. От вас двамата искам да се включите в разследването заедно с Фреди и да установите кое от двете е вярно. Ще проведа някои разговори, които ще ви освободят от текущата работа. Това ще бъде основната ви задача.
Бош и Райдър не отговориха и това принуди О’Шеа да продължи с натиска.
— Ясно е, че той знае нещо за двата случая, които ни предлага като тест. Фреди вече потвърди верността на описанията по случая Фицпатрик. Той е бил убит по време на бунтовете след присъдата на Родни Кинг, изгорен зад предпазната щора на магазина си. В момента на смъртта си е бил въоръжен и не е ясно как убиецът му е успял да го доближи. Контейнерът със запалителна течност е открит точно там, където казва Уейтс — изправен встрани от решетката. Не успяхме да проверим подробностите, свързани със случая Жесто, просто защото вие сте изискали делото, детектив Бош. Вече потвърдихте онази част, която се отнася до гаража. Вярно ли е онова, което се казва за дрехите и морковите?
Бош неохотно кимна.
— Откриването на колата беше обявено в публичното пространство, цял куп репортери дойдоха да я снимат. Но за торбичката с морковите знаехме само трима души — аз, тогавашният ми партньор и лаборантът криминолог, който я отвори. Тя беше потвърждение на тезата, че Мари се е изпречила на пътя му случайно. Морковите са закупени от супермаркета „Мейфеър“ на улица „Франклин“, в дъното на Бийчуд Кениън. По-късно установихме, че тя редовно се е отбивала там на път за конната база. Направила го е и в деня на изчезването си. Излязла е от магазина с торбичка моркови, вероятно последвана от убиеца. Открихме свидетел, който я е видял там. И нищо повече, докато не намерихме колата й.
О’Шеа кимна и махна към писмото, което продължаваше да лежи на бюрото пред двамата детективи.
— Значи това, което пише тук, звучи правдоподобно.
— Не е така. — Бош тръсна глава, замълча за миг и добави: — Не го правете!
— Какво да не правим?
— Не сключвайте сделката.
— Защо?
— Защото той е убиецът на Мари Жесто. Защото той е ликвидирал и другите осем жертви и вероятно ги е нарязал на парчета като онези, които са били открити в колата му. Такъв човек няма право да живее дори и в затворническа килия. Такъв човек трябва да бъде ликвидиран с отровна инжекция, завързан като скот, а след това да бъде хвърлен в дупката, от която е изпълзял.
О’Шеа кимна, сякаш приемаше тези думи за нормални, после попита:
— Но какво ще стане с всичките тези неразкрити случаи? Вижте, на мен също не ми харесва идеята тоя тип да си доживее дните в някоя самостоятелна килия в Пеликан Бей. Но ние имаме отговорност към семействата на жертвите, длъжни сме да открием отговор на всички въпроси. Не забравяйте и друго — ние вече декларирахме, че ще поискаме смъртна присъда. Но това съвсем не означава, че ще я получим автоматично. Ще се наложи да спечелим делото в съда, а след това да убедим съдебните заседатели да препоръчат смъртно наказание. Вероятно сте наясно, че много неща могат да се объркат. Достатъчно е особеното мнение на един съдебен заседател, за да бъде блокиран процесът. Да не говорим, че смъртната присъда може да бъде произнесена само ако всички заседатели са единодушни. Оставям настрана вероятността съдията да се окаже мекосърдечен и да пренебрегне препоръките на разширения съдебен състав.
Бош не отговори. Прекрасно знаеше как функционира съдебната система, как може да бъде манипулирана. Несигурността при такива дела оставаше докрай, до самото произнасяне на присъдата. Но тревогата продължаваше да го гризе. Отлично знаеше, че доживотната присъда не винаги означава доживотна присъда. Това се доказваше ежегодно от присъдите на хора като Чарлс Менсън и Сирхан Сирхан. Нищо не е вечно, включително доживотните присъди.
— Да не забравяме и финансовия фактор — добави О’Шеа. — Уейтс не разполага с достатъчно пари, но Мори Суон ще използва делото за реклама. Ако внесем случая в съда, той ще е готов за битка. Напомням ви, че Мори е дяволски добър адвокат. Това означава, че неговите експерти ще оборват заключенията на нашите, а научните му анализи ще са в противоречие с нашите. Процесът ще се проточи месеци и ще струва огромна сума на данъкоплатците. Знам, че не искате и да чуете за финансовата страна на въпроса, но действителността е такава. Нашата служба за финансов контрол вече е скочила срещу мен. Извънсъдебното споразумение може би ще се окаже най-изгодният и безопасен начин да отстраним този човек от обществото до края на дните му.
— Ако искате моето мнение, най-изгодният начин не е най-правилният — навъсено отсече Бош.
О’Шеа взе писалката си и запотропва с нея по бюрото.
— Имам един въпрос, детектив Бош. Защо изисквахте толкова често делото Жесто?
Бош усети погледа на Райдър. Тя многократно му беше задавала същия въпрос.
— Вече ви казах — въздъхна той. — Изисквах го, защото разследването беше мое. Безпокоеше ме фактът, че така и не успяхме да стигнем до извършителя.
— Казано иначе, то се е превърнало в нещо като кошмар за вас.
Бош колебливо кимна.
— Имала ли е семейство?
Ново кимане.
— Родителите й живеят в Бейкърсфийлд. Хранели са големи надежди за бъдещето й.
— Е, помислете за тях. Помислете и за семействата на останалите жертви. Без да сме абсолютно сигурни, не можем да им кажем, че извършителят е Уейтс. Лично аз предполагам, че те ще искат да научат името на убиеца и сами да преценят дали трябва да му подарят живота. По тази причина е по-добре той да се признае за виновен по всички обвинения, а не само по последните две.
Бош мълчеше. Вече беше казал възраженията си. Което означаваше, че е време да се залавят за работа. Инстинктивно усети, че и Райдър е на същото мнение.
— В какви срокове трябва да се направи всичко това? — попита тя.
— Искам нещата да се движат максимално бързо — отговори О’Шеа. — Ако имаме законно основание да го направим, нека го направим час по-скоро.
— За да приключим преди изборите, нали? — подхвърли Бош и веднага съжали за думите си. Устните на прокурора се превърнаха в тънка черта, скулите му бавно поруменяха.
— Вижте какво, детектив — бавно каза той. — Няма да скрия, че решаването на единадесет тежки престъпления ще помогне на предизборната ми кампания. Но не искам да оставате с впечатлението, че това е единственият ми мотив. Всяка нощ, в която тези нещастни хора се питат къде е дъщеря им и какво се е случило с нея, е истинско мъчение за тях, убеден съм в това. Дори и след тринадесет години. Това е главната причина да настоявам за бързи и решителни действия. А останалите спекулации просто ги запазете за себе си.
— Добре — каза Бош. — Кога ще получим възможност да разпитаме този човек?
О’Шеа хвърли кос поглед към Оливас, после отново насочи вниманието си към Бош.
— Първо трябва да си разменим папките — каза с въздишка. — Вие трябва да научите всички подробности по делото Уейтс, а Фреди — да се запознае с делото Жесто. Едва след това можем да преговаряме с Мори Суон. Какво ще кажете за утре?
— Добре. — Бош кимна. — Суон ще присъства ли на разпита?
— Мори ще присъства отначало докрай. Ще обсъжда всички подробности, ще търси отговори. В резултат може би ще напише книга или филмов сценарий — вероятно още преди края на делото. А може и да стане водещ на собствено предаване в съдебния телевизионен канал.
— Дано — изсумтя Бош. — Поне за известно време ще се разкара от съдебната зала.
— Виж, за това не се бях сетил — рече О’Шеа. — Носите ли делото Жесто?
Бош отвори куфарчето на коленете си и измъкна дебелата папка с разследването — с твърди корици и ластик за пристягане. Подаде я на О’Шеа, който я прехвърли на Оливас.
— В замяна получавате това — каза прокурорът и плъзна към Бош също такава папка. — Приятно четене. Сигурни ли сте, че ще свършите до утре?
Бош погледна Райдър за евентуални възражения. Имаха още един ден работа по следствието на Матарезе, преди да го изпратят в прокуратурата. Но ставаше въпрос предимно за дребни детайли, с които Райдър щеше да се справи лесно. Партньорката му не каза нищо и той отново се обърна към О’Шеа.
— Ще свършим.
— В такъв случая ще се обадя на Мори и ще уредим срещата.
— Къде е Уейтс?
— Тук, в тази сграда. Държим го в пълна изолация.
— Това е добре — обади се Райдър.
— А другите седем? — подхвърли Бош.
— Какво имате предвид?
— Къде са им досиетата?
— Адвокатската оферта и устно изразеното мнение на Мори Суон сочат, че са на изчезнали жени, повечето от които изобщо не са били обявени за издирване — обясни О’Шеа. — Уейтс иска да ни заведе при тях, но не разполагаме с никакви предварителни следствени действия.
Бош кимна.
— Други въпроси? — попита прокурорът; намекваше, че срещата върви към приключване.
— Ще ви уведомим, ако възникнат.
— Съзнавам, че се повтарям, но се налага — въздъхна О’Шеа. — Цялото разследване е неофициално. Досието в ръцете ви също, като част от споразумението. Документите, които съдържа, плюс обясненията, които ще чуете от Уейтс, не могат да послужат като доказателство за повдигане на нови обвинения срещу него. Ако тези условия не бъдат спазени, няма как да използвате информацията, която ще ви бъде предоставена. Добре ли ме разбрахте?
Бош не отговори.
— Да — каза Райдър.
— Има една малка подробност обаче — добави прокурорът. — Ако този човек лъже, ако вие го хванете в лъжа или някаква информация от негова страна се окаже невярна, всички ограничения отпадат и можем да го обвиним като извършител на престъпленията. Това му беше обяснено пределно ясно.
Бош кимна и стана, Райдър също.
— Искате ли да се обадя на някого, за да ви освободят от текущата работа? — О’Шеа вдигна вежди. — Когато се налага, съм достатъчно напорист.
— Не мисля — поклати глава Райдър. — Хари така и така работи по случая Жесто. Седемте жени може би имат статут на неизвестни жертви, но в Централния архив несъмнено има досие за собственика на оказионния магазин. Всички заедно несъмнено влизат в правомощията на Неразкрити престъпления и това е достатъчно, за да убедим прекия си началник.
— Добре. Ще ви се обадя в момента, в който уточним времето на разпита. Между другото, всичките ми телефони са в папката, тези на Фреди — също.
Бош му кимна за довиждане, погледна Оливас и тръгна към вратата.
— Детективи?
Обърнаха се. О’Шеа се беше изправил зад бюрото с протегната ръка. Явно искаше да се ръкува с тях.
— Надявам се, че сте на моя страна — каза високо.
Бош стисна десницата му, несигурен дали забележката се отнася за разследването, или за предстоящите избори, и каза:
— Ако Уейтс ми помогне да разбере какво е станало с Мари Жесто, за да го кажа на родителите й, аз лично съм на ваша страна.
Думите му не се покриваха напълно с чувствата му, но безспорно му помогнаха да напусне кабинета по-лесно.
Щом се върнаха в службата, влязоха на доклад в кабинета на началника на отдел „Неразкрити престъпления“. Само месец делеше Ейбъл Прат от заслужена почивка след двадесет и пет годишна служба в полицията. Той ги изслуша с привидно внимание, но купчината пътеводители за Карибските острови в ъгъла на бюрото ясно показваха какво ангажира мислите му. Подобно на повечето дългогодишни служители на реда, той също мечтаеше да затръшне вратата и да се пресели на някой слънчев остров заедно със семейството си. И да забрави за мрака, сред който е бил принуден да живее десетилетия. Все още не знаеше, че след половин година на плажа животът на хора като него изведнъж се превръща в огромна и монотонна скука.
За заместник на Прат гласяха един старши детектив от ДГУ — Дейвид Ламбкин, известен в цялата страна експерт по сексуални престъпления. Везните се бяха наклонили в негова посока поради факта, че голяма част от неразкритите престъпления, с които се занимаваше отделът, бяха извършени именно на сексуална основа. Бош очакваше да работи добре с Ламбкин и би предпочел да докладва на него, а не на отегчения Прат. За съжаление времето го притискаше.
Хубавото в случая беше, че Прат с удоволствие щеше да им даде пълна свобода на действие. Единственото му условие щеше да е да не правят гафове, които да го поставят в неудобно положение. Всъщност той не искаше нищо друго освен един кротък и безметежен последен месец в трудовата си биография.
Като повечето ченгета с двайсет и пет години стаж, Прат беше закостенял представител на старото поколение и естествено предпочиташе пишещата машина пред компютъра. От валяка на старата електрическа Ай Би Ем на спомагателната масичка до писалището се подаваше недовършено писмо.
Преди да седне, Бош успя да хвърли един поглед и видя получателя — някакво казино на Бахамските острови, което щеше да получи оферта за оценка и евентуална реорганизация на охраната си. Това беше достатъчно, за да му стане ясна посоката, в която е ангажирано вниманието на шефа.
След като ги изслуша, Прат им даде благословията си да работят с О’Шеа. Демонстрира признаци на живот единствено когато ги предупреди за Мори Суон, адвоката на Рейнард Уейтс.
— Ще ви кажа нещо за Мори: никога не се ръкувайте с него! — И очите му блеснаха.
— Защо? — учуди се Райдър.
— Преди години се изправих срещу него в съда. Защитаваше някакъв гангстер, обвинен по сто осемдесет и седми. Всеки ден преди началото на заседанието Мори идваше да ми стисне ръката, а след това правеше същото и с прокурора. Ако имаше възможност, сигурно щеше да се ръкува и със съдията.
— И какво?
— Ами когато осъдиха неговия човек, той направи опит да намали присъдата му, като натопи другите Участници в убийството. По време на разпита обвиняемият заяви, че съм корумпиран. Мори го уверил, че може да купи всички ни — мен, прокурора, свидетелите. Поискал му пари и приятелката на гангстера ги доставила. След това му обяснил, че ни плаща при всяко ръкостискане в залата. Нали знаете, от ръка в ръка. Винаги ни поздравяваше „сърдечно“, така да се каже — с двете ръце едновременно. На практика свил парите, а лъжел клиента си, че ни плаща.
— Господи! — възкликна Райдър. — Не повдигнахте ли обвинение?!
Прат махна с ръка.
— Научихме това постфактум, освен това нямахме доказателства. Нали знаеш: един човек ми каза, че чул… И така нататък. При Мори това нямаше как да мине, защото е известен член на адвокатската колегия. Но оттогава до ден днешен избягвам да се ръкувам с него. Съветвам и вас да се държите по-настрана, особено в съдебната зала. — И се разсмя.
След още малко смях Бош и Райдър тръгнаха към работните си места. Бяха си разпределили работата още на връщане от съдебната палата: Бош поемаше Уейтс, а Райдър щеше да се занимава с Фицпатрик. На следващия ден, в момента, в който седнеха срещу Уейтс в килията за разпити, трябваше да са отлично запознати с документите и материалите по следствието.
Райдър имаше по-малко за четене. По тази причина трябваше да напише и заключенията по делото Мата-резе, докато цялото време на Бош бе запазено за света на Рейнард Уейтс. Той отдели материалите за Фицпатрик и ги подаде на колежката си, после слезе в служебното барче на партера. Опашката от гладни вече се беше стопила и тук можеше да чете материалите на спокойствие, далеч от шума и постоянно звънящите телефони в отдела. Избра една масичка в дъното, избърса я със салфетка и разгърна папката.
Материалите за Уейтс бяха три: „работният дневник“ на полицейското управление на Лос Анджелис, подготвен от Оливас и колегата му от Североизточния участък Тед Колбърт, списък с предишните арести на обвиняемия и прокурорско досие, дело на О’Шеа.
Реши да започне с работния дневник. Набързо се запозна с личността на Рейнард Уейтс и подробностите по ареста му. Тридесет и четири годишният обвиняем обитавал партерен апартамент на Суицър Авеню в Западен Холивуд. Метър и седемдесет, шейсет и пет килограма, собственик на еднолична фирма за почистване на прозорци, носеща дългото наименование „Почистване на стъкла по домовете «Ясна гледка»“. Според полицейските доклади на 11 май, в 1:50 ч. след полунощ, въпросният Рейнард Уейтс привлякъл вниманието на двама патрулиращи полицаи: новака Арнолфо Гонзалес и неговия инструктор Тед Фенъл, които били прикрепени към Отряда за предотвратяване на битови престъпления във връзка със зачестилите обири в района на Ехо Парк — обикновено по време на домакинските мачове на „Доджърс“. Патрулът осъществявал наблюдение в един от кварталите, разположен на хълма над Ехо Парк. Макар и в униформи, двамата полицаи използвали кола без отличителни знаци, паркирана в близост до пресечката между Стейдиъм Уей и Чавес Равийн Плейс. Бош познаваше това място — намираше се в най-далечния край на спортния комплекс „Доджърс“ и малко над района на Ехо Парк, обект на наблюдение от ОПБП. Познаваше и стандартната процедура, използвана при подобни наблюдения: екипът заема позиция извън периметъра и проверява всяка; кола или пешеходец, които изглеждат подозрителни.
Според рапорта на Гонзалес и Фенъл в указания час те засекли микробус с рекламните надписи на фирмата за почистване на прозорци „Ясна гледка“, който им се сторил подозрителен в този късен час. Подкарали след него, като Гонзалес използвал прибор за нощно виждане, за да разчете регистрационния номер. След това включил мобилния дигитален терминал. Полицаите предпочитат компютъра в колата пред обикновената радиостанция, тъй като в много случаи престъпниците разполагат със свой радиоскенер, настроен на полицейската вълна. Компютърът реагирал с предупредително флагче: номерата на микробуса се оказали на „Форд Мустанг“, регистриран в Клермонт. Щом получил достатъчно основания за проверка на подозрителния автомобил, Фенъл включил сигналните лампи, задминал микробуса и го спрял на Фигероа Терас, близо до пресечката с Бюдри Авеню.
„Водачът изглежда напрегнат. Разговаря с полицай Гонзалес, показал глава през прозореца, с явното намерение да му попречи да огледа вътрешността на автомобила — пишеше в протокола. — Полицай Фенъл се приближава от другата страна и насочва фенерчето си към дясната седалка. Без да влиза в автомобила, полицай Фенъл забелязва пред седалката черни чували за смет. Един от тях е наклонен и от него капе течност, наподобяваща кръв“.
По-нататък:
„На въпроса дали въпросната течност е кръв, водачът отговаря, че в единия чувал има кървави парцали, които използвал за превръзка на ръката си, наранена през деня от счупено стъкло на клиент. При молбата да покаже раната си водачът се усмихва и посяга към стартерния ключ. Полицай Гонзалес прави опит да го спре, като бръква през отворения прозорец. След кратка борба водачът е свален от автомобила, проснат на земята и окован с белезници. След това е преместен в служебната кола. Полицай Фенъл извършва проверка на чувалите. Още в първия открива части от човешко тяло и веднага извиква дежурния екип криминалисти“.
Според свидетелството за правоуправление, открито в микробуса, водачът се казвал Рейнард Уейтс. Бил задържан в Североизточния участък, докато криминалистите претърсват автомобила и изследват съдържанието на чувалите за боклук. Едва след като разследването било поето от дежурните същата нощ детективи Оливас и Колбърт, станало ясно, че полицай Гонзалес е сбъркал регистрационния номер на микробуса — набрал буквата Ф вместо Е и компютърът реагирал с информацията за някакъв Форд-мустанг с регистрация в Клермонт.
В средите на правозащитните органи това е известно като „щастлива грешка“ и означава, че причините за спирането на въпросния микробус продължават да са валидни, защото двамата полицаи са се водили от убеждението, че действат правилно, въпреки грешката. Бош бързо съобрази, че именно това е причината за обжалването, за което бе споменал О’Шеа.
Отмести папката с разследването и придърпа другата, съдържаща мотивите на обвинението. Прехвърли документите и бързо откри копие от адвокатската жалба. Прегледа я и видя това, което очакваше. Уейтс твърдеше, че погрешно вкараните данни са честа практика на полицията, когато определени нейни представители искат да спрат и претърсят някой автомобил без законно основание. Районният съд беше решил, че Гонзалес и Фенъл са действали добронамерено и претърсването е било законно, но въпреки това Уейтс беше обжалвал пред по-горна инстанция — областния апелативен съд.
Отново зачете следственото дело. В него не се споменаваше за законността на спирането, вероятно защото следствените действия бяха извършени с максимална бързина. На сутринта след задържането на Уейтс двамата детективи бяха поискали заповед за обиск на апартамента на Суицър Авеню, където арестуваният живеел сам. След четиричасово претърсване и внимателен криминологически оглед в апартамента били открити кръв и човешки косми — главно в умивалника на банята и отточния отвор на ваната. Под паркета било открито и скривалище, в което имало малко бижута и няколко моментални снимки на голи млади жени — изглеждали заспали, в безсъзнание или мъртви. В килера имало празен вертикален фризер, в който експерт от криминологическата лаборатория открил две проби от женско интимно окосмение.
Междувременно трите пластмасови чувала от микробуса бяха пренесени в Съдебна медицина. В тях бяха намерени разчленените трупове на две млади жени, първо удушени, а след това нарязани по един и същ начин. Отчетено бе и обстоятелството, че един от труповете е бил замразен, а след това размразен.
