Глава 2

Я становлюсь скорее статуей себя. Напрягаюсь, не могу выдохнуть и сдвинуться с места несколько секунд. И только справившись с собой, киваю и прошу Гилмор:

— Последишь? Нужно, чтобы ничего не пригорело. Если нужно будет куда-то отойти, лучше сдвинь свёклу на край. Бульон пусть стоит там, где стоит.

Она откашливается, сразу же спешит к печи, чтобы встать спиной к генералу и выглядеть очень занятой и старательной.

Но без ворчания всё-таки не обходится:

— Конечно же, гос-по-жа…

Она всё никак не может смириться с тем, что на работе надо работать… Бедолажка…

Надеюсь, что мастер Варден не станет со мной обсуждать то, что услышал.

Я выхожу из кухни, дракон берёт меня под локоть.

От него пахнет какими-то цветами пополам с дымом? Откуда дым — это понятно. А цветы? Неужели женские духи остались на одежде, коже или волосах?

От этой догадки на душе становится как-то холодно.

А ещё… обязательно ему касаться меня? Когда я была его наложницей, когда видела его обнажённым, когда мы целовались… тогда, клянусь, я не робела и не краснела так сильно, как сейчас, когда он всего лишь ведёт меня по коридору.

— Гилмор докучает тебе? — его бархатный голос действует на меня так, что даже с ответом на простой вопрос я нахожусь не сразу.

— Нет, всё в порядке. Она хорошая… где-то глубоко в душе.

— Может быть, — кивает он, — а, может быть, это ты хорошая. Поэтому так говоришь.

— Что вы… — я смущаюсь и пытаюсь отстраниться, но дракон не даёт мне это сделать. Он внезапно прижимает меня к стене. — Что вы делаете, мастер Варден?

— Хочу поговорить со своей экономкой, но она постоянно вырывается, — усмехается, играет бровями… заставляет краснеть ещё больше. Стервец!

— Я вовсе не… — собираюсь с ним поспорить, но быстро беру себя в руки и расслабляюсь, даже не вжимаюсь в стену больше, и смотрю прямо в его глаза. — Простите, мой мастер. Что вы хотели?

На этот раз уже он замирает.

Мы меняемся ролями.

Ему теперь приходится напрягаться, сдерживаться, каменеть.

Забавно…

— Думаешь, мне стоит купить гарем?

Сердце пропускает неверный удар.

— Ну… я слышала, что у других генералов есть. У большинства. Так что это подчеркнуло бы ваш статус.

— Да ну?

— Да, мастер Варден. Но… могу ли я заметить, что…

— Что? — ухмыляется.

— Что в первую очередь стоит потратить средства на восстановления замка. Если бы мы укрепили его и заделали все щели, в итоге сильно сэкономили бы на отоплении. Сейчас печи топятся по двенадцать часов, чтобы тепло могло хоть как-то удержаться.

— Я тебя услышал, — он, наконец, отлипает от меня, и я могу вдохнуть и выдохнуть полной грудью. — Хотя замок и отапливается только потому, что ты со своей дочерью здесь живёшь. Мне это ни к чему.

— Да, господин, — мы продолжаем идти по коридору, меня бьёт мелкая дрожь, — позвольте заметить, что дарить попаданок в качестве трофея так же безответственно, как в моём мире дарить животных.

— Это ещё почему?

— Потому что не каждый человек готов нести такую ответственность за живое существо. И такие траты. О таких подарках надо как минимум спрашивать заранее… хочет человек или нет. Готов ли он вообще…

— Как у вас всё заморочено. Я вот не хотел себе никаких трофеев.

— Сожалею.

Он улыбается тепло.

— А я нет.

Это заставляет моё сердце биться сильнее.

— Так что вы хотели сказать?

— Это действительно деловой разговор, — он становится серьёзным. — Несколько генералов хотят нагрянуть ко мне с визитом. Отметить победу и скорый приход весны. Ты сможешь организовать приём?

Что? Здесь будут другие драконы?

— Как скоро?

— Через пять дней.

Я останавливаюсь.

— Пять дней? У нас заканчиваются запасы еды, замок хоть и чистый, но всё ещё разваливается… Даже не знаю… Тем более, они ведь не сами по себе приедут, а со слугами. Сколько человек всего?

— Всего? Нет так уж и много… Может быть, пару десятков. Может быть, три…

— И их всех нужно где-то разместить! Какой ужас…

— Что, не сможешь?

— Конечно, смогу, — отзываюсь я, — но вам лучше бы самому поехать в столицу и там отметить. Дешевле бы вышло.

Он смеётся, приобнимает меня за талию и говорит.

— Идём… у меня сюрприз есть.

Загрузка...