В апартамента и автомобила на Уейтс не бяха открити режещи инструменти, но от събраните веществени доказателства ставаше ясно, че полицаите Гонзалес и Фенъл са спрели за проверка не обикновен крадец, а действащ сериен убиец. По всеобщо убеждение Уейтс възнамерявал да се освободи от разчленените трупове, след като вече бил направил това с инструментите на престъплението. Всичко това сочело и за други жертви. Събраните в папката рапорти описваха работата по идентифицирането на убитите — бе продължила няколко седмици и се разширяваше и по отношение на голите жени на откритите в апартамента снимки. Разбира се, Уейтс не бе проявил желание да сътрудничи на следствието. На сутринта след задържането си бе приел защитата на адвокат Мори Суон и по негов съвет бе отказал да дава каквито и да било показания. Суон пък бе внесъл жалба по повод законността на спирането му от страна на полицията.
Идентифицирана бе само една от жертвите. Пръстовите отпечатъци на едната от разчленените млади жени бяха открити в разширената база данни на ФБР. Тя бе 17-годишната Линдзи Матърс от Дейвънпорт, Айова, напуснала дома си два месеца преди да открият тялото й в микробуса на Уейтс. През цялото това време родителите й нямали никакви контакти с нея. Чрез нейни снимки детективите бяха успели да установят пътя й до Лос Анджелис, където бе разпозната от социални работници в няколко младежки общежития на Холивуд. Бе използвала различни имена, за да не бъде разкрита и върната вкъщи. Имаше подозрения, че е била замесена с наркотици и улична проституция. Аутопсията бе установила многобройни следи от убождания по тялото й, което недвусмислено сочеше редовна употреба на наркотици. Кръвната картина бе доказала наличието на хероин и други упойващи вещества в организма й.
След оглед на откритите в апартамента на Уейтс снимки социалните работници от Холивуд бяха разпознали три от жените: бяха ги назовали с различни имена. Тяхната история бе почти идентична с тази на Матърс — избягали от домовете си млади момичета, най-вероятно проституирали, за да си набавят пари за дрога.
От събраните улики и информация ставаше ясно, че Уейтс е избирал за жертви млади жени от така наречената „утайка“ на обществото, чието изчезване едва ли би направило впечатление на някого.
В досието бяха и моменталните снимки, открити в апартамента на Уейтс, защитени от пластмасови пликчета и подредени по четири на страница. Всяка от жените беше заснета под различен ъгъл, фотографиите заемаха осем страници. Под тях имаше кратко заключение от експерт фотограф, според което бяха заснети девет жени — седем непознати плюс двете, чиито останки бяха открити в микробуса. По всяка вероятност непознатите бяха жертвите, за които Уейтс проявяваше желание да разкаже на властите, плюс Мари Жесто и Фицпатрик, помисли си Бош. Въпреки това внимателно разгледа снимките, търсеше някаква прилика с Мари Жесто.
Жесто я нямаше. Лицата, които го гледаха от гланцираната хартия, не предизвикваха онова особено стягане в гърдите, съпътстващо всяка мисъл за нея. Той се облегна назад и свали очилата, та очите му да си починат. Спомни си за детектив Рей Вон, един от първите му учители в отдел „Убийства“. Вон имаше специално отношение към „мъртвите непознати“ — онези жертви на престъпления, към които никой не проявява интерес. От него Бош научи, че обществото никога не проявява еднакъв интерес към жертвите на жестоки убийства, но за разследващите детективи това не бива да е така.
„Всеки от тези хора е имал близки — казваше Вон. — За нас те са жертви като всички други“.
Бош разтърка очи и се замисли за предложението на Уейтс. Този човек предлагаше да хвърли светлина върху девет неразкрити убийства, включително тези на Мари Жесто и Даниъл Фицпатрик. Върху изчезването на седем непознати жени, останало незабелязано от обществения радар. Нещо не беше наред. Фицпатрик беше аномалия, тъй като беше мъж и убийството му не беше свързано със сексуални мотиви. За разлика от това на Мари Жесто, което лично той възприемаше като сексуално още от самото начало. Но тя не беше „мъртва непозната“, защото изчезването й моментално бе попаднало в обхвата на обществения радар. Дали Уейтс не си беше извлякъл поуки от нея? Дали след ликвидирането й не беше сменил тактиката си с оглед да изчезне завинаги от полезрението на полицията и медиите? Дали самият той не бе подпомогнал тази промяна с упоритото търсене на изчезналата Жесто, тоест дали не бе принудил Уейтс да усъвършенства стила си и да се превърне в опитен и наистина неуловим убиец? Дори това да се окажеше вярно, щеше да остави оценката за степента на вината си за по-късно. За момента не можеше да направи нищо, освен да се съсредоточи върху това, което лежеше пред него.
Сложи си очилата и отново потъна в следствените материали. Уликите срещу Уейтс изглеждаха железни. Всеки престъпник е обречен, ако го заловят с разчленени човешки тела. Мечта за прокурора и кошмар за защитата. Предварителното изслушване беше приключило в рамките на някакви си четири дни, след което прокуратурата в лицето на О’Шеа беше обявила публично, че ще настоява са смъртно наказание.
Бош беше извадил бележник, в който възнамеряваше да си отбелязва всички евентуални въпроси към прокурора, Уейтс или други хора. Но докато преглеждаше следствено дело и обвинителния акт, бележникът си остана празен. Той отново се облегна назад, помисли, взе писалката и написа единствените въпроси, които му дойдоха на ума:
Ако Уейтс е убил Жесто, защо в жилището му не е открита нейна снимка?
Уейтс живее в Западен Холивуд. Какво е търсил в Ехо Парк?
Отговорът на първия въпрос беше сравнително лесен. Убийците не стоят на едно място, те се развиват. След убийството на Жесто Уейтс може да бе изпитал необходимост от документиране на престъпленията си и да беше започнал да заснема жертвите си. След Жесто.
Вторият въпрос беше по-сложен. В делото нямаше нищо, което да го насочи към отговора. Беше възприета тезата, че Уейтс е заловен в момента, в който е възнамерявал да се отърве от труповете — най-вероятно като ги зарови в гората около стадиона на „Доджърс“. Никой не се беше усъмнил в тази теза, никой не си беше направил труда да провери дали наистина е така. Но Бош беше на друго мнение. Ехо Парк се намираше на половин час път с кола от жилището на Уейтс в Западен Холивуд. Твърде дълго разстояние за човек, който превозва разчленени трупове в чували за боклук. И друго: паркът „Грифит“ бе много по-близо до апартамента на Уейтс и се простираше върху силно пресечен терен, предлагащ много по-добри възможности за скриване на телата в сравнение с околностите на стадиона.
Всичко това затвърди мнението на Бош, че Уейтс е тръгнал към Ехо Парк с точно определена цел — един факт, който бе напълно пренебрегнат от следствието.
Взе писалката и написа:
Психологически портрет?
Беше изненадан от факта, че никой не си беше направил труда да изследва психическото състояние на обвиняемия. Вероятно това бе някакъв стратегически ход на прокуратурата. О’Шеа беше предпочел да не тръгва по този път, защото не се знаеше докъде ще го отведе той. Искал беше да осъди Уейтс на базата на физическите доказателства, напълно достатъчни за смъртно наказание, без да дава възможност на защитата да го отърве поради невменяемост.
Но психологическата експертиза несъмнено би била полезна за изясняване на мотивите, тласкали този човек към извършването на поредицата тежки престъпления. И би трябвало да се направи, независимо от неговите желания. Фактите по делото бяха напълно достатъчни за изготвянето на психологически портрет, особено като към тях се прибавеха и личните качества на Уейтс — минало и поведение по време на разпитите, откритите доказателства в жилището му, мнението на работодателите му. Подобен ход щеше да е полезен на О’Шеа в случай, че защитата реши да прибегне до тезата за невменяемост.
Но вече беше късно за това. Отделът разполагаше с ограничен брой психолози, а и никой от тях не би могъл да изготви психологически профил на Уейтс преди предстоящия разпит на следващия ден. Евентуалната молба за помощ от психологическата лаборатория на ФБР пък означаваше чакане поне два месеца, при това в най-добрия случай.
Изведнъж му хрумна нещо, но след кратък размисъл реши да не предприема никакви необмислени действия. Отмести бележника с въпросите и стана да си налее още кафе. В неговата си чаша — от дебел порцелан, не обичаше чашите за еднократна употреба. Тази му беше подарък от известния сценарист и телевизионен продуцент Стивън Канъл, който бе прекарал няколко седмици в отдел „Неразкрити престъпления“ във връзка с поредния си проект. На нея беше изписан въпросът, около който Канъл беше изградил цялата си професионална кариера: Какво са намислили лошите? Бош харесваше този въпрос — той беше неразделна част от арсенала на професионалните детективи.
Върна се на масата и разгърна последната папка. Тя беше най-тънката и най-старата. Преди да я отвори, се помъчи да прогони от съзнанието си мисълта за Ехо Парк и всякакви психологически портрети. Папката съдържаше рапорти и следствени действия, свързани с арестуването на Уейтс през февруари 1993 г. по обвинение в незаконно следене. Това беше единствената мигаща точка на радара, която го свързваше с разчленените трупове, открити в колата му тринадесет години по-късно.
Според докладите Уейтс бе арестуван в задния двор на къща в района на Феърфакс след обаждане в полицията на страдаща от безсъние съседка. Тя съобщила за непознат мъж, който надничал през прозорците на съседната къща. След това събудила съпруга си, който незабелязано се промъкнал в двора и успял да задържи непознатия до пристигането на полицията. При последвалия обиск у задържания била открита отвертка и той бил арестуван за незаконно проникване. Нямал документи за самоличност и се представил като Робърт Саксън, само на седемнадесет години. Но измамата била разкрита веднага, тъй като патрулните полицаи пуснали пръстовите му отпечатъци в компютъра. Оказало се, че те принадлежат на Рейнард Уейтс, 21-годишен, получил шофьорска книжка само преди девет месеца. Датата на раждане била почти идентична с данните на Робърт Саксън, променена била само възрастта.
По време на разпита Уейтс бе признал, че търсел къщи за обиране. Но беше отбелязано, че стаята, в която надничал, била спалнята на 15-годишно момиче, живеещо в къщата. Въпреки това в извънсъдебното споразумение, постигнато от адвоката му Мики Холър, не се споменаваше нищо за сексуални мотиви. Уейтс бе осъден на осемнадесет месеца условно, които изтърпял примерно, без никакви нарушения.
Бош вече беше убеден, че този инцидент е бил ясна индикация за онова, което е предстояло да се случи. Системата обаче — твърде претоварена и неефективна — не беше разгадала наближаващата опасност. След кратка съпоставка на датите му стана ясно, че в края на изпитателния срок (протекъл отлично според съдебната система) Уейтс вече не е бил крадец, а опасен убиец. Доказателство за това беше Мари Жесто, изчезнала безследно малко преди изтичането на въпросния срок.
— Как върви?
Бош вдигна глава и свали очилата — с тях не виждаше надалеч. Райдър беше дошла за кафе — и също носеше чаша с надпис Какво са намислили лошите? Сценаристът беше подарил такива чаши на всички в отдела.
— Почти свърших — отвърна той. — А ти?
— Прегледах всичко, което ни даде О’Шеа, после изисках от специалния архив доказателствата по случая Фицпатрик.
— Откри ли нещо?
— Не съм сигурна. Но трябваше да го направя, защото в досието има само списък на заложените в магазина вещи. Докато чакам, ще довърша случая Матарезе и утре ще го изпратя в прокуратурата, но това ще стане или рано сутринта, или късно следобед — в зависимост от това кога ще разпитаме Уейтс. Ти обядва ли?
— Забравих. Какво откри в досието Фицпатрик?
Райдър седна до него.
— Следствието е проведено от Отряда за борба с безредиците, който, ако си спомняш, имаше доста кратък живот.
Бош кимна.
— Ефективността им беше около десет процента — продължи партньорката му. — Това означава, че са санкционирали само онези нарушители на обществения ред, които са били фотографирани — например онова хлапе, което репортерски хеликоптер заснема в момента, в който разбива с тухла стъклото на някакъв камион.
Бош не беше забравил, че по време ни тридневните безредици през 1992 година бяха убити повече от петдесет души, но малцина от извършителите бяха изправени пред съда. Помнеше много добре опожарените сгради по булевард „Холивуд“, в една от които със сигурност се бе намирал магазинът на Фицпатрик.
— Мисията невъзможна — изсумтя той.
— Така е — въздъхна Райдър. — Наистина не е имало начин да се открият и накажат извършителите. От досието на Фицпатрик стигам до извода, че изобщо не са си направили този труд. Работили са на местопрестъплението под охраната на командоси, след което са прекратили следствието. Заключението им е било „случайна проява на насилие“, въпреки че би трябвало да обърнат внимание на някои доста странни неща.
— Например?
— Ами например фактът, че Фицпатрик е работил изключително съвестно. Приемал е вещи за залог само ако приносителят се съгласи да остави пръстовите си отпечатъци.
— Застраховка срещу крадени вещи.
— Точно така. Да си чувал някой прекупвач на крадени вещи да го е правил доброволно? В допълнение Фицпатрик е имал специален списък с нежелани клиенти: най-често такива, които са били недоволни от услугите му или са го заплашвали, осемдесет и шест имена. Явно често се е случвало хората да потърсят вещите си, но да открият, че са продадени поради изтичане на заложния срок. Което естествено е водело до скандали и заплахи. Поне така мисли един бивш продавач в магазина — показанията му са приложени към делото. Самият той не е бил там в нощта на по-ара.
— Проверили ли са осемдесет и шестте имена в списъка?
— Вероятно са започнали, но нещо им е попречило. Проверката е прекратена, след което идва заключението за „случайна проява на насилие“, свързана с гражданските бунтове. Фицпатрик е бил залят с течност за запалки — също като половината от опожарените магазини в квартала. По тази причина следствието е прекратено и екипът се заема с други подобни инциденти. Върху тях са работили само двама души. Единият вече е пенсиониран, а другият работи в Пасифик като патрулиращ полицай. Изпратих му имейл.
Бош разбираше, че няма смисъл да пита дали Рейнард Уейтс фигурира в списъка. Ако беше така, Райдър несъмнено щеше да започне с него.
— Може би ще е по-лесно да откриеш пенсионера — подхвърли той. — По принцип тези момчета са по-склонни да отговарят на въпроси.
— Прав си.
— Знам, че си проверила списъка за Рейнард Уейтс, но може би няма да е зле да потърсиш и името Робърт Саксън, с което се е представил при ареста за незаконно проникване.
— Ясно.
— Това е доста работа. — Бош я погледна с извинителна усмивка. — Но все пак ще те помоля да намериш малко време и за аутотрек на Уейтс, при това още днес…
Според неписаните правила на съвместната им работа Райдър отговаряше за по-голямата част от компютърната дейност. „Аутотрек“ бе компютърна база данни, предлагаща адреси и друга индивидуална информация, събирана чрез кабелни и Интернет оператори, автомобилната инспекция и други източници. Беше изключително полезна за проследяване на местопребиваването на разследваните лица.
— Ще намеря време — каза Райдър.
— Искам да разбера къде е живял през цялото това време. Все още не ми е ясно защо е бил заловен близо до Ехо Парк, а доколкото разбирам от следственото дело, никой не си е задавал този въпрос…
— Вероятно за да се освободи от чувалите — рече Райдър.
— Логично — съгласи се Бош. — Но защо в Ехо Парк? Много по-удобен за целта е бил паркът „Грифит“, той е и много по-близо до дома му. Не знам. Имам чувството, че нещо не се връзва. Продължавам да съм с впечатлението, че е отивал на точно определено място, което е познавал добре.
— Може би е търсел по-голяма сигурност. Нали знаеш: колкото по-далеч, толкова по-добре.
Бош кимна, но съмнението продължаваше да го гложди.
— Май ще отида да хвърля едно око — промърмори той.
— И какво? Да не мислиш, че ще откриеш мястото, на което е възнамерявал да захвърли чувалите? Не ставаш ли прекалено мнителен, Хари?
— Все още не. Просто искам да го усетя тоя тип, преди да почнем разпита.
Направи гримаса и поклати глава.
— Какво има? — попита Райдър.
— Даваш ли си сметка какво правим в момента? — въздъхна той. — Помагаме на този изрод да запази живота си. Помагаме на човек, който насича жертвите си и ги държи във фризер, докато не намери подходящо място да ги зарови! Това е задачата ни в момента: да открием начин да му спасим живота!
— Знам как се чувстваш, Хари. Но трябва да ти кажа, че съм склонна да заема страната на О’Шеа по този въпрос. Мисля, че е по-добре близките на жертвите да знаят, че следствието е приключено. Така беше и в случая със сестра ми…
Преди години по-голямата й сестра бе убита от някакви типове, открили огън от движеща се кола. Следствието беше разкрило извършителите — трима известни на полицията гангстери, и те бяха получили доживотни присъди. Именно затова Райдър беше избрала професията си.
— А сигурно е било същото и с майка ти — тихо добави тя.
Бош вдигна глава и я погледна втренчено. Майка му беше станала жертва на убийство отдавна, когато той още беше момче. След тридесет години той лично разкри извършителите — просто защото трябваше да знае.
— Права си — каза. — Но в момента нещата просто Не ми се виждат естествени, това е всичко.
— В такъв случай иди още сега. Тъкмо ще се поразсееш. Ако от „Аутотрек“ изскочи нещо, веднага ще ти звънна.
— Май си права. — Бош започна да прибира папките.
Ехо Парк е един от най-старите и не-прекъснато променящи се квартали на Лос Анджелис, разположен в непосредствена близост до лабиринта от тесни улички на стария градски център. Десетилетия наред той е бил крайната цел на имигранти от различни поколения — първо италианци и мексиканци, след това и всички останали — китайци, кубинци, украинци и какви ли не. Този факт изисква енциклопедични езикови познания от всеки, който попадне денем на централната улица на квартала, която се явява продължение на Сънсет Булевард, и има желание да разчете рекламните надписи на безбройните магазинчета, кафенета и ресторанти. А след падането на нощта това е единственото място в целия град, където въздухът буквално се разцепва на отделни звукови пояси, обединяващи на пръв поглед по невъзможен начин грохота на гангстерски престрелки, рева на публиката на стадиона „Доджърс“ и воя на койотите из околните хълмове.
В последно време, поне според Бош, Ехо Парк бързо се превръщаше в притегателно място за имигранти от по-друг тип — главно младежи с хипи наклонности и готини типове, отдадени на рисуването, музиката и писането. Редом със старите непретенциозни кръчми и сбутани бакалии все по-често можеха да се видят лъскавите витрини на магазини за марково облекло, а жилищата около стадиона и нагоре по хълмовете бяха буквално нападнати от вълна платежоспособни наематели. С това беше поставено началото, след което духът на квартала започна да се променя. Цената на недвижимите имоти тръгна нагоре и това постепенно изтласка както обикновените хора средна ръка, така и гангстерите.
В детските си години Бош също беше живял в Ехо Парк, макар и за кратко. По онова време на Сънсет имаше един посещаван от полицаи бар, „Кратка почивка“. Той съществуваше и днес, но ченгетата вече не ходеха там, вероятно защото имаше платен паркинг и клиентите му бяха предимно от Холивуд. Две напълно достатъчни причини, за да бъде избягван от приключилите поредното дежурство служители на реда. За самия Бош кварталът отдавна не представляваше интерес. Беше изчезнал от радара и сега беше просто транзитна територия, която той пресичаше само когато имаше работа в Съдебна медицина или отиваше на мач на „Доджърс“.
Напусна центъра на града и пое на север по магистрала 101, свърна по Ехо Парк Роуд и след известно време отново се насочи на север, към хълмистата местност в близост до мястото, където бе арестуван Уейтс. Докато минаваше покрай езерото Ехо, зърна за миг прочутата статуя, известна като Жената от езерото. Вдигнала ръце над главата си като жертва на обир, тя замислено наблюдаваше водните лилии пред себе си. Като момче Бош беше живял почти година в жилищния комплекс „Сър Палмър“ срещу езерото. Нямаше почти никакви спомени за този период от живота си, вероятно защото годината беше тежка — както за него, така и за майка му. Бегло си спомняше само статуята.
Излезе на Сънсет, зави надясно и започна да се спуска към Бюдри. Оттам отново пое нагоре, към Фигероа Терас, отби до тротоара и спря. Намираше се на десетина метра от мястото, където бяха арестували Уейтс. Наоколо все още се виждаха няколко стари дървени къщи, строени през тридесетте и четиридесетте, но преобладаваха бетонните следвоенни блокове — скромни сгради с оградени дворчета и решетки на прозорците. Паркираните пред тях коли не бяха нито лъскави, нито нови. В днешно време този работнически квартал вероятно бе населен предимно с латиноамериканци и азиатци. От хълмовете над него сигурно се разкриваше прекрасна панорама към небостъргачите в центъра. Жилищата от другата страна вероятно опираха направо в гората, а на върха на хълма бяха паркингите, заобикалящи стадиона и спортния комплекс.
Представи си Уейтс в микробуса за миене на прозорци и отново се запита какво ли е търсил тук. В този квартал едва ли бе имал клиенти и присъствието на фирмен микробус в два през нощта със сигурност бе необичайно. Факт, който съвсем логично беше отчетен от полицейския патрул.
Дръпна ръчната спирачка и слезе от колата. Заобиколи отпред, опря задник на капака и се замисли. Все още нямаше отговор на въпросите, които го вълнуваха. Защо Уейтс бе избрал точно това място? След малко извади мобилния си телефон и натисна копчето за автоматичното набиране на партньорката си.
— Още ли си в „Аутотрек“?
— Преди малко свърших. Къде си?
— В Ехо Парк. Изскочи ли нещо, което да е наблизо?
— Не. Току-що проверих. Най-източният му адрес е комплексът Монтекито във Франклин.
Това беше близо до Ехо Парк, но още по-близо до Високата кула, където беше открита колата на Мари Жесто.
— Кога е живял в Монтекито? — попита той.
— След Жесто. Чакай да видя… Нанесъл се е през деветдесет и девета, а на следващата година е напуснал. Живял е там почти година.
— Нещо друго?
— Не, Хари. Само обичайните неща. Този човек е сменял жилищата си почти всяка година. Явно не е обичал да се застоява.
— Окей, Киз. Благодаря.
— Ще се връщаш ли в службата?
— Да, но не веднага.
Затвори и се качи в колата. Потегли по Фигероа Лейн към Чавес Равийн Плейс и след малко пак спря. Преди години този район се наричаше само Чавес Равийн, но това беше още преди градската управа да събори бордеите, които мнозина смятаха за свои домове. Имаше проект за строителство на голям жилищен комплекс в долината — с паркове, училища и търговски центрове, които би трябвало да привлекат прогонените хора обратно. Но скоро след прочистването плановете на общината се промениха и строителството на комплекса отпадна — смени се с проекта за голям бейзболен стадион. Бош имаше чувството, че това е станало много, много отдавна.
Напоследък обичаше да слуша новия диск на Рай Кудър — „Чавес Равийн“. Не беше точно джаз, но въпреки това му харесваше. Най-много си падаше по парчето „Точно работа за мен“ — една тъжна балада за булдозерист, който не се чувства виновен, че е сринал мизерните жилища на бедняците.
„Като караш булдозер, бачкаш там,
където те пращат…“
Зави наляво по Чавес Равийн и след няколко минути излезе на алея „Стейдиъм“, съвсем близо до мястото, където патрулът бе засякъл Уейтс.
Спря на знака „стоп“ и огледа пресечката. Стейдиъм се вливаше в огромния паркинг. Според рапорта Уейтс би могъл да дойде дотук от центъра, от стадиона или от магистралата „Пасадина“ — места, които нямаха нищо общо с дома му в Западен Холивуд. Бош се замисли за момент, след което реши, че не разполага с достатъчно информация за някакво твърдо заключение. Възможно беше Уейтс да е направил предварителна обиколка на Ехо Парк и да е привлякъл вниманието на полицията при връщането си.
Постепенно осъзна, че разполага с твърде малко информация за убиеца, когото щеше да разпитва на другия ден. Почувства се неподготвен за този разпит и това го накара отново да се замисли за идеята, която му беше хрумнала преди известно време. Но този път не се поколеба, извади телефона и набра холивудското бюро на ФБР.
— Търся агент Рейчъл Уолинг, но не зная в кой отдел работи.
— Изчакайте момент — отвърна телефонистката.
„Момент“ вероятно означаваше около минута. В следващия миг зад него се разнесе гневен клаксон и това го принуди да пресече кръстовището, да направи обратен завой и да спре под сянката на един гигантски евкалипт. Изтекоха почти две минути, преди в слушалката да се чуе остро прещракване.
— Тактически — каза мъжки глас.
— Агент Уолинг, ако обичате.
— Изчакайте момент.
— Добре бе, разбрах — промърмори Бош след познатото изщракване.
Този път връзката беше установена веднага. За пръв път от почти година и половина в ухото му прозвуча познатият глас на Рейчъл Уолинг. Той се поколеба за секунда и тя за малко да затвори.
— Рейчъл — каза Бош. — Обажда се Хари Бош.
Сега пък тя се поколеба.
— Хари?
— Какво означава „тактически“?
— Нищо особено.
И той разбра. Рейчъл работеше в секретен отдел и този разговор вероятно се записваше.
— Какво има, Хари?
— Искам да ми помогнеш. Стига ти да искаш, разбира се.
— За какво става въпрос? В момента съм доста заета.
— Е, в такъв случай… Мислех, че… Няма значение, Рейчъл. Става въпрос за дреболия, с която вероятно ще се справя и без чужда помощ.
— Сигурен ли си?
— Да, да. Няма да те задържам повече. Върши си работата в твоя „тактически“, каквото и да се крие зад това. Чао.
Прекъсна връзката и направи опит да прогони гласа й от съзнанието си. Неуспехът на това начинание неминуемо щеше да се отрази върху изпълнението на задачата, която си беше поставил. Извърна глава към кръстовището и установи, че най-вероятно се намира точно на мястото, от което Гонзалес и Фенъл бяха засекли микробуса на Уейтс. Гигантският евкалипт със сигурност предлагаше добро укритие не само през деня, но и в късните часова на нощта.
Червата му изкуркаха и си спомни, че не е обядвал. На връщане трябваше да мине през китайския квартал и да си вземе нещо. Запали мотора и се поколеба дали да не звънне в службата и да попита дали някой не иска китайска храна. В същия момент телефонът му изжужа. Погледна екрана, но насрещният номер се оказа блокиран.
— Ало?
— Аз съм.
— Рейчъл?
— Исках да се прехвърля на личния си телефон.
Бош замълча. Предположението му за записваните разговори се оказа вярно.
— Как я караш, Хари?
— Нормално.
— Така твърдеше и преди време, когато ми съобщи за намеренията си да се върнеш в полицията. Четох във вестника за онова твое разследване в Долината миналата година…
— Да, това беше първото ми разследване след завръщането. Оттогава всичко е извън обсега на радара. С изключение на това, с което съм се захванал в момента.
— Затова ли ме търсиш?
Той отбеляза промяната в тона й. Все пак бе минала година и половина. Засякоха се случайно в края на една напрегната седмица. Той работеше по едно частно разследване — последното преди връщането му в полицията, а тя се опитваше да възкреси кариерата си в Бюрото. Начинанието се оказа успешно и за двамата — Бош си върна синята служебна карта, а Уолинг получи назначение в оперативното бюро в Лос Анджелис. Нямаше как да се разбере дали този „тактически“ е някакво повишение, сравнен с предишната й длъжност в Южна Дакота. Всичко, което му беше известно по онова време, на практика съдържаше съвсем малко информация: преди да изгуби доверието на висшестоящите и да бъде изпратена в трета глуха — някъде между двете Дакоти, Рейчъл Уолинг беше работила като експерт по поведенчески науки в Куонтико.
— Потърсих те, защото си помислих, че може би ще ти е интересно да използваш част от някогашните си умения — рече Бош.
— Имаш предвид профилирането?
— Нещо такова. Утре ми предстои пряк сблъсък с един доказан сериен убиец, но нямам представа какви може да са мотивите му. Изявил е готовност да признае за девет убийства, за да избегне спринцовката. Искам да съм сигурен, че не ни разиграва. Преди да се свържа с близките на жертвите, трябва да знам дали казва истината и дали действително е извършителят.
Замълча за миг, очакваше някаква реакция. Не я получи и продължи:
— Разполагам с престъпленията, извършени на точно установени места, плюс заключенията на криминалистите. Разполагам с резултатите от обиска в дома му и няколко снимки. Но не разполагам с подход към него. Помислих си, че ако ти покажа част от уликите, може би ще успееш да ме насочиш към правилния подход.
Мълчанието се проточи. После тя попита:
— Къде си, Хари?
— В момента ли? Отивам в Китайския квартал да хапна едни скариди с пържен ориз, защото пропуснах обяда.
— Аз съм в центъра, но мога да се присъединя към теб. И аз не съм обядвала.
— Знаеш ли къде е „Китайски приятели“?
— Естествено. След половин час?
— Ще поръчам и ще те чакам.
Бош затвори телефона. Изпитваше нетърпеливо очакване, което съвсем не идваше само от мисълта, че Рейчъл Уолинг вероятно ще му помогне за предстоящия разпит на Уейтс. Последната им среща беше свършила зле, но времето беше успяло да притъпи разочарованието. Той пазеше спомен за единствената им любовна нощ в някакъв ласвегаски хотел, когато си беше помислил, че най-после е срещнал сродна душа.
Погледна си часовника и подкара към Китайския квартал. Спря пред ресторантчето, прецени, че все още разполага с достатъчно време, и отново измъкна телефона. Преди да предаде папката Жесто на Оливас, си беше направил труда да вкара в него всички номера, които можеше да са му от полза. Извика на екрана телефона на родителите на Мари и натисна бутона за връзка. Знаеше, че обаждането му няма да ги стресне — предупреждаваше ги при всяко изваждане на делото от архива. Правеше го с мисълта, че им вдъхва някаква надежда със самия факт, че все още продължава да работи по случая.
Обади се майката.
— Здравей, Ирене, аз съм Хари Бош.
— О!
Когато го чуваха, в гласовете им винаги се долавяше някаква надежда.
— Все още нищо, Ирене — побърза да каже. — Имам един въпрос към теб и Дан, нищо повече.
— Разбира се, разбира се. Просто се зарадвах да те чуя.
— На мен също ми е приятно.
Познаваше се със семейство Жесто вече тринайсет години. След първите две те изгубиха надежда, че ще открият дъщеря си, и престанаха да идват в Лос Анджелис. Но Бош продължаваше да им се обажда.
— Какъв е въпросът ти, Хари?
— Едно име. Чували ли сте Мари да споменава името Рей Уейтс? Или може би Рейнард Уейтс. Името Рейнард е доста рядко, може би сте го запомнили.
Долови начина, по който тя си пое дъх, и веднага разбра, че е допуснал грешка. Новините за неотдавнашния арест и съдебните процедури срещу Уейтс бяха стигнали и до Бейкърсфийлд. А той би трябвало да знае, че Ирене внимателно следи всичко, свързано с тази тема. Без съмнение тя беше наясно в какво е обвинен Уейтс, знаеше и прякора, с който го бяха окичили медиите — Торбалана от Ехо Парк.
— Ирене?
Можеше да си представи как се е развихрило въображението й.
— Ирене! Не е това, което си мислиш! Просто събирам допълнителни сведения, свързани с този човек. Вероятно вече знаеш за него от новините.
— Разбира се. Горките момичета. Какъв ужас! Аз…
Той знаеше какво си мисли, но не и какво чувства.
— Моля те да си спомниш за времето, преди това име да се появи в новините. Споменавала ли го е дъщеря ти?
— Не. Слава Богу, не. Поне не си спомням такова нещо.
— Там ли е съпругът ти? Би ли попитала и него?
— Няма го. Още не се е върнал от работа.
Дан Жесто беше дал всичко от себе си за издирването на изчезналата им дъщеря. Две години по-късно, напълно изтощен в емоционално, физическо и финансово отношение, се беше прибрал в Бейкърсфийлд и бе подновил работата си в един от филиалите на „Джон Диър“ — продаваше трактори и друга селскостопанска техника на фермерите от района, за да може да се изхранва.
— Би ли го попитала, като се прибере? Ако случайно е чувал това име, моля да ми се обадите.
— Добре, Хари.
— И още нещо, Ирене. Помниш ли големия прозорец в апартамента на Мари? Онзи панорамният?
— Разбира се. Първата Коледа след заминаването й за Лос Анджелис я прекарахме там, Дан сложи елхата точно до него. Лампичките се виждаха от целия комплекс.
— Точно така. А да знаеш дали е използвала услугите на фирма за почистване, която да го мие?
Настъпи продължителна тишина. Това беше сериозен пропуск на воденото преди тринадесет години следствие; една версия, която по онова време изобщо не му беше минала през ума.
— Не помня, Хари. Съжалявам.
— Няма нищо, Ирене. Нали помниш кога двамата с Дан се прибрахте в Бейкърсфийлд? Тогава прибрахте всичките вещи от апартамента й…
— Да — отвърна тя и той чу как преглъща сълзите си. За нея и съпруга й напускането на Лос Анджелис означаваше един вид предателство, отказ от надеждата да открият изчезналата си дъщеря след две мъчителни години безплодно издирване.
— Пазиш ли тези вещи? Включително платените сметки и всичко останало, което ви върнахме след приключване на следствието?
Зададе този въпрос с ясното съзнание, че не биха могли да пропуснат фактура за почистване, но въпреки това искаше да е сигурен.
— Да, всичко е в стаята й — каза Ирене. — Там съхраняваме нещата й, ако…
Ако Мари все пак се върне. Надеждата нямаше да ги напусне, преди младата жена да бъде намерена, жива или мъртва.
— Разбирам — каза Бош. — Ще те помоля да прегледаш нещата. Търси разписка или фактура от фирма за почистване на прозорци. Прегледай и чековата й книжка. Компанията се казва „Ясна гледка“ и е специализирана в миенето на прозорци. Ако откриеш нещо, обади се. Имаш ли писалка подръка? Искам да си запишеш новия номер на мобилния ми телефон.
— Казвай. Пиша.
— Три две три, две четири четири, пет шест три едно. Благодаря ти, Ирене, но трябва да приключвам. Поздрави на Дан.
— Благодаря. Как е дъщеря ти, Хари?
Той замълча. През тези години им беше разказал всичко за себе си. Като начин да поддържа връзката с тях, като един вид обещание да продължава да издирва момичето им.
— Добре е, дори много добре.
— В кой клас стана?
— В трети. Но не я виждам много често. Сега живее в Хонконг заедно с майка си. Миналия месец отскочих дотам за една седмица. Вече си имат и Дисниленд.
Не разбра защо каза това последното.
— Сигурно много се радваш, когато си с нея.
— Да. Вече започна да ми изпраща имейли. Оправя се с компютъра много по-добре от мен.
Беше странно да разговоря за дъщеря си с жена, която е изгубила своята и няма никаква представа за съдбата й.
— Надявам се, че скоро ще се прибере — каза Ирене Жесто.
— Аз също. Дочуване, Ирене. Можеш да ми звъниш на мобилния по всяко време.
— Дочуване, Хари. Късмет.
Пожелаваше му късмет в края на всеки разговор. Бош остана в колата, замислен за противоречивото си желание да живее с дъщеря си тук, в Лос Анджелис. Страхуваше се за сигурността й там, на онова далечно място. Искаше да е близо до нея, за да я пази. Но дали завръщането й в един град, в който младите момичета изчезват без следа или биват открити в чували за боклук, беше безопасно? Дълбоко в себе си съзнаваше, че мисли егоистично и че всъщност не би могъл да я пази никъде — нито в далечния Хонконг, нито тук, в Лос Анджелис. Всеки сам си пробива пътя в живота. Това е един от законите на Дарвин. А самият Бош можеше само да се надява, че пътят на дъщеря му няма да се пресече с пътя на някой като Рейнард Уейтс.
Видя табелката „Затворено“ едва когато посегна да отвори вратата — ресторантът беше в почивка преди вечерния наплив. Извади телефона с намерението да звънне на Рейчъл, но после си спомни, че номерът й е блокиран. Не му оставаше нищо друго, освен да я изчака. Купи един вестник от автомата на ъгъла и го отвори.
Направи бърз преглед на заглавията с чувството, че си губи времето. Интерес представляваше единствено кратката информация на вътрешните страници, според която кандидатът за областен прокурор Гейбриъл Уилямс станал член на Обединените християнски църкви в Саут Каунти. Многозначителен, но не и изненадващ ход, който ясно показваше, че малцинствата ще гласуват за Уилямс — защитник на гражданските права. Материалът предлагаше и още една новина: утре вечер Уилямс и О’Шеа щяха да участват в предизборна инициатива на друга коалиция с влияние в южните райони: Гражданското движение за съпричастие на политическите лидери. Нямало да влизат в дебат, а щели да произнесат речи и да отговарят на въпроси, след което ГДСПЛ щяло да обяви подкрепата си за един от тях. В инициативата щели да участват и кандидатите за членове на Общинския съвет Ървин Ървинг и Мартин Мейзъл.
Бош зарея поглед в нищото и си представи как се появява на този политически форум и пита Ървинг с какво полицейските му качества го правят подходящ за общински съветник.
От унеса го извади полицейски автомобил без отличителни знаци, който спря непосредствено до колата му. От него слезе Рейчъл Уолинг — с тъмни панталони и жакет, под който имаше кремава блузка. Тъмно-кестенявата й коса се спускаше свободно към раменете. Изглеждаше отлично и Бош неволно си спомни за онази нощ във Вегас.
— Здравей, Рейчъл.
— Здравей, Хари.
Не знаеше дали да я прегърне и целуне, или просто да й стисне ръката. Онази нощ във Вегас наистина беше прекрасна, но след нея дойде и денят в Ел Ей, на задната веранда на къщата му, когато нещата се разпаднаха още преди да започнат.
Тя го извади от колебанието, като леко го докосна по рамото.
— Нали щеше да поръчаш?
— Щях, ама е затворено. Едва ли ще отворят преди пет. Искаш ли да отидем някъде другаде?
— Къде?
— Ами, не знам. Може би във „Фелипе“…
— Писнало ми е от „Фелипе“! — Тя тръсна глава. — Всеки ден обядваме там. На практика пропуснах днешния обед именно защото колегите пак отидоха там.
— Колегите от „Тактическия“?
Фактът, че ресторантът в центъра на града й беше омръзнал, недвусмислено показваше, че не работи в централата на ФБР в Уестуд.
— Ще те заведа на друго място — добави той. — А по пътя можеш да хвърлиш едно око на досиетата…
Обърна се, отвори дясната врата на колата си и вдигна папките от седалката. Изчака я да седне, тикна купчината в ръцете й и заобиколи от другата страна.
— Съвсем в стила на Стив Маккуин! — отбеляза тя: имаше предвид „Мустанг“-а.
Бош хвърли вестника на задната седалка и сви рамене:
— Просто имах нужда от промяна.
Натисна педала на газта нарочно силно, мощният мотор изрева и колата рязко потегли. Той пое по Сънсет, после зави по Силвър Лейк към Ехо Парк.
— Какво точно искаш от мен, Хари? — попита Рейчъл, докато отваряше най-горната папка.
— Искам да прегледаш тези документи и да ми кажеш впечатлението си от човека, за когото става въпрос. Утре трябва да го разпитам, а нямам представа откъде да започна. Не ми се ще аз да съм обект на манипулация, ако изобщо се стигне до такава.
— Чувала съм за него — каза Уолинг, без да вдига очи от папката. — Това е Касапина от Ехо Парк, нали?
— Наричат го Торбалана — поправи я Бош.
— Да де.
— Имам лична връзка с това дело, на по-ранен етап.
— Каква по-точно?
— През деветдесет и трета работех в Холивудското полицейско управление. Беше ми възложено следствието за едно изчезнало момиче, което и до ден днешен е в неизвестност. Мари Жесто. Навремето медиите вдигнаха доста шум по повод изчезването й. А Рейнард Уейтс — човекът, когото ще разпитам утре, предлага информация за Жесто като част от пазарлъка си с прокуратурата.
Тя вдигна глава от папката и го погледна.
— Като знам с каква страст провеждаш разследванията си, започвам да се питам дали изобщо трябва да участваш в този разпит, Хари…
— Не, нямам емоционални проблеми. Но следствието все още е мое. А страстта, за която говориш, е стандартният подход в детективската работа. И единственият.
Погледна я точно навреме, за да хване театралното извъртане на очите й.
— Говориш като гуру — подхвърли тя. — Къде отиваме всъщност?
— В Силвър Лейк има една кръчма, „Дъфи“. След пет минути сме там. Надявам се, че ще ти хареса. Но недей да водиш федералните си приятелчета там, ще й съсипят репутацията.
— Обещавам.
— Надявам се, че имаш достатъчно време.
— Нали ти казах, че пропуснах обяда? По някое време трябва да се върна в службата, защото съм поръчала някои проверки.
— Доколкото разбирам, тази служба е извън сграда-та на Федералния съд — подхвърли Бош.
— Не, ние сме извън системата — отвърна Уолинг, без да вдига глава от разтворената папка.
— В някоя от прочутите тайни квартири на ФБР, а?
— Нали знаеш отговора? „Ако ти кажа, ще трябва да те убия“…
Бош се усмихна.
— Значи няма да ми кажеш какво означава „тактически“, така ли?
— Нищо не означава. Съкращение на „Тактическо разузнаване“. Занимаваме се със събиране и анализ на информацията, която теглим от Интернет, мобилните оператори и комуникационните спътници. Доста скучна работа, да ти кажа…
— Надявам се законна.
— Поне засега.
— Звучи ми като антитерористична операция.
— С тази разлика, че по-често предоставяме информация на Бюрото за борба срещу наркотрафика и куп други неща. Миналата година например успяхме да разкрием над тридесет измами по Интернет, свързани с помощите за районите, пострадали от урагани. Както вече ти казах, ние анализираме сурова информация, която може да ни отведе навсякъде…
— Значи в личен план предпочете центъра на Ел Ей пред безкрайните простори на Южна Дакота, така ли?
— Това беше правилен ход от гледна точка на собствената ми кариера. Не съжалявам, че го направих. Но ми липсват някои неща, на които се радвах в Дакота. Както и да е… Остави ме да прегледам тези папки. Нали искаш да ти помогна?
— Да, извинявай.
Останалата част от пътя изминаха в мълчание. Накрая Бош спря пред малко крайбрежно ресторантче, взе вестника от задната седалка и слезе от колата. Уолинг каза, че ще хапне това, което си поръча той, но промени решението си в момента, в който Бош поръча омлет, и разтвори менюто.
— Мислех, че ме каниш на обяд, а не на закуска.
— Между другото, днес пропуснах и закуската. Но омлетите тук са много добри.
Тя си поръча сандвич с пуйка и остави менюто на масата. Изчака сервитьорът да се отдалечи и каза:
— Мисля, че участието ми в твоето разследване ще е доста ограничено. Не разполагам с време за подробен психологически портрет, а това означава, че ще се докосна само до повърхността на нещата.
— Знам. — Бош кимна. — Ще съм ти благодарен и за тях.
Тя отново се задълбочи в папките. Бош разтвори вестника на спортните страници, но бързо се отегчи. Напоследък интересът му към бейзбола рязко бе намалял и проблемите на „Доджърс“ го вълнуваха все по-малко и по-малко. В момента използваше вестника по-скоро за прикритие, иззад което имаше възможност да наблюдава Рейчъл. С изключение на дългата коса, тя си беше съвсем същата от времето, през което бяха заедно. Все така жизнена и неудържимо привлекателна, излъчваща някаква опасна, дори изпепеляваща чувственост, която се криеше най-вече в очите й. Това не бяха хладните и пресметливи очи на професионален полицай, които той срещаше всеки ден — включително и своите, когато застанеше пред огледалото. Това бяха очи, които изразяваха вътрешна уязвимост. Очи на жертва, които го бяха привлекли толкова силно преди време…
— Какво ме зяпаш? — внезапно попита тя, без да вдига глава.
— Моля?
— Правиш го прекалено явно.
— Просто…
Спаси го келнерът — донесе поръчката. Уолинг отмести папките и по лицето й пробяга нещо като усмивка. Започнаха да ядат.
— Умирам от глад — подхвърли тя.
— Аз също.
— И тъй, какво гледаше?
— Кога?
— Докато се преструваше, че четеш вестника.
— Ами… Питах се дали ще проявиш интерес към това дело. Останах с впечатлението, че си доста заета, и… Може би няма да ти се иска да се връщаш към тези неща…
Сандвичът в ръката й спря на сантиметър от устата.
— Ще ти призная нещо, Хари. Аз мразя работата си. В смисъл, мразя това, с което се занимавам в момента. Но нещата ще се оправят. Година, най-много година и нещо, и всичко ще е наред.
— Добре, ясно — кимна той, поколеба се за миг и махна към папките. — А това? Наред ли е това?
— Да, но е прекалено много. Информацията е толкова голяма, че дори не знам откъде да започна, за да съм ти от полза…
— За съжаление разполагам само с днешния ден.
— Не можеш ли да отложиш разпита?
— Не. Следствието не е мое, освен това в него е замесена и политиката. Прокурорът по делото се кандидатира в предстоящите избори за главен прокурор. Трябват му резултати. Едва ли ще ме чака да набера скорост…
— Съвсем в стила на Рик О’Шеа — каза тя.
— Принуден съм да се включа на високи обороти, заради Жесто. Никой няма намерение да намали темпото, за да ми помогне.
Ръката й легна върху купчината, сякаш искаше да я претегли, преди да вземе решение.
— Предлагам да ми оставиш тези папки. Ще се заема с тях веднага след работа. Довечера, вероятно доста късно, ще ги донеса у вас и ще ти кажа какво съм открила.
Той я погледна втренчено, търсеше в думите й скрит смисъл.
— Колко късно?
— Не знам. Когато свърша. Към девет, предполагам. Утре трябва да ставам рано. Удобно ли е?
Той мълчаливо кимна. Не беше очаквал подобно развитие на нещата.
— Още ли живееш в онази къща на хълма? — попита тя.
— Да. На „Удроу Уилсън“.
— Ясно. Аз съм оттатък Бевърли, сравнително недалеч. Ще дойда.
Бош не каза нищо. Не беше сигурен какво точно е поканил в живота си.
— А дотогава мога да ти дам известна храна за размисъл — подхвърли тя. — И повод за евентуални проверки.
— Слушам.
— Името. Това ли е истинското му име?
Бош сбърчи вежди. Никога не си беше задавал този въпрос. Беше го приел за истинското, защото Уейтс бе арестуван, а това означаваше, че са проверили пръстовите му отпечатъци, за да установят самоличността му.
— Предполагам — отвърна с въздишка. — Отпечатъците му отговарят на онези от предишния арест. Тогава се е опитал да пробута фалшиво име, но компютрите са го идентифицирали като Уейтс. Защо питаш?
— Знаеш ли какво означава „рейнард“?
Бош поклати глава. Атаката идваше от напълно неочаквана посока. Никога не беше разсъждавал върху смисъла на личните имена.
— Не знам — призна си. — Кажи.
— Така се нарича младата мъжка лисица. Женската е „виксън“, а мъжката — „рейнард“. В колежа учех европейски фолклор. В средновековния френски фолклор има един популярен герой — лисугерът Рейнард. Или Рейнар, Райнар, Ренар — няма значение. Хитрец, който прави бели в детските приказки от векове. Като се върнеш в офиса, можеш да го потърсиш в Гугъл. Сигурна съм, че ще откриеш купища информация за него.
Бош кимна. Не искаше да си признае, че изобщо не знае как да оперира с Гугъл. Компютърните му познания се изчерпваха с тромавите имейли, които успяваше да изпрати на осемгодишната си дъщеря. Рейчъл почука с нокът по купчината.
— Младият лисугер трябва да е дребен. В тези папки господин Уейтс е представен като дребна риба. Но ако го разгледаш в пълния контекст на името и…
— Малкият лисугер дебне и чака — прекъсна я Бош. — Дебне и чака1.
— Чака женската. — Тя кимна. — Може би това е начинът, по който е гледал на жертвите си.
Бош беше впечатлен.
— Това ни е убягнало. Веднага щом се прибера, ще направя допълнителни проверки на самоличността му.
— Надявам се, че довечера ще мога да ти предложа повече.
След тези думи тя отново започна да се храни, а той — да я гледа.
Бош остави Рейчъл при колата й и се обади на Райдър. Тя му каза, че приключва писмената работа по делото Матарезе и че то можело да влезе в прокуратурата още утре.
— Добре. Нещо друго?
— Изисках от архивата веществените доказателства по случая Фицпатрик. Оказаха се два кашона, а не един.
— Какво има вътре?
— Предимно стари тефтери, в които е записвал залаганите вещи. Веднага личи, че са прелиствани рядко. Почти всички са намокрени от пожарникарските маркучи. Натикали са ги в пластмасови чували и са ги зарязали да мухлясват. Вонят, при това ужасно…
Бош механично кимна. Веднага му стана ясно, че оттук няма да излезе нищо. И без това Рейнард Уейтс беше готов да поеме отговорността за убийството на Фицпатрик. Усещаше, че и Райдър е на същото мнение. Доброволното самопризнание си е изключително силен коз, нищо не може да го победи.
— Чу ли се с Оливас или О’Шеа? — попита Райдър.
— Още не. Мислех да звънна на Оливас, но след като говоря с теб. Да познаваш някого в общинската служба за лицензиране?
— Не. Ако искаш да отскоча дотам, трябва да го оставим за утре, защото вече са затворили. Какво ти трябва?
Бош си погледна часовника. Беше изгубил представа за времето. Явно омлетът в „Дъфи“ щеше да мине и за закуска, и за обяд, и за вечеря.
— Ами не е зле да проверим бизнеса на Уейтс. Откога работи, има ли оплаквания срещу него — такива неща. Оливас и партньорът му би трябвало да са го направили, но в папките няма нищо.
— Мислиш, че това може да се окаже връзката с Високата кула?
— Или с Мари. В апартамента й имаше огромен панорамен прозорец. Тогава не му обърнах внимание, но той без съмнение трябва да се почиства от фирма.
— Щом си го спомняш, значи си му обърнал внимание. Но това няма значение. Веднага ще проверя.
— И още нещо. Името на тоя тип може да се окаже измислено. И значещо.
— Как така?
Бош й разказа за срещата с Рейчъл Уолинг и предварителните й заключения.
Тя слушаше с хладно мълчание, вероятно защото той беше преминал една невидима, но винаги съществуваща граница: служителите на полицията в Лос Анджелис никога не търсят помощ от ФБР без съгласуване с висшестоящите. Нямаше значение, че в случая ставаше въпрос за неофициален контакт.
— Значи допускаш, че един мияч на прозорци и сериен убиец има познания по средновековния фолклор? — попита с недоверие Райдър, след като чу версията на Уолинг докрай.
— Не съм сигурен — въздъхна той. — Според Уолинг това може да е станало и след прочитането на някоя книжка с приказки. Но както и да е. Мисля, че имаме достатъчно основание да прегледаме архивите и да потърсим акт за раждане на името на Рейнард Уейтс. В първото следствено дело — онова за незаконно проникване през деветдесет и трета, той се представя като Робърт Саксън. Името Рейнард Уейтс се появява след като пускат пръстовите му отпечатъци в полицейския компютър.
— Какво те притеснява, Хари? След като още тогава са разполагали с отпечатъците му, най-вероятно името не е фалшиво.
— Може би. Но в този щат има достатъчно случаи на погрешна полицейска регистрация, при които даден комплект отпечатъци вървят с фалшиво име. Ами ако истинското му име все пак е Саксън, а на компютъра излиза псевдоним? Имали сме такива случаи.
— Защо тогава е запазил псевдонима? — засече го Райдър. — Уейтс има полицейско досие, логично е да се обяви за Саксън или всеки друг, чието име е чисто.
— Добър въпрос, на който нямам отговор — призна Бош. — Но все пак мисля, че трябва да го проверим.
— Добре де, няма проблем. Както и да се казва, този тип е зад решетките. Ей сега ще пусна в Гугъл Рейнард Лисицата.
— Дай и Рейнар и Райнар. И лисугер, лисичок — всичко с лисица.
В слушалката се разнесе приглушеното потракване на клавиатурата.
— Ето го — каза след малко тя. — Има цял куп неща.
— Така каза и Уолинг.
Нова пауза.
— Според легендата имал таен замък, където подмамвал жертвите си с помощта на различни хитрости. А след това ги изяждал.
За известно време тази информация сякаш увисна във въздуха. Бош най-после я асимилира и зададе следващия си въпрос:
— Имаш ли време да пуснеш в системата и името Робърт Саксън?
— Разбира се.
В гласа на Райдър се долови колебание, но той нямаше никакво намерение да намали натиска.
— Продиктувай ми данните за самоличността, снети по време на ареста — добави тя.
— Не са у мен.
— Къде са? На бюрото ти ги няма.
— Дадох папките на агент Уолинг. Довечера ще ми ги върне. Изтегли данните от компютъра.
— Това са официални документи, Хари! Знаеш, че нямаш право да ги даваш на никого, а и ще ни трябват за утрешния разпит.
— Вече ти казах, че довечера ще ми ги върне.
— Да се надяваме. Но трябва да ти кажа нещо: пак се държиш като каубой и това изобщо не ми харесва.
— Опитвам се да задвижа нещата, Киз. Искам да сме подготвени за срещата с този човек и разчитам на Уолинг.
— Вярвам ти. Дано някой ден удостоиш и мен със същото доверие — най-вече когато предстои да вземаш решения, засягащи и двама ни.
Бузите на Бош пламнаха. Колежката му беше права. Не каза нищо — просто защото извиненията нямаше да променят нищо.
— Обади се, когато Оливас ти даде точния час на разпита — добави тя.
— Естествено.
Бош прекъсна връзката и се замисли, опитваше се да прогони смущението си от разговора с Райдър. Трябваше да се съсредоточи върху всичко, което беше останало извън следствието. След малко набра номера на Оливас.
— Утре, в десет сутринта — отвърна агентът на въпроса му за времето на разпита. — Гледай да си точен.
— Не трябваше ли ти да ми се обадиш? — заядливо изръмжа Бош. — Да не би да разчиташ на телепатичните ми способности?
— Научих го току-що — спокойно отвърна Оливас. — Ти просто ме изпревари със секунди.
Бош не прие извинението и все така рязко попита:
— Къде?
— В прокуратурата. Уредихме да го докарат от ареста, ще го разпитаме тук, на място.
— Там ли си в момента?
— Да. Имаме малко работа с Рик.
Бош замълча.
— Нещо друго? — нетърпеливо попита Оливас.
— Да. Имам един въпрос — бавно каза Бош. — Къде е мястото на партньора ти в тая работа, Оливас? Имам предвид Колбърт.
— В момента е на Хаваите. Ще се върне другата седмица. Ако следствието се проточи дотогава, ще се включи и той.
Бош се запита дали Колбърт изобщо има представа какво се случва в момента и знае ли, че изпуска дело, което може да се окаже превратно за кариерата му. Не познаваше добре Оливас, но и беглите впечатления бяха достатъчни, за да не изключи вероятността този човек да търси славата единствено за себе си.
— Значи в десет? — попита той.
— Да, в десет.
— Нещо друго, което трябва да зная?
Беше любопитен да разбере какво прави Оливас в прокуратурата, но нямаше как да го попита направо.
— Всъщност има още нещо, при това доста деликатно. С Рик вече го обсъдихме…
— Какво е то?
— Познай с какво се занимавам в момента.
Бош изсумтя. Този тип щеше да му създава ядове. Познаваше го по-малко от едно денонощие, но вече знаеше, че никога няма да го хареса.
— Нямам представа, Оливас. Ти ми кажи.
— Чета твоите съчинения по случая Жесто. Ставаше въпрос за т.н. „следствена хронология“ — списъка на предприетите следствени действия по дата и час, отразяващ абсолютно всички действия на детективите — от огледа на местопрестъплението до проведените разпити на свидетели и телефонни контакти с медиите. Обикновено тази хронология се пишеше на ръка, с всевъзможни съкращения и поправки, много от които се нанасяха ежедневно. След плътното запълване на съответния лист текстът се преписваше на машина върху т.н. Формуляр 51, който вече ставаше достатъчно четлив, за да се използва в съда. Иначе казано — да е нещо като справочник за всички участници в евентуален съдебен процес — заседатели, прокурори, адвокати и съдии. Унищожаването на ръкописните бележки беше възможно едва след попълването на Формуляр 51.
— И какво? — попита Бош.
— В момента пред мен е последният пасаж на страница 14. Датата е 29 септември деветдесет и трета, шест и четиридесет следобед. Значи някъде към края на работния ден. Под вписването има инициали Дж. Е.
Бош усети как в гърлото му се надига гадна слюнка. Оливас очевидно изпитваше удоволствие от това, което предстоеше.
— Това са инициалите на Джери Едгар, партньора ми в разследването — каза той. — Какво е написал?
— Ще ти го прочета дословно… „Робърт Саксън, дата на раждане 3.11.71. Прочел новината в «Таймс». Бил в «Мейфеър» и видял МЖ, която била сама“. Следва телефонният номер на Саксън и нищо повече. Но това е достатъчно. Нали се сещаш какво означава?
Бош се сещаше, при това съвсем ясно. Току-що беше продиктувал същото име на Киз Райдър с молба да потърси личните му данни. Или беше псевдоним, или истинското име на човека, известен днес като Рейнард Уейтс. Но и в двата случая присъствието му във Формуляр 51 го свързваше пряко със случая Жесто. Това означаваше, че преди тринадесет години лицето Уейтс/Саксън беше попаднало в полезрението на Бош и Едгар, но по неизвестни причини те не му бяха обърнали внимание. Той не си спомняше конкретната отметка във формуляра, вероятно защото следствената хронология съдържаше десетки подобни бележки. Не беше в състояние да ги запомни всичките, въпреки че многократно беше изисквал делото от архива.
Трябваха му няколко дълги секунди, за да си въз-върне дар слово.
— Това ли е единствената отметка за него в работния журнал?
— Да — отвърна Оливас. — Изчетох документацията два пъти. Първия път го пропуснах, но втория спрях и си рекох: „Хей, това име ми е познато“. Уейтс го е използвал като псевдоним през деветдесетте, следователно би трябвало да го има и в твоето следствие.
— Наистина го има. Видях го със собствените си очи.
— Но това означава, че той лично се е обадил на твоите хора, Бош. Убиецът ви се обажда, но ти и партньорът ти не му обръщате внимание. Не си правите труда Нито да го проверите, нито да пуснете името му в компютъра. Разполагали сте с псевдонима и телефонния номер на убиеца, но не сте предприели нищо. Разбира се, тогава не сте знаели, че той е убиецът. Приели сте го за обикновен гражданин, който докладва какво е видял. По всяка вероятност обаче той е започвал някаква игра, опитвал се е да разбере докъде сте стигнали. Да, ама твоят Едгар не е пожелал да се включи в играта. Било е в края на работния ден, вероятно първото мартини вече се е мержелеело пред очите му.
Бош мълчеше. Оливас с наслада подхвърли:
— Лоша работа, отворко. По всяка вероятност сте пропуснали шанса да решите случая бързо, за броени дни. Утре май ще трябва да поискаме мнението на Уейтс по този въпрос…
Оливас и дребнавите му заяждания изчезнаха от съзнанието на Бош — просто не бяха в състояние да пробият плътния тъмен облак, който бързо го поглъщаше. Даваше си ясна сметка, че след като името на Робърт Саксън се е появило в разследването на случая Жесто, то задължително би трябвало да влезе в компютъра. Проверката щеше да разкрие, че става въпрос за псевдоним на Рейнард Уейтс — човек, който е бил арестуван за незаконно проникване в чужда собственост. И това автоматически щеше да го превърне в заподозрян, а не само свидетел с показания, които представляват интерес за полицията — като Антъни Гарланд. А разследването несъмнено щеше да поеме в друга посока.
— Оливас?
— Кажи, Бош.
— Утре донеси папката. Искам да видя това с очите си.
— Разбира се, че ще я взема. Ще ни трябва за разпита.
Бош прекъсна, без да каже нито дума повече. Задъха се, гърбът му залепна за облегалката. Свали страничното стъкло и се опита да се успокои.
Кошмарът за всеки детектив. Най-лошият възможен сценарий. Пренебрегната улика, в резултат на която се случват ужасни неща. Оставено на свобода, едно отвратително чудовище се придвижва в мрака и отнема живота на много хора. Всеки детектив допуска грешки, за които съжалява до края на живота си. Но Бош инстинктивно усети, че неговата е непоправима и ще расте в душата му като злокачествен тумор. Докато не затъмни всичко и не го превърне в последната жертва. В последния разбит живот.
Излезе на задната веранда и погледна потъмняващото небе. Живееше в най-горната част на Удроу Уилсън Драйв, в къща, вкопана в стръмния склон като някакъв анимационен герой, увиснал от висока скала. От време на време се чувстваше точно такъв герой. Тази вечер — също. Държеше водка с лед — първото твърдо питие след завръщането му в полицията преди година. Водката изгори гърлото му, сякаш бе глътнал запалена факла. Но се почувства добре, защото искаше да прогори нервните окончания в мозъка си и да прогони от главата си всички мисли.
Винаги се беше смятал за истински детектив. За професионалист, който не пропуска нищо и държи на прецизността в работата. И не го криеше, дори го изтъкваше. Това го правеше добър, но и уязвим. Грешките винаги му се отразяваха зле. А тази беше убийствена.
Разклати леда в чашата и отпи още една глътка. После втора, трета, докато не видя дъното. Как бе възможно една ледена течност да прогаря вътрешностите му по пътя си надолу, към стомаха? Влезе в къщата и наля още водка върху кубчетата лед. Щеше да е по-добре, ако имаше лимон или някакъв сок, но нямаше. Отиде до телефона в кухнята и набра мобилния на Джери Едгар. Все още го помнеше наизуст. Телефонът на партньора е нещо, което не се забравя.
Джери вдигна веднага и в слушалката долетя приглушеният говор на включен телевизор. Беше си у дома.
— Джери, аз съм. Искам да те питам нещо.
— Хари? Къде си?
— У дома, човече. В момента разнищвам едно от старите ни дела.
— Ясно. Чакай да отворя списъка с маниите на Хари Бош… Да не би да е Фернандес?
— Не.
— Тогава онова момиче, Спайк еди-коя си?
— Не.
— Предавам се, човече. Няма начин да държа на отчет всичките призраци, които витаят в главата ти.
— Жесто.
— Мамка му! С нея трябваше да започна! Знам, че периодично работиш върху това дело, особено след като се върна на служба. Какъв е въпросът?
— Едно вписване в Петдесет и първи, с твоите инициали отдолу. Пишеш, че се е обадил човек на име Робърт Саксън, който я забелязал в „Мейфеър“.
— И какво?
— Помниш ли разговора с този човек?
— Стига, Хари! Аз не помня какво съм вписал преди месец, а ти ме питаш за преди сто години. Нали затова са проклетите „хронологии“? Кой е тоя Саксън?
Бош разклати леда в чашата и отпи яка глътка. Една бучка се чукна в зъбите му, водката се разля по бузата му. Той се избърса с ръкав и едва след това приближи слушалката до ухото си.
— Май е нашият човек…
— Открил си убиеца?
— Почти сигурно. Но можехме да го пипнем още тогава…
— Не помня да ми се е обаждал никакъв Саксън. Сигурно си е правил майтап. Хей, Хари, да не си пиян?
— Натам вървя.
— Добре де, какво ти става? Ако си го спипал тоя мръсник, значи си свършил добра работа. По-добре късно, отколкото никога. Трябва да си доволен, Хари. Обади ли се на родителите й?
Бош изведнъж изпита желание да седне. Но телефонът беше с кабел, което ограничаваше движенията му. Не можеше нито да отиде в хола, нито да се върне на верандата. Внимателно, за да не разлее водката, той бавно седна на пода и опря гръб в шкафчето.
— Не съм.
— Какво пропускам, Хари? Не си в настроение, а това означава, че нещо не е наред.
Бош въздъхна:
— Не е наред, разбира се. Мари Жесто не е нито първата, нито последната…
Едгар замълча, осъзнаваше чутото. Телевизорът млъкна. После Едгар проговори — гласът му прозвуча като на малко момче, което пита какво ще е наказанието му.
— Колко са след нея?
— Най-вероятно девет — тихо отвърна Бош. — Утре Може би ще знам със сигурност.
— Господи! — прошепна Едгар.
Бош кимна. Част от него се гневеше на партньора му. Адски й се искаше да хвърли цялата вина върху него. Но другата, разумната част, му прошепна, че те са партньори — както в доброто, така и в лошото. Отметките в работния журнал бяха и за двамата. Беше трябвало да ги прочетат внимателно и да реагират.
— Значи не си спомняш обаждането, така ли?
— Не, Хари. Много време изтече оттогава. Но след като не съм реагирал, значи не съм го възприел на сериозно, или вписването е било всичко, което съм успял да получа. Но ако наистина е бил убиецът, значи най-вероятно се е ебавал с нас.
— Да, ама не сме го пуснали за проверка. Ако го бяхме направили, щяхме да го открием във файла с псевдонимите. Може би точно това е искал.
Замълчаха и двамата, нагазили поотделно в тресавището на съдбоносните грешки.
Пръв се обади Едгар:
— Сам ли стигна до това, Хари? Кой още знае?
— Един колега от отдел „Убийства“ в Североизточния. У него е досието на Жесто. Знае и областният прокурор, който работи по заподозрения. Но това няма значение, Джери — ние с теб сме прецакали цялото следствие.
„В резултат на което са загинали хора“, добави на себе си.
— Кой е прокурорът? Може би ще потули работата?
Едгар вече търсеше начин да ограничи щетите и евентуалното им отражение върху кариерата си. Дали вече бе забравил за деветте жертви след Мари Жесто, или просто бе преместил чувството за вина в друга клетка на мозъка си? Но Едгар всъщност не беше истински детектив. За него това беше само работа, в която не влагаше сърце.
— Съмнявам се — промърмори Бош. — А и не ми пука. Ние трябваше да спрем тоя тип още през деветдесет и трета. Заради нас той е продължил да реже жертвите си на парчета цели тринайсет години.
— Как така да ги реже? Да не би да говориш за оня от Ехо Парк? Как му беше името? Уейтс? Той ли е нашият човек?!
Бош кимна и натисна студената чаша до слепоочието си.
— Да. Утре ще направи официални признания. Които сигурно ще стигнат до обществеността, защото Рик О’Шеа ще ги използва за предизборните си цели. Няма начин да останем анонимни, защото все някой умник репортер ще попита дали Уейтс не е попадал в полезрението на властите и по-рано, например по следствието за Жесто.
— Ще отговорим отрицателно, защото това е истината! — възбудено рече Едгар. — Това име никога не е стигало до нас! То е било псевдоним, за който не сме били длъжни да съобщаваме на никого. Трябва да убедиш О’Шеа да каже именно това, Хари!
Напрежението в гласа му накара Бош да съжалява, че му се е обадил. Искаше Едгар да сподели тежестта на вината, а не да търси начин да избегне обвиненията.
— Каквото е писано, Джери — въздъхна той.
— Лесно ти е на тебе, Хари. Ти се върна на работа в градската полиция, а аз съм кандидат за едно от двете свободни места за детективи в ДГУ и ако това се разчуе, никога няма да го получа!
Бош вече не искаше нищо друго, освен да прекрати този разговор.
— Пак ти повтарям — каквото е писано. Ще направя всичко възможно. Но нали знаеш — понякога става така, че човек трябва да поеме отговорност за това, което е направил.
— Не и в този случай, партньоре. Не и в този случай!
Старата песен на нов глас. Бош се намръщи. Пак това „партньоре“, предназначено да му напомни за колегиалната солидарност и неписания закон, според който партньорството е по-силно дори от брака.
— Вече ти казах, че ще направя каквото мога — каза той раздразнено. — Извинявай, партньоре, но трябва да затварям.
Надигна се от пода и окачи слушалката.
Захрани с водка ледените кубчета в чашата си и излезе на верандата. Опря лакти на парапета и се вслуша в обичайното съскане на трафика по улицата на стотина метра по-долу. Небето над главата му бе мръснорозово, във въздуха царствено се рееше ястреб. Същият като онзи, който беше видял преди години, когато откриха колата на Мари Жесто в онзи гараж.
Телефонът му завибрира и той механично бръкна в джоба на сакото си. Измъкна го с цената на доста усилия миг преди насреща да затворят. Нямаше време да погледне екранчето.
— Научи ли, Хари? — Беше Киз Райдър.
— Да, научих. Току-що разговарях с Едгар. Единствената му грижа е да спаси кариерата си и предстоящото си назначение в ДГУ.
— За какво говориш, Хари?
— Не ти ли се обади онзи задник Оливас? Според мен вече го е разтръбил навсякъде!
— Какво да е разтръбил? Обаждам се да разбера дали ти е съобщил точния час на утрешния разпит.
Осъзнал грешката си, Бош се наведе и лисна водката през парапета.
— Десет сутринта, в прокуратурата. Ще го докарат специално за разпита. Извинявай, Киз, ама май забравих да ти звънна.
— Какво ти е, Хари? Да не си пиян?
— Вкъщи съм си, Киз. Нямам ли право и да пийна?
— За какво си помисли, че ти звъня?
Бош помълча, после каза:
— С Едгар трябваше да пипнем Уейтс, Саксън или както и да се нарича този тип, още през деветдесет и трета. Обадил се е на Едгар по телефона и му се е представил като Саксън. Но и двамата сме пропуснали да го вкараме в компютъра. Голяма грешка, Киз.
Беше ред на Райдър да замълчи. Не й трябваше много време обаче, за да схване какво би означавало да разкрият човека, криещ се зад псевдонима Саксън.
— Случва се, Хари.
— Това го кажи на деветте му следващи жертви, не на мен — глухо отвърна той, забил поглед в храсталаците под верандата.
— Ще се оправиш ли?
— Аз съм си оправен. Просто трябва да преглътна лошата новина, защото утре ни предстои важен разпит.
— Мислиш ли, че при тези обстоятелства трябва да го провеждаме? Не е ли по-разумно да го прехвърлим на някой друг?
Бош отговори незабавно. Не знаеше как ще се оправя с грешката, допусната преди тринадесет години, но изобщо нямаше намерение да се оттегля.
— Не, Киз. Ще продължа да работя по случая. През деветдесет и трета може и да съм го изпуснал, но сега това няма да се повтори!
— Добре, Хари.
Тя замълча, но не затвори. В слушалката прозвуча далечен вой на сирена.
— Мога ли да направя едно предложение, Хари?
Той моментално усети какво ще последва.
— Разбира се.
— Предлагам да прибереш пиячката и да започнеш да мислиш за утрешния разпит. Грешките в миналото престават да означават каквото и да било в момента, в който влезем в прокуратурата. Значение ще има само настоящият миг. Затова трябва да сме железни.
Бош се усмихна. Не беше чувал този израз още от Виетнамската война.
— Значи ще сме железни.
— Така те искам. Искаш ли да се видим в службата и оттам да отидем пеша?
— Да. Ще дойда рано — искам да се отбия в архива. На вратата се почука, той се обърна и тръгна по коридора.
— Аз също — каза Райдър. — Ще се видим там. А тази вечер ще се оправиш, нали?
Бош отвори вратата. На прага стоеше Рейчъл Уолинг, притиснала папките към гърдите си.
— Да, Киз, ще се оправя — каза той в слушалката. — Лека нощ.
Изключи телефона и покани Рейчъл да влезе.
Рейчъл — познаваше къщата — влезе направо в хола, остави папките на масичката и се обърна да го погледне.
— Какво ти е?
— Нищо ми няма. Обаче забравих, че ще се отбиеш.
— Мога да си тръгна веднага, ако…
— Не, не. Радвам се, че дойде. Успя ли да изчетеш материалите?
— Не всичките. Все пак имам някои забележки, които може да ти помогнат при утрешния разпит. Ако имаш нужда от мен, мога да уредя да присъствам — неофициално, разбира се.
— Официално, неофициално — все тая. — Бош поклати глава. — Това е шансът на Рик О’Шеа и той при всички случаи ще се възползва от него. А ако аз включа в представлението един агент на ФБР, това със сигурност ще означава сбогом на всякакви бъдещи спектакли.
Тя се усмихна и поклати глава.
— Всички мислят, че единственото желание на ФБР е да се види на първа страница, но невинаги е така.
— Знам. Но няма начин да превърна следствието в тест за О’Шеа. Искаш ли нещо за пиене?
— Ти какво пиеш?
— Водка. Но май ще мина на кафе.
— Ще ми направиш ли една водка с тоник?
— Да, ама без тоник.
— С доматен сок?
— Тц.
— Сироп от боровинки?
— Само водка.
— Ясно. Хари Пича. Значи ще пия кафе.
Бош отиде в кухнята да сложи вода. Когато се върна, Рейчъл беше пръснала папките върху масата, а в ръцете й имаше гъсто изписан лист.
— Направи ли нещо за името? — попита тя.
— Задвижих нещата. Ще продължим утре рано сутринта. Надявам се да открием нещо преди началото на разпита. Насрочен е за десет.
Тя кимна и го изчака да седне срещу нея.
— Готов ли си?
— Да.
— Този човек несъмнено е умен и изобретателен, независимо от имената, с които се представя — започна тя и се наведе към бележките си. — Да започнем с ръста му: нисък и слаб, което означава артистични наклонности. Благодарение на тях е успял да склони жертвите си да тръгнат с него. Това е ключовият момент. Използването на физическа сила е малко вероятно, поне в началото. Твърде дребен е за това. Вместо това използва убедителност и чар — качества, които притежава в изобилие. Дори на някоя оживена спирка в центъра — да речем на булевард „Холивуд“, всяко разумно момиче би проявило известна предпазливост. Но той все пак е печелил доверието им — по един или друг начин.
— Омайник — обади се Бош.
— Направих някои справки по въпроса в Интернет — продължи тя. В приказките героят често е представен като духовник, който умее да привлича слушателите си по невероятно убедителен начин, след което ги сграбчва. По онова време — имам предвид дванайсети век, представителите на духовенството са били представители на върховната власт. Днес е различно. Върховната власт е правителството, чийто главен представител е полицията.
— Намекваш, че се е представял за полицай?
— Не е изключено. Трябва да е използвал нещо, което му върши добра работа.
— А какво ще кажеш за оръжие? Или за пари? Може би просто е размахвал пачки пред момичета, готови на всичко за пари…
— Мисля, че става въпрос за нещо повече от оръжие или пари. — Рейчъл поклати глава. — За да ги използва, той все пак трябва да постигне някаква близост, нали? Парите не понижават прага на предпазливостта, значи е нещо друго. Стил, начин на поведение — нещо, което се допълва от парите… или ги замества. Нещо, което използва като оръжие, но СЛЕД като е осъществил контакта.
Бош кимна, грабна един бележник от шкафа и започна да си води записки.
— Друго? — промърмори, без да вдига глава.
— Известно ли е от колко време има фирмата за почистване на прозорци?
— Не. Утре ще разберем. Защо питаш?
— Защото това разкрива друг аспект на уменията му. Но интересът ми не се дължи на факта, че има собствен бизнес, а по-скоро на избора му. Защото този бизнес му позволява да е мобилен, да обикаля различни квартали. Никой не бе се учудил на микробуса, появил се в на улицата пред дома му. Разбира се, не и нощем — на практика онзи малък пропуск, който го е провалил. А тази професия му позволява достъп до домовете на хората. Любопитна съм да разбера дали я е избрал, за да реализира болните си фантазии, или обратното — започнал е да убива, след като вече е работил като мияч.
Бош продължаваше да си записва. Поставените от Рейчъл въпроси бяха наистина интересни. И той си беше задавал някои от тях в хода на следствието. Дали Уейтс беше работил същото и преди тринайсет години? Дали беше мил прозорци във Високата кула и благодарение на това бе разбрал за свободния апартамент? Това можеше да се окаже още един пропуск в разследването.
— Знам, че е излишно да те предупреждавам, Хари — каза Рейчъл. — Но все пак ще ти кажа, че трябва много да внимаваш с него.
— Защо?
— В тези документи виждам нещо особено. — Тя въздъхна. — Нещо, което някак не се връзва. Знам, че нямам право на прибързани заключения, защото материалите са страшно много като обем, но все пак…
— Казвай де!
— Не бива да забравяме, че залавянето на този човек е резултат на чиста случайност. Полицията дебне обикновени крадци, а попада на сериен убиец. До момента, в който в микробуса му са открити разчленени трупове, Уейтс е абсолютно непознат за органите на реда. Години наред е действал извън обсега на радара. Вече споменах, че притежава определени умения — факт, който ме навежда на мисълта за патология. Той не пише писма на полицията като Зодиака или други смахнати престъпници. Не показва жертвите си, за да предизвика възмущението на обществото или да дразни полицията. Държи се спокойно, действа подмолно. Освен това, ако не броим първите две убийства, той предварително набелязва жертвите си — всички без изключение незабележими личности, чието изчезване не предизвиква особено вълнение. Разбираш ли какво искам да кажа?
Бош се поколеба дали да й разкаже за грешката, която бяха допуснали преди години.
Тя моментално го усети и вдигна глава:
— Какво?
Той не отговори.
— Виж какво, Хари. Нямам никакво намерение да те притискам. Ако има нещо, което трябва да зная, по-добре го кажи веднага. Иначе си тръгвам.
— Изчакай кафето. Дано го обичаш чисто, без мляко.
Отиде в кухнята, наля две големи чаши, после разрови плетения панер, в който държеше подправките, и извади няколко пликчета захарин и сметана, останали бог знае откога.
Тя си сложи захарин, отпи една глътка и тръсна глава:
— Е, добре. Изплюй камъчето.
— По време на следствието през деветдесет и трета с партньора ми сме допуснали грешка. Не знам дали това, което ще ти кажа, може да се върже с теорията ти за човек, който остава извън обсега на радара, но на даден етап той ни се е обадил. Някъде на третата седмица от разследването. Говорил е с партньора ми, използвал е псевдоним. Или поне ние сме на мнение, че е псевдоним. Сега, след твоята теория за Рейнард Лисицата, може да се окаже, че е използвал истинското си име. Но това няма значение, защото се издънихме и изобщо не го проверихме.
— Какво искаш да кажеш?
Бавно и неохотно той й разказа за обаждането на Оливас, който беше открил псевдонима на Уейтс във Формуляр 51. Тя кимна, сведе очи и започна да върти химикалката между пръстите си.
— В резултат Уейтс продължава дейността си и… убива хора — довърши с въздишка Бош.
— Кога откри този пропуск?
— Днес, малко след като се разделихме.
— И се хвана за шишето, нали?
— Ами… да. — Той сви рамене.
— Мислех, че… Всъщност няма значение.
— Няма връзка с нашата среща, Рейчъл — каза той. — В смисъл, че… Много се радвам, че те видях.
Тя отпи нова глътка кафе и се задълбочи в записките си. Личеше, че се стяга, за да продължи.
— Не виждам с какво това обаждане може да промени заключенията ми — започна с лека въздишка. — Да, предвид поведението му, подобно обаждане изглежда доста необичайно независимо с какво име се е представил. Но ти трябва да имаш предвид, че изчезването на Жесто става в най-ранната му фаза. Редица детайли в разследването видимо се отличават от по-късния му почерк. Затова съм на мнение, че обаждането му точно за случая Жесто не е чак толкова необичайно.
— Добре, съгласен съм.
Тя отново запрелиства записките си. Не го поглеждаше.
— Докъде бях стигнала?
— За насочването му към незабележими жертви след първите две убийства.
— Точно така. Исках да подчертая, че явно е започнал да изпитва удоволствие от това, което върши. С това изчезва и необходимостта да привлича вниманието. Иска спокойствие, защото е доволен. Вече няма нужда от обществена изява.
— Какво те тревожи тогава?
— Моля? — Тя го погледна с недоумение.
— Не знам — колебливо каза Бош. — Сякаш изпитваш безпокойство от собствения си психологически профил, в смисъл от профила, който си направила… Сякаш не му вярваш.
Тя кимна, признаваше правилността на наблюдението му.
— Нищо в този профил не подсказва, че става въпрос за човек, който изведнъж решава да сътрудничи на следствието и предлага самопризнания за други престъпления. Виждам по-скоро обратното: това е човек, който не би признал нито едно престъпление, на никаква цена. Човек, който ще отрича докрай, включително и в момента, в който му забият спринцовката.
— Добре, ясно. Противоречието е налице. Но нима не е така и при всички останали? Нима някога си правила психологически портрет, който е сто процента верен?
— Не съм, разбира се. Но въпреки това нещата не ми се връзват. В смисъл, че има и нещо друго. Някаква по-висша цел, ако щеш. Някакъв план. Тези признания носят всички белези на манипулация.
Бош кимна, сякаш това беше извън всякакво съмнение.
— Има такава манипулация. Той манипулира О’Шеа и системата като цяло. С единствената цел да се спаси от спринцовката.
— Възможно е, но може да има и други мотиви. Затова ти казвам да внимаваш.
Последните думи бяха изречени с остър и назидателен тон, сякаш предупреждаваше новак в занаята или непослушно дете.
— Бъди спокойна, ще внимавам — въздъхна Бош, решил да не дълбае повече. После смени темата: — А какво ще кажеш за разчленяването?
— Всъщност задълбах именно в проучването на заключенията от аутопсията. Винаги съм смятала, че тъкмо жертвите дават най-много информация за убиеца. Във всички случаи причината за смъртта е удушава-не. Прободни рани липсват, труповете са разчленени след настъпването на смъртта. А това са две различни неща. Според мен разчленяването е част от усилията Да се отърве от телата, нищо повече. Тук той отново Демонстрира умения, съобразителност и организация. Колкото повече навлизах в материалите, толкова по-силно ставаше убеждението ми, че сме извадили го-късмет да го пипнем онази нощ.
Пръстът й се плъзна по записките.
— Интересът ми беше привлечен от чувалите за боклук. Три за двете жени. В първия са главите и четирите ръце — факт, който навежда на мисълта за отделно укриване на частите, подлежащи на идентификация. Полицията установила ли е накъде е пътувал в момента на задържането?
— Май не. — Бош сви рамене. — Предположили са, че е възнамерявал да ги закопае някъде около стадиона, но това противоречи на факта, че са го задържали в обратна посока. На практика е карал към жилищния квартал под стадиона, далеч от удобните за целта места. Разбира се, долу също има удобни места, но според мен той би се възползвал от много по-сигурните хълмове над града, а не в чертите му. Там никой не би могъл да го види.
— Точно така. — Рейчъл пак прелисти записките си.
— Какво още?
— В крайна сметка може да се окаже, че тази история с фолклора няма нищо общо със случая и всичко е просто съвпадение.
— Но нали в приказките лисицата има таен замък, в който подмамва жертвите си?
Тя учудено вдигна глава.
— Ти нали уж не можеше да се оправяш с компютъра?
— Наистина не мога. Партньорката ми свърши тази работа. Но днес, малко преди да ти се обадя, ходих да обиколя района и не видях никакъв замък.
— Не го приемай толкова буквално — въздъхна тя.
— Добре де. Но въпреки това възниква един голям въпрос около тая работа.
— Какъв въпрос?
— Обърна ли внимание на протокола за ареста? Уейтс не отговаря на въпросите на Оливас и партньора му, но прилежно отговаря на всички въпроси от разпита в предварителния арест. От този протокол научаваме, че има гимназиално образование. Никога не е учил в колеж. В крайна сметка той е най-обикновен мияч на прозорци, който няма откъде да знае за тази прословута средновековна лисица.
— Не знам. — Рейчъл въздъхна. — Но вече ти споменах, че този герой съществува в различни култури. В детските книжки и телевизионните програми го има достатъчно често, за да привлече вниманието на нашия човек. Не подценявай неговата интелигентност само защото си изкарва хляба с миене на прозорци. Той е собственик на фирма, която управлява сам — факт, който ясно показва способностите му. Друг такъв факт са дългогодишните му престъпления, останали ненаказани. Това е ясен индикатор за интелигентността му.
Все още неубеден, Бош зададе следващия си въпрос:
— Добре де, но къде тогава поставяш първите две убийства? Те са обект на голямо обществено внимание — най-вече случаят Жесто, след което — хоп, той изведнъж минава в дълбока нелегалност.
— Всички серийни убийци променят стила на работата си. Отговорът е прост: той просто се учи. Според мен първото му убийство — единственото на мъж, е станало случайно. Все едно че е стрелял с автоматично оръжие, без да е сигурен кого ще улучи. Отдавна е обмислял убийство, но не е бил сигурен, че може да го извърши. После изведнъж попада в ситуация, която му дава възможност да опита — това са уличните безредици. Една съвсем реална възможност да убие и да види дали ще успее да се измъкне. Полът на жертвата няма значение, личността й — също. В момента единственото му желание е да опита да убие някого.
— Това е вярно. Приемам го. Но веднага след това идва ред на Мари Жесто — жертва, която привлича вниманието на полицията и медиите.
— Продължава да се учи. — Рейчъл тръсна глава. — Вече знае, че може да убива, и изпитва желание да излезе на лов. Тя е първата му истинска жертва. Изпречва се на пътя му, отговаря на представите на болното му въображение и се превръща в плячка. На този етап той се съсредоточава върху избора на жертва и доброто си прикритие. Но изборът му не е подходящ — обектът е жена, чието изчезване ще вдигне твърде много шум. По всяка вероятност не го е предвидил, но си е извлякъл съответните поуки.
Бош кимна.
— След Жесто той продължава да се развива. В поведението му се появява и трети елемент: проучване на бъдещите жертви. Избира ги не само според пригодността към личните си изисквания, но и според произхода и социалното положение. Те трябва да са максимално незабележими, а изчезването им не бива да предизвиква безпокойство.
— И той излиза от обсега на радара.
— Точно така. Потъва в нелегалност и си остава там. До щастливата случайност в Ехо Парк, когато е спрян от полицията.
Бош отново кимна. Всичко това беше вярно и щеше да му помогне при разпита, но подхвърли:
— Не се ли учудваш от факта, че цял куп душевноболни типове и убийци са извън обсега на радара?
— Не само се учудвам, но понякога буквално замръзвам от ужас — въздъхна Уолинг. — И все се питам още колко души щеше да убие този тип, ако не бяхме извадили късмет да го заловим?
Направи нова справка с бележките си, но не каза нищо повече.
— Това ли е всичко? — попита Бош.
Острият й поглед му показа, че въпросът е формулиран неправилно.
— Извинявай — побърза да добави той. — Справила си се чудесно и наблюденията ти наистина ще ми помогнат. Просто исках да разбера дали има още нещо, което би искала да обсъдим.
Тя задържа очите си върху лицето му още известно време, после бавно кимна.
— Да, има. Но не е свързано с разследването.
— А с какво?
— С онова телефонно обаждане. Или ще му обърнеш гръб, или ще рухнеш, Хари. А това не бива да става, защото важна е работата, която ти предстои.
Бош въздъхна. Лесно й беше да го каже. Но не тя, а той трябваше да живее с призраците на всичките убити жени, за които Рейнард Уейтс щеше да разкаже на следващия ден.
— Не го приемай така — моментално реагира Рейчъл. — Знаеш ли колко подобни обаждания съм била принудена да понасям, докато работех в Психологическия отдел? Гаднярите не само звъняха, но и продължаваха да убиват!
— Знам, знам…
— Всички сме имали кошмари. Това е част от работата ни. Един от шефовете ми преди време казваше, че ако не можеш да прогониш призраците, трябва веднага да напуснеш къщата на духовете…
Той отново кимна, но този път я гледаше право в очите.
— Колко убийства си разкрил, Хари? Колко гадни типове се тикнал в затвора?
— Не знам. Не си водя статистика.
— А би трябвало.
— Какъв е смисълът?
— Смисълът е ясен: колко хора щяха да загинат, ако не беше прибрал тези убийци? Доста, предполагам.
— Сигурно.
— Ето, това е. Ти си много напред в надбягването и никога не трябва да го забравяш.
— Добре, ясно.
В паметта му изплува лицето на един от тези убийци, беше го арестувал преди години. Казваше се Роджър Бойлън и се придвижваше с пикап, оборудван като каравана. Беше подмамил в нея две млади момичета, почерпил ги с марихуана, а преди да ги изнасили и убие, им инжектирал конски дози успокоителни. Всичко това се беше случило на един пуст паркинг в близост до язовира Хансен. Труповете беше захвърлил в близкия канал. В момента, в който Бош му щракна белезниците, Бойлън поклати глава и каза:
— Жалко. Тъкмо бях загрял.
Колко хора щяха да загубят живота си, ако не го беше спрял? Възможно ли бе този арест да компенсира провала с Уейтс? До известна степен, да. Но това не беше игра на компенсации. Истинският детектив отлично знае, че при убийствата такова нещо няма. Нито в кратък, нито в дългосрочен план.
— Дано съм ти помогнала — подхвърли Рейчъл.
Образът на Бойлън избледня, на мястото му се появи лицето на младата жена.
— Да, много. Утре ще съм много по-наясно кой съм аз и срещу какво съм се изправил.
— Имах предвид и другото — каза тя и се надигна.
— Аз също. — Бош се изправи.
— Бъди много внимателен, Хари — каза тя и тръгна към вратата.
— Знам, вече го каза. Бъди спокойна. Ще държа нещата под контрол.
— Имам предвид по-скоро психологическата опасност, отколкото физическата. Пази се, Хари, моля те!
— Ще се пазя — обеща той.
Беше време за сбогуване, но тя се поколеба. Очите й пробягаха по пръснатите на масата папки, после се спряха върху лицето му.
— Все си мислех, че ще се обадиш някой ден… Но не очаквах, че ще е по работа.
Трябваха му няколко дълги секунди, за да осъзнае смисъла на казаното.
— Мислех си, че… Онова, което ти казах… Което си говорихме…
Не знаеше как да завърши мисълта си. Не беше сигурен какво всъщност иска да й каже. Тя протегна ръка и докосна гърдите му. Той направи крачка към нея и я взе в прегръдките си.
След като се любиха до насита, останаха в леглото. Разговаряха за всичко друго, но не и за това, което току-що бяха направили. От дума на дума отново се върнаха на предстоящия разпит на Рейнард Уейтс.
— Не мога да си представя, че след всичките тези години ще се изправя лице в лице с убиеца й — въздъхна Бош. — Имам чувството, че всичко е сън. Фактически често сънувам, че хващам убиеца, но никога не съм си го представял като Уейтс.
— А кого си виждал?
Главата й лежеше на рамото му. Не виждаше лицето й, но вдъхваше аромата на косата й. Беше преметнала крак върху него и този крак ясно се очертаваше под чаршафа.
— Един гадняр, срещу когото не разполагам с никакви улики. И по тази причина исках да е именно той…
— Добре де, но той все пак би трябвало да има някаква връзка с Жесто.
Бош направи опит да свие рамене, но телата им бяха твърде преплетени за подобен акт.
— Знаеше за гаража, в който открихме колата на Жесто, бившата му приятелка беше нейно копие, а самият той имаше проблеми с избухливостта. Нищо друго. Никакви преки улики. В един момент просто реших, че това е негова работа. Веднъж дори го проследих — беше още в началото на разследването. Работеше охрана на петролните кладенци оттатък Болдуин Хилс. Имаш ли представа къде се намират?
— Говориш за сондите, които се виждат от пътя между летището и Ла Чинега?
— Точно така. Семейството на въпросния младеж притежаваше част от тези кладенци. Предполагам, че баща му се е опитвал да го вкара в правия път — тоест да го принуди сам да си изкарва хляба, въпреки огромното състояние на семейството. И тъй, въпросният младеж работеше като охранител и един ден отидох да видя за какво става въпрос. В района се мотаеха две момчета. Тринайсет-четиринайсетгодишни, не повече.
— И какво стана?
— Нашият човек ги спипа, окова ги с белезници за железния стълб на една сонда, а след това се качи в пикапа си и изчезна.
— Заряза ги там?
— Отначало си помислих, че е направил точно това, но той се върна. Наблюдавах го с бинокъл от близкото възвишение, откъдето се разкриваше панорамна гледка към целия район на Ла Чинега. Видях как говори с някакъв тип. Двамата влязоха в някаква барака, където вероятно държаха пробите от изпомпания нефт. Излязоха с две кофи, натовариха ги в пикапа и потеглиха обратно. Стигнаха при окованите момчета и изсипаха мръсотията отгоре им.
— А ти само стоеше и гледаше! — Рейчъл се надигна на лакът.
— Бях далеч, оттатък едно дълбоко дере. Днес на този хълм има няколко жилищни сгради, но тогава беше гол. Ако бяха решили да направят още нещо, със сигурност щях да се намеся, но те просто свалиха белезниците на хлапетата и ги пуснаха да си вървят. Освен това не исках да усети, че го наблюдавам. На онзи етап още не знаеше, че го подозирам за Жесто.
Рейчъл мълчаливо кимна, очевидно приела доводите му.
— И той просто пусна хлапетата, така ли?
— Свали им белезниците, изрита едното в задника и ги пусна. И двете ревяха от ужас.
Рейчъл отвратено поклати глава.
— Как се казва тоя тип?
— Антъни Гарланд. Баща му е Томас Рекс Гарланд, не може да не си чувала за него.
Тя поклати глава, помълча малко и каза:
— Тоя Антъни може и да не е убиецът на Жесто, но явно е голям задник.
— Да, голям задник е. Искаш ли да го видиш?
— Как така да го видя?
— Имам една видеокасета с „най-големите хитове“. През последните тринадесет години съм го разпитвал три пъти и всеки разпит е записан на видео.
— Тук ли е касетата?
Бош мълчаливо кимна, изведнъж осъзнал колко странно може да изглежда домашното съхранение на касета със служебни разпити.
— Събрах ги на едно място — обясни той. — Донесох касетата при поредното възобновяване на следствието, просто за да си опресня паметта.
— Окей, пусни я да го видим тоя тип.
Бош стана, навлече боксерките си и запали лампата. Прехвърли се в хола и отвори вратичката на шкафа под телевизора. Тук, между множеството касети и дивидита, имаше няколко видеозаписа на свои стари разследвания. Наложи му се да прерови доста кутии, преди да попадне на тази, която му трябваше — видеокасета с надпис „Гарланд“.
Телевизорът в спалнята му беше с вградено видео. Той го включи, пъхна касетата в процепа и седна на леглото с дистанционното в ръка. Не свали боксерките, тъй като им предстоеше работа. Рейчъл остана под завивките. Подаде обаче крак изпод чаршафа и докосна голия му гръб.
— Така ли забавляваш дамите, които ти идват на гости? — закачливо попита тя. — Пускаш им записи с отличната ти техника на разпит?
Бош се обърна и я стрелна с поглед.
— Рейчъл, заклевам се, че ти си единствената жена на този свят, с която мога да си позволя подобно нещо. — И се подсмихна.
— Мисля, че те разбирам, Бош. — Тя се засмя.
Записът тръгна и Бош натисна бутона за изключване на звука.
— Първият разпит беше проведен на 11 март деветдесет и четвърта — около половин година след изчезването на Жесто и при напълно буксуващо следствие. Нямахме достатъчно улики за арест, на практика не разполагахме с абсолютно нищо срещу него. Но аз някак успях да го убедя да дойде в участъка и да даде показания. Той все още нямаше представа, че го подозирам, и мислеше, че искаме да чуем подробности за апартамента на бившата му приятелка.
На екрана се появи прекалено оцветен кадър на малка стая. Зад масата в центъра седяха двама души: доста по-младият Хари Бош и човек, наскоро надхвърлил двайсетте, с начупена руса коса, станала почти бяла от слънцето. Това беше Антъни Гарланд. Беше облечен в тениска с логото на „Лейкърс“. Ръкавите й бяха изпънати от здравите му мускули, на левия бицепс личеше част от татуировка: бодлива тел, която се спускаше надолу към китката.
— Дойде доброволно, приличаше на човек, който възнамерява да прекара деня си на плажа. Но…
Бош прекъсна обясненията и натисна бутона за звука.
Гарланд оглеждаше обстановката, на лицето му играеше лека усмивка.
— Значи тук се случват нещата, а? — подхвърли той.
— Какви неща? — Бош го погледна.
— Много добре знаете какви. Тук пречупвате лоши-и ги карате да признаят всички престъпления на юта.
Усмивката му стана още по-палава.
— Понякога. — Бош кимна. — Но нека поговорим за Мари Жесто. Познавате ли я?
— Не. Вече ви казах, че не я познавам. Никога преди не съм я виждал.
— Преди какво?
— Преди да ми покажете снимката й.
— Значи ще е лъжа, ако някой заяви, че сте я познавали?
— Точно така! Кой, по дяволите, може да ви надрънка подобни глупости?
— Но сте знаели за празния гараж във Високата кула, нали?
— Че как да не знам, след като приятелката ми току-що го беше освободила? Знаех, че е празен, но това изобщо не означава, че съм вкарал онази кола в него. Вижте, тези въпроси вече ми ги зададохте. Дойдох тук, защото си мислех, че има нещо ново. Вие какво, да не би да ме арестувате?
— Не, Антъни. Не сте арестуван. Помолих ви да се отбиете, за да си поговорим още веднъж за тези неща.
— Вече си поговорихме.
— Но това беше преди да научим някои нова неща за вас, а и за нея. Затова трябва да повторим разговора и да го облечем в официална форма.
По лицето на Гарланд пробяга гневна гримаса, той рязко се наведе напред.
— Какви нови неща? Какви ги дрънкате? Нямам нищо общо с тая работа! Заявих ви го не веднъж, а цели два пъти! Защо се занимавате с мен, вместо да търсите истинския извършител?
Бош го изчака да се успокои и едва тогава отговори:
— Защото мисля, че в момента седя срещу него.
— Майната ти! Нямаш нищо срещу мен, просто защото не съм аз! Още от първия ден ти повтарям, че не съм аз!
Дойде ред на Бош да се наведе над масата. Разстоянието между лицата им беше по-малко от тридесет сантиметра.
— Помня какво си ми казал, Антъни — заплашително изръмжа той. — Но го каза, преди да отскоча до Остин и да си поговоря с приятелката ти. От нея научих някои неща, които, честно казано, ме принуждават да ти обърна по-специално внимание.
— Майната й на тая кучка! Тя е най-обикновена курва!
— Тъй ли? А защо тогава си побеснял от факта, че те е зарязала? Защо се е принудила да избяга от теб? Защо просто не си я пуснал да си тръгне?
— Защото аз ги напускам, а не те мен, ясно?
Бош се облегна назад и кимна.
— Добре. Сега искам да ми разкажеш максимално точно за това, което си правил на девети септември миналата година. Къде си бил, с кого си се срещал…
Дистанционното влезе в действие и кадрите започнаха да се пренавиват на висока скорост.
— Оказа се, че няма алиби за приблизителния час, в който Мари е била отвлечена пред супермаркета. Ще прескочим тази част от разпита, защото е безкрайно дълга и скучна.
Рейчъл беше седнала, увита в чаршафите.
— Какво ти е мнението дотук? — Бош се обърна да я погледне.
Голите й рамене леко се присвиха.
— Прилича ми на типично богаташко синче, но това не означава, че е убиец.
Бош кимна и спря пренавиването.
— Сега ще видиш разпита, който направих две го–1 дини по-късно. Адвокатите на баща му ми издействаха съдебна забрана, в резултат на която можех да го разпитвам само в тяхно присъствие. По тази причина тук няма нищо особено, с изключение на едно нещо, което искам да видиш. Адвокат в случая е Денис Франко, сътрудник в юридическа кантора „Сесил Добс“ със седалище Сенчъри Сити, която обслужва Ти Рекс.
— Ти Рекс?
— Таткото. Томас Рекс Гарланд. Предпочита да го наричат Ти Рекс.
— Ясно.
Бош намали скоростта на пренавиването до степен да следи кадрите. На екрана се появи младият Гарланд — седеше заедно с мъж, с когото непрекъснато се консултираше — разбира се, заради бързия ход на лентата. След известно време Бош пусна видеото на нормална скорост и звукът се върна. Говореше адвокат Франкс.
— Въпреки пълното сътрудничество от страна на клиента ми вие продължавате да го притеснявате със своите неоснователни подозрения и абсурдни въпроси — заяви той тържествено. — Правите го както на служебното му място, така и у дома.
— Работя по въпроса, господин адвокат — отвърна Бош. — И когато свърша, никой адвокат на света няма да може да му помогне.
— Майната ти, Бош! — извика Гарланд. — Съветвам те да не оставаш насаме с мен, защото ще ти натикам гадната мутра в калта, обещавам ти!
Франкс предупредително го докосна по лакътя, а Бош спокойно изчака няколко секунди и вдигна глава.
— Заплашваш ли ме, Антъни? Вероятно ме вземаш за някое от онези уплашени хлапета, които завързваш с белезници за сондите, а след това ги заливаш със суров петрол? Нима си мислиш, че ще се разтреперя от страх и ще избягам с подвита опашка?
Лицето на Гарланд потъмня и се сгърчи в злобна гримаса. Очите му се превърнаха в черни точки.
Бош натисна паузата и заби показалец в екрана.
— Гледай, Рейчъл. Обърни внимание на лицето му, как е разкривено от злоба. Точно лицето му ме накара да го подозирам.
Уолинг не отговори и Бош пак се обърна да я погледне. Изражението й беше такова, сякаш вече беше виждала това разкривено от злоба лице и изпитва страх от него. „Вероятно прилича на някой от убийците, на които е правила психологически профил“, помисли си той.
И пак натисна бутона за превъртане на лентата.
— Прескачаме един период от почти десет години и стигаме до последния разпит, който проведох през април миналата година. Франкс вече го няма, на мястото му е назначен друг адвокат. Той изпусна топката и не поиска подновяване на съдебната забрана срещу мен. Аз незабавно се възползвах от този пропуск и му щракнах белезниците. Той беше доста изненадан. Вероятно беше забравил за съществуването ми. Прибрах го на излизане от ресторанта на Кейт Мантилини.
Лентата отново тръгна с нормална скорост. Гарланд изглеждаше остарял и доста натежал. Лицето му беше надебеляло и отпуснато, а косата му — вече оредяла — беше подстригана късо. Беше с бяла риза и вратовръзка и имаше вид на улегнал мъж.
Разпитът се провеждаше в друго помещение, очевидно в центъра Паркър.
— Ако не съм арестуван, настоявам да си вървя — каза Гарланд.
— Надявам се преди това да ми отговориш на няколко въпроса — рече Бош.
— Преди години отговорих на всичките ти въпроси. Това ми прилича на вендета, Бош. Не искаш да се откажеш, не ме оставяш на мира. Свободен ли съм, или не?
— Къде скри тялото?
— Не мога да повярвам на ушите си! — Гарланд въздъхна. — Няма ли най-сетне да се откажеш?
— Няма, Гарланд. Ще продължавам, докато не я открия, а теб не те тикна зад решетките.
— Но това е истинска лудост, да те вземат мътните! Ти си луд, Бош! Какво да ти кажа, за да ми повярваш? Какво мога да…
— Ще ти повярвам, ако ми кажеш къде си скрил тялото й.
— Това не мога да ти го кажа просто защото не съм…
Бош натисна бутона за изключване и екранът угасна. За пръв път си даде сметка какво късогледство беше проявил да преследва Гарланд като бясно куче. Изобщо не беше отчел факта, че през цялото това време уликата е била буквално пред очите му — в работния журнал. Гледането на записа сега, заедно с Уолинг, усили многократно чувството за унижение в душата му. Беше се надявал тя да разбере мотивите му да подозира Гарланд, да разгадае причините за допуснатата грешка и да го оправдае. Но сега, след като изгледа записа на фона на признанията на Уейтс, не можеше да се оправдае дори сам пред себе си.
Рейчъл се наведе, плъзна пръст по гърба му и прошепна:
— На всички се случва.
„Не и на мен“, помисли си той, но въпреки това кимна.
— Когато всичко свърши, май ще трябва да отида и да му се извиня — промърмори като сърдито дете.
— Я го зарежи тоя задник. На твое място изобщо не бих го направила.
Бош се усмихна на опита й да го утеши.
— Така ли мислиш?
Тя издърпа ластика на боксерките му и го пусна обратно. Разнесе се силно шляпане.
— Имам още един час, преди да се замисля как да се прибера у дома.
Бош се обърна. Тя се усмихваше.
На другата сутрин Бош и Райдър тръгнаха към Съдебната палата пеш. Двадесет минути преди насрочения час стигнаха до кабинета на главния прокурор — въпреки обичайната опашка пред асансьорите. О’Шеа и Оливас вече ги чакаха. Настаниха се около масата — на същите места като при предишната им среща. Бош отбеляза, че предизборните плакати ги няма. Сигурно вече ги бяха преместили в залата на общинския съвет, където вечерта щеше да се проведе предизборното събрание.
На бюрото на О’Шеа лежеше работен журнал от делото Жесто. Без да иска разрешение, Бош го взе и го отвори на хронологическия списък. Откри Формуляр 51 и плъзна пръст надолу. Срещу датата 29 септември 1993 г. действително лежеше вписването, което му беше прочел Оливас — последно за деня. Отново го обзе горчиво разочарование.
— Всички допускаме грешки, детектив Бош — подхвърли О’Шеа. — Нека гледаме напред и да се мъчим да направим най-доброто, на което сме способни.
Бош го погледна, кимна и остави папката.
— Току-що ми съобщиха, че Мори Суон и Уейтс вече са в стаята за разпити и ни очакват — продължи О’Шеа. — В тази връзка предлагам да разглеждаме случаите поотделно, в точно определен ред. Ще започнем с Фицпатрик и ще се прехвърлим на Жесто само ако получим задоволителни признания. По същия начин ще процедираме и по-нататък.
Всички кимнаха — с изключение на Бош.
— Няма да се успокоя, докато не открием останките й — каза той.
— Разбирам ви. — О’Шеа вдигна някакъв документ от бюрото. — Това е молба до съда за временно извеждане в случай, че се наложи Уейтс да ви отведе на мястото. Ще добавя, че подобно извеждане трябва да се осъществи при изключителни мерки за сигурност. Нямаме право на грешка.
Очите му бавно обиколиха всички, сякаш искаше да се увери, че разбират сериозността на ситуацията. О’Шеа залагаше на карта както предизборната си кампания, така и цялата си политическа кариера.
— Ще сме готови на всичко — обади се Оливас.
Тази декларация не успя да прогони загрижеността от лицето на областния прокурор и той каза:
— Предполагам, че ще прибегнете до услугите на униформени полицаи.
— Не. Униформите привличат вниманието. — Оливас поклати глава. — Ще се справим и сами, освен ако не настоявате за обратното.
— Да, настоявам. Мисля, че ще е по-разумно.
— Няма проблеми. Можем да поискаме автомобил на общинската полиция или двама служители от охраната на затвора.
— Добре. — О’Шеа кимна. — Значи можем да започваме.
— Има още един въпрос — обади се Бош. — Ние не сме сигурни в самоличността на човека, който ни чака в стаята за разпити, но по всичко личи, че той не се казва Рейнард Уейтс.
Изненадата, която се изписа върху лицето на О’Шеа, се оказа заразителна. Оливас зяпна и се приведе напред.
— Разполагаме с отпечатъците му — каза той. — Снети са още при задържането му.
— Това е вярно. Но преди тринадесет години, при първото му задържане за незаконно проникване, той се представя с името Робърт Саксън и дата на раждане трети ноември 1975 година. Със същото име се представя и по-късно същата година, когато се обажда във връзка със случая Жесто, но този път рождената дата е трети ноември седемдесет и първа. По време на споменатия първи арест са снети пръстовите му отпечатъци и компютърът показва, че те принадлежат на Рейнард Уейтс, роден на трети ноември 1971 година. Значи става въпрос за една и съща дата на раждане, но различни години. Арестуваният обяснява, че дава фалшивото име и година на раждане с надеждата да бъде третиран като непълнолетен. Това е отбелязано в първото му досие.
— Накъде биете? — нетърпеливо попита О’Шеа.
— Позволете ми да довърша. За незаконното проникване той получава условна присъда, защото това е първото му нарушение. В документите по делото е отбелязано, че е роден и израснал в Лос Анджелис, нали така? Ние току-що бяхме в общинската архива, там няма акт за раждане на Рейнард Уейтс нито на тази дата, нито на някаква друга. В същото време там има пълен набор документи за Робърт Саксън, който е роден в Лос Анджелис, но не на трети ноември и не в годините, отбелязани в досието.
— Което доказва, че не знаем с кого ни предстои да разговаряме — добави Райдър.
О’Шеа бутна стола си, изскочи иззад бюрото и закрачи напред-назад.
— Искате да кажете, че в общинските архиви са вкарани грешни отпечатъци или нещо друго се е объркало, така ли?
Бош се извъртя така, че да го вижда.
— Искам да кажа, че преди тринадесет, четиринадесет или петнадесет години този човек, независимо кой всъщност е той, би могъл да се обърне към общинските служби с искане да му бъде издаден документ за самоличност на базата на фалшиви данни. Какво е било необходимо за шофьорска книжка по онова време? Акт за раждане, установяващ възрастта. А такива актове, плюс фалшиви лични карти, са се продавали направо на улицата. Разбира се, той би могъл да направи и много други неща, например да подкупи съответния общински служител. Проблемът е, че нямаме доказателства, че е роден тук, в Лос Анджелис, а това поставя под съмнение и всичко останало.
— Може би това е лъжата — подхвърли Оливас. — Може би той наистина е Уейтс, но е излъгал за месторождението си. Много хора, които са родени оттатък, в Ривърсайд, твърдят, че са от Ел Ей.
Бош отхвърли това предположение с леко поклаща-не на глава.
— Името е фалшиво. Рейнард е името на герой от средновековния фолклор, известен като Лисицата. А какво се получава, когато прибавим към него и фамилното име? „Лисицата чака“. Или дебне — почти същото. Не ми казвайте, че някой ще кръсти детето си точно по този начин!
В кабинета се възцари тежко мълчание.
— Ох, не знам — въздъхна най-после О’Шеа и пак закрачи. — Тази отправка към средновековния фолклор ми се струва малко пресилена.
— Такава е само до момента, в който я установим — отвърна Бош. — А не е ли по-пресилено да приемем, че това е истинското му име?
— Какво искаш да кажеш? — възкликна Оливас. — Че е променил името си, но продължава да го използва и след като е арестуван? Това е абсурдно!
— Според мен също — съгласи се Бош. — Но още не знаем какво се крие зад цялата работа.
— Окей. — О’Шеа спря. — Какво предлагате?
— Нищо особено. Просто обръщам внимание върху един неизяснен факт. Мисля, че трябва да го засегнем по време на разпита, като прибегнем до рутинните въпроси: име, дата и място на раждане. В случай, че отново ни се предложи вариантът Уейтс, на по-късен етап ще имаме възможност да го уличим в лъжа и да му отправим обвинения по всички престъпления. Нали казахте, че това са условията на сделката? Излъже ли — гори. Само така можем да обърнем обстоятелствата срещу него.
О’Шеа стоеше на крачка от масичката. Бош отново се обърна, за да вижда лицето му — намръщено в дълбок размисъл.
— Не виждам с какво може да ни навреди това — промърмори най-сетне прокурорът. — Отбелязваме го в протокола, но му позволяваме да продължи. Както и да го разглеждаме, това си е рутинна практика. Можем да го притиснем с неверните данни, когато пожелаем… или когато научим повече…
Бош се обърна към Райдър.
— Ти ще започнеш, като се ограничиш с първото следствие. Въпросите за снемане на самоличността ще прозвучат напълно естествено.
— Добре.
— Добре. Готови ли сме? — попита О’Шеа. — Време е Да почваме. Аз ще остана толкова дълго, колкото позволява програмата ми. Не се обиждайте, ако от време на време се намесвам с някой въпрос.
Бош мълчаливо се изправи, последван от Райдър и Оливас.
— О, щях да забравя — каза детективът. — Вчера научихме и нещо за Мори Суон. Вероятно ще ви се стори интересно…
Един през друг двамата с Райдър им разказаха това, което бяха чули от Ейбъл Прат. Оливас избухна в смях, а от изражението на О’Шеа ясно личеше, че се опитва да изчисли колко пъти е стискал ръката на Суон в съдебната зала.
Бош се обърна и тръгна към вратата. Изпитваше възбуда, примесена с ужас. Възбудата се дължеше на факта, че най-после щеше да научи съдбата на Мари Жесто, а ужасът беше свързан с подробностите около нея. Подробности, които със сигурност щяха да се превърнат в тежко бреме — особено в мига, в който трябваше да се изправи пред родителите на момичето в Бейкърсфийлд.
Двама униформени помощник-шерифи охраняваха помещението, в което щеше да се проведе разпитът на човека, наричащ себе си Рейнард Уейтс. Отместиха се, за да направят път на предвожданата от областния прокурор процесия.
В стаята имаше дълга маса, зад която седяха Уейтс и защитникът му — адвокат Мори Суон. Уейтс беше заел място в средата, а Суон седеше вляво от него. При влизането на прокурора се изправи само адвокатът, тъй като Уейтс беше окован за стола с тънки пластмасови белезници. Суон беше слаб мъж с дебели очила с рогови рамки и гъста прошарена коса. Никой от влезлите не прояви желание да стисне протегнатата му десница.
Райдър седна срещу Уейтс, а Бош и О’Шеа се настаниха от двете й страни. Оливас зае най-отдалечения стол, тъй като нямаше да участва в началната фаза на разпита.
Прокурорът каза няколко встъпителни думи, но ръкостискания отново нямаше. Уейтс беше облечен в оранжев комбинезон с черен надпис на гърдите:
Без да е изрично предупреждение, вторият ред на надписа беше достатъчно категоричен. Беше индикация за статута на Уейтс в чертите на затвора: единична килия, без право на контакт с другите изтърпяващи наказание. Статут, който предлагаше сигурност както на Уейтс, така и на останалите затворници.
Докато оглеждаше човека, когото беше издирвал цели тринадесет години, Бош бавно осъзна, че най-опасното нещо в него е безличието. Беше съвсем обикновен, с нормална фигура и лице без отличителни белези. Меки черти, тъмна късо подстригана коса, спокойно изражение. Само очите издаваха присъствието на нещо злокобно и потайно, скрито дълбоко в душата му. Тъмнокафяви и хлътнали, те излъчваха онова хладно равнодушие, което Бош беше виждал в очите на много убийци. В тези очи нямаше нищо. Две тъмни Дупки, които нищо не можеше да запълни, които никакви убийства не можеха да изпълнят с живот.
Райдър включи магнетофона на масата и започна разпита. Направи го отлично, с професионално спокойствие, изключващо всякаква мисъл за капана, заложен още в първия й въпрос.
— Както вероятно сте информиран от господин Суон, ще записваме всеки от предстоящите разпити, а лентите ще бъдат на съхранение при вашия адвокат до постигането на окончателно споразумение. Да приемем ли, че разбирате и одобрявате тази процедура?
— Да — отговори Уейтс.
— Добре. — Райдър кимна. — Ще започнем с рутинните въпроси, които са част от протокола. Име, дата и място на раждане?
Уейтс се наведе напред и отвърна отегчено:
— Рейнард Уейтс, роден на трети ноември хиляда деветстотин седемдесет и първа година в Града на ангелите.
— Ако имате предвид Лос Анджелис, ще ви помоля да го кажете в микрофона.
— Да, имам предвид Лос Анджелис.
— Благодаря. Малкото ви име е доста необичайно. Бихте ли го казали буква по буква, в името на точността?
Уейтс се подчини. Още един добър ход на Райдър. Ход, който на по-късен етап щеше да лиши човека насреща й от възможността да се измъкне с оправданието, че е допуснал неволна грешка.
— Имате ли представа откъде идва това име?
— Не знам, Предполагам, че баща ми го е измъкнал от задника си. Но що за въпроси ми задавате? Мислех, че ще си говорим за убийства, а не за някакви пикливи подробности.
— Бъдете спокоен, господин Уейтс, ще стигнем и до убийствата.
Бош усети как го залива облекчение. Даваше си сметка, че му предстои да чуе ужасни неща, но Уейтс вече беше паднал в капана и последиците за него щяха да са фатални. Край на възможностите да се измъкне й да изживее остатъка от живота си в самостоятелна килия за сметка на обществото.
— Ще караме поред — продължи Райдър. — В предложението на адвоката ви е посочено, че първото ви убийство е това на Даниъл Фицпатрик в Холивуд, извършено на 13 април 1992 година. Това отговаря ли на истината?
Уейтс отговори небрежно, сякаш ставаше въпрос за пътя до най-близката бензиностанция. Гласът му беше хладен и абсолютно спокоен.
— Да. Изгорих го жив зад решетката на собствения му магазин. Не го спаси нито въпросната решетка, нито пушката и патрондашите, с които се беше накичил.
— Защо го направихте?
— Защото исках да се пробвам. Дълго се питах дали мога да направя нещо подобно и трябваше да се докажа.
Бош си спомни думите на Рейчъл Уолинг: „безразборни убийства“. Май щеше да се окаже права.
— Какво означава да се докажете, господин Уейтс? — попита Райдър.
— Означава, че съществува една граница, която не всеки е готов да премине. Исках да проверя дали мога Да го направя.
— Казахте, че дълго сте мислили по този въпрос. Конкретно господин Фицпатрик ли имахте предвид?
В очите на Уейтс се мярна гняв, но отговорът му беше наситен с хладно презрение.
— Не, глупачко. Имах предвид убийството въобще. Разбираш ли? Цял живот бях мечтал да го направя.
Райдър прие обидата, без да й мигне окото, и спокойно продължи:
— Защо избрахте точно Даниъл Фицпатрик? Защо решихте, че трябва да се пробвате именно онази вечер?
— Защото видях по телевизията, че градът е потънал в хаос и полицията не може да се справи. Хората правеха каквото им скимне. Някакъв тип разправяше за пожарите по Холивуд Булевард и реших да отскоча дотам. Не исках телевизията да ми разказва за тях, предпочитах да ги видя на живо.
— С кола ли отидохте?
— Не, пеша. По онова време живеех на Фаунтън, съвсем близо до Ла Бреа. Нямаше проблем да стигна пеша.
Райдър направи кратка пауза, за да обмисли следващите си въпроси. Очите й за миг се сведоха към досието на Фицпатрик, което лежеше разтворено пред нея. Това даде възможност на О’Шеа да се намеси в разпита.
— Откъде се снабдихте със запалителната течност? Имахте я у дома, или я купихте отнякъде?
Безжизнените очи на Уейтс бавно се фокусираха върху лицето на прокурора.
— Мислех, че въпросите ги задава тъпачката.
— Всички ги задаваме! — сопнато отвърна О’Шеа. — И ще ви моля да се въздържате от лични нападки.
— Няма значение какво ме молите, господин областен прокурор. Не искам да разговарям с вас, а само с нея и тези двамата…
И махна към Бош и Оливас.
— Нека се върнем малко по-назад — почна Райдър, за да изключи О’Шеа. — Преди да изясним въпроса със запалителната течност, бих искала да се спрем на разходката ви от Фаунтън до Холивуд Булевард. Откъде минахте и какво видяхте?
Уейтс се усмихна и кимна.
— Познах, а? — подхвърли той. — Винаги познавам, когато една женска си пада по оная ми работа.
— Господин Суон, моля ви да напомните на клиента си, че е тук, за да отговаря на нашите въпроси — хладно рече Райдър.
Суон докосна лявата ръка на Уейтс и каза:
— Престани с игричките, Рей. Отговаряй на въпросите. Не забравяй, че ние поискахме този разпит.
Уейтс като че ли се изчерви. В следващия миг главата му се вдигна към Райдър, изражението му отново стана безизразно.
— Видях един горящ град, какво друго — каза той, после по лицето му пробяга лека усмивка и очите му се извърнаха към Бош: — Като картина на Хиеронимус Бош…
Бош недоумяващо примигва. Откъде Уейтс можеше да знае името му?
— Ей там го пише — сякаш чу въпроса му Уейтс и кимна към табелката над джобчето му.
Бош беше забравил, че на влизане в прокуратурата им бяха закачили временни пропуски. Усетила объркването му, Райдър побърза да зададе следващия си въпрос.
— В коя посока поехте, след като излязохте на булеварда?
— Надясно, значи на изток. Там бяха големите пожари.
— Какво носехте в джобовете си?
— Не помня. Ключовете, предполагам. Плюс цигари и запалка.
— А портфейл?
— Не. Предпочетох да нямам документи, ако полицията случайно ме спре.
— А запалителната течност? Тя не беше ли у вас?
— Беше. Помислих си, че мога да се включа във веселбата и да помогна за опожаряването на тоя шибан град. Но когато минах покрай оня тип, изведнъж ми хрумна по-добра идея.
— Видяхте господин Фицпатрик, така ли?
— Аха. Стоеше зад шибаната си решетка с пушка в ръце. Целият се беше опасал в патрондаши, като някакъв Уайът Ърп, да го вземат мътните…
— Опишете магазина.
— Малък и тесен, мисля, че се казваше „Ирландска заложна къща“. Над вратата имаше неонова реклама, от онези, дето мигат с трилистна детелина, която се редува с онези три топки, които май са символ на всички заложни къщи. Фицпатрик стоеше с пушката в ръка и ме гледаше.
— А вие продължихте пътя си, така ли?
— Да, в първия момент го отминах. После изведнъж усетих предизвикателството и се запитах дали мога да го докопам, преди да ме гръмне с проклетата базука…
— И какво направихте?
— Извадих флакона и си напълних устата със запалителна течност. Засмуках я като огнегълтач, а после прибрах флакона и измъкнах цигарите и запалката. Вече не пуша. Слава Богу, че се отървах от този гаден навик.
Очите му бавно се спряха върху лицето на Бош.
— После какво стана? — попита Райдър.
— Върнах се и спрях в нишата пред решетката на оня задник. Исках да изглеждам като обикновен минувач, който търси завет, за да си запали цигарата. Оная вечер беше доста ветровито, помниш ли?
— Да.
— Оня започна да крещи да се махам, после се приближи към решетката. Точно на това разчитах.
На лицето му изплува усмивка. Очевидно изпитваше гордост от правилната си преценка.
— Тоя тъпак значи заблъска по решетката с приклада на пушкалото, за да ми привлече вниманието. Виждаше ръцете ми и това го заблуди. Когато се приближи на половин метър, щракнах запалката и го погледнах право в очите. После изплюх в лицето му цигарата заедно с цялата течност в устата си. И тя, разбира се, пламна и аз заприличах на огнегълтач. Преди да успее да мигне, тоя задник пламна като факла. Захвърли пушкалото и направи опит да се загаси, ама течността беше заляла и дрехите му. Страхотна гледка, казвам ти… Все едно че го бях залял с напалм!
Уейтс направи опит да вдигне лявата си ръка, но белезниците му попречиха. Все пак успя да обърне дланта си.
— Обаче и аз се поопарих — добави. — Вдигнаха ми се мехури, адски боляха. Не мога да си представя какво е изтърпял оня Уайът Ърп. Ако питаш мен, не е най-добрата смърт…
Бош спря очи върху обърнатата длан. Кожата беше леко обезцветена, но белег нямаше. Изгарянето беше повърхностно.
Райдър изчака известно време, след което зададе следващия си въпрос:
— Потърсихте ли медицинска помощ?
— Не. Нямаше да е разумно. А и болниците бяха препълнени. Така че се прибрах и сам обработих изгарянето.
— Кога оставихте флакона със запалителна течност Пред входа на магазина?
— О, преди да си тръгна. Просто го извадих от джоба си, избърсах го и го сложих пред витрината.
— Господин Фицпатрик викаше ли за помощ?
Уейтс за момент се замисли.
— Трудно ми е да кажа. Крещеше нещо, но не знам дали молеше за помощ. Бяха някакви животински писъци. Едно време така квичеше кучето ми, когато, без да искам, му прищипах опашката с вратата. На такова ми приличаше…
— Какво си мислехте, докато се прибирахте?
— Какво си мислех ли? Че най-сетне съм го направил, по дяволите! Освен това бях сигурен, че ще ми се размине. Чувствах се непобедим, ако знаеш за какво става въпрос.
— На колко години бяхте тогава?
— Как на колко? На двайсет, мамка му! И го направих!
— Помислихте ли си за човека, когото запалихте?
— Не. Той просто беше там, готов… Като всички останали по-късно… Готови като по поръчка…
Разпитът продължи четиридесет и пет минути без прекъсване. Въпросите на Райдър бяха насочени към изясняване на дълга поредица незначителни подробности, а отговорите съвпадаха с това, което беше отразено в следствените документи. В 11:15 тя най-после се облегна назад и погледна Бош, а след това и О’Шеа.
— Мисля, че е време за почивка.
Изключиха магнетофона и излязоха за кратка консултация в коридора. Суон остана при клиента си.
— Какво мислите? — попита О’Шеа.
— Доволна съм — каза Райдър. — Нямам никакви съмнения, че извършителят е именно той. Отпадна загадката по какъв начин е запалил онзи нещастник. Убедена съм, че не ни каза всичко, но детайлите са достатъчни. Или го е извършил, или е присъствал там.
Очите на О’Шеа се преместиха върху Бош.
— Да продължаваме ли?
Детективът се замисли. В хода на разпита гневът и отвращението му нарастваха. От пренебрежителното отношение на Уейтс към жертвата му беше ясно, че са се сблъскали с типичен психопат. Отново изпита ужас от това, което предстоеше да чуе, но въпреки това искаше да продължат, така че каза тихо:
— Да.
Върнаха се в стаята за разпити, но Суон ги посрещна с предложение за обедна почивка.
— Клиентът ми е гладен.
— Нахранете кучето — добави с усмивка Уейтс.
Бош поклати глава и пое инициативата в свои ръце.
— Още е рано. Ще яде, когато ядем и ние.
Седна срещу Уейтс и включи магнетофона. Райдър и О’Шеа се настаниха от двете му страни, а Оливас отново седна на стола до вратата. Папката с делото Жесто лежеше на масата.
— Сега ще се прехвърлим на случая Мари Жесто — хладно каза Бош.
— Ах, сладката Мари. — Уейтс се усмихна и в очите му блеснаха палави искрици.
— В писмото си до прокуратурата адвокатът ви твърди, че знаете какво се е случило с Мари Жесто след изчезването й през хиляда деветстотин деветдесет и трета. Наистина ли е така?
Уейтс се намръщи и кимна.
— Да, знам.
— Знаете ли къде се намира в момента Мари Жесто или тленните й останки?
— Да.
Ето го момента, който беше чакал цели тринадесет години.
— Тя е мъртва, нали?
Уейтс го погледна и кимна.
— Това „да“ ли означава? — попита Бош за записа.
— Означава „да“. Мари Жесто е мъртва.
— Къде е?
По лицето на Уейтс се разля широка усмивка. Усмивката на човек, който е напълно лишен от чувство за вина или разкаяние.
— Тук е, детектив. Тук, с мен. Както и всички останали.
Усмивката му премина във весел смях и Бош с мъка се сдържа да не скочи и да го удари. Спря го ръката на Райдър, която стисна коляното му под масата.
— Момент, моля. — О’Шеа вдигна ръка. — Нека пак да излезем навън. Ти също, Мори.
О’Шеа се стрелна в коридора и дори успя да направи няколко нервни крачки напред-назад, докато другите се изнизваха навън. Нареди на двамата заместник-шерифи да влязат при Уейтс, изчака вратата да се затвори и гневно изсъска на адвоката:
— Какво става, Мори?! Да не си въобразяваш, че ще си губим времето, за да ти градим теза за невменяемост?! Става въпрос за признания, а не за защитни маневри, по дяволите!
— Човекът явно има проблеми. — Суон безпомощно разпери ръце.
— Дрън-дрън! Той е хладнокръвен убиец — седи или се прави на Ханибал Лектър! Но ние не сме на кино, Мори! Чу ли какви ги дрънка за Фицпатрик? Бил много по-загрижен за мехурите на ръката си, отколкото за човека, когото е подпалил! Чуй ме много добре какво ще ти кажа: давам ти пет минути да поговориш с клиента си насаме. Не промени ли поведението си, прекъсваме този цирк и всеки по пътя си!
Бош несъзнателно кимаше. Харесваше гневните думи на О’Шеа, одобряваше поведението му.
— Ще видя какво мога да направя. — Суон отвори вратата. Охраната отново се върна в коридора, за да го остави насаме с клиента. О’Шеа продължи да крачи нервно.
— Извинявам се за избухването — промърмори той, без да се обръща конкретно към никого. — Но няма да им позволя да дърпат конците!
— Вече го правят — отбеляза Бош. — Най-вече Уейтс.
— Какво искаш да кажеш? — О’Шеа се втренчи в него, готов за битка.
— Всички сме тук заради него — поясни Бош. — Което в крайна сметка означава, че се борим да му спасим живота — по негова молба.
— Повече няма да се връщаме на този въпрос, Бош. Решението е взето. Ако имаш някакви съмнения, асансьорът е в дъното на коридора. Или си вършиш работата, или Фреди ще те замести.
Бош забави отговора си в продължение на една дълга секунда.
— Не съм казал, че имам съмнения. Жесто е мое разследване и възнамерявам да го изясня докрай.
— Радвам се да го чуя — иронично подхвърли О’Шеа. — Жалко, че не си бил толкова решителен през деветдесет и трета!
И почука на вратата. Бош гледаше гърба му с нарастващо раздразнение. Суон отвори почти веднага и каза:
— Готови сме да продължим. — И им направи място да минат.
Заеха местата си около масата, магнетофонът заработи. Потиснал гнева си, Бош отново закова очи в лицето на Уейтс и повтори въпроса си:
— Къде е тя?
По лицето на Уейтс пробяга лека усмивка, сякаш искаше да продължи играта. После усмивката се превърна в отегчена гримаса.
— Горе, на хълма.
— Къде горе?
— Близо до конната база. Там я пипнах веднага след като слезе от колата си.
— Заровена ли е?
— Да.
— Къде точно?
— Налага се да ви заведа. Знам точното място, но няма как да го опиша… Ще трябва да ви заведа.
— Опитай да го опишеш.
— Нищо особено. Просто едно място в гората, близо до паркинга. Малко встрани от пътечката. Човек може да го открие от пръв поглед, но може и да го пропусне. Гората там е гъста. Доколкото си спомням, имаше претърсване, но не откриха нищо.
— Сигурен си, че ще ни заведеш на мястото, така ли? Въпреки че оттогава са изминали тринадесет години?
— Не са тринадесет.
Бош замръзна от ужас. Мисълта, че младата жена е била пленница на този изверг, беше непоносима.
— Не е това, което си мислите, детектив — подхвърли Уейтс.
— Откъде знаеш какво си мисля?
— Просто знам. Но не е това. Мари наистина е заровена преди тринадесет години, но аз съм виждал мястото и след това. Искам да кажа, че й правех посещения, детектив. Доста чести посещения. Затова съм сигурен, че мога да ви покажа мястото.
Бош извади писалката си и започна да драска по вътрешната корица на досието. Не беше нищо важно, просто му трябваше време, за да блокира емоциите, които нахлуваха в душата му.
— Да започнем от самото начало — каза той. — Познаваше ли Мари Жесто преди септември деветдесет и трета?
— Не.
— Виждал ли си я преди отвличането?
— Мисля, че не.
— Къде я видя за пръв път?
— В „Мейфеър“, докато пазаруваше. Беше мой тип и я проследих.
— Докъде?
— Тя се качи в колата си и потегли към Бийчуд Кениън. Спря на чакъления паркинг, който се намира непосредствено под конната база. Мисля, че се казваше Сънсет Ранч. Наоколо беше пусто и реших да я прибера.
— Не го беше планирал предварително, така ли?
— Не. Влязох в супера да си купя безалкохолно. Денят беше много горещ. Реших да я прибера в момента, в който я зърнах. Импулс, нали разбирате. Нищо не можех да направя.
— На паркинга под конната база ли стана това?
— Да. Спрях микробуса до нейната кола. Тя беше абсолютно спокойна. Паркингът е на известно разстояние от базата, малко по-надолу по хълма. Наоколо нямаше жива душа. Сякаш Господ ми каза, че трябва да я прибера.
— Какво точно направи?
— Слязох от микробуса и отворих страничната врата — тази откъм нейната кола. Извадих ножа и й заповядах да се качи. Тя се подчини. Операцията протече бързо и лесно. Тя не ми създаде никакви проблеми.
Говореше като детегледачка, която докладва за поведението на детето в отсъствието на родителите му.
— После какво стана?
— Казах й да си свали дрехите и тя се подчини. Каза, че мога да направя каквото си поискам, само да не я бия. Съгласих се. Тя акуратно си сгъна дрехите. Сякаш не се съмняваше, че скоро пак ще ги облече.
Бош сложи ръка пред устата си. Това бяха едни от най-трудните мигове в професията му: когато заставаше лице в лице с убиеца и слушаше за начина, по който лудостта и извратените му фантазии се пресичат с пътя на невинната жертва.
— Продължавай — глухо рече той.
— Е, останалото ви е известно. Правихме секс, ама тя не се представи добре. Не успя да се отпусне. Наложи се да й помогна.
— Как?
Очите на Уейтс направо прободоха лицето му.
— Убих я, детектив. Стиснах я за гушата. Стисках я, докато очите й не се изцъклиха. А после си довърших работата.
Бош го гледаше втренчено, не можеше да каже дори дума. В подобни мигове се чувстваше абсолютно безпомощен, преставаше да е детектив. Просто не беше в състояние да приеме факта, че едно човешко същество може да е такова отвратително чудовище. Гледаха се дълго. Втренчено, без да мигнат. От това състояние ги извади О’Шеа.
— Това означава, че си правил секс с трупа й, така ли? — попита той.
— Точно така. Докато още беше топла. За мен жената е най-добра за чукане мъртва, но все още топла.
Уейтс погледна Райдър, търсеше някаква реакция. Но тя запази самообладание.
— Ти си отвратителен боклук, Уейтс! — изръмжа Бош.
В очите на затворника проблеснаха весели искрици.
— Ако това е най-силната ви реакция, ще трябва доста да поработите върху себе си, детектив Бош. Защото гадостите тепърва започват. Сексът е дреболия. Живи, мъртви — все тая. Чукаш, забравяш и продължаваш напред. Но аз й взех душата — нещо, което никой не може да ми отнеме!
Бош сведе поглед към разтворената папка пред себе си, но не успя да прочете нито ред. Буквите бяха напълно размазани.
— Давай нататък — промърмори най-сетне. — Какво стана после?
— Почистих и подредих микробуса. Отзад винаги имам няколко найлонови чувала. Опаковах тялото й и го подготвих за погребение. После слязох от микробуса и го заключих. Прехвърлих дрехите в нейната кола и я подкарах. Прецених, че това е най-добрият начин за заблуда на полицията.
— Къде отиде?
— Знаете къде, детектив. Във Високата кула. Разполагах с информация за празния гараж там. Бях ходил там седмица преди това, търсех работа. Управителят спомена за един свободен апартамент, аз проявих интерес и той ми го показа.
— Плюс гаража, така ли?
— Не, само го спомена. На излизане забелязах, че на вратата няма катинар.
— Значи закара колата на Мари Жесто в комплекса и я вкара във въпросния гараж?
— Точно така.
— Някой видя ли те? Ти видя ли някого?
— И на двата въпроса отговорът е „не“. Действах изключително предпазливо.
— А какво стана с твоя микробус? Кога отиде да го прибереш от Бийчуд?
— Изчаках да се мръкне, защото трябваше и да по-копая. Нали разбирате?
— Върху него бяха ли изписани рекламните надписи на фирмата ти?
— Не, още не. Това беше още в началото и не исках да привличам излишно внимание. Работех предимно с препоръки, защото все още нямах лиценз. Всичко това дойде по-късно. Всъщност този микробус беше друг. На по-късен етап си купих нов.
— Как стигна до конната база, за да прибереш микробуса?
— С такси.
— Помниш ли на коя компания?
— Не, не съм го поръчвал. След като оставих колата й във Високата кула, слязох пеша до един ресторант, който посещавах редовно, докато живеех на Франклин. Може би го знаете, казва се „Бърдс“ и предлага страхотно печено пиле. Между другото, разходката ми отне доста време. Поръчах си вечеря, изчаках да се стъмни и ги накарах да ми повикат такси. Казах на шофьора да ме остави пред входа на конната база, за да не направи връзка с микробуса на паркинга. Огледах района и отидох при буса едва след като се уверих, че наоколо няма жива душа. После почнах да търся подходящо място за засаждане на малкото си цвете…
— Същото, което помниш и до днес?
— Абсолютно.
— Изкопа дупка, така ли?
— Да.
— Колко дълбока?
— Не особено дълбока.
— С какво я изкопа?
— С лопата.
— Винаги ли носиш лопата в микробуса за миене на прозорци?
— Не. Тази я открих до стената на конюшните. Сигурно са я използвали за почистване или нещо подобно.
— Върна ли я на мястото й?
— Разбира се, детектив. Аз не съм крадец на лопати, а на души.
Бош пак се взря в папката пред себе си.
— Кога за последен път си посетил мястото, на което е закопана Мари Жесто?
— Хм, нека си помисля… Преди малко повече от година. Обикновено отскачам дотам на всеки девети септември. За да отпразнувам нашата годишнина, разбирате… Но тази година се оказах малко зает…
Усмивката му беше искрена и добронамерена.
Бош механично отчете, че е приключил с въпросите. Сега всичко зависеше от Уейтс, който трябваше да ги заведе при тялото, а след това и от криминалистите, които трябваше да докажат верността на разказа му.
— Пресата отдели доста голямо внимание на изчезването на Мари Жесто — подхвърли той. — Помниш ли?
— Разбира се. Това ме накара да си извлека някои важни поуки. Никога след това не съм действал импулсивно. Подготвях се много внимателно за цветята, които исках да откъсна.
— Но въпреки това позвъни на следователите по делото, нали?
— Да. Обадих се в полицията и казах, че съм я видял в „Мейфеър“, сама…
— Защо го направи?
— Не знам. — Уейтс сви рамене. — Вероятно съм мислил, че ще е интересно да говоря с някой от хората, които ме издирват. С вас ли говорих?
— Не, с партньора ми.
— Да, да… Сега си спомням защо го направих. Просто за всеки случай — ако някой случайно ме е забелязал в онзи супермаркет и може да ме опише…
Бош кимна.
— Но си се представил с името Робърт Саксън. Защо?
Ново свиване на рамене.
— Понякога използвам това име.
— Но то не е истинското ти име, така ли?
— Не. Вие знаете истинското ми име, детектив.
— А как ще реагираш, ако ти кажа, че не вярвам на нито една дума от днешните ти обяснения? Как ще реагираш на това?
— Много просто: заведете ме в Бийчуд Кениън и ще ви докажа всичко, което казах.
— Ще го направим.
Бош бутна стола и каза, че иска да се консултира с колегите си. Уейтс и адвокатът му останаха в стаята.
— Я се поразходете малко — подхвърли О’Шеа на охраната. Изчака затварянето на вратата и отдалечаването на заместник-шерифите, после въздъхна: — Вътре стана доста задушно, а?
— Особено след всичките глупости, които надрънка тоя тип — навъсено отвърна Бош.
— Какво има пък сега, детектив? — О’Шеа го изгледа.
— Просто не вярвам на приказките му!
— Защо?
— Защото има отговори за всичко. Ама част от тях не вършат работа. В продължение на цяла седмица проверявахме таксиметровите компании — всяко повикване и всеки маршрут. Бяхме отчели факта, че онзи, който е закарал колата й в гаража на Високата кула, ще трябва да се върне за собствената си кола. Проверката обхвана конната база плюс всички таксиметрови компании в града. Никой не докладва за пътуване дотам — нито през нощта, нито на следващия ден.
Оливас направи крачка напред и се включи в разговора.
— Това не е сто процента сигурно, Бош. И ти прекрасно го знаеш. Всеки таксиджия би могъл да го закара там, без да обявява маршрута си. Освен това има куп нелегални таксита, които обслужват главно ресторантите.
— Въпреки това не вярвам на глупостите, които ни надрънка тоя тип. — Бош поклати глава. — Не може да има отговор на всичко, просто не може. Лопатата била опряна на стената на конюшнята. Ами ако не е била там? С какво е възнамерявал да закопае трупа?
О’Шеа безпомощно разпери ръце.
— Няма как да проверим. Ако наистина ни посочи мястото, на което е заровил горкото момиче, твоите подозрения трябва да отпаднат просто защото престават да имат значение. Но ако не открием трупа, преговорите за споразумение автоматично се прекратяват.
— Кога ще го направим? — попита Бош.
— Оттук отивам да поискам съдебно разрешение. Ако желаеш, можем да го направим още утре.
— Чакайте, чакайте. — Оливас вдигна ръка. — Ами останалите седем? Мръсникът има да разказва още много.
— Ще използваме случая Жесто като тест. Ако го издържи, продължаваме нататък. Ако стане гаф — край на разговорите.
О’Шеа заби очи в лицето на Бош.
— Готов ли си за това?
— От тринайсет години — отвърна детективът.
Вечерта Рейчъл звънна и каза, че ще донесе нещо за хапване. Когато дойде, той пусна музика и се намести на дивана, докато тя приготвяше масата. Беше купила печено с гарнитура варена царевица със сметана. Бош прерови цялата кухня, за да открие тирбушон за бутилката мерло, която също беше част от вечерята. За делото споменаха едва след като се настаниха на масата.
— Казвай сега как мина — подхвърли Рейчъл.
— Добре. — Бош сви рамене. — Твоите наблюдения много ми помогнаха. Утре ни предстои едно малко пътуване, което според Рик О’Шеа ще означава или край на преговорите, или начало на пълното разплитане.
— Къде ще ходите?
— В Бийчуд Кениън. Уейтс твърди, че е закопал тялото там. Днес, веднага след разпита, отскочих дотам. Не открих нищо, въпреки че използвах всичките му описания. През деветдесет и трета районът беше претърсен основно, както от полицията, така и от цяла рота кадети от военното училище. Не открихме нищо. Гората е много гъста, но той продължава да твърди, че знае точното място.
— Вярваш ли, че го е извършил той?
— По всичко изглежда, че е той. Всички са убедени в това, най-вече заради онова телефонно обаждане.
— Но?
— Не знам. Вероятно егото ми все още не може да приеме, че цели тринадесет години съм подозирал погрешния човек. Което няма нищо общо с впечатленията на останалите…
Замълча и насочи вниманието си към храната. Прекара хапка печено с глътка вино, избърса се със салфетката и въздъхна доволно:
— Страхотно! Откъде купи тая фантазия?
— От един съвсем обикновен ресторант. — Тя се усмихна.
— Не е обикновен. Честно ти казвам, че никога не съм ял по-хубаво печено.
— Така се казва, СОР. — Усмивката й се разшири. — Съкращение на „Съвсем обикновен ресторант“.
— Аха, ясно.
— Намира се в Бевърли, съвсем близо до вкъщи. Клиентите се хранят направо на бара, дълъг е поне двайсет метра. Доста отдавна ходя там. Сюзан и Прийч започнаха да ми опаковат и храна за вкъщи, въпреки че по принцип не предлагат подобна услуга.
— Те ли са готвачите?
— Майстор готвачите — поправи го тя. — Сюзан е и собственичка. Обичам да седя на бара и да гледам кой влиза и кой излиза. Там ходят и знаменитости, част от тях са редовни посетители. Много е интересно.
— Някой е казал, че човек може да опознае един цял град, докато разследва убийство. Вероятно същото важи и за постоянните посетители в ресторантите.
— На тях им е много по-лесно. Обаче не сменяй темата, а ми кажи за признанията на Рейнард Лисицата.
— Ясно де. Но мислех да го направя, след като приключим с вечерята.
— Толкова ли са гадни?
— Не става въпрос за това. Май имам нужда да се откъсна за малко…
Тя кимна и допълни чашите.
— Хубава музика. Кой я изпълнява?
Бош преглътна хапката си.
— Кръстил съм я „Чудото от кутията“. Джон Колтрейн и Телониъс Монк в Карнеги Хол. Концертът е записан през хиляда деветстотин петдесет и седма и престоява в хранилище близо петдесет години, затворен в кутия без надпис. Просто си стои там, забравен от всички. Открива го някакъв специалист от Библиотеката на Конгреса — прави ревизия на радио-записите и разбира за какво става въпрос. В резултат се появява този диск. Излезе на пазара миналата година.
— Хубав е.
— Много повече от хубав. Истинско чудо е, че се е запазил толкова време. Слава Богу, че е бил открит от човек, който разбира…
Погледна си чинията и с изненада откри, че е почти празна.
— Какво щеше да вечеряш, ако не се бях обадила? — попита Рейчъл.
Бош сви рамене, избърса устните си и започна да разказва за признанията на Рейнард Уейтс.
— Лъже! — категорично заяви тя след края на разказа.
— За името ли? Това вече си го изяснихме.
— Не, за целия план. Или по-скоро за липсата му. Видял жертвата си в „Мейфеър“, проследил я и я спипал. Тц, не става. Аз това не мога да го приема. Тая работа не може да е спонтанна. Тя е планирана предварително, независимо какво твърди той.
Бош кимна.
— Надявам се, че утре всичко ще се изясни.
— Много бих искала да присъствам.
— Няма начин. Просто защото следствието е наше, а не на ФБР. Но дори да получиш покана, твоите хора няма да те пуснат, защото вече не работиш като профайлър.
— Знам, но въпреки това ми се иска.
Бош събра чиниите и ги отнесе в кухнята. Изправени един до друг пред умивалника, ги измиха, след това взеха бутилката и излязоха на верандата. Виното беше колкото за по половин чаша.
Прегърнаха се и мълчаливо загледаха светлините далече долу.
— Ще останеш ли тази вечер? — попита Бош.
— Да.
— Няма смисъл да се обаждаш предварително — каза той. — Ще ти дам ключ…
Тя се обърна да го погледне, а той уви ръце около талията й.
— Толкова бързо? Всичко е простено и забравено, така ли?
— Няма нищо за прощаване. Миналото си е минало, а животът е твърде кратък. Да продължавам ли с клишетата?
Тя се усмихна. Скрепиха договора с продължителна целувка, допиха виното и отидоха в спалнята. Любиха се дълго и бавно, с дълбока наслада. В един момент Бош отвори очи, втренчи се в нея и изгуби ритъма.
— Какво? — прошепна тя.
— Нищо. Отвори си очите.
— Нали те гледам?
— Не, не ме гледаш.
Тя се усмихна и извърна лице.
— Мисля, че сега не е най-подходящото време за спорове.
Той също се усмихна и я притегли към себе си. Целунаха се. Очите им бяха широко отворени. В следващия миг избухнаха в смях.
Бош изпитваше дълбока наслада от тази интимност — тя му помагаше да прогони безпокойството от душата си. Усещаше, че Рейчъл знае това и прави всичко възможно да му осигури този благословен дар. Това беше причината, поради която миналото престана да има значение. Той затвори очи. Продължаваше да се усмихва.